SoundGate 2 Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu

Adapter TV 2 Instrukcja obsługi i montażu

PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

INSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

ODBIORNIK/NADAJNIK AUDIO BLUETOOTH

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

Ustawianie i podłączanie

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

JABRA move Wireless. Instrukcja obsługi. jabra.com/movewireless

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Rozwiązania dla implantów słuchowyc. Oticon Medical Streamer. Instrukcja obsługi

RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Ponto TM System implantów słuchowych kotwiczonych w kości. Ponto Streamer. Instrukcja obsługi

Głośnik Bluetooth Element T6 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

JABRA SOLEMATE MAX. Instrukcja Obsługi. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

Sportowe słuchawki bezprzewodowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu

Doładowywanie akumulatora

Instrukcja użytkownika. Słuchawki HEAD BANG 83131/83132/83133

YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Wprowadzenie. Zawartość Opakowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY SP-01

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Jabra revo Wireless. Instrukcja obsługi. jabra.com/revowireless

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

JABRA speak 510. Instrukcja obsługi. jabra.com/speak510

Jabra SPEAK 450 dla Cisco

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM

Wykorzystaj w pełni Twoje aparaty słuchowe Oticon

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

Vario BC-01. Instrukcja obsługi. Słuchawka Bluetooth z ładowarką samochodową

Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika

Instrukcja. BT400 G3 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Podręcznik w języku polskim

Odbiornik audio Bluetooth z portem ładowania USB Instrukcja obsługi 50002

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET

Ponto Streamer. Nowe możliwości łączności bezprzewodowej. Ponto TM system implantów słuchowych kotwiczonych w kości

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI

JABRA EVOLVE 65. Instrukcja obsługi. jabra.com/evolve65

JABRA SPEAK 510. Instrukcja Obsługi. jabra.com/speak510

Zegar ścienny z kamerą HD

Głośniki bezprzewodowe, Hama FL-976, 2- drożne, zasięg do 100 m, Bass Boost

Nadajnik Bluetooth Space Transmitter BTI-010. Instrukcja obsługi

JABRA HALO FUSION. Instrukcja obsługi. jabra.com/halofusion

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland

BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI BLUETOOTH CX2 INSTRUKCJA.

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji

Instrukcje bezpieczeństwa

Radio kieszonkowe DAB+, FM Albrecht Zestaw motocyklowy DR 72, S1, czarny

SKRÓCONA INSTRUKCJA PL

Instrukcja obsługi BTE-100.

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Głośnik przenośny z Bluetooth Block Rocker Bluetooth. Skrócona instrukcja

Instrukcja obsługi. Streamer Pro 1.3A

"SOUNDBAR" BLUETOOTH Z GŁOŚNIKIEM BASOWYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw microconnect

Nadajnik muzyczny Bluetooth Marmitek BoomBoom 50

JABRA STEALTH UC. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealthuc

7 Natężenie dźwięku - 8 Głośnik 9 Wyłącznik 10 Uchwyt do mikrofonu (z obustronną taśmą przylepcową ) 11 Mikrofon 12 Wtyk mikrofonu

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

INTERKOM MOTOCYLKOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Jabra. Speak 710. Podręcznik użytkownika

BoomP!ll. Głośnik z funkcją Bluetooth. Instrukcja obsługi 33033

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

MyLink. Instrukcja użytkowania

Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi. Sound Oasis. BST-100 Sound Therapy System

i-phono BT420 Bluetooth Hi-Fi Sports Headphone Instrukcja

PL Instrukcja obsługi SPKSB45-W GŁOŚNIK BLUETOOTH SOUND-BAR

EasyLink. Instrukcja użytkownika 0682!

