Słowniczek polsko-chiński



Podobne dokumenty
Chiński - podstawy. Tony w języku chińskim. Język chiński dla Ciebie

SPIS TREŚCI SPIS SKRÓTÓW... 1 WSTĘP... 3 POMIARY CUNÓW NA CZŁOWIEKU... 5 GŁĘBOKOŚĆ NAKŁUCIA PRZYŻEGANIE LOKALIZACJA PUNKTÓW

SPIS SKRÓTÓW... 1 WSTĘP... 3 POMIARY CUNÓW NA CZŁOWIEKU

SZKOŁA JĘZYKA CHIŃSKIEGO

Rozdział 16. W restauracji. Słownictwo. Zdania i wyrażenia. Lekcja 1. Wysłuchaj nagrania i naucz się nowych słówek:

Czerwona. Piwonia drzewiasta Ceny zł/szt+8% Vat. Odmiana. Cai Hui. Cao Zhou hong. Chen hong. Chun hong jiao yan. Cong zhong xiao.

Anatomiczna lokalizacja punktów akupunktury

Październik Data Dzień tygodnia Szczęśliwy numerek [Wybierz inny miesiąc]

Podróże Zakwaterowanie

Filip idzie do dentysty. 1 Proszę aapisać pytania do tekstu Samir jest przeziębiony.

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. SPRAWDZIAN PRÓBNYW SZÓSTEJ KLASIE SZKOŁY PODSTAWOWEJ Ferie zimowe w górach

LIU JING ORAZ SYSTEM DIAGNOSTYCZNY LIU JING W KLASYCZNEJ TMC

Podróże Jedzenie poza domem

Podróże Jedzenie poza domem

Sprawdzone i polecane przez nas hostele i hotele w Moskwie

FILM - W INFORMACJI TURYSTYCZNEJ (A2 / B1)

To już umiesz! Lekcja Proszę rozwiązać krzyżówkę. 2. Proszę odnaleźć 8 słów.

Karta pracy 7. Przy kolacji

P A Ń S T W O - U C Z E L N I A Grecja University of Patras

Sprawdzone i polecane przez nas hostele i hotele w Pekinie

Nominative mianownik KTO? CO? męski. żeński. nijaki. Instrumental narzędnik KIM? CZYM?

Wtorek r. Śniadanie. Obiad Zupa jarzynowa

VIII TO JUŻ WIESZ! ĆWICZENIA GRAMATYCZNE I NIE TYLKO

OAZA W TARNAWIE DOLNEJ / / JADŁOSPIS

SPRAWOZDANIE Z POBYTU NA WYMIANIE STUDENCKIEJ W RAMACH PROGRAMU ERASMUS UNIVERSIDAD DE MURCIA 2013/2014 Maria Malec

Ostatnia aktualizacja: esky.pl 2. Porady dla podróżnych

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 11 marca 22 marca 2019 r. Zupa kalafiorowa z ziemniakami.chleb. Łazanki. Kompot wieloowocowy.

wrzesień październik listopad s s s

Ewa Piotrowska-Rola Marzena Porębska POLSKI JEST COOL. Seria do nauki języka polskiego jako obcego na poziomie A1 ZESZYT ĆWICZEŃ

Spis treści. Klucz do ćwiczeń 117. Dzień dobry! Co słychać? 6. Przepraszam, gdzie jest hotel? 16. Co lubisz jeść? Co lubisz pić?

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia sprawdzianu. UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY

INTENSYWNY TRENING FONETYCZNY

IX. Podane liczby i daty proszę napisać słowami.

Tytuł: Język angielski metodą skojarzeń. Autorzy - Michael Gruneberg, Patrycja Kamińska. Opracowanie i skład - Joanna Kozłowska, Patrycja Kamińska

Możesz miksować jak SAM chcesz!

Menu V

SPRAWDZIAN W SZÓSTEJ KLASIE SZKOŁY PODSTAWOWEJ Ewa jest chora

Uzupełnij: Vorname:..

Tajlandia - Birma 2016

Jak trafić. Nasz adres: ul. Leśna 10 (wejście od ul. Żelaznej na dzwonek!) Chorzów Batory. tel skype: thermasilesia. Jak trafić!

Kurs Tradycyjnej Medycyny Chińskiej (TMC)

Makaron ze szpinakiem i serem Feta (mąka pszenna, jajko, szpinak, feta chudy, masło, czosnek, przyprawy)

Spis treści. Strona e-book. Ścieżka mp3 audiobook. Rozmowy telefoniczne 32 24

SPECYFIKACJA /SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWNIENIA

Menu IV

Czy na pewno jesteś szczęśliwy?

INFORMACJA DODATKOWA kwietnia 2015 r. Międzynarodowy Warsztat w Krakowie

Proszę powtórzyć! lekcja POLSKI AKCENT POLSKA WYMOWA. Akcentujemy przedostatnią sylabę: / _. Proszę powtórzyć za nauczycielem.

Kurs metodyczny we Florencji, maj Katarzyna Konik, Iwona Mochocka

Przewodnik po Muzeum nad Wisłą Muzeum Sztuki Nowoczesnej

Witam! Transkriptionen Arbeitsbuch

Wiem, co trzeba. Grudzień. Materiały dla klasy I. Imię i nazwisko:... Klasa:...

Menu V

108 I. ODMIANA RZECZOWNIKA, PRZYMIOTNIKA I ZAIMKA OSOBOWEGO. V. Proszę podpisać obrazki. PRZYKŁAD: 6 ciastek 4 ciastka

Ostatnia aktualizacja: esky.pl 2. Porady dla podróżnych

SPIS TREŒCI. Zasady wymowy i rys gramatyki jêzyka hiszpañskiego.. 11

I.6. W Krakowie, na Rynku Miejscownik liczby pojedynczej i mnogiej

Przewodnik po Muzeum nad Wisłą Muzeum Sztuki Nowoczesnej

EduChef. EduChef. Menu I Poniedziałek. Naturalne żywienie w placówkach edukacyjnych

Menu III

Data Wylot z Godz Przylot do Godz Warszawa Paryż Paryż Warszawa ( ) Warszawa 09.

Zioła i klasyczne receptury ziołowe w medycynie chińskiej

GRUPA 1. Adres: Plac Kościuszki 13, Tomaszów Mazowiecki

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 08 kwietnia 17 kwietnia 2019 r.

Odkrywam Muzeum- Zamek w Łańcucie. Przewodnik dla osób ze spektrum autyzmu

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Muszę iść do szpitala. Prośba o zabranie do szpitala. Źle się czuję.

Menu II

Menu EduChef Rajszew, ul. Modlińska Jabłonna Tel , Poniedziałek

Funkcja rzeczownika w zdaniu

Karty pracy dla uczniów klasy I

Dzienniczek bieżącego spożycia

Menu V

Menu III

MENU. PONIEDZIAŁEK r. Zupa mleczna, kanapki z masłem i dżemem, herbatka z cytrynką. Zupa barszcz biały ŚNIADANIE OBIAD

Zaimki wskazujące - ćwiczenia

Menu V

EduChef. EduChef. Menu V Poniedziałek. Naturalne żywienie w placówkach edukacyjnych

ANKIETA. Imię i nazwisko. Data urodzenia Masa ciała Wzrost. Tel. Kontaktowy. do wysłania diety i/lub kontaktu

Polskie promy... POLFERRIES. Gdańsk - Nynäshamn. ROZKŁAD REJSÓW i CENNIK ważny do POLSKA ŻEGLUGA BAŁTYCKA SA

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 11 lutego 22 lutego 2019 r.

Jadłospis CZWARTEK 1 luty Ryż na mleku, pieczywo mieszane, masło, szynka wiejska, krakowska sucha, jajko krojone, cykoria, pomidor, rzodkiewka,

Menu II

OBIADY. Dzień tygodnia Data Ważny od 25 lutego 08 marca 2019 r. Kompot wieloowocowy. Krem z pieczarek z zacierką. Bigos z kiełbasą. Ziemniaki.

Zapoznaj się z opisem trzech sytuacji. Twoim zadaniem będzie odegranie wskazanych ról.

Choroby sercowo-naczyniowe

Dobry nocleg w Iławie Villa Port

Menu II

Język rosyjski ogólny dla początkujących(jj2)

MENU. PONIEDZIAŁEK r. ŚNIADANIE. Kasza manna na mleku Kanapka z pasztetem domowym Ogórek Herbatka z imbirem OBIAD

6-8 szklanek. 4-5 szklanek 9-10 szklanek. 4-6 porcji. 7 porcji. 1 średnia porcja. 2 1/3 2 porcji. 1-2 porcje. ½-2 szklanek. 1 szklanka.

mgr inż. Łukasz Szymański Biuro Projektowo-Konsultingowe TransEko mgr inż. Paweł Włodarek Politechnika Warszawska

Menu V

Przy zamówieniu min. 35zł dowóz do 5km GRATIS!!! powyżej: 50 zł napój owocowy. 70 zł cola 0,5 l. 100 zł oryginalna zielona herbata lub aloesowa

Dni i godziny pracy: poniedziałek:.., wtorek:.., środa, czwartek.., piątek:.., sobota:.., niedziela:.., dodatkowe uwagi:

PIERWSZY DZIEŃ W SZKOLE. komunikacja słownictwo gramatyka powitania, pożegnania podstawowe zwroty alfabet przedstawianie się liczebniki 0-10

Kanapka z szynką wieprzową wędzono parzoną, pomidorem zieloną sałatą i masłem 150g, Herbata z sokiem malinowym

Zaawansowana konsultacja z zakresu medycyny żywienia kwestionariusz dietetyczny

Menu Obiad: Delikatny krem ziemniaczano-chrzanowy z grzankami czosnkowymi (250ml), spaghetti po bolońsku ze

Menu

Transkrypt:

Słowniczek polsko-chiński Podstawowe zasady wymowy Do zapisu języka chińskiego nie używa się alfabetu a znaków. Znaki chiń- wymawiane są w tonie neutralnym, Sylaby z niezaznaczonym tonem Minisłowniczek (zestawienie alfabetyczne) skie mają historię liczoną w tysiącach bez żadnego akcentu. Ambasada 大 使 馆 [dàshǐguǎn] [huǒchēzhàn] lat, przez te lata zmieniała się ich forma, rzadziej znaczenie. Obecnie Wielki pinyin, czyli system zapisu chińskich Wymyślony w latach 50. XX wieku Apteka 药 店 [yàodiàn] Dzień 白 天 [báitiān] Artykuły spożywcze 食 品 [shípǐn] Dzień dobry 你 好 / 您 好 [nǐhǎo/ Słownik Języka Chińskiego wyróżnia znaków znacznie ułatwił obcokrajowcom naukę języka. Nie jest on jednak Autobus 公 共 汽 车 [gōnggòng qìchē] Dziękuję 谢 谢 [xièxie] Aspiryna 阿 司 匹 林 [āsīpǐlín] nínhǎo] (honoryfikatywne) ok. 56 000 znaków, ale aby czytać gazety i książki, wystarczy znajomość doskonały, bowiem nie zawsze da się Bandaż 绷 带 [bēngdài] Dzisiaj 今 天 [jīntiān] ok. 2500 3000 znaków. Wykształceni za pomocą alfabetu łacińskiego zapi- Bank 银 行 [yínháng] Gardło 嗓 子 [sǎngzi] Chińczycy mogą się pochwalić znasać wymowę niektórych sylab, niuanse Bazar 市 场 [shìchǎng] Głowa 头 [tóu] jomością ok. 10 000 znaków. Znaki te dostrzegalne są często tylko w rozmowie. Biały 白 色 [báisè] Głupi 笨 [bèn] W większości przypadków za- Biedny 穷 [qióng] Godzina 钟 头 / 小 时 [zhōngtóu/ są piktogramami, wyrażają idee, stąd trudno odgadnąć wymowę danego pis pinyin sprawdza się i można na nim Bilet 票 [piào] xiǎoshí] znaku. Ułatwia to z kolei porozumienie się Chińczykom z różnych części ulic czy sklepów. Warto go sobie przy- polegać. Obecny jest w nazwach miast, Blisko 近 [jìn] Gorący 热 [rè] Bogaty 富 有 [fùyǒu] Góra / szczyt 山 / 顶 端 [shān/ Brązowy 褐 色 [hèsè] dǐngduān] kraju. Mimo że wymowa poszczególnych znaków się różni, ich zapis już popełniać szkolnego błędu i nie wyma- Być 是 [shì] Herbata 茶 [chá] swoić przed podróżą do Chin aby nie Brzydki 难 看 [nánkàn] Grudzień 十 二 月 [shí èryuè] nie. Wszystkie znaki są monosylabami, wiać nazwy jednego z ważniejszych Centrum 中 心 [zhōngxīn] Hotel 饭 店 / 酒 店 / 宾 馆 [fàndiàn/ a dodatkowa cecha wyróżniająca miast chińskich Xian jako ksian Chleb 面 包 [miànbāo] jiǔdiàn/bīnguǎn] język chiński tonalność sprawia, a poprawnie czyli si an. Ciężki 重 [zhòng] Informacja 问 讯 处 [wènxùnchù] że precyzyjna wymowa jest bardzo Oto więc przybliżona wymowa chińskich Cukier 糖 [táng] Iść prosto 一 直 走 [yīzhízǒu] ważna. Wraz ze zmianą tonu zmienia samogłosek i spółgłosek: Czarny 黑 色 [hēisè] Jajko 鸡 蛋 [jīdàn] się znaczenie. Język chiński posiada ei jak polskie ej Czerwiec 六 月 [liùyuè] Jechać 去 [qù] cztery tony: c c z przydechem Czerwony 红 色 [hóngsè] Jesień 秋 天 [qiūtiān] mā ton pierwszy, równy (głos ch cz z przydechem Czwartek 星 期 四 [xīngqīsì] Jeść [chī] Daleko 远 [yuǎn] Jezioro 湖 [hú] neutralny utrzymany na stałym poziomie) i w większości przypadków jako i, h mocne, gardłowe h Deszcz 雨 [yǔ] Jutro 明 天 [míngtiān] Dobry 好 [hǎo] Karta telefoniczna 电 话 卡 má ton drugi, wznoszący (jak przy po c, ch, r, s, sh, z, zh jako y Dom 家 [jiā] [diànhuàkǎ] zadawaniu pytania, wyrażaniu wątpliwości) ie pomiędzy ie a je Drogi 贵 [guì] Kawa 咖 啡 [kāfēi] ian jak ien Droga 路 [lù] Kasa biletowa 售 票 处 [shòupiàochù] mǎ ton trzeci, opadająco-wznoszący j jak dź Drzewo 树 [shù] Kiełbasa 香 肠 [xiāngcháng] 442 (głos najpierw opada, potem znów ou jak oł Duży 大 [dà] Koń 马 [mǎ] Dworzec autobusowy 汽 车 站 Kot 猫 [māo] 443 wznosi się) mà ton czwarty, opadający (jak przy kategorycznym mówieniu nie! ). q jak ć z przydechem r nosowe ż sh jak sz ui pomiędzy uj a ej uo jak ło ü jak niemiecki umlaut x jak ś Dworzec kolejowy 火 车 站 yu pomiędzy ü a ju z jak dz zh jak dż Księgarnia 书 店 [shūdiàn] Kupować 买 [mǎi]

Kwiat 花 [huā] Kwiecień 四 月 [sìyuè] Lato 夏 天 [xiàtiān] Lekarstwo 药 [yào] Lekki 轻 [qīng] Lipiec 七 月 [qīyuè] List 信 [xìn] Listopad 十 一 月 [shíyīyuè] Luty 二 月 [èryuè] Ładny / piękny 美 / 漂 亮 [měi/ piàoliang] Łazienka 卫 生 间 [wèishēngjiān] Maj 五 月 [wǔyuè] Makaron 面 [miàn] Mały 小 [xiǎo] Marzec 三 月 [sānyuè] Masło 黄 油 [huángyóu] Mądry 聪 明 [cōngming] Oglądać 看 [kàn] Otwarte 开 [kāi] Owoce 水 果 [shuǐguǒ] Park 公 园 [gōngyuán] Październik 十 月 [shíyuè] Peron 站 台 [zhàntái] Piątek 星 期 五 [xīngqīwǔ] Pić 喝 [hē] Pies 狗 [gǒu] Pigułka 丸 [wán] Piwo 啤 酒 [píjiǔ] Plac 广 场 [guǎngchǎng] Plaster 膏 药 [gāoyao] Pociąg 火 车 [huǒchē] Poczekalnia 候 车 室 [hòuchēshì] Poczta 邮 局 [yóujú] Pocztówka 明 信 片 [míngxìnpiàn] Pogoda 天 气 [tiānqì] Różowy 粉 色 [fěnsè] Ryby 鱼 [yú] Ryż 米 饭 [mǐfàn] Rzeka 河 [hé] Samochód 车 [chē] Ser 奶 酪 [nǎilào] Serce 心 [xīn] Sierpień 八 月 [bāyuè] Skała 石 头 [shítou] Sklep spożywczy 超 市 [chāoshì ] Skrzyżowanie 十 字 路 口 [shízìlùkǒu] Słońce 太 阳 [tàiyáng] Sobota 星 期 六 [xīngqīliù] Sok 汁 [zhī] Spać 睡 觉 [shuìjiào] Srebrny 银 色 [yínsè] Stary 老 [lǎo] Tydzień 星 期 [xīngqī] Ucho 耳 [ěr] Ulica 路 [lù] Wagon 车 厢 [chēxiāng] Warzywa 素 菜 [sùcài] Wczoraj 昨 天 [zuótiān] Wejście 入 口 [rùkǒu] Wiatr 风 [fēng] Wieczór 晚 上 [wǎnshang] Wino czerwone/ białe 红 / 百 葡 萄 酒 [hóng/báipútaojiǔ] Wiosna 春 天 [chūntiān] Woda mineralna 矿 泉 水 [kuàngquánshuǐ] Wodospad 瀑 布 [pùbù] Wolny 慢 [màn] Wrzesień 九 月 [jiǔyuè] Wschód 东 边 [dōngbian] Mąż 丈 夫 / 先 生 [zhàngfu/xiānsheng] Pokój gościnny 房 间 [fángjiān] Student 大 学 生 [dàxuéshēng] Wsiadać 上 车 [shàngchē] Metro 地 铁 [dìtiě] Południe 下 午 [xiàwǔ] Styczeń 一 月 [yīyuè] Wtorek 星 期 二 [xīngqī èr] Mieć 有 [yǒu] Pomarańczowy 橙 色 [chéngsè] Szary 灰 色 [huīsè] Wyjście 出 口 [chūkǒu] Miesiąc 月 [yuè] Pomocy 救 命 [jiùmìng] Szczęście 幸 福 [xìngfú] Wysiadać 下 车 [xiàchē] Mięso 肉 [ròu] Poniedziałek 星 期 一 [xīngqīyī] Szkoła 学 校 [xuéxiào] Zabłądziłem 我 迷 路 了 [Wǒ mí lù le.] Miłość 爱 情 [àiqíng] Posterunek policji 警 察 局 [jǐngchájú] Szpital 医 院 [yīyuàn] Zachód 西 边 [xībian] Minibus 小 车 [xiǎochē] Północ 半 夜 [bànyè] Szybki 快 [kuài] Zadzwonić 打 电 话 [dǎ diànhuà] Mleko 牛 奶 [niúnǎi] Później 以 后 [yǐhòu] Śnieg 雪 [xuě] Zajęte 有 人 [yǒurén] Młody 年 轻 [niánqīng] Proszę (podając coś) 请 拿 [qǐngná] Środa 星 期 三 [xīngqīsān] Zamknięte 关 门 [guānmén] Morze 海 [hǎi] Prysznic 浴 室 [yùshì] Świątynia taoistyczna 观 [guān] Zatrzymać się 停 [tíng] Most / wiadukt 桥 / 天 桥 [qiáo/ Przechowalnia bagażu 寄 存 处 Świątynia buddyjska 寺 庙 [sìmiào] Zawrócić 往 后 拐 [wǎng hòu guǎi] tiānqiáo] [jìcúnchù] Tabletka 丸 [wán] Ząb 牙 [yá] Można 可 以 [kěyǐ] Przedział 包 间 [bāojiān] Taksówka 出 租 车 [chūzūchē] Zielony 绿 色 [lǜsè] Muzeum 博 物 馆 [bówùguǎn] Przepraszam 对 不 起 [duìbuqǐ] Tam 那 里 [nàli] Ziemniaki 土 豆 [tǔdòu] Narzeczona / narzeczony 未 婚 妻 / 未 Przychodnia 门 诊 所 [ménzhěnsuǒ] Tamten 那 个 [nà ge] Zima 冬 天 [dōngtiān] 婚 夫 [wèihūnqī/wèihūnfū] Przyjaciel 朋 友 [péngyou] Tani 便 宜 [piányi] Zimny 冷 [lěng] Niebieski 蓝 色 [lánsè] Przyjazdy 到 达 [dàodá] Targ z żywnością 市 场 [shìchǎng] Złoty 金 色 [jīnsè] Niebo 天 [tiān] Przyjeżdżać 来 [lái] Telefon 电 话 [diànhuà] Zły 不 好 [bùhǎo] Niedziela 星 期 天 / 星 期 日 Przystanek autobusowy 汽 车 站 Ten 这 个 [zhè ge ] Znaczek 邮 票 [yóupiào] [xīngqītiān/xīngqīrì] Teraz 现 在 [xiànzài] Zrobić 做 [zuò] Noc 夜 [yè] Rano 早 上 [zǎoshàng] Tęcza 彩 虹 [cǎihóng] Zupa 汤 [tāng] 444 Nowy 新 [xīn] Rok 年 [nián] Toaleta 厕 所 [cèsuǒ] Zwierzę 动 物 [dòngwù] 445 Odjazdy 开 出 [kāichū] Odjeżdżać 出 发 [chūfā] Rondo 迂 回 [yūhuí] Rozkład jazdy 时 刻 表 [shíkèbiǎo] Trzeba 能 [néng] Turysta 游 客 [yóukè] Tutaj 这 里 [zhèlǐ] Źródło 泉 [quán] Żona 太 太 [tàitai] Żółty 黄 色 [huángsè]

