TESTER UNIWERSALNY MS-6813 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

Podobne dokumenty
TESTER PRZEWODÓW HDMI MT-7062 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie

TESTER SIECI Z SZUKACZEM PAR MT-7068 Proskit INSTRUKCJA OBSŁUGI

TESTER MS-8906 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

UNIWERSALNY TESTER SIECI MT-7028 Proskit INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MASTECH M300 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MT-1210 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MATECH MAS830, 830B, 830L, 838 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MS-6511, 6512 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIROMETR MS-6522A, 6522B, 6522C MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK CĘGOWY M266, M266C, M266F. Instrukcja obsługi

MIERNIK MASTECH M320 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI EXTENDER HDMI LKV-383Matrix #9303

UNIWERSALNY TESTER SIECI MT-7029 Proskit INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MT-1250 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK CEM FC-35 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MASTECH MS8238C INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MASTECH MS8332C INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MT-1705 True RMS PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MT-1505 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MT-1132 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Miernik - szukacz par przewodów

MIERNIK CEM DT-360 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MT-5211 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK Z LOKALIZATOREM PRZEWODÓW LA-1015 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIROMETR WSKAŹNIK STRAT CIEPŁA DT-8665 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MT-3110 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK Z LUKSOMIERZEM LA-1017 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DALMIERZ LASEROWY NT-6560 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MATECH MS8211, 8211D INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MT-1270 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MT-1232 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

AX-MS6812 Instrukcja obsługi

MIERNIK MASTECH MS-8240B INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK UT502A UNIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 #

MIERNIK MT-1710 True RMS PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

LUKSOMIERZ PROSKIT MT-4617LED INSTRUKCJA OBSŁUGI

AX-MS6811 Instrukcja obsługi

MIERNIK MASTECH MS-2302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

TELEFON MONTERSKI MT-8006B

MIERNIK MT-1707 True RMS PROSKIT #9162 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY MULTIMETR Z DETEKTOREM PRZEWODÓW LA-1014

MIERNIK ANALOGOWY PROSKIT MT-2017 INSTRUKCJA OBSŁUGI

UNI-T UT525 / UT526 Cyfrowy miernik uniwersalny

MIERNIK ANALOGOWY PROSKIT MT-2018 INSTRUKCJA OBSŁUGI

LOKALIZATOR CEM LA-1012 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK CEM DT-3348 True Rms INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

USB Temperature Datalogger UT330A

STACJA LUTOWNICZA SS-952B PROSKIT. Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi WIRE TRACKER SZUKACZ PAR PRZEWODÓW & TESTER OKABLOWANIA. Nr katalogowy: NI017. Wersja

MASTECH MS8236 Cyfrowy miernik uniwersalny

MIERNIK MASTECH MS-8233C INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE

MIERNIK MS-8040 True RMS MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

MIERNIK UT61C UNIT #9381 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

MIERNIK DYSTANSU (DALMIERZ) UNI-T MIE0274 MIE0275 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MASTECH MS-8360E INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE

MULTIMER CYFROWY SERIA UT50

INSTRUKCJA OBSŁUGI. FuseFinder. Wykrywacz bezpieczników i przewodów KEWTECH

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

WYKRYWACZ METALI, NAPIĘCIA I DREWNA UT387B

TESTER KABLI Do sprawdzania kabli: UTP, STP, koncentrycznych i modularnych

WKRĘTARKA AKUMULATOROWA PT Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA UPT/STP, TEL, COAX WT-4066

Detektor kabli Voltcraft LSG-3. Instrukcja obsługi. Opis produktu. Zakres dostawy. Nr produktu:

Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi

Akustyczny zestaw testowy Nr produktu

DT-175CVS MIERNIK NAPIĘCIA I PRĄDU ZMIENNEGO Z REJESTRATOREM #3170 INSTRUKCJA OBSŁUGI

UNI-T UT207A Cyfrowy miernik uniwersalny

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA RJ-45 MASTECH

MIERNIK UNIWERSLANY UNI-T UT890C+/D MIE0306 INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK UNIWERSALNY UNI-T UT133A/B MIE0383 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

MIERNIK IMPEDANCJI CEM DT-9935 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY SZUKACZ PAR PRZEWODÓW I TESTER OKABLOWANIA, PIÓRO ŚWIETLNE

MIERNIK GRUBOŚCI LAKIERU DT-157 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Tester ciągłości przewodów Extech CT20

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA RJ-45, RJ-11, BNC

UNI-T UT501, UT502 Tester Rezystancji Izolacji Numer katalogowy - UT501 # UT502 # 3521