Transkrypt:

SoundGate 2 Instrukcja obsługi www.sonici.com

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 03 Dziękujemy za wybranie naszego produktu SoundGate 2. SoundGate 2 umożliwia bezprzewodowe łączenie Twoich aparatów słuchowych z różnymi urządzeniami audio za pośrednictwem Bluetooth. Niniejsza instrukcja oferuje informacje potrzebne, by lepiej słyszeć podczas komunikowania się bezprzewodowo przez telefon komórkowy czy przesyłania dźwięku z telewizora, komputera, odtwarzacza MP3. Przed użyciem SoundGate 2 prosimy o zapoznanie się z całą instrukcją. Zawarto w niej istotne informacje dotyczące używania i obsługi urządzenia.

04 sonic Soundgate 2 Instrukcja obsługi Niniejsza instrukcja dotyczy urządzenia SoundGate 2. SoundGate 2 jest przeznaczony do użytku jako: 1. Pilot zdalnego sterowania do aparatów słuchowych. SoundGate 2 umożliwia zmianę poziomu głośności i programów w aparatach słuchowych. 2. Interfejs przesyłający dźwięk z urządzeń zewnętrznych do aparatów słuchowych. SoundGate 2 może być połączony z wieloma urządzeniami audio (telefonem komórkowym, telewizorem itp.), aby ułatwić słyszenie.

Spis treści soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 05 Ogólne ostrzeżenia 07 Wprowadzenie 10 Rozpoczęcie pracy 13 Wskaźnik akumulatora 15 Czas pracy akumulatora 17 Podłączanie pętli 18 Noszenie SoundGate 2 20 Używanie osłonki ochronnej 21 Mikrofon 22 Obsługa SoundGate 2 23 WŁĄCZANIE i WYŁĄCZANIE SoundGate 2 24 Regulacja głośności i zmiana programu 26 Parowanie z telefonem komórkowym lub innymi urządzeniami Bluetooth 28 Używanie z telefonem komórkowym 31 Używanie z odtwarzaczem MP3 lub komputerem 36 Połączenie przewodowe 38 Korzystanie z cewki telefonicznej 40

06 sonic Soundgate 2 Zasięg bezprzewodowy SoundGate 2 42 Wskaźniki optyczne 45 Rozwiązywanie problemów 48 Pielęgnacja 56 Gwarancja międzynarodowa 57 Informacje dla użytkownika dotyczące komunikacji radiowej 58 Deklaracja zgodności 61 Informacje dotyczące oznaczeń 62 Serwis 64

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 07 Ogólne ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zalecamy zapoznanie się z listą zagrożeń przed rozpoczęciem korzystania z SoundGate 2. Ostrzeżenia SoundGate 2 nie jest zabawką i powinien być przechowywany z dala od dzieci lub kogokolwiek, kto mógłby połknąć jakiś element czy też w inny sposób wyrządzić sobie krzywdę. Szczególną uwagę należy zwrócić na małe części, aby nie zostały połknięte przez dzieci i nie spowodowały zadławienia się. Jeżeli jakaś część zostanie połknięta, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Nie można wystawiać SoundGate 2 na działanie bardzo wysokich temperatur, np. przez włożenie do piekarnika, kuchenki mikrofalowej, wrzucenie do ognia czy zostawienie w samochodzie, który stoi na słońcu. Istnieje ryzyko, że urządzenie może eksplodować i spowodować poważne obrażenia.

08 sonic Soundgate 2 Jeżeli noszona przez użytkownika pętla Sound- Gate 2 przypadkowo zahaczy o coś, specjalny mechanizm spowoduje jej automatyczne rozpięcie. Dlatego nigdy nie należy samodzielnie skracać ani modyfikować pętli. Dzieci ważące mniej niż 11 kg nie powinny używać pętli. Korzystanie z telefonu komórkowego przez SoundGate 2 podczas prowadzenia pojazdu może powodować dekoncentrację. Jeżeli warunki drogowe lub przepisy ruchu drogowego tego wymagają, przed wykonaniem lub odebraniem połączenia telefonicznego zjedź z drogi i zaparkuj samochód. Nie należy korzystać z Sound Gate 2 na pokładzie samolotu bez wyraźnej zgody personelu pokładowego. SoundGate 2 został zaprojektowany tak, by spełniać surowe normy Międzynarodowej Kompatybilności Elektromagnetycznej. Jednakże SoundGate 2 może zakłócać pracę innych urządzeń medycznych, np. rozruszników serca. Skontaktuj się z producentem urządzenia medycznego, aby uzyskać informacje na temat możliwych zakłóceń. Jeżeli istnieje podejrzenie zakłóceń, natychmiast zdejmij SoundGate 2. Nie używaj SoundGate 2 i zasięgnij porady.

