ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

Zestawienie czasów angielskich

Znak Krzyża świętego W imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego. Amen.

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

WSPOLNOTA POLSKA - BIULETYN

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Lekcja 1 Przedstawianie się

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Świątynia Opaczności Bożej - Łagiewniki. Akt oddania się Bożenu Miłosierdziu Historia obrazu Jezusa Miłosiernego. Obraz "Jezu ufam Tobie"

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

ALL ARE WELCOME CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski ROMAN CATHOLIC PARISH

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA BOŻEGO

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

PLAN MISJI ŚWIĘTYCH W PARAFII ŚW. MICHAŁA ARCHANIOŁA W SKRZYSZOWIE

ZAPROSZENIE NA MISJE PARAFIALNE 9 marca - 16 marca 2014 rok BÓG JEST MIŁOŚCIĄ

Miłosierdzie Miłosierdzie

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

PONIEDZIAŁEK r.

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

OTO ZWIASTUJĘ WAM RADOŚĆ WIELKĄ, KTÓRA BĘDZIE UDZIAŁEM CAŁEGO NARODU: DZIŚ W MIEŚCIE DAWIDA NARODZIŁ SIĘ WAM ZBAWICIEL, KTÓRYM JEST MESJASZ PAN

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

18.00 Msza św. z kazaniem dla wszystkich po Mszy Świętej NAUKA STANOWA DLA KOBIET

Ogłoszenia parafialne. Ogłoszenia duszpasterskie XXXI Niedziela Zwykła r. Uroczystość Wszystkich Świętych. 1 / 15

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

INTENCJE MSZALNE

Zachęcamy do wpisywania się do Księgi Życia, która wyłożona jest przed żłóbkiem.

Bp H. Tomasik: Przed nami czas zadań

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Program Misji Świętej w Gromadnie września 2015 r.

MISJE ŚW. W PARAFII TRÓJCY ŚWIĘTEJ W LEŚNICY

Wpisany przez Administrator niedziela, 13 stycznia :51 - Poprawiony niedziela, 23 grudnia :49

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 1

5 NIEDZIELA WIELKIEGO POSTU 25 MARCA 2012

Uczeń spełnia wymagania na ocenę dopuszczającą, oraz: - wykazuje w jaki sposób powstała Biblia. - opisuje symbole Ewangelistów w sztuce sakralnej

VI DIECEZJALNA PIELGRZYMKA ŻYWEGO RÓŻAŃCA

5. Krucjata różańcowa zaprasza w najbliższą środę na marsz pokutny ulicami Opola. Więcej informacji na plakacie.

W MARYJNEJ SZKOLE MIŁOSIERDZIA Materiały duszpasterskie

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

PORZĄDEK NABOŻEŃSTW

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

CHRYSTUS ZWYCIĘŻYŁ ŚMIERĆ

Wielki Tydzień. Niedziela Palmowa

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

PONIEDZIAŁEK r.

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Ogłoszenia Parafialne. III Niedziela zwykła C. 27 stycznia 2019 r.

Zasady BRACTWA RATOWANIA DUSZ OD POTĘPIENIA WIECZNEGO

. Okazja do spowiedzi św. wieczorem przed Mszą św. do godz. 17,55.

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

PRACA ZBIOROWA ELŻBIETA GIL, NINA MAJ, LECH PROKOP. ILUSTROWANY KATALOG POLSKICH POCZTÓWEK O TEMATYCE JAN PAWEŁ II. PAPIESKIE CYTATY I MODLITWY.

Jezus prowadzi. Wydawnictwo WAM - Księża jezuici

PARAFIA ŚW. ANNY W NIEMYSŁOWICACH /FILIA W CZYŻOWICACH PW. NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA/

świętością życia dawać dowód żywej wiary. W Niedzielę Palmową, Kościół obchodzi pamiątkę wjazdu Pana Jezusa do Jerozolimy, dla dokonania paschalnej

PLAN JERYCHA RÓŻAŃCOWEGO z REKOLEKCJAMI 27 KWIETNIA - 4 MAJA 2012 W KLASZTORZE / PARAFII CHRYSTUSA KRÓLA ul. Reymonta 1, Polanica Zdrój

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

XXXII niedziela zwykła / /

ZELATOR. wrzesień2016

KRONIKA PKRD na stronie parafii św. Urbana STYCZEŃ 2014

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Fr. Msgr. Joseph Plunkett / Ks. Joseph Plunkett Tel: , Fax:

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

Konsorcjum Śląskich Uczelni Publicznych

250 ROCZNICA USTANOWIENIA ŚWIĘTA NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA

SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I Grzech i Przykazania 1. Przygotowanie do Pierwszej Komuni Świętej.. 2. Stworzenie świata Grzech pierwszych ludzi...

