FUNK- UHRENRADIO MRC 4145 F. Funkuhrenradio Wireless clock radio Radio-réveil sans fil Radio reloj inalámbrico Radio sveglia wireless

Podobne dokumenty
Übersicht der Bedienelemente

DESIGN-RADIO MR Design Radio. Radio Mono Radio de diseño Radio design

Inhalt. Deutsch. English. Język polski. Nederlands. Magyarul. Français. Español. Українська. Italiano. Русский. Contents. Inhalt. Spis treści.

UHRENRADIO MRC Uhrenradio Klokradio Radio réveil Radio reloj Radio orologio Clock radio Radio z budzikiem Rádiós óra

UHRENRADIO MRC Uhrenradio Wekkerradio Radio réveil Radio reloj

ELEKTRO- MESSER EM 5669

PEDIKÜRE- HORNHAUT- ENTFERNER PHE 5670

STEREO BLUETOOTH KOPFHÖRER

DAMPFGARER. Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Instrucciones de servicio DG 3665

Übersicht der Bedienelemente

NASEN- / OHRHAAR- ENTFERNER NE 5609

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

FUNKUHRENRADIO MIT PROJEKTION MRC 4122 F N

FOEN HT D Foen NL Haardroger F Sèche cheveux E Secador de pelo I Asciugacapelli Hairdryer Suszarka do włosów H Hajszárító UA Фен RUS Фен AR

Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia

UHRENRADIO MIT KABELLOSEM INDUKTIONS- LAUTSPRECHER MRC 4140 I

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

Budzik radiowy Eurochron

BLUETOOTH SOUND SYSTEM

LOCKENZANGE/ -BÜRSTE HAS 5582

STEREORADIO SR 4373 SD/USB. Stereo radio

Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia

MULTICURLER MC Multicurler Sèche-cheveux multifonctions Moldeador eléctrico Arricciatore a multiplo uso. Lokówka wielofunkcyjna UA RUS AR

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radiobudzik New One CR120

HAARTROCKNER HTD 8005 Haardroger Séchoir à cheveux Secador de pelo Asciugacapelli Hair dryer Suszarka do włosów Hajszárító Фен для сушки волосся Фен

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

SPIRAL- LOCKENSTAB HC 5672

WÄRME- UNTERBETT WUB 5647

Budzik radiowy Eurochron

Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL

Zegar cyfrowy Conrad, termometr, czarny

Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,

Termohigrometr cyfrowy TFA

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

STEREO RADIO MIT CD/MP3

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Eurochron EFW 750, Srebrny (SxWxG) 129 x 102 x 51 mm

Radio przenośne Denver DAB-33,

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

STEREO- KÜCHENRADIO MIT CD KRC 4376 CD

Zegar -Budzik Sterowany radiowo TFA , Srebrny (DxSxW) 98 x 112 x 110 mm

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa

Budzik ze stacją pogodową DCF

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Nr produktu

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Termometr Nr produktu

Zegar radiowy TFA z zasilaczem sieciowym, z alarmem i datownikiem


Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

WARMLUFT- LOCKENBÜRSTE

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Budzik cyfrowy PCR c31 z projektorem

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

SCIGANY81 (c) Copyright

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

ENTERTAINMENT CENTER EC 4829

Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright FUNKCJE I PRZYCISKI

Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy

Radio cyfrowe z zegarem

E0202WT STACJA POGODOWA

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

BLUETOOTH LAUTSPRECHER-SET

Zegar cyfrowy -Budzik Sterowany radiowo Renkforce RC223, Czarny (SxWxG) 80 x 80 x 31 mm

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Sterownik czasowy. Nr produktu

Budzik radiowy TFA Cube

Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm

Budzik radiowy TFA, "Time block", czujnik ruchu na podczerwień, wskaźnik temperatury

AX-WS100 Instrukcja obsługi

Zegar ścienny cyfrowy TFA

Wideoboroskop AX-B250

Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Zegar cyfrowy z projektorem wyświetlającym godziny Sterowany radiowo TFA , Czarny, (DxS) 84 mm x 165 mm