Tester UTP2 wersja 1.0

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER OKABLOWANIA SM-8838

Tester kabli Voltcraft CT-5, RJ-45, BNC, RJ-11, IEE 1394, USB Nr produktu: Wersja: 19/08 Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI TESTER KOLEJNOŚCI FAZ I KIERUNKU OBROTÓW SILNIKA TKF-13

Termohigrometr Voltcraft HT-100

INSTRUKCJA OBSŁUGI MUTI-TESTER SAMOCHODOWY EM

Tester Sieci LAN FS-8110 Instrukcja Obsługi Przed przystąpieniem do pracy z Testerem prosimy przeczytać instrukcję obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

MULTIMETR CYFROWY AX-585

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

Transkrypt:

TESTER UNIWERSALNY MS-6813 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI Dokładnie zapoznaj się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy. Niestosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji może spowodować zagrożenie zdrowia użytkownika oraz uszkodzenie urządzenia. 1

SPIS TREŚCI Zawartość opakowania... 2 Dane techniczne... 2 Zasady bezpiecznej obsługi... 2 Budowa... 3 Obsługa... 5 Montaż / wymiana baterii... 7 Prawidłowe usuwanie urządzenia... 7 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Przed pierwszym użyciem otwórz ostrożnie opakowanie i wyciągnij z niego dostarczone produkty. Sprawdź czy w opakowaniu znajdują się wszystkie wymienione poniżej elementy oraz czy nie noszą one jakichkolwiek oznak uszkodzenia: tester MS-6813 bateria 9V instrukcja obsługi DANE TECHNICZNE Zasilanie Rodzaje testowanych przewodów Częstotliwość transmitera 2 x bateria 9V 6F22 Telefoniczne, LAN, BNC 1,5kHz Temperatura pracy 0 C ~ 40 C Temperatura przechowywania 0 C ~ 60 C Wymiary Waga 206 x 84 x 55mm 330g ZASADY BEZPIECZNEJ OBS ŁUGI Ten symbol oznacza ważne informacje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i bezpieczeństwa użytkownika. Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Po przeczytaniu instrukcję należy zachować do późniejszego wykorzystania. ZAGROŻENIE: sygnalizuje warunki i czynności, które mogą powodować zagrożenie utraty zdrowia lub życia użytkownika. Informuje o sposobach zabezpieczenia się przed porażeniem prądem elektrycznym. UWAGA: sygnalizuje warunki i czynności, które mogą powodować uszkodzenie testera, prowadzące do niepoprawnych wskazań. ZAGROŻENIE! Dzieci To urządzenie nie jest zabawką! Dzieci pod żadnym pozorem nie mogą użytkować urządzeń elektrycznych bez nadzoru, ponieważ nie zdają sobie sprawy z potencjalnych zagrożeń. Należy pamiętać, aby urządzenia elektryczne i baterie przechowywane były w bezpiecznym i niedostępnym dla dzieci miejscu. Dziecko może udławić się w wyniku połknięcia drobnych elementów. W przypadku połknięcia należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. 2

ZAGROŻENIE! Tester może być używany tylko do badania przewodów nie podłączonych do aktywnej sieci! Urządzenie przeznaczone jest do pracy tylko wewnątrz suchych pomieszczeń. Osoba pracująca z testerem powinna być wypoczęta i świadoma podejmowanych działań. Niedopuszczalna jest praca pod wpływem alkoholu lub środków odurzających. Moment nierozwagi może doprowadzić do bardzo poważnych konsekwencji włączając w to także obrażenia lub zranienia. Nie używaj testera w środowisku wybuchowym (gazy, opary). Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru. Wszelkie naprawy może wykonywać tylko wykwalifikowany personel. Niedopuszczalne są jakiekolwiek modyfikacje urządzenia. Miejsce pracy zawsze utrzymuj w czystości. Pracuj tylko w warunkach dobrego oświetlenia. Bałagan w miejscu pracy oraz złe oświetlenie mogą prowadzić do wypadku. UWAGA! Wyjmij baterię z testera, gdy nie będzie on używany przez dłuższy czas. Okresowo można czyścić obudowę testera wilgotną ściereczką ze słabym detergentem. Nie używaj do czyszczenia past ściernych oraz rozpuszczalników. WPROWADZENIE Tester MS-6813 jest uniwersalnym przyrządem do sprawdzania poprawności działania przewodów typu LAN UTP i STP, RJ11 oraz BNC. Może również pełnić rolę szukacza par przewodów (śledzenia przewodu w wiązce). BUDOWA A B C moduł główny (nadajnik) odbiornik szukacza par przewodów moduł zdalny 3