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

Transkrypt:

OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski IN RESIDENCE / REZYDENT Fr. Msgr. Joseph Plunkett / Ks. Joseph Plunkett RELIGIOUS EDUCATION - CCD DIRECTOR & SECRETARY / DYREKTOR PROGRAMU KATECHETYCZNEGO & SEKRETARKA Mrs. Marzena Żmuda Dudek MUSIC DIRECTOR / DYREKTOR MUZYCZNY Mr. Krzysztof Buczynski CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami 8:00AM (Polish / w języku polskim) First Friday confession / Spowiedź w pierwsze piątki 6PM- 6:45PM Every Saturday / Każda sobota: 4:00PM - 5:00PM Adoration of the Most Blessed Sacrament, confessions & Mass at 5:00PM Saturday Vigil Mass/ Sobota wieczór Msza Św.: 5:00PM (English ) 4:00PM - 5:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, spowiedź oraz Msza Św. wieczorna o godz. 5:00PM (w języku angielskim) Sunday Masses / Msze Niedzielne: 8:00AM & 11:00AM (Polish / w języku polskim) 9:30AM [Children-focused] (English / w języku angielskim) 7:00PM (English) PARISH OFFICE / GODZINY OTWARCIA HOURS / KANCELARII PARAFIALNEJ Monday -- Friday Poniedziałek -- Piątek 9:00AM 4:00PM 9:00 do 16:00 Saturday Sobota 9:00AM 12:00Noon 9:00 do 12:00 DEVOTIONS / NABOŻEŃSTWA (in Polish or English / w języku polskim lub angielskim) Annual Eucharistic Devotions after Labor Day Doroczne Nabożeństwo 40-to godzinne po Labor Day. Every Wednesday / Każda środa: 6:00PM - 7:00PM Adoration of the Most Blessed Sacrament, confessions, Rosary & Chaplet of Divine Mercy, Novena to Our Blessed Lady & Mass at 7:00PM (Polish) 6:00PM 7:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, spowiedź, Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego, Nowenna do Matki Bożej oraz Msza św. o 7:00PM (w jęz. polskim) First Friday / Pierwszy piątek miesiąca & added 7:00PM Mass & Adoration of the Most Blessed Sacrament / także Msza i Adoracja Najświętszego Sakramentu ALL ARE WELCOME!!!

