UHRENRADIO MIT KABELLOSEM INDUKTIONS- LAUTSPRECHER MRC 4140 I
|
|
- Michalina Wawrzyniak
- 7 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 D NL F E I GB PL H UA RUS Uhrenradio mit Induktionslautsprecher Wekkerradio met inductieluidspreker Radio-réveil avec haut-parleur à induction Radio despertador con altavoz de inducción Radio sveglia con altoparlante a induzione Clock radio with induction speaker Radio z zegarem i głośnikiem indukcyjnym Rádiós óra indukciós hangszóróval Радіогодинник з індукційним гучномовцем Радиоприемник с часами и электромагнитным громкоговорителем Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d emploi 39 Instrucciones de servicio 55 Istruzioni per l uso 71 Instruction Manual 86 Instrukcja obsługi/gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації 132 Руководство по эксплуатации 148 UHRENRADIO MIT KABELLOSEM INDUKTIONS- LAUTSPRECHER MRC 4140 I
2 3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора Abb. 1 / Fig. 1 / Rys. 1 / 1. ábra / Мал.1 Рис. 1 Abb. 2 / Fig. 2 / Rys. 2 / 2. ábra / Мал.2 Рис. 2 Abb. 3 / Fig. 3 / Rys. 3 / 3. ábra / Мал. 3 Рис. 3
3 Instrukcja użytkowania Język polski 101 Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo dla zdrowia oraz potencjalne ryzyko obrażeń ciała. Podświetlone wskazówki oraz informacje. NOTE: Highlights tips and information for you. Generalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed użyciem urządzenia, należy dokładnie przeczytać podręcznik użytkowania i zachować go wraz z gwarancją, paragonem oraz w razie możliwości wraz z oryginalnym opakowaniem zawierającym wewnętrzne elementy. W razie przekazania urządzenia osobom trzecim, należy dołączyć podręcznik użytkowania. urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu wody (np. w łazience, na basenie, w wilgotnych piwnicach) zakurzonych ani wilgotnych miejscach. zgodnie z przeznaczeniem. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
4 102 Język polski lub nie styka się ze źródłami gorąca. niach. towanego gniazda elektrycznego. Należy upewnić się, że wskazane napięcie jest zgodne z napięciem gniazda elektrycznego. Należy także sprawdzić, czy prąd wyjściowy, napięcie i biegunowość zasilacza są zgodne z danymi podłączonego urządzenia. tami, takimi jak czasopisma, obrusy, firanki itp. chlapującej się wody, a także nie należy na nim stawiać naczyń wypełnionych wodą, takich jak wazony z kwiatami. takich jak zapalone świeczki. naprawy mogą stwarzać niebezpieczeństwo dla użytkownika. Jeśli samo urządzenie lub, w szczególności, kabel zasilający, są uszkodzone, nie korzystać z urządzenia i zlecić jego naprawę specjaliście z odpowiednimi kwalifikacjami. Regularnie sprawdzać kabel pod kątem uszkodzeń. odłączyć zasilacz od gniazda elektrycznego i/lub wyjąć baterie. Poniższe symbole znajdują się na urządzeniu i oznaczają: Symbol błyskawicy ostrzega użytkownika przed niebezpiecznie wysokimi napięciami wewnątrz.
5 Język polski 103 Symbol wykrzyknika wskazuje ważne instrukcje lub uwagi dotyczące konserwacji w dołączonych instrukcjach. Dzieci i osoby niepełnosprawne kowania (torby plastikowe, kartony, styropian, itp.) poza ich zasięgiem. OSTRZEŻENIE! Małe dzieci nie mogą bawić się folią ze względu na niebezpieczeństwo uduszenia! mają ograniczone możliwości fizyczne, sensoryczne lub umysłowe, którym brakuje doświadczenia i/lub wiedzy, chyba, że znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo albo osoba ta przedstawiła im instrukcje dotyczące używania urządzenia. Specjalne wskazówki bezpieczeństwa UWAGA: Nie dotykać membrany głośnika znajdującej się z tyłu urządzenia rękami czy przedmiotami, gdyż mogłoby to spowodować uszkodzenie membrany. Przegląd elementów obsługi Rys. 1 1 Przycisk M (tryb) 2 Przycisk SET (nastawianie) 3 Przyciski (głośność) 4 Kontrolka aktywnej funkcji indukcji