1. Włącznik zasilania modułu głównego. 2. Wskaźnik włączenia zasilania modułu głównego. 3. Przycisk testu przewodów BNC. 4. Wskaźnik poprawności działania przewodów BNC. 5. Przełącznik trybu pracy szukacza par przewodów. 6. Wskaźnik trybu sprawdzenia ciągłości przewodu. 7. Wskaźnik trybu śledzenia przewodu w wiązce. 8. Przycisk testu przewodów LAN. 9. Wskaźnik błędu przewodu LAN zwarcie. 10. Wskaźnik błędu przewodu LAN pary odwrócone. 11. Wskaźnik błędu przewodu LAN błędne podłączenie dwóch par. 12. Wskaźnik błędu przewodu LAN złe rozszycie. 13. Wskaźnik pary 1-2. 14. Wskaźnik pary 3-6. 15. Wskaźnik pary 4-5. 16. Wskaźnik pary 7-8. 17. Wskaźnik ekranowania. 18. Złącze przewodu LAN RJ-45. 19. Złącze przewodu koncentrycznego typu F. 20. Złącze przewodu telefonicznego RJ11. 21. Złącze krokodylek czarne. 22. Złącze krokodylek czerwone. 23. Gniazdo LAN RJ-45 nadajnika. 24. Końcówka testowa szukacza par. 25. Pokrętło regulacji czułości. 26. Wskaźnik włączenia zasilania szukacza par. 27. Włącznik zasilania szukacza par. 28. Gniazdo BNC modułu zdalnego. 29. Gniazdo LAN RJ-45 modułu zdalnego. 30. Gniazdo BNC nadajnika. 4

OBSŁUGA Testowanie przewodów LAN (RJ45) UWAGA! Należy pamiętać, aby w trakcie badania przewodów były one odłączone od jakichkolwiek napięć zasilających. 1. Jeden koniec badanego przewodu podłącz do gniazda 23 w nadajniku A. 2. Drugi koniec badanego przewodu podłącz odpowiednio do gniazda 29 w module zdalnym C. 4. Odpowiednio zapalające się i świecące ciągłym światłem diody wskaźników LED 13~16 i 17 (w przypadku przewodu ekranowanego) oznaczają prawidłowo połączone okablowanie. Jeśli któraś z diod 13~16 miga oznacza to błędne połączenie żył w przewodzie LAN. Diody 9~12 sygnalizują rodzaj błędu. zwarcie błędne podłączenie dwóch par pary odwrócone złe rozszycie 5. Po 5 sekundach sygnalizacja wyniku testu gaśnie. W celu ponownego rozpoczęcia testu wciśnij przycisk 8. Przyciśnięcie przycisku 8 w trakcie trwania testu zatrzymuje procedurę testową. Uwaga! W czasie testu przyrząd pokazuje tylko jeden typ błędu. Po usunięciu usterki dokonaj kolejnego testu, aby upewnić się, że w badanym przewodzie nie ma innych uszkodzeń. Testowanie przewodów LAN (RJ45) tryb wyszukiwania błędu (DEBUG) UWAGA! Należy pamiętać, aby w trakcie badania przewodów były one odłączone od jakichkolwiek napięć zasilających. 1. Jeden koniec badanego przewodu podłącz do gniazda 23 (przewód LAN) lub 30 (przewód BNC) w nadajniku A. 2. Drugi koniec badanego przewodu podłącz odpowiednio do gniazda 29 lub 28 w module zdalnym C. 4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk TEST do momentu zapalenia się wszystkich wskaźników par oraz błędów. 5. Jeśli zielone diody LED par świecą seryjnie jeden krótki i jeden długi błysk i żaden wskaźnik błędu się nie zapala oznacza to, że pary połączone są poprawnie. 6. W przypadku wystąpienia błędu wskaźnik pary błyśnie jeden raz, a następnie zapali się razem z odpowiednim wskaźnikiem błędu. 7. Po dwukrotnym sprawdzeniu wszystkich par tryb DEBUG wyłączy się. W celu wyłączenia trybu DEBUG wcześniej wciśnij na chwilę przycisk TEST. 5