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 500 Radiobudzik z lampką budzącą

BLUETOOTH- KÜCHENRADIO

Transkrypt:

D NL F E I GB PL H UA RUS Funkuhrenradio Wireless clock radio Radio-réveil sans fil Radio reloj inalámbrico Radio sveglia wireless Wireless clock radio Bezprzewodowe radio z budzikiem Vezeték nélküli rádiós óra бездротовий радіогодинник Беспроводной радиоприемникчасы Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 10 Mode d emploi 15 Instrucciones de servicio Istruzioni per l uso 20 25 Instruction Manual 30 Instrukcja obsługi/gwarancja 34 Használati utasítás 39 Інструкція з експлуатації 44 Руководство по эксплуатации 49 FUNK- UHRENRADIO MRC 4145 F

2 Deutsch Inhalt Inhalt Übersicht der Bedienelemente... Seite 3 Bedienungsanleitung... Seite 4 Technische Daten... Seite 7 Garantie... Seite 8 Entsorgung... Seite 9 English Contents Overview of the Components...Page 3 Instruction Manual...Page 30 Technical Data...Page 33 Disposal...Page 33 Nederlands Inhoud Overzicht van de bedieningselementen....pagina 3 Gebruiksaanwijzing....Pagina 10 Technische gegevens...pagina 13 Verwijdering...Pagina 14 Język polski Spis treści Przegląd elementów obłsugi...strona 3 Instrukcja obsługi...strona 34 Dane techniczne...strona 37 Ogólne warunki gwarancji...strona 37 Usuwanie...Strona 38 Français Sommaire Liste des différents éléments de commande....page 3 Mode d emploi...page 15 Données techniques...page 18 Élimination...Page 19 Magyarul Tartalom A kezelőelemek áttekintése... Oldal 3 Használati utasítás... Oldal 39 Műszaki adatok... Oldal 42 Hulladékkezelés... Oldal 43 Español Contenidos Indicación de los elementos de manejo...página 3 Instrucciones de servicio...página 20 Datos técnicos...página 23 Eliminación...Página 24 Українська Зміст Огляд елементів управління...стор. 3 Інструкція з експлуатації...стор. 44 Технічні параметри...стор. 47 Italiano Indice Elementi di comando...pagina 3 Istruzioni per l uso...pagina 25 Dati tecnici...pagina 28 Smaltimento...Pagina 29 Русский Содержание Обзор деталей прибора...стр. 3 Руководство по эксплуатации...стр. 49 Технические данные...стр. 53

3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора HINWEIS: Bei diesem Gerät ohne Funktion. Aus technischen Gründen wird dennoch das Symbol angezeigt, sobald ein Stereosignal erkannt wird. NOTE: For this device without function. However, for techical reasons the symbol displayed when a stereo signal is detected. will be

34 Język polski Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele korzyści. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu wody (np. w łazience, na basenie, w wilgotnych piwnicach). nych, zakurzonych ani wilgotnych miejscach. nych i zgodnie z przeznaczeniem. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego. ny lub nie styka się ze źródłami gorąca. tknięcia. czeniach. rękoma. zamontowanego gniazda elektrycznego. Należy upewnić się, że wskazane napięcie jest zgodne z napięciem gniazda elektrycznego. Należy także sprawdzić, czy prąd wyjściowy, napięcie i biegunowość zasilacza są zgodne z danymi podłączonego urządzenia. przedmiotami, takimi jak czasopisma, obrusy, firanki itp. rozchlapującej się wody, a także nie należy na nim stawiać naczyń wypełnionych wodą, takich jak wazony z kwiatami. takich jak zapalone świeczki. konane naprawy mogą stwarzać niebezpieczeństwo dla użytkownika. Jeśli samo urządzenie lub, w szczególności, kabel zasilający, są uszkodzone, nie korzystać z urządzenia i zlecić jego naprawę specjaliście z odpowiednimi kwalifikacjami. Regularnie sprawdzać kabel pod kątem uszkodzeń. należy odłączyć zasilacz od gniazda elektrycznego i/lub wyjąć baterie. Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na: Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części, które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem. Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę użytkownika na znajdujące się w załączonych dokumentach ważne wskazówki związane z obsługą i konserwacją urządzenia. Dzieci i osoby niepełnosprawne nie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i/lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek dotyczących używania urządzenia. Przegląd elementów obłsugi 1 Przycisk SNOOZE/LIGHT 2 Przycisk DOWN 3 Przycisk UP 4 Przycisk SET 5 Przycisk MODE 6 Przycisk VOL- 7 Przycisk VOL+ 8 Przycisk RADIO ON/OFF 9 Wyświetlacz