6 104 Język polski 5 Przybliżone położenie głośnika źródła audio 6 Włączanie/wyłączanie funkcji indukcji 7 Przycisk CHN (zapisz stacje radiowe / przywołaj zapisane stacje radiowe) 8 Przyciski CH-/CH+ (skanuj stacje radiowe) 9 Przycisk RD (wł./wył. radio) Tylny panel (brak na rysunku) Przełącznik SPK-FM (głośnik - radio) Gniazdo DC 5 V/1A Antena FM Głośnik Spód (nie pokazano) Przedział na baterie Rys. 2 Normalny tryb wyświetlania Rys. 3 Przedstawienie wszystkich segmentów wyświetlacza Pierwsze użycie urządzenia/wprowadzenie niezbyt śliskie miejsce, gdzie można łatwo je obsługiwać. Wkładanie baterii (zasilanie awaryjne) (Baterie w zestawie ) Alkaliczne baterie guzikowe umieszczone w małej wnęce przedziału bateryjnego zostały zabezpieczone folią na czas dostawy, przedłużając w ten sposób ich żywotność. Otworzyć znajdującą
7 Język polski 105 się u spodu pokrywę komory baterii i wyciągnąć folię ze szczeliny małego przedziału. W razie odcięcia zasilania lub jeśli urządzenie jest odłączone, z wstawionymi bateriami, wszelkie ustawienia zostaną zachowane. W przypadku wyczerpania należy włożyć nowe baterie w następujący sposób: 1. Otwórz znajdującą się na spodzie urządzenia komorę baterii. Można tam znaleźć jeszcze jedną małą kieszonkę zamkniętą wkrętem. 2. Włożyć 2 baterie AG13 1,5V. Uwzględnić prawidłowe ułożenie biegunów (oznaczenie w dolnej części komory baterii). 3. Zamknąć komorę baterii. Zamknąć małą kieszonkę baterii wkręcając na powrót wkręt zabezpieczający. OSTRZEŻENIE: średnie działanie promieni słonecznych, płomień, itp. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu! zapalić. Może to skończyć się poparzeniami. baterii powinny być zakryte taśmą samoprzylepną. używane przez dłuższy czas, wyjmij z pilota baterie. lub śluzówkę. W przypadku kontaktu, umyj ręce, wypłucz oczy czystą wodą i jeśli objawy nie ustąpią, szukaj pomocy medycznej.
8 106 Język polski UWAGA: baterii razem. nieść baterie do odpowiednich punktów zbiórki lub zwrócić je do sprzedawcy. Zasilanie (Zasilacz) 1. Upewnij się, że napięcie zasilania odpowiada wartościom na tabliczce znamionowej. 2. Włóż wtyczkę z bolcami do odpowiednio zainstalowanego trójwtykowego gniazda. Podłącz urządzenie, wkładając złącze wtyczki do gniazda DC 5 V urządzenia. Jeśli bateria zasilania awaryjnego nie zostanie włożona, ustawienia godziny i stacji zostaną usunięte w przypadku przerwy w dostawie prądu lub odłączenia urządzenia od zasilania. UWAGA: do niniejszego urządzenia. Nie należy go używać z innymi urządzeniami. ( ); inne zasilacze mogą uszkodzić urządzenie. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od zasilania. Zasilanie z baterii Urządzenie działa również na zasilaniu z 3 baterii typu R6. (Baterie poza zestawem ) 1. Otwórz znajdującą się na spodzie urządzenia komorę baterii. 2. Włożyć 3 baterie R6 AA 1,5V. Uwzględnić prawidłowe ułożenie biegunów (oznaczenie w dolnej części komory baterii).
9 3. Zamknąć komorę baterii. Język polski 107 OSTRZEŻENIE: Baterii nie należy wystawiać na działanie intensywnego ciepła, takiego jak światło słoneczne, ogień itp. Niebezpieczeństwo wybuchu! UWAGA: w użytkowaniu urządzenia należy wyjąć z niego baterie. baterii razem. nieść baterie do odpowiednich punktów zbiórki lub zwrócić je do sprzedawcy. Siła głosu Głośność można regulować za pomocą przycisków. Wyświetlacz temperatury (przy wyłączonym radioodbiorniku) Urządzenie posiada czujnik temperatury otoczenia i wyświetla jej wartość na wyświetlaczu. 2 przycisku, zmienić jednostkę pomiaru temperatury na C (stopnie Celsjusza) lub F (stopnie Fahrenheita). Po ponownym naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu pokaże ustawiony czas alarmu. Podświetlenie wyświetlacza Praca z użyciem zasilacza sieciowego: Wyświetlacz będzie wyświetlał w sposób ciągły. Aby wyłączyć ciągłe podświetlenie, należy nacisnąć i na około 2 sekundy przytrzymać przycisk M. Aby ponownie włączyć ciągłe podświetlenie ekranu, jeszcze raz nacisnąć i przytrzyma przycisk M przez ok. 2 sekundy. Zasilanie bateryjne: Nacisnąć przez ok. 5 sekund przyscik CHN, aby podświetlić wyświetlacz.