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 09 Zakłócenia mogą powodować również zaburzenia linii energetycznych, wykrywacze metali na lotniskach, pola elektromagnetyczne innych urządzeń medycznych, sygnały radiowe i wyładowania elektrostatyczne. Bezpieczeństwo użytkowania SoundGate 2 z podłączonym przewodem wejściowym zależy od zewnętrznego źródła sygnału. Gdy kabel wejściowy jest podłączony do urządzeń zasilanych z sieci, muszą one być zgodne z normami IEC-60065, IEC-60950, IEC-60601 lub równoważnymi standardami bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo ładowania akumulatora przez złącze USB zależy od sprzętu zewnętrznego, który musi być zgodny z normą UL lub z normami IEC-60065, IEC-60950, IEC-60601 lub równoważnymi standardami bezpieczeństwa.

10 sonic Soundgate 2 Wprowadzenie Zestaw SoundGate 2 zawiera następujące elementy opisane w niniejszej instrukcji: SoundGate 2 Pętla Kabel stereo (jack) 3,5 mm Ładowarka

www.sonici.com soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 11 Stacja ładująca Osłonka ochronna SoundGate 2 Instrukcja obsługi Przewód USB do ładowania Instrukcja obsługi

12 sonic Soundgate 2 SoundGate 2 1 Przycisk wł./wył. 2 Wskaźnik LED 3 Regulacja głośności 4 Przycisk wyboru źródła (AUX) 5 Przycisk TV 6 Przycisk telefonu 7 Wejście mikrofonu 8 Gniazda pętli 9 Gniazdo urządzeń zewnętrznych 3,5 mm 10 Gniazdo ładowania micro-usb 4 5 6 7 8 3 7 1 2 8 10 9

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 13 Pierwsze użycie SoundGate 2 zawiera akumulator. Upewnij się, że akumulator jest w pełni naładowany, zanim zaczniesz używać SoundGate 2. Ładowanie akumulatora SoundGate 2 powinien być ładowany codziennie, co zapewni wystarczający czas pracy akumulatora w ciągu dnia. SoundGate 2 może być ładowany na kilka sposobów: Podłącz ładowarkę do gniazda micro-usb w SoundGate 2. Następnie podłącz ładowarkę do gniazdka sieciowego.

14 sonic Soundgate 2 Podłącz kabel USB do ładowania do gniazda micro- -USB w SoundGate 2. Następnie podłącz drugi koniec do gniazda USB w komputerze. Podłącz ładowarkę do gniazda micro-usb w stacji ładującej. Następnie podłącz ładowarkę do gniazdka sieciowego i włóż SoundGate 2 do stacji ładującej tak, by przycisk wł./wył. znajdował się na górze. Korzystając z SoundGate 2 w samochodzie, możesz podłączyć kabel USB do ładowania do gniazda micro-usb w SoundGate 2, a następnie podłączyć drugi koniec do gniazda ładowarki samochodowej USB 12 V lub do adaptera (nie jest częścią zestawu).