Wyświetlacz 10 Godzina ustawiana radiowo 11 Uaktywniony alarm za pomocą sygnału dźwiękowego 12 Aktywna drzemka 13 Uaktywniony alarm za pomocą radia 14 Aktywny timer funkcji sen Tył (niepokazany) Antena dipolowa Gniazdo zasilacza - DC 5 V Spód (brak rysunku) Wnęka na baterie Rozruch urządzenia/wstęp wiednia będzie powierzchnia sucha, pozioma, antypoślizgowa. dobnie okryte folią. Usunąć te folie. Oświetlenie wyświetlacza Zasilanie z sieci: wyświetlacz jest stale podświetlony. Naciśnij przycisk SNOOZE/LIGHT, aby na 8 sekund zwiększyć intensywność podświetlenia wyświetlacza. Zasilanie bateryjne: podświetlenie wyświetlacza wyłącza się automatycznie. Nacisnąć przycisk SNOOZE/LIGHT. Wyświetlacz podświetlany jest przez 8 sekund. Zasilanie 1. Upewnij się, że napięcie zasilania odpowiada wartościom na tabliczce znamionowej. 2. Podłącz zasilacz do odpowiednio zamontowanego i zabezpieczonego gniazda elektrycznego. 3. Podłącz urządzenie do zasilacza, wkładając wtyczkę typu jack zasilacza do gniazda DC 5 V. UWAGA: czem (dostarczony). Nie należy go używać z innymi urządzeniami. ). Zasilacz innego typu może uszkodzić urządzenie. WSKAZÓWKA: nie należy odłączyć od zasilania. wystąpienia przerwy w dopływie prądu utracone zostaną ustawienia godziny oraz pamięci stacji. Wkładanie baterii rezerwowych (Baterie nie są dostarczane wraz z urządzeniem) W przypadku wystąpienia awarii zasilania lub odłączenia Język polski 35 wtyczki zasilacza, ustawienia zostaną zachowane, o ile wcześniej włożono do urządzenia baterie rezerwowe. 1. Otwórz wnękę na baterie na spodzie urządzenia. 2. Włóż trzy baterie typu AA/R6 1,5 V. Sprawdź prawidłowe ustawienie biegunowości (patrz komora baterii). 3. Zamknąć komorę baterii. Baterii nie należy wystawiać na działanie intensywnego ciepła, takiego jak światło słoneczne, ogień itp. Niebezpieczeństwo wybuchu! UWAGA: Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. nowych baterii z wyczerpanymi. odnieść baterie do odpowiednich punktów zbiórki lub zwrócić je do sprzedawcy. Urządzenie może być zasilane bateryjnie po włożeniu baterii. Włączanie/wyłączanie urządzenia wyłączenia urządzenia. zasilacz od gniazda elektrycznego. Wskazanie temperatury Bieżąca temperatura otoczenia jest widoczna w prawym dolnym rogu wyświetlacza. Wskazanie temperatury może być wyświetlane w stopniach C (stopnie Celsjusza) lub F (stopnie Fahrenheita). 1. Wyłącz urządzenie. 2. Naciśnij kilkakrotnie przycisk UP. Ustawienia zegara Automatyczny (tylko w trybie czuwania) DCF77 są automatycznie przenoszone po kilku minutach. W trakcie gdy miga symbol, urządzenie poszukuje sygnału radiowego. Jeśli sygnał radiowy został odnaleziony, zapala się symbol. Na wyświetlaczu pojawia się prawidłowy czas. godziny przez sygnał nadajnika..

36 Język polski Sygnał może być otrzymany bez problemów w promieniu ok. 2000 km wokół Frankfurtu nad Menem, ale może pojawić się zakłócenie, zależnie od lokalnych warunków. To może pojawiać się szczególnie budynkach o wysokim odsetku zawartości metalu, podobnie jak w pobliżu odbiorników TV, komputerów PC, telefonów komórkowych, itp., które są włączone! Jeśli odbiór nie może zostać automatycznie wyregulowany po 10 minutach pomimo wyregulowania zintegrowanej anteny, odbiór w odpowiedniej lokalizacji jest zbyt słaby. W tym przypadku, ustawić czas ręcznie lub zmienić lokalizację. Ręczna 1. Wyłącz urządzenie. 2. Naciśnij przycisk SET i przytrzymaj go przez ok. 3 sekundy. Zacznie migać wskazanie godzin. 3. Ustaw godzinę za pomocą przycisku UP lub DOWN. 4. Naciśnij przycisk SET w celu potwierdzenia. 5. Powtórz kroki 3 i 4 w celu ustawienia minut, formatu wyświetlania godziny (12hr lub 24hr), roku, dnia (D), miesiąca (M) oraz języka wyświetlania. Jako język wyświetlania można wybrać jedną z następujących opcji: GE = niemiecki, FR = francuski, SP = hiszpański, IT = włoski, DU = holenderski, DA = duński, RU = rosyjski, EN = angielski. nie po upływie ok. 60 sekund, jeśli nie zostanie wciśnięty żaden przycisk. czasu: PM= po południu urządzenia naciśnij przycisk UP i przytrzymaj go przez ok. 3 sekundy. Zacznie migać symbol. Słuchanie radia Regulacja głośności Ważne! Głośność można dostosować tylko wtedy, gdy na wyświetlaczu widoczny jest symbol. Skanowanie stacji (ręcznie) 1. Nacisnąć przycisk RADIO ON/OFF, aby włączyć radio. 2. Naciśnij na krótko przycisk UP lub DOWN w celu wyszukania następnej stacji radiowej. poprawiać odbiór poprzez zmianę położenia oraz przez zwijanie lub rozwijanie anteny. ciśnij przycisk UP i przytrzymaj go przez ok. 3 sekundy. Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie częstotliwości radiowej. Naciśnij kilkakrotnie przycisk UP lub DOWN w celu ustawienia częstotliwości. Wstępne ustawianie stacji radiowych 1. Wyszukać stacji jak opisano w rozdziale Skanowanie stacji. 2 Nacisnąć przycisk SET. Wyświetli się ustawiona lokalizacja. Wybrać ustawioną lokalizację za pomocą przycisku UP lub DOWN. 3. Nacisnąć przycisk SET, aby zapisać stację. Automatyczne wyszukiwanie stacji Ważne! Poprzednio zapisane stacje radiowe zostaną zastąpione nowymi. 1. Włącz urządzenie. 2. Naciśnij przycisk RADIO ON/OFF i przytrzymaj go przez ok. 3 sekundy. 3. Następnie naciśnij przycisk SET i przytrzymaj go przez ok. 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie. Urządzenie wyszuka stacje radiowe w całym paśmie częstotliwości. Znalezione stacje radiowe zostaną zapisane zgodnie z rosnącą wartością częstotliwości. Kolejności tej nie będzie można później zmienić. Wybór ustawionych wstępnie stacji radiowych 1. Naciśnij przycisk SET. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie pamięci MEMO. 2. Wybierz żądaną pozycję pamięci za pomocą przycisku DOWN lub UP. Funkcja alarmu Ustawienie czasu alarmu 1. Wyłącz urządzenie. 2. Jak chcesz się obudzić? Przy sygnale dźwiękowym czy radiu? Naciśnij kilkakrotnie przycisk MODE. = sygnał dźwiękowy O ustawionej wstępnie godzinie alarmu uaktywniony zostanie sygnał dźwiękowy. Nie można ustawić jego głośności. = radio O ustawionej wstępnie godzinie alarmu włączona zostanie wybrana stacja radiowa. Głośność będzie stopniowo zwiększana. 3. Naciśnij przycisk SET i przytrzymaj go przez ok. 3 sekundy. Zacznie migać wskazanie godzin.