10 108 Język polski Wyłączanie Ustawić przełącznik w tylnej ściance w położenie FM i wyłączyć urządzenie przyciskiem RD. Urządzenie wyłącza się, gdy wyświetlacz znajduje się w trybie normalnym (patrz: Rys. 2). Ikonka głośności ( ) nie jest wyświetlana w trakcie zwykłego trybu pracy wyświetlacza. Ustawianie czasu 1. Wcisnąć przycisk SET przy wyłączonym radioodbiorniku. 2. Następnie można ustawić godziny, minuty oraz wyświetlanie w 12/24 godzinnym formacie, kolejno, posługując się przyciskami. Za każdym razem należy potwierdzić wybór przyciskiem SET. Aktualnie ustawiany element mruga na wyświetlaczu. wszystkie ustawienia zostaną zapamiętane. Działanie radioodbiornika Wyszukiwanie i zapisywanie stacji radiowych 1. Ustawić przełącznik SPK-FM w położeniu FM. 2. Wcisnąć przycisk RD, aby włączyć tryb radiowy. Na wyświetlaczu pojawi się symbol radia oraz aktualna częstotliwość. 3. Wcisnąć przycisk CH+ lub CH-, aby ustawić stację. Na wyświetlaczu pojawi się odpowiadająca częstotliwość. 4. Nacisnąć i przytrzymać przycisk CHN, aby zapisać znalezioną stację radiową. Wyświetlacz pokaże stosowny numer ustawionej stacji.
11 Język polski 109 jedna po drugiej. Odbiornik automatycznie wybierze na następną dostępną, ustawioną stację. maksymalnie. Ustawianie kolejności później nie jest już możliwe. cję, urządzenie zastąpi ostatnio zaprogramowaną stację. wciskając jednocześnie przyciski CH+ i. 5. Jeżeli odbiór jest zbyt słaby, zmień położenie anteny, aby go poprawić. Wybór zapisanych stacji Aby wybrać zapisaną stację radiową, wciskać przycisk CHN. Funkcja budzenia Można wybrać budzenie przy dźwiękach natury, sygnału alarmu lub stacji radiowej. Demonstracja dźwięków natury 1. Przełącznik SPK - FM ustawić w pozycji FM i radio pozostawić w położeniu wyłączonym. 2. Wcisnąć przycisk M, aby uruchomić odtwarzanie pierwszego nagrania dźwięków natury. 3. Przyciskiem SET zatrzymać odtwarzanie dźwięku. 4. Ponownie nacisnąć przycisk SET, aby rozpocząć odtwarzanie następnego pliku dźwiękowego. Dostępne jest 5 różnych plików dźwiękowych z nagraniem natury. Ustawienie 6 jest mieszanką dźwięków. 5. Po wybraniu żądanego dźwięku, należy użyć przycisków do regulacji głośności.
12 110 Język polski Jeśli nie naciśnie się przycisku SET, dźwięk będzie odtwarzany przez 5 minut, a następnie odtwarzanie zostanie zatrzymane. 6. Przyciskiem M zatrzymać odtwarzanie dźwięku. Ustawienie budzenia 1. Przełącznik SPK - FM ustawić w pozycji FM i radio pozostawić w położeniu wyłączonym. 2. Dwukrotnie nacisnąć przycisk M. Pojawi się aktualnie ustawiony czas alarmu i zacznie migać ikonka. 3. Naciśnij przycisk, aby wybrać czas pierwszego budzenia (alarm 1) lub drugiego (alarm 2). Alarm 1: Ustawienie pierwszego alarmu daje możliwość obudzenia się na dźwięki natury lub na sygnał alarmy. Alarm 2: Drugi alarm obsługuje tylko włączanie stacji radiowych jako pobudki. 4. Nacisnąć przycisk SET. 5. Wykorzystać przyciski do wyregulowania kolejnych ustawień stacji. jedna za drugą: wyświetlaczu. Alarm 1: Godzina minuta powtórz alarm dźwięk alarmu Alarm 2: Godzina minuta czas odtwarzania Alarm 1 ( ) (drzemka) jest to przerwa pomiędzy dźwiękami alarmu (budzeniami). Czas tej przerwy można ustawić poprzez wybór między 5 a 60 minutami.
13 Język polski 111 Alarm 1 ( ) alarmowy (brzęczyk). zostanie naciśnięty żaden przycisk, alarm automatycznie wyłączy się po upływie jednej minuty. Alarm 2 ( ) grać po włączeniu alarmu o zaprogramowanej godzinie. Wybrać ustawienie pomiędzy 5 a 60 minutami. oraz ostatnio używane ustawienie głośności. Nie jest możliwe regulowanie głośności w trakcie alarmu. tu nie jest dostępna. Jeśli dla obydwu alarmów ( i ) jest ustawiona ta sama godzina, urządzenie włączy tylko radio. Funkcja powtarzania budzenia tu nie jest dostępna. Aktywacja budzika i przerwy między budzeniami (w zwykłym trybie pracy wyświetlacza (Rys. 2)) 1. Przełącznik SPK - FM ustawić w pozycji FM i radio pozostawić w położeniu wyłączonym. 2. Wciskać przycisk, aby wybrać jedną z poniższych opcji: osiągnięcia zadanej godziny alarmu/budzenia włączają się wybrane dźwięki natury lub sygnał alarmowy (brzęczyk). + między budzeniami. Gdy nadejdzie ustawiony czas, rozlegnie się wybrana melodia. Alarm wyłącza się przyciskiem RD. Na wyświetlaczu zacznie migać ikona. Po upłynięciu czasu drzemki, alarm rozlegnie się ponownie.