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 15 Wskaźnik akumulatora Wskaźnik LED w górnej części SoundGate 2 pomoże kontrolować stan naładowania akumulatora i/lub ładowania. Wskaźnik LED Zielony Stan Stan akumulatora dobry Czerwony Czerwony (miga co 2 3 sekundy) Słaby akumulator (pozostało ok. 20 minut przesyłania strumieniowego) Bardzo słaby akumulator (pozostało ok. 5 minut przesyłania strumieniowego)

16 sonic Soundgate 2 Wskaźnik LED Zielony (miga) Stan Akumulator jest podłączony do źródła zasilania i jest ładowany Zielony Wyłączony Akumulator jest w pełni naładowany (SoundGate 2 włączony) Akumulator jest w pełni naładowany (SoundGate 2 wyłączony)

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 17 Czas pracy akumulatora Czas pracy akumulatora w SoundGate 2 zależy od sposobu i czasu korzystania z urządzenia. Poniższa tabela wskazuje maksymalny czas pracy SoundGate 2 przy całkowicie naładowanym akumulatorze dla różnych funkcji. Funkcja Czas pracy w trybie czuwania Czas pracy przy korzystaniu z pętli Czas ładowania Maksymalny czas pracy akumulatora (godz.) do 60 godzin do 10 godzin 2 godziny Tryb czuwania SoundGate 2 jest włączony, ale nie jest aktywnie używany. W trybie czuwania nadal można odbierać połączenia ze sparowanych telefonów komórkowych z modemem Bluetooth. Uwaga! Nie należy całkowicie rozładowywać akumulatora. Utrzymywanie akumulatora w stanie pełnego naładowania wydłuży jego żywotność. Użytkownik nie może samodzielnie wymienić akumulatora. Jeżeli akumulator wymaga wymiany, należy dostarczyć SoundGate 2 do protetyka słuchu.

18 sonic Soundgate 2 Podłączanie pętli Zaleca się używanie zakładanej na szyję pętli zawsze, podczas korzystania z funkcji przesyłania dźwięku z SoundGate 2. Pętla pełni rolę anteny transmitującej dźwięk do aparatów słuchowych. Wepnij oba końce pętli w gniazda pętli znajdujące się w górnej części SoundGate 2. Kiedy wtyk pętli jest włożony do końca, usłyszysz kliknięcie.

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 19 Uwaga! Używanie SoundGate 2 bez pętli zwiększy pobór mocy, co oznacza, że maksymalny czas pracy (przesyłania) na jednym naładowaniu skróci się do 5 godzin.

20 sonic Soundgate 2 Noszenie SoundGate 2 Poniższe instrukcje pomogą określić, jak nosić SoundGate 2 przy korzystaniu z różnych funkcji. Zawieszony na szyi z podłączoną pętlą Zalecane używanie: Przesyłanie przez łącze Bluetooth, przewodowe połączenie z MP3 lub komputerem. Trzymany w ręku lub noszony w kieszeni Zalecane używanie: zdalne sterowanie.

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 21 Używanie osłonki ochronnej Dołączona do zestawu SoundGate 2 osłonka pomaga chronić urządzenie przed zabrudzeniami i wilgocią. Osłonka może być stosowana przy każdym zalecanym sposobie noszenia. Włóż SoundGate 2 do osłonki, jak pokazano na poniższej ilustracji. Uwaga! Osłonkę czyści się ciepłą wodą i mydłem. Przed założeniem osłonki na SoundGate 2 należy upewnić się, że jest całkowicie sucha.

22 sonic Soundgate 2 Mikrofon Mikrofon w SoundGate 2 jest aktywny tylko podczas przesyłania rozmów telefonicznych. W innych sytuacjach mikrofon jest wyłączony. W celu zapewnienia optymalnej jakości dźwięku odbieranego przez rozmówcę podczas rozmowy telefonicznej, zaleca się, aby mikrofon SoundGate 2 znajdował się w odległości 10 30 cm od Twoich ust. 30 cm

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 23 Obsługa SoundGate 2 SoundGate 2 może być wykorzystywany na wiele sposobów, oferując lepszą komunikację i ułatwiając słuchanie w codziennych sytuacjach. Informacje na kolejnych stronach przybliżą Ci obsługę SoundGate 2 podczas używania SoundGate 2 do przesyłania dźwięku z urządzeń wyposażonych w technologię Bluetooth oraz jako pilota zdalnego sterowania do ustawiania głośności lub zmiany programów w aparatach słuchowych.