5:00PM Vigil +Helen Mianecki (Marsha & Joe Comprelli) DIVINE MERCY SUNDAY / NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA BOŻEGO Sunday Niedziela April 7 8:00AM +Franciszek Mróz, Rozalia & Alexander Mróz (Czesława Mróz z dziedmi) 9:30AM Children Focused Mass + Walter G. Broesler (beloved friend Richard & Nelson) 11:00AM + Aleksandra Bałakier (grono przyjaciół) + Mieczysław Krasnodębski (Janina Krasnodębska z rodziną) + Kazimierz Ruszkowski-10 rocz. śm. (żona i dzieci) + Za zmarłych dziadków z rodzin: Skóra, Krawczyk, Lorkiewicz i Turek 3:00PM Devotion to Divine Mercy/ Nabożeństwo do Miłosierdzia Bożego 7:00PM Annunciation of the Lord/ Zwiastowanie Pańskie Monday Poniedziałek April 8 +Susan Battista (Teresa Szafranko) 10:00AM Tuesday Wtorek- April 9 8:00AM +Jan Dziadkowiec (siostra Dorota) Wednesday Środa -April 10 6:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, okazja do spowiedzi, Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego, Nowenna do Matki Bożej 7:00PM +Jan & Wiesław Lewczuk + Kazimiera & Stanisław Sztabioscy(wnuczka Magda) Thursday Czwartek April 11 8:00AM Friday Piątek April 12 8:00AM +Ann G. Speirs (Beata, Piotr & Konrad) Saturday Sobota April 13 For the people of the parish 8:00AM THIRD SUNDAY OF EASTER / III NIEDZIELA WIELKANOCNA 5:00PMVigil Sunday Niedziela April 14 8:00AM 1) O zdrowie i Bożą opiekę dla Marii & Jana Zmuda z okazji rocznicy ślubu (dzieci z rodzinami) 2)+Henryka, Stanisława i Genowefy Robak (siostra i córka Elżbieta Wołosz z córką Joanną z dziecmi) 2 9:30AM +Antoni & Ludwika Staron (Charles & Maria Best) 11:00AM 1) Dziękczynno błagalna dla Łukasza z rodziną i dla jego rodzeostwa z rodzinami 2)+Teresa Bruszewska-8 rocz.śm.(córka Hanna z rodziną) + Janina Pysinska-8 rocz.śm. (mąż z dziecmi i rodziną) 7:00PM OFFERINGS: Host & Wine Św. P. Edward Kukacki od synowej z rodziną Mass Candles Św. P. Edward Kukacki od synowej z rodziną Sanctuary Lamp In special intention for Maria & her family Devotional Candles Za dusze Ś. P. +Janina Tarasewicz from D&W Konopa, A& W Konopa, B& M Skowronski & Kasia, M&W Lasek Daily Readings/ Czytania Mszalne Sunday Niedziela April 7 Reading I Acts of the Apostles 5:12-16/ z Dziejów Reading II Revelation 1:9-11a,12-13,17-19/z księgi Apokalipsy św. Jana Apostoła Gospel John 20:19-31/Ew. św. Jana Monday Poniedziałek April 8 Reading I Isaiah 7:10-14; 8:10/z księgi Izajasza Reading II Hebrews 10:4-10/z listu do Hebrajczyków Gospel Luke 1:26-38/ Ew. św. Łukasza Tuesday Wtorek- April 9 Reading I Acts of the Apostles 4:32-37/ z Dziejów Gospel John 3:7b-15/ Ew. św. Jana Wednesday Środa April 10 Reading Acts of the Apostles 5:17-26/ z Dziejów Gospel John 3:16-21/ Ew. św. Jana Thursday Czwartek April 11 Reading I Acts of the Apostles 5:27-33/ z Dziejów Gospel John 3:31-36,/Ew. św. Jana Friday Piątek April 12 Reading I Acts of the Apostles 5:34-42/ z Dziejów Gospel John 6:1-15/ Ew. św. Jana Saturday Sobota April 13 Reading I Acts of the Apostles 6:1-7/ z Dziejów Gospel John 6:16-21/ Ew. św. Jana DONATIONS FOR THE WEEKs OF 03-31-2013: Total Sunday Collection $ 14, 891.00 Serdecznie dziękujemy za wszystkie ofiary złożone Thank you for all your donations Bóg zapłać!

BIERZMOWANIE DLA DOROSŁYCH W naszej parafii będziemy mieli 18 maja (sobota) o godz. 17.00 Bierzmowanie. Przyjedzie ks. biskup Dominik A. Marconi i dokona bierzmowania młodzieży. Jesli ktoś z dorosłych (18 lat i więcej) nie otrzymał tego sakramentu to serdecznie zapraszamy na krótki kurs przygotowawczy do bierzmowania. Zapisy i pierwsze zebranie odbędzie się w najbliższy czwartek 11 kwietnia o godzinie 7 PM Sacrament of Confirmation We will have Confirmation in our parish on May 18 at 5:00PM. Bishop Dominic A. Marconi will Confirm the youth. If one of the adults (18 years and older) did not receive this sacrament they are cordially invited to a short course of preparation for Confirmation. The first meeting will take place on Thursday April 11 th at 7PM PODZIĘKOWANIE Bardzo, bardzo serdecznie dziękuję tym wszystkim, którzy poświęcili swój czas i siły w przygotowaniu Wielkiego Tygodnia i Uroszystości Wielkanocnej. Dziękuję ministrom Eucharystii, lektorom, ministrantom i służbie ołtarza, Panu Krzysiowi naszemu organiście i chórowi dorosłych jak i chórowi dzieciecemu za piękne śpiewy i muzykę, aktorom za przygotowanie pasji w Wielki Piątek, Paniom z Koła Różańcowego za sprzedaż wielkanocnych babek, wszystkim którzy złożyli ofiary pieniężne na kwiaty do Grobu Pana Jezusa. Dziękuję także za sprzątniecie i udekorowanie kościoła, dziękuję wszystkim, którzy w jakikolwiek sposób zaangażowali się w przygotowanie Świąt Wielkiej Nocy. Niech Dobry Bóg wynagrodzi obficie swym błogosławieństwem wszystkich, którzy tak chętnie pomogli i przyczynili się do uświetnienia tych największych Świąt naszej Wiary. Bóg Wam zapłać!- wdzięczny ks. Paweł proboszcz. SPECJALNE PODZIĘKOWANIE DLA NASZYCH SPONSORÓW Nasza Rodzina parafialna składa specjalne podziękowanie naszym sponsorom: Pani Helen Kornak-Szostek za dar $ 9,140.00 dolarów na nowe, szklane drzwi w kościele. Panstwu Marii i Krzysztofowi Noga za dar $ 2,700.00 dolarów za zapłacenie pięknego witrażu do naszej Kaplicy błogosławionego Jana Pawla II. Pani Ani Sierzputowskiej za namalowanie dwóch obrazów z symbolami eucharystycznymi przy bocznych drzwiach wyjściowych z naszego kościoła. Bóg Wam zapłać! Wdzięczni Parafianie i księża Parafii M. B. Częstochowskiej SPECIAL THANKS TO OUR SPONSORS Our parish family express special thanks to our sponsors: Mrs. Helen Kornak-Szostek for the gift of $ 9,140.00 for new glass doors of our church. Mr.& Mrs. Maria & Krzysztof Noga for the gift of $ 2,700.00 for the payment of a beautiful stained glass in our Chapel of Bl. John Paul II. Also Mrs.Ania Sierzputowski for painting two pictures of Eucharistic symbols which are placed on the side exit door of our church. May God reward you! Grateful parishioners and priests of Our Lady of Czestochowa Parish in Harrison 3 ZABAWA WIOSENNA W sobote 13 Kwietnia o godz. 8:00 odbędzie się zabawa wiosenna. Zespół SUKCES Bilety w cenie $ 40.00 od osoby są do nabycia w niedziele po wszystkich Mszach św. w zachrystii, lub w biurze parafialnym 973-483-2255. Gorąca kolacja, kawa, herbata i ciasto. Alkohol we własnym zakresie.dochód z zabawy przeznaczony będzie na wybudowanie Handicap ramp i zburzenie garaży. SPRING DANCE April 13 th at 8:00PM we will be having a spring dance tickets are $40 pp and are available at the rectory during the operating hours, and on Sundays after all Masses in the sacristy. Hot dinner, coffee,tea & cake included You may bring your own soda & drinks. ZAPRASZAMY!!! Divine Mercy Sunday April 7, 2013, at 3:00 PM The Hour of Great Mercy Devotion to Divine Mercy As often as you hear the clock strike the third hour, immerse yourself completely in My mercy, adoring and glorifying it; invoke its omnipotence for the whole world, and particularly for poor sinners; for at that moment mercy was opened wide for every soul. (1572) This is the hour of great mercy for the whole world. (1320) NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA BOŻEGO 7 Kwiecień, 2013 o godz. 15:00. Serdecznie zapraszamy do wspólnej modlitwy "Obiecuję, że dusza, która czcić będzie ten Obraz nie zginie" (Dz 48) "Proś wiernego sługę mojego, żeby w dniu tym powiedział światu całemu o tym wielkim miłosierdziu moim, że kto w dniu tym rzystąpi do Źródła Życia, ten dostąpi zupełnego odpuszczenia win i kar" (Dz. 300) Sunday- april 7, 2013 What is the Chaplet of Divine Mercy? Saint Faustina was born Helena Kowalska in the village of Glogowiec west of Lodz, Poland, on August 25, 1905. She was the third of ten children. When she was almost twenty, she entered the Congregation of the Sisters of Our Lady of Mercy, whose members devote themselves to the care and education of troubled young women. The following year she received her religious habit and was given the name Sister Maria Faustina, to which she added "of the Most Blessed Sacrament," as was permitted by her Congregation's custom. In the 1930s, Sister Faustina received from the Lord a message of mercy that she was told to spread throughout the world. She was asked to become the apostle and secretary of God's mercy, a model of how to be merciful to others, and an instrument for reemphasizing God's plan of mercy for the world. The message of mercy that Sister Faustina received is now being spread throughout the world; she has been recognized by the Church as a "Saint"; and her diary, Divine Mercy in My Soul, has become the handbook for devotion to The