Testowanie przewodów koncentrycznych (BNC). UWAGA! Należy pamiętać, aby w trakcie badania przewodów były one odłączone od jakichkolwiek napięć zasilających. 1. Jeden koniec badanego przewodu podłącz do gniazda 30 w nadajniku A. 2. Drugi koniec badanego przewodu podłącz do gniazda 28 w module zdalnym C. 4. Wciśnij przycisk BNC w nadajniku. 5. Jeśli przewód jest wolny od wad wskaźnik 4 będzie się świecił na zielono. Czerwony kolor wskaźnika 4 oznacza wystąpienie błędu w połączeniu. Śledzenie przewodu w wiązce UWAGA! Należy pamiętać, aby w trakcie śledzenia przewodu w wiązce wszystkie badane przewody były odłączone od jakichkolwiek napięć zasilających. 1. Przełącznik 5, wyboru trybu pracy w nadajniku, ustaw w pozycję TONE. 2. Podłącz czerwony zacisk krokodylkowy 22 do pierwszego przewodu badanej pary, a czarny 21 do drugiego lub przewodu masowego. W przypadku śledzenia przewodu w instalacji telefonicznej możesz też zamiast przewodów krokodylkowych podłączyć przewód 20 zakończony złączem RJ11 bezpośrednio do gniazda telefonicznego. Podobnie możesz postąpić w przypadku instalacji typu LAN (do gniazda wepnij przewód 18, oznaczony RJ45) lub koncentrycznych (do gniazda wepnij przewód 19, oznaczony CO-AX). 4. Potencjometr regulacji czułości 25 ustaw w okolicach maksimum. 5. Przyciśnij i przytrzymaj przycisk 27 szukacza par. 6. Końcówką testową 24 szukacza dotykaj kolejnych przewodów w wiązce najsilniejszy wykryty sygnał pozwala na identyfikację wybranego przewodu. 7. W razie potrzeby ustaw czułość potencjometrem 25. Test ciągłości przewodu UWAGA! Należy pamiętać, aby w trakcie przeprowadzania testu ciągłości wszystkie badane przewody były odłączone od jakichkolwiek napięć zasilających. 1. Przełącznik 5, wyboru trybu pracy w nadajniku, ustaw w pozycję CONT. 2. Przewody testujące 22 i 21 nadajnika podłącz do badanego przewodu. 4. Świecenie wskaźnika CONT sygnalizuje ciągłość przewodu (rezystancja jest mniejsza od 10kΩ). Identyfikacja stanu pracującej linii telefonicznej 1. Przełącznik 5, wyboru trybu pracy w nadajniku, ustaw w pozycję OFF. 2. Podłącz czerwoną końcówkę krokodylkową 22 nadajnika do jednej końcówki linii, a czarną 21 do drugiej końcówki. 3. Zielone świecenie diody CONT oznacza podłączenie czerwonej sondy do żyły RING. Czerwone świecenie diody CONT oznacza podłączenie czerwonej sondy do żyły TIP. Identyfikacja sygnału CLEAR (linia wolna), BUSY (linia zajęta), RINGING (dzwonienie) 1. Przełącznik 5, wyboru trybu pracy w nadajniku, ustaw w pozycję OFF. 2. Podłącz czerwoną końcówkę krokodylkową 22 nadajnika do jednej końcówki linii, a czarną 21 do drugiej końcówki. 3. CLEAR (wolna) dioda CONT świeci na zielono światłem ciągłym BYSY (zajętą) brak światła RINGING (dzwonienie) dioda CONT świeci światłem przerywanym 6

MONTAŻ / WYMIANA BATERII Nadajnik: 1. Wyłącz zasilanie modułu głównego przyciskiem 1. 2. Odłącz przewody nadajnika od jakichkolwiek obwodów. 3. Odkręć śrubkę zabezpieczającą pokrywę baterii w spodniej części obudowy i zdemontuj pokrywę baterii. 4. Załóż nową baterię 9V 6F22, zwracając uwagę na właściwą polaryzację. 5. Zamknij pokrywę baterii i przykręć śrubkę zabezpieczająca. Odbiornik: 1. Odkręć 2 śrubki zabezpieczające pokrywę baterii w spodniej części obudowy i zdemontuj pokrywę. 2. Załóż nową baterię 9V 6F22, zwracając uwagę na właściwą polaryzację. 3. Zamknij pokrywę baterii i przykręć śrubki zabezpieczające. UWAGA! Nie wyrzucaj zużytych baterii do niesegregowanych śmieci! Po upływie okresu użytkowania baterie, w które wyposażony był produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Jeśli baterie nie zostaną poprawnie zutylizowane, substancje niebezpieczne mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub środowiska naturalnego. Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów, należy oddzielać baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu baterii. Baterie należy oddzielić od sprzętu. Baterie należy usuwać zgodnie z zasadami utylizacji niebezpiecznych odpadów elektronicznych. PRAWID ŁOWE USUWANIE PRODUKTU Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi. 7