14 112 Język polski Należy pamiętać, że alarm powtarzany zostanie automatycznie wyłączony po dwukrotnym użyciu. dostrojona stacja radiowa na ostatnio używanym poziomie głośności i ostatnio ustawionym czasie odtwarzania. Wyłączanie sygnału budzenia Symbol Funkcje / Nacisnąć dowolny przycisk. Alarm pozostanie wyłączony aż do następnego dnia. + Naciśnięcie dowolnego przycisku z wyjątkiem przycisku SET spowoduje włączenie funkcji powtórki alarmu (po drzemce). Ikona zamiga przy włączonej funkcji powtórki (repeat) alarmu. Aby wyłączyć alarm do następnego dnia, należy wcisnąć przycisk SET. Anulowanie alarmu Wciskać przycisk do chwili, gdy symbol lub oraz komunikat, znikną z wyświetlacza. Funkcja indukcji Odtwarzanie muzyki staje się bardzo proste. Nie ma potrzeby stosowania kabli ani wykonywania skomplikowanych konfiguracji ustawień. Sygnał dźwiękowy jest przesyłany za pośrednictwem indukcji elektromagnetycznej. Funkcja ta jest zgodna z urządzeniami typu smartfon oraz innymi urządzeniami audio z wbudowanymi głośnikami. 1. Przełącznik SPK-FM ustawić w położeniu SPK. 2. Jeśli kontrolka (4) nie świeci się, należy nacisnąć przycisk (6). 3. Uruchomić odtwarzanie muzyki z urządzenia audio.
15 Język polski Umieścić, przykładowo, smartfon na urządzeniu. Sprawdzić, czy wbudowany głośnik smartfonu jest ustawiony w jednej linii z pozycją (5) na urządzeniu. Ponieważ każdy smartfon lub urządzenia audio łączy się ze swoimi głośnikami w innym położeniu, nie jesteśmy w stanie podać Państwu szczegółowego opisu w idealnej pozycji. 5. W razie potrzeby należy tak zmienić położenie smartfonu aż do uzyskania dobrej jakości dźwięku. Jeśli potrzeba, obrócić urządzenie audio. 6. Nastawić poziom głośności na urządzenia audio. mogą powodować zakłócenia. na urządzeniu audio, ponieważ może to powodować zniekształcenia dźwięku. Czyszczenie UWAGA: Proszę nie wsadzać urządzenia do wody. środków czyszczących. Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenia nie można użytkować. Urządzenie zablokowane lub zamrożone. Na ok. 5 sekund odłączyć zasilacz z gniazdka elektrycznego. Następnie ponownie włączyć urządzenie.
16 114 Język polski Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Nie słychać dźwięku alarmu/ budzenia. Przełącznik w tylnej części jest ustawiony w pozycji SPK. Przełącznik ten przestawić w położenie FM. Brak sygnału audio podczas odtwarzania poprzez funkcję indukcji. Zakłócenia w postaci szumów podczas odtwarzania muzyki poprzez funkcję indukcji. Dane techniczne Przełącznik w tylnej części jest ustawiony w pozycji FM. Źródło sygnału audio nie jest sprzęgnięte z urządzeniem w prawidłowym położeniu. Funkcja indukcji jest wyłączona. Zbyt niskie napięcie baterii. Źródło Audio wyposażone jest w metalową obudowę. Przełącznik ten przestawić w położenie SPK. Zmienić położenie źródła audio Sprawdzić, czy wbudowany głośnik źródła audio jest w pozycji 5) urządzenia. Nacisnąć przycisk (6) do momentu, aż kontrolka (4) zaświeci się. Włożyć nowe baterie lub użytkować z zasilaczem sieciowym. Użytkować źródło audio bez obudowy metalowej. Model:...MRC 4140 I Baterie zasilania awaryjnego:... Waga netto: g Zużycie energii:...5 W Zewnętrzny zasilacz sieciowy Wejście:...AC V, 50/60 Hz Wyjście:...DC 5 V / 1 A Biegunowość:... Klasa ochrony:...ii
17 Język polski 115 Radio Zakres częstotliwości:...fm 87,5 ~ 108 MHz Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia. Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub materiałowa. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu, data sprzedaży urządzenia).
18 116 Język polski Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów Dąbrowa Usuwanie Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Należy zadbać o środowisko i nie wyrzucać urządzeń elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Stare lub uszkodzone urządzenia elektryczne należy odstawić do miejskich punktów zbiórki. Prosimy unikać potencjalnych zagrożeń dla zdrowia i środowiska poprzez nieprawidłowe metody utylizacji odpadów. Przyczyniasz się do recyklingu i innych form utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informacje na temat punktów zbiórki znajdują się na terenie danego miasta.