4. Ustawić godziny za pomocą przycisków DOWN/UP. 5. Potwierdzić ustawienie za pomocą przycisku SET. 6. Powtórzyć punkty 4 i 5, aby ustawić minuty. 7. Uaktywnij alarm, naciskając przycisk UP. W zależności od wybranej opcji pojawi się symbol sygnału dźwiękowego lub radia. Wyświetloną częstotliwość radiową można dostosować w późniejszym czasie. Zapoznaj się z następną częścią. 8. Na końcu naciśnij przycisk MODE lub odczekaj ok. 1 minutę. Na wyświetlaczu pojawi się zegar. Wybór stacji radiowej Jeśli chcesz obudzić się za pomocą radia, musisz wybrać stację radiową. Wykonaj poniższe czynności, aby wybrać stację: 1. Włącz urządzenie. 2. Wybierz żądaną stację radiową. 3. Naciśnij przycisk MODE i przytrzymaj go przez ok. 3 sekundy. Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie częstotliwości radiowej i. 4. Następnie ponownie wyłącz urządzenie. Wyłączanie sygnału alarmu Aby wyłączyć alarm do następnego dnia, naciśnij przycisk RADIO ON/OFF. W przypadku budzenia za pomocą radia przycisk RADIO ON/OFF należy nacisnąć dwa razy. Aktywacja/dezaktywacja czasu alarmu łu dźwiękowego. Naciśnij przycisk UP. Po dezaktywacji alarmu z wyświetlacza zniknie wskazanie. Naciśnij przycisk UP. Po dezaktywacji alarmu z wyświetlacza zniknie wskazanie. Funkcja drzemki (SNOOZE) Automatycznie ustawiony sygnał alarmu będzie wyłączony na ok. 5 minut za pomocą przycisku SNOOZE/LIGHT. Symbol pojawi się na wyświetlaczu. W przypadku budzenia za pomocą radia funkcja drzemki jest niedostępna. Opóźnione wyłączanie Czy chcesz zasypiać przy muzyce radiowej? 1. Włącz urządzenie. 2. Naciśnij przycisk RADIO OF/OFF i przytrzymaj go przez ok. 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie oraz wskazanie minut. 3. Ustaw czas w odstępach co 5 za pomocą przycisku UP lub DOWN. 4. Naciśnij przycisk RADIO ON/OFF w celu potwierdzenia. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie. Język polski 37 RADIO ON/OFF i przytrzymaj go przez ok. 3 sekundy. wyłączy funkcję. Czyszczenie UWAGA: nych przedmiotów. ków czyszczących. bez środków czyszczących. Usuwanie usterek Symptomy Przyczyna Rozwiązanie Nie można włączyć urządzenia. Urządzenie zawiesiło się. Odłącz wtyczkę zasilającą na ok. 5 sekund i wyjmij baterie. Następnie włożyć ją z powrotem. Dane techniczne Model:...MRC 4145 F Napięcie zasilające:...dc 5 V, 500 ma Pobór mocy:...1 W Stopień ochrony:...iii Zasilanie bateryjne/bateria rezerwowa:... Masa netto:... ok. 0,24 kg Radio Zakresy częstotliwości:...fm 87,5 ~ 108 MHz Zasilacz Stopień ochrony:...ii Wejście:...AC 100-240 V~ 50/60 Hz Wyjście:...DC 5 V, 500 ma Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie

38 Język polski wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia). Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor : CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49-120 Dąbrowa Usuwanie Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.