W BLASKU MIŁOSIERDZIA Divine Mercy. She would not have been surprised, for she had been told that the message of God's mercy would spread through her writings for the great benefit of souls. Through Saint Faustina, Jesus also revealed special ways to live out the response to His mercy one which is the Chaplet of Divine Mercy, as both a novena and a prayer for the three o'clock hour the hour of His death. How to Recite the Chaplet of Divine Mercy The Chaplet of Mercy is recited using ordinary rosary beads of five decades. Optional Opening Prayers You expired, Jesus, but the source of life gushed forth for souls, and the ocean of mercy opened up for the whole world. O Fount of Life, unfathomable Divine Mercy, envelop the whole world and empty Yourself out upon us. O Blood and Water, which gushed forth from the Heart of Jesus as a fountain of Mercy for us, I trust in You! Begin with the Our Father, the Hail Mary and the Apostle's Creed Then, on the large bead before each decade: Eternal Father, I offer you the Body and Blood, Soul and Divinity, of Your Dearly Beloved Son, Our Lord, Jesus Christ, in atonement for our sins and those of the whole world. On the ten small beads of each decade, say: For the sake of His sorrowful Passion, have mercy on us and on the whole world. Conclude with (Say 3 Times): Holy God, Holy Mighty One, Holy Immortal One, have mercy on us and on the whole world. Optional Closing Prayer Eternal God, in whom mercy is endless and the treasury of compassion inexhaustible look kindly upon us and increase your mercy in us, that in difficult moments we might not despair nor become despondent, but with great confidence submit ourselves to Your holy will, which is Love and Mercy itself. Our Lord said to Saint Faustina: Encourage souls to say the Chaplet which I have given you... Whoever will recite it will receive great mercy at the hour of death When they say this chaplet in the presence of the dying, I will stand between my Father and the dying person, not as the Just Judge but as the Merciful Savior... Priests will recommend it to sinners as their last hope of salvation. Even if there were a sinner most hardened, if he were to recite this chaplet only once, he would receive grace from my infinite mercy. I desire to grant unimaginable graces to those souls who trust in My mercy... Through the Chaplet you will obtain everything, if what you ask for is compatible with My will. 4 Jan Paweł II nieustannie przypominał światu, że Miłosierdzie Boże jest impulsem do zawierzenia Stwórcy oraz imperatywem wzywającym do miłosierdzia wobec bliźnich. Stał się Papieżem miłosierdzia. Stały protektorat, który Karol Wojtyła roztaczał nad orędziem Miłości Miłosiernej, przekazanym światu za pośrednictwem św. siostry Faustyny, pozwala nazywać go Papieżem Bożego Miłosierdzia. Nie tylko długi i niezwykle owocny pontyfikat Jana Pawła II, ale właściwie całe jego życie wymownie naznaczyła tajemnica Bożego Miłosierdzia. W kręgu Łagiewnik Przesłanie o Bożym Miłosierdziu było znane Karolowi Wojtyle już od lat młodości. Podczas wojny pracował w kamieniołomach Solvay" w Borku Fałęckim, przy wzgórzu, na którym znajduje się cmentarz Zgromadzenia Matki Bożej Miłosierdzia. Widywano go, jak modlił się przy grobie siostry Faustyny, także wtedy, gdy został już kapłanem. Jako biskup, a potem metropolita krakowski, odwiedzał często Łagiewniki, gdzie wygłaszał homilie i spotykał się z młodzieżą; uczestniczył także w sympozjach teologicznych poświęconych tajemnicy Bożego Miłosierdzia. Podczas ostatniej sesji Soboru Watykańskiego II zasięgnął opinii kardynała Ottaviani, ówczesnego prefekta Świętego Oficjum, czy - pomimo obowiązywania notyfikacji zakazującej szerzenia kultu - można rozpocząć proces informacyjny w sprawie osobistej świętości siostry Faustyny. Wkrótce zainicjował taki proces, a także zlecił nowy przekład Dzienniczka", dzięki czemu wyjaśnione zostały wątpliwości wywołane błędnymi tłumaczeniami tekstu. Miłosierdzie Boże - miłosierdzie ludzkie Dzięki Papieżowi możemy dziś obchodzić w drugą niedzielę wielkanocną święto Bożego Miłosierdzia. W 1985 roku Jan Paweł II nazwał Łagiewniki Stolicą Miłosierdzia. Wcześniej swoją drugą encykliką Dives in Misericordia" (1980) otworzył nowe horyzonty w refleksji teologicznej nad tajemnicą Bożego Miłosierdzia. Nazwano ją Magna Charta Misericordia, czyli Wielką Kartą Miłosierdzia. Potwierdził w niej prymat miłosierdzia nad sprawiedliwością. Uznał, że zyskuje ona kształt miłosierdzia, które jest doskonalszym wcieleniem sprawiedliwości". Rozwinął także myśl o fenomenie wzajemnej wymiany dóbr dokonującej się pomiędzy darczyńcą a dar-biorcą. Jezusa Chrystusa nazwał "Wcieleniem Miłosierdzia", a imperatyw miłosierdzia określił jako rdzeń orędzia mesjańskiego, czyli Ewangelii, zaś błogosławieństwo dla ludzi miłosiernych - za streszczenie całej Dobrej Nowiny. Wszyscy bowiem jesteśmy jak ów biblijny syn marnotrawny, którego z otwartymi ramionami powitał miłosierny Ojciec. Choć Jan Paweł II nie wymieniał imienia siostry Faustyny, to inspiracją do encykliki był, obok tekstów biblijnych, Dzienniczek" polskiej mistyczki. Świadczył o tym m.in. chrystocentryczny charakter obu dokumentów oraz uznanie miłosierdzia za największy przymiot Boży, toteż encyklikę odebrano jako nieoficjalną aprobatę kultu. Kilkanaście lat później w 1993 r. Ojciec Święty beatyfikował, a 30 kwietnia 2000 r. kanonizował siostrę Faustynę. Jan Paweł II dawał również osobiste świadectwo miłosierdzia wobec ludzi. Wystarczy przypomnieć jego niezwykle serdeczne spotkania z ludźmi chorymi i cierpiącymi czy szczególną lekcję miłosierdzia - przebaczenie Ali Agcy, którego odwiedził 27 grudnia 1983 r. we włoskim więzieniu Rebibbia. O wyobraźnię miłosierdzia W 2002 r. Ojciec Święty określił zasady uzyskiwania odpustu zupełnego i odpustów cząstkowych w święto

Miłosierdzia Bożego, a Penitencjaria Apostolska ogłosiła dekret o związaniu odpustów z aktami kultu spełnianymi dla uczczenia Bożego Miłosierdzia. Dwa miesiące później, 17 sierpnia 2002 roku, Jan Paweł II poświęcił w Łagiewnikach nową bazylikę i uroczyście zawierzył świat Bożemu Miłosierdziu. Jakże przejmująco zabrzmiało wyznanie: Do dzisiaj pamiętam tę drogę, która prowadziła z Borku Fałęckiego na Dębniki, którą odbywałem codziennie, przychodząc na różne zmiany do pracy, przychodząc w drewnianych butach. Takie się wtedy nosiło. Jak można było sobie wyobrazić, że ten człowiek w drewniakach kiedyś będzie konsekrował bazylikę Miłosierdzia Bożego w krakowskich Łagiewnikach!". Następnego dnia, podczas Mszy św. na krakowskich Błoniach, zaapelował o wyobraźnię miłosierdzia w duchu solidarności z bliźnimi, dzięki której pomoc będzie świadectwem braterskiej wspólnoty." W noc Bożego Miłosierdzia Nie znajdzie żadna dusza usprawiedliwienia, dopóki się nie zwróci z ufnością do miłosierdzia Mojego - powiedział Pan Jezus do siostry Faustyny. Jan Paweł II całym swoim życiem dawał świadectwo potęgi zawierzenia Bożemu Miłosierdziu. Wymownym znakiem było jego umieranie na oczach świata w wigilię święta ku czci Bożego Miłosierdzia. Kiedy 2 kwietnia o godzinie 21.37 odchodził do Domu Ojca, trwała już noc Bożego Miłosierdzia. M.Gryczynski GOSPEL REFLECTIONS 2nd Sunday of Easter My cousins are twins. They are fraternal twins, not identical ones, so they never got to pull any of the cool "twin" stuff when they were growing up. They didn't get to confuse teachers by exchanging classes nor did they have the chance to mix up girlfriends or boyfriends by switching up on a date. As a matter of fact, since my cousins are Paul and Karen there wasn't much about them that was very twin-like except for the fact that they had the same birthday. Even though the family was close, as they grew up they chose different paths in life, going to universities in different states and even moving in opposite directions after graduating. Occasionally, they would talk about a "special" connection, but for the most part they lived their lives as any brother and sister. In today's Gospel, it is mentioned that Thomas is a twin. We don't know any more than that. We don't know if the other twin is a brother or sister. We don't even know if the other is still alive. The mention of Thomas being a twin is just one of those fascinating little fragments that pops up from time to time in the Scriptures that leaves a person wondering, "What is the rest of the story?" The "rest of the story" in this case is that physical knowledge of Jesus is just not that important. Just like it is unimportant whether Thomas' twin is there, so too it is not essential to have the physical body of Jesus standing in front of us to "prove" that he lives. We do not have to see Jesus to believe in him. As a matter of fact, believing in Jesus is seeing him not in his physical form, but in the community of believers who act as him in the world today. In effect, people should see