Übersicht der Bedienelemente
D NL F E I GB PL H UA RUS Duschradio Doucheradio Radio de douche Radio para la ducha Radio per doccia Shower Radio Radio pod prysznic Zuhanyrádió Радіо для душу Радиоприемник для душевой кабины Bedienungsanleitung/Garantie
DESIGN-RADIO MR Design Radio. Radio Mono Radio de diseño Radio design
D NL F E I GB PL H UA RUS Design-Radio Design Radio Radio Mono Radio de diseño Radio design Design Radio Radio dizajnerskie Mono Rádió Оригінальний Радіоприймач Монофоническое радио Bedienungsanleitung/Garantie
PEDIKÜRE- HORNHAUT- ENTFERNER PHE 5670
D NL F E I GB PL H UA RUS AR Pediküre-Hornhautentferner Eeltverwijderaar Appareil de pédicure anti-callosités Pedicura eliminador de callos Pedicure-Rimuovitore di calli Pedicure-Callus Remover Pedicure-do
ELEKTRO- MESSER EM 5669
D NL F E I GB PL H UA RUS AR Elektromesser Elektronisch mes Couteau électrique Cuchillo eléctrico Coltello elettrico Electric Knife Nó elektryczny Elektromos kés Електричний ніж Нож электрический Bedienungsanleitung/Garantie
UHRENRADIO MRC Uhrenradio Klokradio Radio réveil Radio reloj Radio orologio Clock radio Radio z budzikiem Rádiós óra
D NL F E I GB PL H Uhrenradio Klokradio Radio réveil Radio reloj Radio orologio Clock radio Radio z budzikiem Rádiós óra Bedienungsanleitung / Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 10 Mode d emploi 15 Instrucciones
USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)
ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji
NASEN- / OHRHAAR- ENTFERNER NE 5609
D NL F E I GB PL H UA RUS Nasen- / Ohrhaarentferner Neus- en oorhaartrimme Tondeuse pour les poils du nez et des oreilles Recortador de pelo de nariz y orejas Macchinetta per peli di naso e orecchie Nose
Übersicht der Bedienelemente
D NL F E I GB PL H UA RUS AR Herrenrasierer Scheerapparaat voor mannen Rasoir Pour Homme Afeitadora Rasoio maschile Shaver for men Golarka dla mężczyzn Férfi borotva Чоловіча електробритва Бритва для мужчин
Radiobudzik New One CR120
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik New One CR120 Nr produktu 393463 Strona 1 z 6 Rozmieszczenie i opis przycisków 1. Wyświetlacz LED 2. Tryb standby/stop Włączenie/wyłączenie radia 3. Alarm 2 / zmniejsz głośność
Radiobudzik FM SoundMaster FUR
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radiobudzik FM SoundMaster FUR Nr produktu 352320 Strona 1 z 6 1. Pokrętło głośności 2. Przycisk ALARM 1 /RADIO/ BUZZ (brzęczyk) 3. Wyświetl niski/wysoki ściemniacz 4.
DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY
DENVER CR-918BLACK POLSKI 14 15 FUNKCJE I REGULATORY 1. / DOSTROJENIE - 2. USTAWIENIE CZASU PAMIĘĆ/PAMIĘĆ+ 3. DRZEMKA/ZASYPIANIE 4. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE 5. / DOSTROJENIE + 6. CISZEJ -/ WŁĄCZENIE / WYŁĄCZENIE
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
FOEN HT D Foen NL Haardroger F Sèche cheveux E Secador de pelo I Asciugacapelli Hairdryer Suszarka do włosów H Hajszárító UA Фен RUS Фен AR
D Foen NL Haardroger F Sèche cheveux E Secador de pelo I Asciugacapelli GB PL Hairdryer Suszarka do włosów H Hajszárító UA Фен RUS Фен AR Bedienungsanleitung/Garantie 02 Gebruiksaanwijzing 07 Mode d emploi
FUNKUHRENRADIO MIT PROJEKTION MRC 4122 F N
D NL F E I GB PL H Funkuhrenradio mit Projektion Radio-bestuurde projectie klokradio Radio réveil projecteur radio commandée Radio reloj proyector con control remoto Radio sveglia con proiettore controllata
PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421
PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. PRZYCISKI I WSKAŹNIKI Widok z przodu Widok od
Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001299772 Radiobudzik FM SoundMaster UR101SW, Pamięć programów: 10, czarny Strona 1 z 8 Informacje dotyczące utylizacji a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do
Termohigrometr cyfrowy TFA
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001268315 Termohigrometr cyfrowy TFA 30.5033.02 Strona 1 z 7 Dziękujemy za zakup produktu firmy TFA 1. Przed pierwszym użyciem - Pamiętaj aby dokładnie zapoznać się z instrukcją
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
D NL F E I GB PL H RUS AR Haarglätter Stijltang Lisseur Alisador de pelo Piastra per capelli Hair Straightener Prostownica do włosów Hajvasaló Выпрямитель для волос Bedienungsanleitung / Garantie 02 Gebruiksaanwijzing
Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
D Profi-FOEN NL Professionele haardroger F Sèche cheveux professionnel E Secador de pelo professional I Asciugacapelli professionale GB PL Professional hair dryer Profesjonalna suszarka do włosów H Professzionális
Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off
Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672765 Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, 0 - +50 C -Budzik Kwarcowy TFA 60.2011, Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm Strona 1 z 7 Rys 1. Rys 2. Strona 2 z 7
Radio przenośne Denver DAB-33,
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001379815 Radio przenośne Denver DAB-33, 12216410 Strona 1 z 7 DENVER DAB-33 Instrukcje bezpieczeństwa Aby osiągnąć największa przyjemność i wydajność oraz w celu zapoznania
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3
Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3 Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup odtwarzacza kasetowego. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem
Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lampy stołowej. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001012222 Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM Strona 1 z 8 1. Środki ostrożności - Nie rzucaj radiem DR 52 i nie narażaj go na działanie cieczy, wilgoci lub
LOCKENZANGE/ -BÜRSTE HAS 5582
D NL F E I GB PL H UA RUS Lockenzange/-bürste Krultang/borstels Fer à friserushes Pinzas/cepillos de rizado Pinze/spazzole arricciacapelli Curling tongs/brushes Szczotki/żelazka do włosów Hajsütővas/kefe
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1424674 Budzik SoundMaster UR8900SI, cyfrowy Strona 1 z 5 Elementy sterowania 1. Przycisk ustawienia czasu 2. Przycisk 3. Przycisk 4. Przycisk Drzemki 5. Przycisk 1 6. Przycisk
MULTICURLER MC Multicurler Sèche-cheveux multifonctions Moldeador eléctrico Arricciatore a multiplo uso. Lokówka wielofunkcyjna UA RUS AR
D NL F E I GB PL H UA RUS AR Sèche-cheveux multifonctions Moldeador eléctrico Arricciatore a multiplo uso Lokówka wielofunkcyjna Багатофункціональна плойка Укладка устройство волосы Bedienungsanleitung/Garantie
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Budzik radiowy Eurochron
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 672364 Budzik radiowy Eurochron Strona 1 z 7 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas oraz temperaturę w pomieszczeniu, co więcej jest zintegrowany z funkcją alarmu. Czas jest
BLUETOOTH SOUND SYSTEM
D NL F E I GB PL H UA RUS Bluetooth Sound System Bluetooth geluidsysteem Chaîne hi-fi avec Bluetooth Sistema de sonido bluetooth Sistema audio Bluetooth Bluetooth Sound System System dźwiękowy Bluetooth
STEREORADIO SR 4373 SD/USB. Stereo radio
D NL F E I GB PL H Stereoradio Stereo radio Radio stéréo Radio estereofónica Stereo Radio Stereo radio Radio stereo Sztereó rádió Bedienungsanleitung / Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 10 Mode d emploi 15
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1307738 Budzik TFA Kat.Nr. 60.2015, cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Dziękujemy za wybór produktu marki TFA
Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
SPIRAL- LOCKENSTAB HC 5672
D NL F E I GB PL H UA RUS AR Spiral-Lockenstab Spiraalvormige krultang Fer à friser spirale Plancha con espiral para rizar el pelo Ferro arricciacapelli Spiral curling iron Lokówka spiralna Spirál hajsütővas
Niania elektroniczna Motorola Babyphone
INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz
Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila
INSTRUKCJA OBSŁUGI Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila Nr produktu 856992 Strona 1 z 7 Przeznaczenie produktu Zastosowanie alkomatu obejmuje pomiar poziomu alkoholu w wydychanym
Wyłącznik czasowy GAO EMT757
INSTRUKCJA OBSŁUGI Wyłącznik czasowy GAO EMT757 Produkt nr 552451 Instrukcja obsługi Strona 1 z 10 Cyfrowy programator czasowy Artykuł nr: EMT757 A. Funkcje 1. Cyfrowy programator czasowy (zwany dalej
ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW STEROWANIA
Dziękujemy Państwu za dokonanie zakupu tego markowego produktu. Prosimy o staranne zapoznanie się z jego instrukcją obsługi, aby zapewnić jego właściwe używanie. WAŻNE Przeczytaj te zalecenia. Zwróć uwagę
Trójwymiarowy zegar Lunartec
Trójwymiarowy zegar Lunartec Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup trójwymiarowego zegara Lunartec (NX5704). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo
Stacja pogody 3D. Szanowny Kliencie,
Stacja pogody 3D Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody 3D. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie korzystać z nowego
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem
Stacja pogody z kolorowym wyświetlaczem Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup stacji pogody z kolorwym wyświetlaczem (PV8796). Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Odbiornik radiowy AM/FM Nr produktu 000343720 Strona 1 z 13 Elementy sterowania 1. Głośnik 1. Wybór pasma 2. Ekran LCD 3. Diodowy wskaźnik naładowania 4. Alarm z radia 5. Alarm z brzęczyka
Termometr do basenu i pokoju
Termometr do basenu i pokoju Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup termometru do basenu i pokoju. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli Państwo optymalnie
ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR
WT70 ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR Instrukcja obsługi 1 z 6 Wyświetlacz ( rys.1 ) Panel sterowania ( rys.2 ) 2 z 6 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne
HAARTROCKNER HTD 8005 Haardroger Séchoir à cheveux Secador de pelo Asciugacapelli Hair dryer Suszarka do włosów Hajszárító Фен для сушки волосся Фен
HAARTROCKNER HTD 8005 CB Haardroger Séchoir à cheveux Secador de pelo Asciugacapelli Hair dryer Suszarka do włosów Hajszárító Фен для сушки волосся Фен Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode
Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne FM, SoundMaster TR150WS, Biały Nr produktu 1196684 Ochrona środowiska Nie należy wyrzucać tego produktu wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego gdy jego przydatność
Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu 000442238 Strona 1 z 9 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego radia DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20. Jeżeli korzystają Państwo
Budzik cyfrowy Eurochron EFW200
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Eurochron EFW200 Nr produktu 672363 Strona 1 z 6 Przeznaczenie Produkt wyświetla czas, datę i temperaturę. Ponadto funkcja alarmu jest zintegrowana. Czas jest ustawiony
Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000101838 Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C Strona 1 z 6 Rys.1 Rys 2 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy za zakup jednego z naszych produktów. Przed
UHRENRADIO MRC Uhrenradio Wekkerradio Radio réveil Radio reloj
D NL F E I GB PL H Uhrenradio Wekkerradio Radio réveil Radio reloj Radio réveil Clock Radio Radio z budzikiem Rádiós óra Bedienungsanleitung / Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 16 Mode d emploi 26 Instrucciones
Radio z odtwarzaczem CD Lenco
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio z odtwarzaczem CD Lenco Nr produktu 325823 Strona 1 z 9 1. Przycisk CD Program 2. Przycisk CD Repeat 3. Przycisk BBS 4. Wskaźnik zasilania 5. Wyświetlacz CD 6. Głośnik 7. Pokrywa
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:
Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
SCIGANY81 (c) Copyright
zapraszamy 1.VOLUME UP na 13.MODE: nasze REPEAT/REPEAT aukcje ALL/RANDOM 2.FUNCTION 14.WYŚWIETLACZ LCD 3.DBBS 15. /STOP 4.CLK SET 16. /SCAN 5.ANTENA FM 17.OTWIERANIE SZUFLADY PŁYTY CD 6. /PRESET- 18.TUNE-/FOLDER
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 PL Instrukcja obsługi Ploski 1 Ważne Uwaga Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostaną wyraźnie zatwierdzone
Budzik cyfrowy Braun, radio, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności
Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA
INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA SPIS TREŚCI FUNKCJE PILOTA...3 FUNKCJE WYŚWIETLACZA...4 MONTAŻ I WYMIANA BATERII...5 PRACA AUTOMATYCZNA...6 FUNKCJA CHŁODZENIA / GRZANIA / WENTYLACJI...7 FUNKCJA OSUSZANIA...7
Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1404023 Radiobudzik FM SoundMaster FUR6005, Czarny Strona 1 z 10 Strona 2 z 10 1. Czujnik podczerwieni 2. Projektor 3. Przycisk włączenia/wyłączenia projekcji 4. Czas projekcji
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright
RADIO KUCHENNE DAB2035 PLL FM 1. Ogólny opis Pasmo DAB+ / FM Wyświetlanie nazwy stacji radiowej i automatyczna aktualizacja zegara Moduł elektroniczny do tuningu radiowego Krystaliczna precyzja działania
Radio FM przenośne Muse M-050 R
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM przenośne Muse M-050 R Produkt nr: 393841 Strona 1 z 7 LOKALIZACJA I OPIS KONTROLERÓW Strona 2 z 7 1. Wskaźnik 2. Regulator pasma 3. Wyboru pasma FM / MW 4. Gniazdo AUX IN 5.
Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio i odtwarzacz CD Nr produktu 001196685 Strona 1 z 5 IDENTYFIKACJA ELEMENTÓW STEROWANIA 1. rączka 2. regulacja głośności 3. przełącznik funkcji (AM - FM - CD) 4. antena teleskopowa
Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM
R Model: RD-15 Odbiornik radiowy fal FM/AM RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
Model: RD-80. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/MW
R Model: RD-80 Odbiornik radiowy fal FM/MW RoHS Przedsiębiorstwo Dartel s.c., Podlipie 26, 29-100 Włoszczowa Tel.: 413914733, e-mail: dartel@dartel.eu, www.dartel.eu Szanowny Użytkowniku. Przed użyciem
Termohigrometr Bresser Optik GYE000
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001494344 Termohigrometr Bresser Optik 7000010GYE000 Strona 1 z 6 Podstawowe ostrzeżenia Niebezpieczeństwo Ten symbol znajduje się przed każdą sekcją tekstu która obejmuje
Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cyfrowy odtwarzacz kaset/usb/sd z radiem stereo i zegarkiem PLL AM/FM Nr produktu 000346396 Strona 1 z 6 Lokalizacja elementów sterowania 1. kieszeń karty SD 2. wejście USB 3. pulpit
PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA R5/E-30 Ostrzeżenie. Należy upewnić się, że między pilotem a odbiornikiem urządzenia wewnętrznego nie znajdują się żadne przegrody; w przeciwnym wypadku
WARMLUFT- LOCKENBÜRSTE
D NL F E I GB PL H UA RUS AR Warmluft-Lockenbürste Warme luchborstel Brosse à friser à air chaud Cepillo rizador con aire caliente Spazzola arricciacapelli ad aria calda Warm Air Curling Brush Lokówka
SCIGANY81 INTERSKLEP ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE (c) Copyright
1. PROJEKTOR 2. WYŚWIETLACZ 3. USTAWIENIE WYSOKIEJ INTENSYWNOŚĆ ŚWIATŁA 4. USTAWIANIE NISKIEJ INTENSYWNOŚCI ŚWIATŁA 5. ŚWIATŁO ON / OFF 6. ALARM 1 ON / SET 7. ALARM 2 ON / SET 8. CLOCK SET/MEMORY/SET WIRELESS
Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 396350 Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic 5005-0105 Strona 1 z 7 1. Wprowadzenie Drogi kliencie, Dziękujemy bardzo za zakup jednego z naszych produktów.
GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi
GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi
KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK1010-1012 Instrukcja obsługi I. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA: Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Radiobudzik. Soundmaster BCD 250 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 8
Radiobudzik Soundmaster BCD 250 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 352349 Strona 1 z 8 Język polski Symbol pioruna ze strzałką w pisany w trójkąt ostrzega użytkowników przed obecnoscią nieizolowanego niebezpiecznego
Radiobudzik z projektorem 10826147. Drodzy Klienci
Radiobudzik z projektorem 10826147 Drodzy Klienci Dobry początek dnia dzięki małemu, kompaktowemu budzikowi w eleganckiej obudowie na wysoki połysk. Z podświetleniem wyświetlacza w niebieskim kolorze i
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
WAŻNE INFORMACJE Drogi Kliencie, dziękujemy za wybór wagi elektronicznej UMA firmy Casa Bugatti. Jak każde urządzenie domowe, waga ta musi być używana z zachowaniem ostrożności i uwagi, aby zapobiec jej
Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 1196686 Radiobudzik FM SoundMaster UR8400, czarny Strona 1 z 8 Utylizacja a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo
WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo Proszę uważnie przeczytać instrukcję i zachować ją na przyszłość. ROZPOCZĘCIE PRACY Przed użyciem konsoli głównej i nadajnika: 1. Zdejmij pokrywę baterii
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10
Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia
Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000100311 Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał Strona 1 z 7 Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu marki Voltcraft. To bardzo dobra decyzja.
Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mówiący zegar stołowy Nr produktu 000672631 Strona 1 z 8 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI www.conrad.com Mówiący zegar stołowy Nr zamówienia 672631 Wersja 01/12 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Instrukcja obsługi/ Gwarancja. Radio budowlane/ zewnętrzne BR836
Instrukcja obsługi/ Gwarancja Radio budowlane/ zewnętrzne BR836 Przegląd elementów do obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup naszego produktu. Życzymy zadowolenia z
INSTRUKCJA OBSŁUGI DENVER TRC-1480 MK2 Bezprzewodowy termometr zewnętrzny i do pomieszczeń z zegarem i stacją meteorologiczną
Polish INSTRUKCJA OBSŁUGI DENVER TRC-1480 MK2 Bezprzewodowy termometr zewnętrzny i do pomieszczeń z zegarem i stacją meteorologiczną PRZEWODNIK SZYBKIEGO URUCHOMIENIA 1. Odsuń pokrywę baterii z tyłu urządzenia,
Radio kieszonkowe Sangean DT-250
Radio kieszonkowe Sangean DT-250 Instrukcja obsługi Nr produktu: 343718 Instrukcja obsługi radia kieszonkowego DT-250 2 pasma AM/FM stereo, tuner PLL Przyciski 1. Wtyk słuchawek/anteny Aby polepszyć odbiór
Radio cyfrowe z zegarem
Radio cyfrowe z zegarem Podręcznik obsługi CRD-510 Importer: xxxxxx Adres: xxxxxx Przegląd produktu 1. Przycisk ZWIĘKSZANIA GŁOŚNOŚCI 2. Przycisk WYSZUKIWANIA 3. Przycisk MENU/INFO/DO TYŁU 4. WŁĄCZNIK/Przycisk
DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI
BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI Figure 1 28/11/2012 2 Velleman 1. Wstę DB4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkowników w krajach Unii Europejskiej. Ważne
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1. Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
Instrukcja obsługi młynka do kawy UKM1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla
11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO
11017480 Radiobudzik WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA NATURALNEGO Produkt po zużyciu nie może zostać wyrzucony wraz z innymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do punktu zbiórki zużytych
Termometr Nr produktu 000103434
INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr Nr produktu 000103434 Strona 1 z 7 2. PRZEZNACZENIE DO UŻYCIA Ten poręczny, bezprzewodowy termometr pozwala na monitorowanie temperatury zdalnych punktów pomiarowych, takich
Doładowywanie akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego
Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i
Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD
TV PRODUCTS sp. z o.o.-dystrybutor ul. Parkowa 12 Kraj pochodzenia: Chiny 43-365 Wilkowice TV PRODUCTS sklep wysyłkowy tel. 033 / 817 41 98 tel./fax 033 / 817 41 97 Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem