Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZE MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka do lodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampy grzewcze. Model: , , , , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAPARZACZ DO KAWY / HERBATY MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termometr na podczerwień MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zamrażarka skrzyniowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA OWADOBÓJCZA LEPOWA ŚWIETLÓWKI BEZODPRYSKOWE MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Płyta grillowa MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros gazowy MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Taboret gazowy MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna ekspozycyjna

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Piecyk konwekcyjny MODEL:777264,


MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mięsa MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Cyrkulator do gotowania SOUS-VIDE

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZATKOWNICA MODEL: ,713001

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL:

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mięsa MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEC DO PIZZY

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mandolina MODEL:

1.INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witrynka ekspozycyjna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Witryna grzewcza

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Krajalnica do mięsa MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Maszynka do mielenia mięsa MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Krajalnica

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Cyrkulator do gotowania SOUS-VIDE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Piecyk konwekcyjny MODEL:777266

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Piec do pizzy. Model: , , , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Dystrybutor chłodzący do soków, napojów MODEL:


INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lampa grzewcza. Model: , ,

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Parasol grzewczy. Model:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KONTAKT GRILL MODEL: , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ: Kontakt grill Nr katalogowy: , , Model: Caterina

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser/blender ręczny MODEL: / WSB33E

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax:

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wisząca lampa grzewcza. Model:

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO GOTOWANIA RYŻU MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Frytownica elektryczna Model: , , , , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI Krajalnica do mięsa

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Parasol grzewczy. Model:

Obieraczka do ziemniaków

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wisząca lampa grzewcza. Model:

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.

KOTLECIARKA ELEKTRYCZNA

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax:

PATELNIA WIELOFUNKCYJNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy. Model:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka MODEL: , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI FRYTOWNICE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Cyrkulator do gotowania SOUS-VIDE

Szafa chłodnicza podblatowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESIARKA PLANETARNA DO CIAST LEKKICH MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Chłodziarka do butelek

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wałkowarka do ciasta MODEL:786930,

INSTRUKCJA OBSŁUGI KUCHENKA MIKROFALOWA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSTKARKA DO LODU

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.

Wilk do mięsa HENDI 12, HENDI 22 Kitchen Line

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kuchenka indukcyjna MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Rozdrabniacz odpadów organicznych MODEL:

FRYTOWNICE CATERINA ZASILANIE 230V

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kontakt grill Model: , ,

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Kostkarka do lodu v2.0-11.2009 MODEL: 871101 Stalgast sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa tel.: 022 517 15 75 fax: 022 517 15 77 www.stalgast.com email: stalgast@stalgast.com

Spis treści 1. Instrukcje bezpieczeństwa... 3 2. Budowa... 4 3. Dane techniczne... 4 4. Panel sterowania... 5 4.1. Opis funkcji na panelu...5 5. Instrukcja użytkowania... 5 6. procedura czasowa pracy... 5 7. Problemy, przyczyny, rozwiązania... 6 8. Schemat elektryczny... 7 9. RYSUNEK ZŁOŻENIOWY... 8 10. usuwanie ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ... 9 11. GWARANCJA... 9 12. tabliczka znamionowa... 9-2 -

Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed pierwszym użyciem prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Kopiowanie niniejszej instrukcji bez zgody producenta jest zabronione. Zdjęcia oraz rysunki mają charakter poglądowy i mogą różnić się od zakupionego urządzenia. UWAGA: Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym oraz dostępnym dla personelu miejscu. Producent zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych urządzeń bez zapowiedzi. 1. Instrukcje bezpieczeństwa Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie może spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób. Urządzenie może być stosowane wyłącznie w celu, do którego zostało zaprojektowane. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową obsługą i niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. W czasie użytkowania zabezpiecz urządzenie i wtyczkę kabla zasilającego przed kontaktem z wodą lub innymi płynami. W przypadku, gdyby przez nieuwagę urządzenie wpadło do wody, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, a następnie zlecić kontrolę urządzenia specjaliście. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować zagrożenie życia. Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia. Nie wtykaj żadnych przedmiotów w obudowę urządzenia. Nie dotykaj wtyczki kabla zasilającego wilgotnymi rękami. Regularnie kontroluj stan wtyczki i kabla. W przypadku wykrycia uszkodzenia wtyczki lub kabla, zleć naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym. W przypadku, gdy urządzenie spadnie lub ulegnie uszkodzeniu w inny sposób, przed dalszym użytkowaniem zawsze zleć przeprowadzenie kontroli i ewentualną naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym. Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie - może to spowodować zagrożenie życia. Chroń kabel zasilający przed kontaktem z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i chroń go z dala od otwartego ognia. Jeżeli chcesz odłączyć urządzenie z kontaktu, zawsze chwytaj za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za kabel. Zabezpiecz kabel (lub przedłużacz), aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z kontaktu lub się o niego nie potknął. Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania. Nie należy zezwalać na użytkowanie urządzenia przez osoby niepełnoletnie, osoby upośledzone fizycznie lub umysłowo oraz upośledzone pod względem zdolności ruchowej, a także osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy dotyczącej właściwego użytkowania urządzenia. Wyżej wymienione osoby mogą obsługiwać urządzenie jedynie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo. Jeżeli urządzenie nie jest w danej chwili użytkowane lub jest właśnie czyszczone, zawsze odłącz je od źródła zasilania, wyciągając wtyczkę z kontaktu. Uwaga : Jeżeli wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do kontaktu, urządzenie cały czas pozostaje pod napięciem. Wyłącz urządzenie, zanim wyciągniesz wtyczkę z kontaktu. Nigdy nie ciągnij urządzenia za kabel zasilający. - 3 -

2. Budowa rys. 1 Pokrywa uchylna Obudowa wewnętrzna Czujnik poziomu lodu Pojemnik na lód Panel sterowania 3. Parownik Pojemnik na wodę Popychacz lodu Przewód zasilający Otwór wylotowy wody Izolacja Zbiornik na wodę Pompa wody Kompresor Dane techniczne Zasilanie Moc Wydajność Pojemność pojemnika na lód Pojemność zbiornika na wodę Wymiary Czynnik chłodniczy Rozmiary kostek Waga 230V / 50Hz 0,13 kw 12 kg/dziennie około 1 kg / około 100 kostek 2 litry 305x380x380 mm R134a/72g małe Ø 28x30-35 średnie Ø 30x30-35 duże Ø 32x30-35 Wąż doprowadzający wodę 13,5 kg - 4 -

4. Panel sterowania rys. 2 1 2 3 4 8 5 7 6 4.1. Opis funkcji na panelu 1 - przycisk wyboru wielkości kostek 2, 3, 4 - wskaźnik wielkości kostki lodu mała, średnia bądź duża (aktywna podświetlona) 5 - wskaźnik braku wody w zbiorniku( podświetla się w momencie braku wody) 6 - przycisk zatrzymania pracy urządzenia 7 - przycisk łączenia pracy urządzenia 8 - wskaźnik zapełnienia kosza na lód ( podświetla się w momencie zapełnienia kosza) 5. Instrukcja użytkowania Przed przystąpieniem do pracy należy podłączyć urządzenie do uziemionego gniazda 230V 50Hz. 1. Wlej zimną wodę do zbiornika znajdującego się pod koszem na lód Pamiętaj że poziom wody nie może sięgać powyżej dna pojemnika na kostki lodu. W przypadku nadmiernej ilości należy odkręcić zaworek znajdujący się na tylnej części obudowy i odlać wodę. 2. Następnie zamknij pokrywę i włącz urządzenie przyciskiem START 3. Wybierz przyciskiem 1 wielkość kostek 4. Po tej czynności urządzenie automatycznie rozpocznie pracę Czas trwania produkcji lodu w zależności od wielkości kostek wynosi od 6 do 24 min. 5. 6. Po zapełnieniu kosza na panelu sterowania zaświeci się lampka zapełnienia kosza Następnie wyjmij lód i uzupełnij wodę 6. procedura czasowa pracy Urządzenie przed przystąpieniem do właściwej pracy przeprowadzi automatyczną procedurę przygotowawczą. 1. 2. 3. 4. Pompowanie wody (około 30 sek.) Robienie lodu (6-24 min) Wypompowywanie wody (około 10 sek.) Wprowadzanie lodu do kosza (około 25 sek.) W czasie jednego cyklu urządzeni wytwarza 12 kostek lodu - 5 -