him in us, because we act as his identical twin. 2013 Liturgical Publications Inc 5 REFLEKSJE EWANGELICZNE Błogosławieni, którzy uwierzyli Niedziela tydzień po Wielkanocy została w naszej Diecezji podniesiona do rangi Święta Miłosierdzia Bożego. Boże miłosierdzie jest ściśłe związane z Śmiercią i Zmartwychwstaniem Chrystusa i w nich się najpełniej wyraża. Albowiem Jezus jako jedyna osoba na całym świecie, nie musiał cierpieć ani umierać. A jednak cierpiał i umarł bo sam tak chciał. Umarł, bo nas kocha, bo w ten sposób chciał nam okazać swoją miłość i dać nam przebaczenie, a przez swoje Zmartwychwstanie zapewnił nam zwycięstwo nad śmiercią. Już to by wystarczyło, aby z nawiązką okazać nam Boże miłosierdzie, ale wielkoduszność Jezusa była posunięta jeszcze dalej. Albowiem wszystkie te wydarzenia nie miały jakiegoś oficjalnego, nadludzkiego charakteru, lecz dokonały się w atmosferze niezwykłej pokory i delikatności, wręcz czułości, wobec najbliższych uczniów Jezusa. Jezus mógł w zasadzie poprzestać na samym wypełnieniu swego obowiązku i posłannictwa, mógł z uzasadnionym poczuciem wyższości złożyć swoje życie w ofierze dla ludzi i obwarować zbawienie wieloma warunkami. A nade wszystko mógł rozliczyć swoich uczniów z ich niechlubnej postawy względem Niego. Wyrzuty byłyby jak najbardziej na miejscu, a jednak Jezus nic takiego nie uczynił, chociaż miał po temu pełne prawo. Nie powiedział ani jednego słowa napomnienia czy wymówki. Najlepiej widać to chyba na przykładzie Tomasza Apostoła, który nawet po Zmartwychwstaniu miał krytyczny dystans do wydarzeń i nie uwierzył w zwycięstwo Jezusa. O czym to świadczyło? Na ogół koncentrujemy się na postawie Tomasza: nazywamy go niedowiarkiem, niewiernym, patronem agnostyków. Doszukujemy się jego winy, bądź też próbujemy go bronić i usprawiedliwiać. Tymczasem to nie Tomasz powinien być w centrum naszego zainteresowania, lecz Jezus! To On jest głównym bohaterem opowieści. Ile taktu i życzliwości potrafił okazać! Ile zrozumienia dla pobudek i motywacji, z których działał Tomasz. Zamiast oburzenia spokojna perswazja, zamiast kary zachęta. Właśnie w tym przejawia się wielkość Bożego miłosierdzia. Bóg potrafi być łaskawy i wielkoduszny. Nie tylko zbawia człowieka i daje mu wstęp do życia wiecznego, lecz także troszczy się o nasze życie doczesne, o nasze poczucie godności i spokój sumienia. Cierpliwie tłumaczy i przekonuje o tym, czego nie potrafimy zrozumieć. Jego miłość jest troskliwa i czuła, chociaż wcale nie musiałaby już taka być. Jest hojna, chce ogarnąć sobą wszystko, co nas dotyczy, a szczególnie naszą codzienność. Powinno być to dla nas bardzo pocieszające i budujące. Na ogół wiemy, że Jezus chce nam odpuścić grzechy i potrafimy z tej możliwości skorzystać. Ale nie zawsze już pamiętamy o tym, że Jezus chce także przemienić nasze życie doczesne, chce je uczynić lepszym, pełniejszym. I chyba dlatego tak rzadko potrafimy wykorzystać te możliwości, które On nam daje do naszej dyspozycji. Przyjmujemy co prawda Jego rozgrzeszenie, ale czy przyjmujemy przebaczenie? Czy

przyjmujemy pokój serca, jaki rodzi się z poczucia tego, że jesteśmy bezwarunkowo kochani, że Bóg nie ma nam niczego za złe? Czy staramy się żyć wiarą, to znaczy żyć ze świadomością, że w każdym momencie jest koło nas Bóg, który mnie kocha i chce mi pomóc? Jeśli tak, to otwierają się dla nas szeroko bramy miłosierdzia. Obyśmy potrafili z zaufaniem i bez lęku w nie wkroczyć. Błogosławieni, którzy uwierzyli, chociaż nie widzieli! Ks. Mariusz Pohl UPCOMING EVENTS APRIL April 8 th / 8 Kwiecień Annunciation of the Lord/ Zwiastowanie Pańskie [E] 10:00 AM [P] Rectory will be closed/ Kancelaria parafialna nieczynna April 13-14 th / 13-14 Kwiecień Catholic Home Mission Appeal \ Druga kolekta diecezjalna przeznaczonana Katolickie Misje Welcome to Atlantic City Atlantic City Bus Ride April 10, 2013 Sponsored by the Harrison Senior Citizen Departure will be at 9am from Senior Center Coffee will be served at 7:30am $30 per person Get $20 back to spend For more info contact Rita 973-268-2468 Archbishop s Annual Appeal 2013 It is not too late To date, we have reached $8.940.00 of our Archbishop s Annual Appeal goal of $14.227.00. With your help, we can realize our total parish goal. Remember, it is only through your commitment that we can provide the services and necessities of life for the needy in the Archdiocese of Newark. Please be as generous as possible. For those who have already made a contribution, thank you for your support. Our OLC Parish FamiLy REMEMBERS our Sick & Suffering: Tessie Babinski, Barbara Bacia, Dorothy Bevan, Christian Budney, John Correia, Natalia Danilczuk, Dana DiBenedetto, Nidya A.Diaz,Kazia Dombrowski, Jerzy Fiedziuk, Gordon Gladden, E. Kaszetta, Agnes Katelus- Jones, Elizabeth Keller, Betsy Kelly, Tadeusz Kulikowski, Adam Kwapniewski,, Barbara Łąka, Dana Machado, Lorraine Manfredonia,J. Marciniak, Ethel Murphy, Maria Paczos, Haley Petitclair, Paul Reisinger Jr., M. Sojka, Anna Starzecki, Josephine Stanilewicz, Alina Śleszyńska, Walter Szklarski, Ethel Thomas, Alice Truskolaski, Dorothy Warzenski, Theresa Wilinski,N. Wnorowski, Mateusz Zabycz, Józefa Zajkowski, Jadwiga Zalewska, & other ill parishioners and prays for their speedy recovery; 6