Minirozmówki (zestawienie tematyczne) Liczebniki 0 令 [líng] 1 一 [yī] 2 二 [èr] 3 三 [sān] 4 四 [sì] 5 五 [wǔ] 6 六 [liù] 7 七 [qī] 8 八 [bā] 9 九 [jiǔ] 10 十 [shí] 11 十 一 [shíyī] 12 十 二 [shí èr ] 20 二 十 [èrshí] 30 三 十 [sānshí] 40 四 [sìshí] Dni tygodnia Poniedziałek 星 期 一 [xīngqīyī] Wtorek 星 期 二 [xīngqīèr] Środa 星 期 三 [xīngqīsān] Czwartek 星 期 四 [xīngqīsì] Miesiące roku Styczeń 一 月 [yīyuè] Luty 二 月 [èryuè] Marzec 三 月 [sānyuè] Kwiecień 四 月 [sìyuè] Maj 五 月 [wŭyuè] Czerwiec 六 月 [liùyuè] 50 五 十 [wǔshí] 90 九 十 [jiǔshí] 100 一 百 [yībǎi] 101 一 百 零 一 [yībǎilíngyī] 102 一 百 零 二 [yībǎilíngèr] 103 一 百 零 三 [yībǎilíngsān] 200 二 百 [èrbǎi] 300 三 百 [sānbǎi] 500 五 百 [wǔbǎi] 1000 一 千 [yīqiān] 1 000 000 一 百 万 [yībǎiwàn] W Chinach podstawową jednostką do określania dużej ilości rzeczy jest 1 万 [wàn,] czyli 10000, nie używa się raczej pojęcia milion, milion to 100 万 [wàn] Piątek 星 期 五 [xīngqīwǔ] Sobota 星 期 六 [xīngqī liù] Niedziela 星 期 天 [xīngqītiān] Lipiec 七 月 [qīyuè] Sierpień 八 月 [bāyuè] Wrzesień 九 月 [jiŭyuè] Październik 十 月 [shíyuè] Listopad 十 一 月 [shíyīyuè] Grudzień 十 二 月 [shíèryuè] Pory dnia / czas / pory roku Rano 早 上 [zǎoshang] Miesiąc 月 [yùe] Dzień 天 / 白 天 [tiān/ báitiān] Rok 年 [nián] Wieczór 晚 上 [wǎnshang] Dzisiaj 今 天 [jīntiān] 446 Noc 夜 [yè] Jutro 明 天 [míngtiān] To mój adres 这 是 我 的 地 址 [Zhè shì wǒde dìzhǐ.] 447 Godzina 钟 头 / 小 时 [zhōngtóu/ xiǎoshí] Tydzień 星 期 [xīngqī] Wczoraj 昨 天 [zuótiān] Wiosna 春 天 [chūntiān] Lato 夏 天 [xiàtiān] Jesień 秋 天 [qiūtiān] Zima 冬 天 [dōngtiān] Która jest godzina? 现 在 几 点?[Xiànzài jǐ diǎn?] Jest dziesiąta/ druga (po południu)/ w pół do szóstej / 15 po trzeciej 十 点 / 下 午 二 点 / 五 点 半 / 三 点 一 刻 [shí diǎn/xiàwǔ èr diǎn/ bā diǎn bàn/sān diǎn yī kè] Konwersacja Dzień dobry (o każdej porze) 你 好 / 您 好 [nǐhǎo/nínhǎo] (honoryfikatywne) Dzień dobry (rano) 早 上 好 [zǎoshang hǎo ] Dobry wieczór 晚 上 好 [wǎnshàng hǎo] Do widzenia 再 见 [zàijiàn] Jak się masz? /Jak się Pani/Pan ma? 你 好 吗?/ 您 怎 么 样? nǐhǎo ma?/nín zěnme yàng?] Dziękuję dobrze / dziękuję wspaniale / dziękuję nie najlepiej 我 很 好 / 我 非 常 好 / 我 不 太 好 [wǒ hěn hǎo/wǒ fēicháng hǎo/ wǒ bù tài hǎo] Przepraszam 对 不 起 [duìbùqǐ] Przepraszam, chciałem zapytać 请 问 [qǐng wèn] Przepraszam, proszę mnie przepuścić 劳 驾 [láojià] Proszę (podając coś) 请 拿 [qǐng ná] Dziękuję / bardzo dziękuję 谢 谢 / 非 常 感 谢 [xièxie/fēicháng gǎnxiè] Nie ma za co 不 客 气 / 不 用 谢 [bú kèqi/ bùyòng xiè] Nie mówię po angielsku/chińsku 我 不 会 说 英 语 / 汉 语 [Wǒ bù huì shuō yīngyǔ/ hànyǔ] Słabo mówię po angielsku/chińsku 我 说 英 语 / 汉 语 说 得 还 不 太 好 [Wǒ shuō yīngyǔ/hànyǔ shuō de hái bù tài hǎo.] Proszę mówić wolniej 请 你 说 慢 一 点 [Qǐng nǐ shuō màn yīdiǎn.] Nie rozumiem 我 不 懂 [Wǒ bù dǒng.] Skąd Pan/Pani jest? 您 是 从 哪 来 的? [Nǐ shì cóng nà lái de?] Jestem z Polski/ Polakiem/ Polką 我 是 从 波 兰 来 的 / 我 是 波 兰 人 [Wǒ shì cóng Bōlán lái de/ wǒ shì Bōlán rén.] Mieszkam w 我 住 在 [Wǒ zhù zài ] Jak Panu/ Pani na imię? 您 叫 什 么 名 字 [Nín jiào shénme míngzi?] Mam na imię 我 叫 Wǒ jiào Ile masz lat? Ile ma Pan/Pani lat? 你 / 您 多 大?[nǐ/nín duōdà?] Mam... lat 我 岁 [Wǒ suì.] Czy ma Pani/Pani dzieci? 您 有 孩 子 吗?[Nín yǒu háizi ma?] Mam... dzieci 我 有 孩 子 [Wǒ yǒu háizi.] Miło było Pana / Panią poznać 认 识 您 我 很 高 兴 [Rènshi nín wǒ hěn gāoxíng.] Szczęśliwej podróży 一 路 平 安 [yīlùpíng ān]

Napisy Wejście 入 口 [rùkǒu] Wyjście 出 口 [chūkǒu] Otwarte 开 门 [kāimén] Zamknięte 关 门 [guānmén] Zajęte, zarezerwowane 有 人 [yǒurén].. do wynajęcia / wypożyczenia 组 [zū] Wymiana waluty / operacje gotówkowe Gdzie mogę wymienić walutę? 在 哪 可 以 换 钱? [Zài nà kěyǐ huàn qián?] Gdzie znajduje się najbliższy kantor / bank / bankomat? 最 近 的 外 汇 兑 换 处 / 银 行 / 自 动 柜 员 机 在 哪? [Zuìjìnde wàihuì duì huàn chù/ yínháng/zìdòng guìyuánjī zài nà? ] Chcę wymienić walutę 我 要 换 钱 [Wǒ yào huàn qián.] Jaki jest dziś kurs? 今 天 的 汇 率 是 多 少? [Jīntiānde huìlǜ shì duōshao? ] Czy może mi Pan/Pani rozmienić na drobne? 您 可 不 可 以 换 成 零 钱 吗?[Nín kě bù kěyǐ huàn chéng língqián ma?] Gotówka 现 钱 [xiànqián] Karta kredytowa 信 用 卡 [xìnyòngkǎ] Czeki podróżne 旅 行 支 票 [lǚxíng zhīpiào] Kierunki i pytanie o drogę Wschód 东 边 [dōngbian] Zachód 西 边 [xībian] Północ 北 边 [běibiān] Południe 南 边 [nánbian] Daleko 远 [yuǎn] Blisko 近 [jìn] Zabłądziłem 我 迷 路 了 [Wǒ mí lù le.] Iść prosto 一 直 走 [yīzhí zǒu] Zawrócić 往 后 拐 [wǎng hòu guǎi] Skręcić w lewo / w prawo 往 左 / 右 拐 [wǎng zuǒ/yòu guǎi] Jak dojechać do...? 到 怎 么 去? [Dào zěnme qù?] Jak dojść pieszo do...? 到 怎 么 走? [Dào zěnme zǒu?] Transport Autobus 公 共 汽 车 [gōnggòng qìchē] Informacja 问 讯 处 [wènxùnchù] 448 Dworzec autobusowy 汽 车 站 Kasa biletowa 售 票 处 [shòupiàochù] 术 馆 / 纪 念 品 点 [měishùguǎn/ Ulica 路 [lù] Lotnisko 机 场 [jīchǎng] jìniànpǐndiàn] Gdzie jest...? 在 哪? 449 [ zài nǎ?] Dworzec kolejowy 火 车 站 [huǒchēzhàn] Metro 地 铁 [dìtiě] Minibus 小 车 [xiǎochē] Most / wiadukt 桥 / 天 桥 [qiáo/ tiānqiáo] Peron 站 台 [zhàntái] Pociąg 火 车 [huǒchē] Kuszetka 卧 铺 [wòpù] Kuszetka dolna 下 铺 [xiàpù] Kuszetka środkowa 中 铺 [zhōngpù] Kuszetka górna 上 铺 [shàngpù] Miękkie leżanki 软 卧 [ruǎnwò] Twarde leżanki 硬 卧 [yìngwò] Miejsca miękkie siedzące 软 座 [ruǎnzuò] Miejsca twarde siedzące 硬 座 [yìngzuò] Ekspres 特 快 [tèkuài] Pospieszny 直 快 [zhíkuài] Osobowy 普 快 [pǔkuài] Następny przystanek 下 站 [xià zhàn] Poczekalnia 候 车 室 [hòuchēshì] Przechowalnia bagażu 寄 存 处 [jìcúnchù] Przedział 包 间 [bāojiān] Przystanek autobusowy 汽 车 站 Rondo 迂 回 [yūhuí] Rozkład jazdy 时 刻 表 [shíkèbiǎo] Skrzyżowanie 十 字 路 口 [shízì lùkǒu] Taksówka 出 租 车 [chūzūchē] Wagon 车 厢 [chēxiāng] Bilet 票 [piào] Odjazdy 开 出 [kāichū] Przyjazdy 到 达 [dàodá] Samochód 车 [chē] Droga 路 [lù] Palenie wzbronione 禁 止 吸 烟 [jìn zhǐ xīyān] Gdzie się znajduje? 在 哪? [ zài nǎ?] O której odjeżdża pociąg do...? 到 的 火 车 几 点 出 发? [Dào de huǒchē jǐdiǎn chūfā? ] O pierwszej/drugiej/w pół do trzeciej /15 po czwartej 一 点 / 二 点 / 二 点 半 / 四 点 一 刻 [yī diǎn/liǎng diǎn/sān diǎn bàn/sì diǎn yī kè] Poproszę 1/2/3 bilet(y) 1/2 klasy do? 我 要 买 去 的 一 / 两 / 三 张 票 一 等 / 二 等 [Wǒ yào mǎi qù de yī/liǎng/sān zhāng piào. Yīděng/èrděng] Muszę się przesiąść? Gdzie? 我 能 不 能 换 车? 在 哪? [Wǒ néng bù néng huàn chē? Zài nǎ?] Za... np. skrzyżowaniem / mostem / wiaduktem 十 字 路 口 后 边 / 桥 后 边 / 天 桥 后 边 [shízì lùkǒu hòubian/qiáo hòubian/ tiānqiáo hòubian] Gdzie można wynająć samochód? 在 哪 可 以 租 车? [zài nǎ kěyǐ zūchē?] Miasto Ambasada 大 使 馆 [dàshǐguǎn] Bank 银 行 [yínháng] Centrum 中 心 [zhōngxīn] Galeria / sklep z pamiątkami 美 Księgarnia 书 店 [shūdiàn] Muzeum 博 物 馆 [bówùguǎn] Park 公 园 [gōngyuán] Plac 广 场 [guǎngchǎng] Szkoła 学 校 [xuéxiào] Toaleta 厕 所 [cèsuǒ]

Poczta, telefon, internet Karta telefoniczna 电 话 卡 [diànhuàkǎ] L [diànhuà] Zadzwonić 打 电 话 [dǎ diànhuà] Apteka / u lekarza Szpital 医 院 [yīyuàn] Apteka 药 店 [yàodiàn] Gardło 嗓 子 [sāngzǐ] Głowa 头 [tóu] Serce 心 [xīn] Ucho 耳 [ěr] Ząb 牙 [yá] Tu mnie boli 这 疼 [Zhè téng.] Gdzie przyjmuje lekarz / dentysta 医 生 / 牙 科 大 夫 在 哪 门 诊? [Yīshēng/ yákē dàifu zài nǎ ménzhěn?] Mam cukrzycę 我 是 糖 尿 病 [Wǒ shì tángniàobìng.] Znaczek 邮 票 [yóupiào] E-mail 电 子 邮 件 [diànzǐyóujiàn] Kafejka internetowa 网 吧 [wǎngba] Jestem uczulony na... 我 对 过 敏 [Wǒ duì guòmǐn.] Boli mnie... 疼 [ téng] Mam kaszel 我 咳 嗽 [Wǒ késou.] Mam mdłości 我 要 吐 [Wǒ yào tù.] Mam gorączkę 我 发 烧 [ Wǒ fāshāo.] Lekarstwo/ tabletka 药 / 丸 [yào/wán] Bandaż 绷 带 [bēngdài] Aspiryna 阿 司 匹 林 [āsīpǐlín] Prezerwatywa 避 孕 套 [bìyùntào] Restauracja 饭 馆 / 餐 厅 [fànguǎn/ Hebanowiec 柿 子 [shìzi] cāntīng] Granat 石 榴 [shíliu] Noclegi Pałeczki 筷 子 [kuàizi] Warzywa 蔬 菜 [sùcài] Hotel 饭 店 / 酒 店 / 宾 馆 / 旅 馆 [fàndiàn/jiǔdiàn/bīnguǎn/lǚguǎn] Nóż 刀 [dāo] Bakłażan 茄 子 [qiézi] Schronisko młodzieżowe 旅 社 [lǚshè] Widelec 叉 子 [chāzi] Pędy bambusa 笋 尖 [sǔnjiān] Akademik 宿 舍 [sùshè] Łyżka 勺 子 [sháozi ] Imbir 姜 [jiāng] Łazienka 卫 生 间 [wèishēngjiān] Miska 碗 [wǎn] Ogórek 黄 瓜 [huánggua] Prysznic 浴 室 [yùshì] Mięso drobiowe/wołowe/wieprzowe/ Pomidor 番 茄 [fānqié] Pokój gościnny 房 间 [fángjiān] jagnięce 鸡 / 牛 / 猪 / 羊 肉 [jī/niú/ Grzyby 蘑 菇 [mógu] Szukam noclegu 我 找 住 宿 [Wǒ zhǎo zhùsù.] zhū/ yáng ròu] Kiełki fasoli 豆 芽 [dòuyá] Depozyt 押 金 [yājīn] Artykuły spożywcze 食 品 [shípǐn] Ziemniaki 土 豆 [tǔdòu] Klucz 钥 匙 [yàoshi] Owoce 水 果 [shuǐguǒ] Słodki ziemniak 芋 头 [yùtou] Macie Państwo wolne pokoje? 有 没 有 空 的 房 间? [Yǒu méi yǒu kōng de Jabłko 苹 果 [píngguǒ] Korzeń lotosu 莲 心 [liánxīn] fángjiān?] Ananas 菠 萝 [bōluó] Chleb 面 包 [miànbāo] Nazywam się mam zarezerwowany pokój. 我 叫 我 预 订 了 一 间 房 间 Mango 杧 果 [mángguǒ] Masło 黄 油 [huángyóu] [Wǒ jiào Wǒ yùdìng le yī jiān fángjiān ] Pomelo 柚 子 [yòuzi] Jaja 鸡 蛋 [jīdàn] Czy mają Państwo wolne pokoje jednoosobowe/dwuosobowe? 有 没 有 空 的 Arbuz 西 瓜 [xīguā] Ser 奶 酪 [nǎilào] 单 人 间 / 双 人 间? [Yǒu méi yǒu kōng de dānrénjiān/shuāngrénjiān?] Mangostan 山 竹 [shānzhú] Tofu 豆 腐 [dòufu] Na 1-2-3 noce 我 住 一 天 / 两 天 / 三 天 [Wǒ zhù yī tiān/liǎng tiān/sān tiān] Pomarańcza 橙 子 [chēngzi] Kiełbasa 香 肠 [xiāngcháng] 450 Nie ma klucza/mydła/ręcznika/pościeli 我 的 房 间 没 有 钥 匙 / 肥 皂 / 毛 巾 / Smoczy Owoc 火 龙 果 [huǒ lóng guǒ] Woda mineralna 矿 泉 水 床 上 用 品 [Wǒ de fángjiān méi yǒu yàoshi/féizào/máojīn/chuángshàng Melon 哈 密 瓜 [hāmìguā] [kuàngquánshuǐ] 451 yòngpǐn.] Czy śniadanie jest wliczone w cenę? 早 食 包 括 吗? [Zǎocān bāokuò ma?] Czy pokój jest z łazienką? 房 间 有 没 有 卫 生 间?[Fángjiān yǒu méi yǒu wèishēngjiān] Czy jest ciepła woda? 有 没 有 热 水? [Yǒu méi yǒu rèshuǐ?] Czy mogę zobaczyć pokój 能 不 能 看 一 下 房 间? [Néng bù néng kàn yīxià fángjiān?] Czy jest coś tańszego 有 没 有 便 宜 一 点 的? [Yǒu méi yǒu piányi yīdiǎnde?] To za drogo 太 贵 了 [Tài guì le] Czy można płacić kartą 可 不 可 以 用 信 用 卡? [Kě bù kěyǐ yòng xìnyòngkǎ?] Ogrzewanie nie działa 暖 气 不 热 [Nuǎnqì bù rè.[ Klimatyzacja jest zepsuta 空 调 坏 了 [Kōngtiáo huài le] Odpływ się zatkał 排 水 管 堵 了 [páishuǐguǎn dǔ le] Lampka przy łóżku się zepsuła 床 头 灯 坏 了 [Chuángtóudēng huài le] Zostawiłem klucz w pokoju 我 的 钥 匙 落 在 房 间 里 了 [Wǒ de yàoshi là zài fángjiān lǐ Le.] Jest zbyt głośno 这 太 吵 了 [Zhè tài chǎo le.] Zakupy spożywcze / wyżywienie / restauracja Liczi 荔 枝 [lìzhī] Banan 香 蕉 [xiāngjiāo] Mleko 牛 奶 [niúnǎi] Sok 汁 [zhī]

Herbata / kawa 茶 / 咖 啡 [chá/kāfēi] Herbata jaśminowa 茉 莉 花 茶 [mòlihuāchá] Herbata zielona 绿 茶 [lǜchá] Herbata Pu erh 普 洱 茶 [pǔ ěrchá] Herbata chryzantemowa 菊 花 茶 [júhuāchá] Herbata czarna 红 茶 [hóngchá] Cukier 糖 [táng] Ryż 米 饭 [mǐfàn] Makaron 面 [miàn] Ryba 鱼 [yú] Pierożki 饺 子 [jiāozi] Bułki na parze 包 子 [bāozi] Placek z nadzieniem 烧 饼 [shāobing] Gorący kociołek 火 锅 [huǒguō] Ostra papryka 辣 椒 [làjiāo] Sól 食 盐 [shíyán] MSG glutaminian sodu 味 精 [wèijīng] Bez mięsa 没 有 肉 的 [méiyǒu ròu de] Piwo 啤 酒 [píjiǔ] Wino czerwone/ białe 红 / 白 葡 萄 酒 [hóng/báipútaojiǔ] Zupa 汤 [tāng] Sklep spożywczy 超 市 [chāoshì] Market/targ 市 场 [shìchǎng] Ile to kosztuje? 这 是 多 少 钱? [Zhè shì duōshao qián?] Poproszę kilogram/ pół kilo 请 给 我 两 斤 / 一 斤 [Qǐng gěi wǒ liǎng jīn/ yī jīn.] Poproszę kawę czarną/ białą (z mlekiem) 请 给 我 咖 啡 / 白 咖 啡 [Qǐng gěi wǒ kāfēi/ bái kāfēi.] Bez cukru 无 糖 [wú táng] To wszystko 没 有 别 的 [Méi yǒu bié de.] Ile płacę? 多 少 钱? [Duōshao qián?] Razem/osobno 一 共 / 分 开 [yīgòng/ fēnkāi] Poproszę menu 请 给 我 菜 谱 [Qǐng gěi wǒ càipǔ.] Poproszę rachunek 请 给 我 帐 单 [Qǐng gěi wǒ zhàngdān.] Za mało/ za dużo 太 少 / 太 多 [tài shǎo/ tài duō] Jestem wegetarianinem 我 不 吃 肉 [Wǒ bù chī ròu] Czy są jakieś dania wegetariańskie? 有 素 餐 吗? [Yǒu sùcān ma?] Smaczne 好 吃 [hǎochī] Na zdrowie! 干 杯 [gānbēi!] Przydatne rzeczowniki Przyroda, krajobraz Niebo 天 [tiān] Słońce 太 阳 [tàiyáng] Tęcza 彩 虹 [cǎihóng] Kolory Deszcz 雨 [yǔ] Pogoda 天 气 [tiānqì] Biały 白 色 [báisè] Brązowy 褐 色 [hèsè] Śnieg 雪 [xuě] Mamy dziś dobrą pogodę 今 天 天 气 Czarny 黑 色 [hēisè] Pomarańczowy 橙 色 [chéngsè] Wiatr 风 [fēng] 很 好 [Jīntiān tiānqì hěn hǎo.] Czerwony 红 色 [hóngsè] Różowy 粉 色 [fěnsè] Góra 山 [shān] Mamy dziś złą pogodę 今 天 天 气 不 Zielony 绿 色 [lǜsè] Jezioro 湖 [hú] 太 好 [Jīntiān tiānqì bù tài hǎo.] Srebrny 银 色 [yínsè] Rzeka 河 [hé] Jaka będzie jutro pogoda? 明 天 的 Niebieski 蓝 色 [lánsè] Złoty 金 色 [jīnsè] Wodospad 瀑 布 [pùbù] 天 气 怎 么 样? [Míngtiān tiānqì Żółty 黄 色 [huángsè] Szary 灰 色 [huīsè] Źródło 泉 [quán] zěnme yàng?] Zaimki pytające 452 Morze 海 [hǎi] Gdzie? 在 哪? [Zài nǎ?] Ile? 多 少? [Duōshao?] 453 Kwiat 花 [huā] Drzewo 树 [shù] Zwierzęta Zwierzę 动 物 [dòngwù] Pies 狗 [gǒu] Kot 猫 [māo] Koń 马 [mǎ] Panda 熊 猫 [xióngmāo] Tygrys 老 虎 [lǎohǔ] Słoń 大 象 [dàxiàng] Zebra 斑 马 [bānmǎ] Wąż 蛇 [shé] Małpa 猴 子 [hóuzi] Kaczka 鸭 [yā] Krewetka 虾 [xiā] Kałamarnica 鱿 鱼 [yóuyú] Jak 牦 牛 [máoniú] Przydatne przymiotniki/przysłówki/zaimki Inne Dom 家 [jiā] Przyjaciel 朋 友 [péngyou] Miłość 爱 情 [àiqíng] Szczęście 幸 福 [xìngfú] Narzeczona/narzeczony 未 婚 妻 / 未 婚 夫 [wèihūnqī/wèihūnfū] Żona/mąż 太 太 / 丈 夫 [tàitai/zhàngfu] Turysta 游 客 [yóukè] Student 大 学 生 [dàxuésheng] drogi / tani 贵 / 便 宜 [guì/piányi] ładny / piękny / brzydki 美 / 漂 亮 / 难 看 [měi/piàoliang/nánkàn] bogaty / biedny 富 有 / 穷 [fùyǒu/qióng] dobry / zły 好 / 不 好 [hǎo/bù hǎo] duży / mały 大 / 小 [dà/xiǎo] gorący / zimny 热 / 冷 [rè/liáng] ciężki / lekki 重 / 轻 [zhòng/qīng] mądry / głupi 聪 明 / 笨 [cōngming/bèn] młody / stary 年 轻 / 老 [niánqīng/ lǎo] nowy / stary 新 / 旧 [xīn/ jiù] szybki / wolny 快 / 慢 [kuài/ màn] teraz / później 现 在 / 以 后 [xiànzài/ yǐhòu] ten / tamten 这 个 / 那 个 [zhège/ nàge] tutaj / tam 这 里 / 那 里 [zhèli/nàli] Kiedy? 什 么 时 候? [Shénme shíhou?] Jaki? Który? 什 么? 哪 一 个? [Shénme? Nǎ yī ge?]

Przydatne czasowniki być 是 [shì] mieć 有 [yǒu] zrobić 做 [zuò] jechać 去 [qù] zatrzymać się 停 [tíng] jeść 吃 [chī] pić 喝 [hē] kupować 买 [mǎi] przyjeżdżać 来 [lái] odjeżdżać 出 发 [chūfā] wsiadać 上 车 [shàngchē] wysiadać 下 车 [xiàchē] oglądać 看 [kàn] spać 睡 觉 [shuìjiào] można 可 以 [kěyǐ] trzeba 能 [néng] Odmiana czasownika być i mieć W odróżnieniu od języka polskiego, w języku chińskim nie istnieje odmiana czasowników. Nie ma też deklinacji ani stopniowania przymiotników. Do rzeczowników określających osoby dodaje się po prostu czasownik, np. być czy mieć w podstawowej i jedynej formie, w jakiej występuje. A więc: Ja 我 [wǒ] Ty 你 [nǐ] Ty (honoryfikatywne) 您 [nín] On 他 [tā] Ona 她 [tā] Ono 它 [tā] My 我 们 [wǒmen] Wy 你 们 [nǐmen] Oni 他 们 [tāmen] One 她 们 [tāmen] Być 是 [shì] Nie być 不 是 [bù shi] Mieć 有 [yǒu] Nie mieć 没 有 [méiyǒu] Ja jestem/mam 我 是 / 有 [Wǒ shì/yǒu.] Ty jesteś/masz 你 是 / 有 [Nǐ shì/yǒu.] On jest/ma 他 是 / 有 [Tā shì/yǒu.] Ona nie jest/nie ma 她 不 是 / 没 有 [Tā bùshi/méiyǒu.] Sytuacje awaryjne Dokument/paszport/ wiza 文 件 / 护 照 / 签 证 [wénjiàn/ hùzhào/qiānzhèng] Skradziono mi pieniądze/dokumenty 有 人 偷 了 我 的 钱 / 文 件 [Yǒurén tōu le wǒde qián/wénjiàn.] Pomocy! 救 命 [Jiùmìng!] Czy może mi Pan/ Pani pomóc? 你 能 不 能 帮 我 个 忙? [Nǐ néng bùnéng Bang wǒ ge máng?] 454 Jak mogę dotrzeć do ambasady polskiej? 到 波 兰 的 大 使 馆 怎 么 去 [Dào Zagrożenie dla jeziora 207 Kolej Krugobajkalska 212 455 Bōlánde dàshǐguǎn zěnme qù?] Chcę zadzwonić do ambasady polskiej 我 要 给 波 兰 的 大 使 馆 打 电 话? [Wǒ yào gěi Bōlánde dàshǐguǎn dǎ diànhuà.] Spis ramek Ramki białe Adresy ambasad i konsulatów 41 Wybór miejsc noclegowych w Rosji obowiązek rejestracji 42 Ambasada Mongolii w Warszawie 42 Ambasady i konsulaty Chińskiej Republiki Ludowej w Polsce 44 Transsyberyjski niezbędnik 48 Święta w Rosji i w Mongolii 51 Bezpośrednio do Irkucka 57 Wybrane opcje przejazdu trasą Kolei Transsyberyjskiej 62 Rozkład jazdy pociągów portale internetowe 63 Główne odcinki Kolei Transsyberyjskiej wraz z wykazem odległości i cenami biletów 66 Placówki dyplomatyczne na trasie 69 Trasa Moskwa Irkuck 76 Trasa Irkuck Ułan Ude 87 Trasa Ułan Ude Ułan Bator 88 Trasa Ułan Bator Pekin 94 Trasa Ułan Ude Władywostok 98 Trasa Czita Pekin przez Harbin 104 Moskwa wykaz średnich temperatur i opadów w ciągu roku 109 Numery kierunkowe do Moskwy 112 Ważniejsze numery telefonów w Moskwie 112 Czas moskiewski 113 Moskiewskie metro w liczbach 115 Główne moskiewskie dworce kolejowe 119 Najważniejsze moskiewskie lotniska 120 Biura Polskich Linii Lotniczych LOT 120 Lotniska moskiewskie dojazd 121 Noclegi w Moskwie strony internetowe 127 Bajkał wykaz średnich temperatur (w C) w ciągu roku 167 Temperatura wody 169 Rezerwaty i Parki Narodowe Bajkału 183 Rejsy z dworca rzecznego w Irkucku (stan z lutego 2007 r.) 187 Rejsy z przystani Rakieta w Irkucku (stan z lutego 2007 r.) 187 Długość dnia w ciągu roku w Irkucku 188 Dokuczliwe owady i pajęczaki 189 Afisza 200 Atrakcje dla turystów czy przykład znęcania się nad zwierzętami? 204 Ułan Bator wykaz średnich temperatur i opadów w ciągu roku 227 Ważne numery telefonów w Mongolii 255