7. Problemy, przyczyny, rozwiązania Urządzenie automatycznie sprawdza swój stan techniczny a informacje o jakichkolwiek wykrytych nieprawidłowościach przedstawiane są za pomocą odpowiednich (migających lub świecących) sygnalizatorów znajdujących się na wyświetlaczu. Przed powiadomieniem serwisu technicznego o ewentualnej awarii urządzenia proszę sprawdzić informacje zawarte w poniższej tabeli Problem Przyczyna Rozwiązanie Kompresor pracuje głośno lub nierówno. Urządzenie nie działa (nie świecą żadne sygnalizatory) Urządzenie nie działa (świeci się sygnalizator zapełnienia pojemnika na kostki lodu) Urządzenie nie działa (miga sygnalizator braku wody) Kontrolki, niskiego poziomu wody oraz zapełnienia kosza lodu, świecą się Zasilanie jest niestabilne Brak zasilania Nieprawidłowe napięcie prądu elektrycznego w sieci Uszkodzenie układu zasilania bądź sterowania Pojemnik na kostki lodu jest pełny Temperatura otoczenia spadła poniżej 6 C Uszkodzenie lub nieprawidłowe podłączenie czujnika zapełnienia pojemnika na kostki lodu Czujnik jest wilgotny lub zasłonięty Czujnik temperatury sprężarki został uszkodzony lub jest nieprawidłowo podłączony Zablokowany zbiornik na wodę kostkami lodu Odłączenie urządzenia od źródła zasilania na 3 min i ponowne podłączenie. Jeżeli usterka nie minie kontakt z serwisem. Sprawdzenie podłączenia urządzenia do źródła zasilania Odłączenie urządzenia od źródła zasilania Wymiana uszkodzonych elementów (serwis) Wyjęcie kostek lodu z pojemnika Podwyższenie temperatury do min. 7 C i ponowne uruchomienie urządzenia Wymiana lub prawidłowe podłączenie czujnika zapełnienia pojemnika na kostki lodu (serwis) Wytarcie czujnika do sucha lub usunięcie przedmiotu zasłaniającego czujnik Wymiana lub prawidłowe podłączenie czujnika (serwis) Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Oczyścić pojemnik z zalegających kostek. Po upłynięciu 3 min. Podłączyć ponownie urządzenie. Jeżeli usterka nie została usunięta kontakt z serwisem - 6 -

8. Schemat elektryczny - 7 -

9. RYSUNEK ZŁOŻENIOWY Numer Nazwa - 8 -

10. usuwanie ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ Po zakończeniu okresu użytkowania sprzętu lub kupując nowy w firmie Stalgast możecie Państwo oddać stare urządzenie. Przyślijcie ją do nas a wyspecjalizowana firma zutylizuje ją zgodnie z Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Dz. U. 2005 Nr 180 poz. 1495) 11. GWARANCJA Sprzedawca odpowiada z tytułu rękojmi bądź gwarancji. UWAGA: Należy używać wody o twardości do 6 o dh. Przy twardości wody przekraczającej 6 o dh zalecane jest zainstalowanie urządzenia zmiękczającego, co przedłuży żywotność i niezawodność urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń wynikających z powstania osadów wapnia w urządzeniu, nie podlegają one naprawie gwarancyjnej. Wymianie gwarancyjnej nie podlegają takie elementy jak: żarówki, elementy gumowe, elementy grzewcze zniszczone kamieniem kotłowym, szyby oraz elementy ulegające naturalnemu zużyciu np; palniki, elementy gumowe oraz wszelkiego rodzaju elementy uszkodzone mechanicznie. 12. tabliczka znamionowa KOSTKARKA DO LODU Model 871101 Moc (kw) 0,13 Napięcie (V) 230 Waga (kg) 13,5 Częstotliwość (Hz) 50 Wymiary (mm) 305x380x380 Data Nr seryjny STALGAST Sp. z o.o. ul. Staniewicka 5 03-310 Warszawa, Poland - 9 -