24 sonic Soundgate 2 WŁĄCZANIE i WYŁĄCZANIE SoundGate 2 Naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy przycisk wł./wył. na SoundGate 2, aby włączyć lub wyłączyć SoundGate 2. Wskaźnik LED na górze SoundGate 2 będzie świecił się na zielono, gdy urządzenie jest WŁĄCZONE i ma naładowany akumulator. Wskaźnik LED nie będzie się świecił, gdy SoundGate 2 jest WYŁĄCZONY. Jeżeli SoundGate 2 jest WYŁĄCZONY i urządzenie jest w trakcie ładowania, wskaźnik LED będzie migał zielonym światłem.

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 25 Wskaźnik LED Stan SoundGate 2 WŁĄCZONY przy naładowanym akumulatorze WYŁĄCZONY WYŁĄCZONY przy podłączonym źródle zasilania

26 sonic Soundgate 2 Regulacja głośności i zmiana programu SoundGate 2 można używać do ustawienia optymalnego poziomu głośności i przełączania programów aparatu słuchowego/aparatów słuchowych. Regulacja głośności Krótkie naciśnięcie przycisku zwiększania lub zmniejszania głośności na SoundGate 2 spowoduje zmianę poziomu głośności aparatu słuchowego/ aparatów słuchowych.

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 27 Zmiana programu 2 sek. sec. Jeżeli w aparacie ustawiono kilka programów, możesz przełączać do przodu lub do tyłu w cyklu programów, naciskając i przytrzymując przez ok. 2 sekundy przycisk zwiększania lub zmniejszania głośności na SoundGate 2. Uwaga: Podczas przesyłania sygnału audio nie można zmieniać programów. Należy najpierw zakończyć połączenie z urządzeniem audio, z którego przesyłany jest sygnał.

28 sonic Soundgate 2 Parowanie z telefonem komórkowym lub innymi urządzeniami z modułem Bluetooth Zanim zacznie się używać SoundGate 2 do przesyłania dźwięku do aparatów słuchowych, należy sparować SoundGate 2 oraz urządzenie z modułem Bluetooth (np. telefon komórkowy). Upewnij się, że SoundGate 2 i urządzenie z modułem Bluetooth, podczas parowania znajdują się w odległości 1 metra. Przygotowanie urządzenia z modułem Bluetooth do parowania Wprowadzanie SoundGate 2 w tryb parowania Przygotuj telefon komórkowy lub urządzenie audio do parowania Bluetooth zgodnie z instrukcją telefonu/urządzenia. Naciśnij i przytrzymaj przez około 5 6 sekund przycisk wł./wył., aż wskaźnik LED zacznie szybko migać niebieskim światłem. Tryb parowania jest aktywny przez 2 minuty. Parowanie można przerwać, naciskając i przytrzymując przycisk wł./wył. przez 3 sekundy.

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 Aktywne parowanie urządzenia z modułem Bluetooth Gdy urządzenie z modułem Bluetooth zlokalizuje SoundGate 2, na wyświetlaczu urządzenia pojawi się napis SoundGate 2. Z menu urządzenia wybierz SoundGate 2, a gdy pojawi się żądanie wprowadzenia kodu, wpisz 0000. W przypadku niektórych urządzeń z wyświetlanego menu trzeba wybrać Połącz. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji urządzenia z modułem Bluetooth. SoundGate 2 może być sparowany równocześnie z 8 urządzeniami. Gdy SoundGate 2 jest sparowany z maksymalną liczbą urządzeń, kolejne sparowane urządzenia będą wprowadzane w miejsce najstarszych parowań. Jeżeli chcesz wykasować wszystkie wcześniej sparowane urządzenia, naciśnij i przytrzymaj przez ponad 5 sekund jednocześnie przycisk zwiększania głośności i przycisk wł./wył.

30 sonic Soundgate 2 Łączenie ze sparowanymi urządzeniami z modułem Bluetooth Gdy SoundGate 2 został sparowany i znajduje się w zasięgu urządzenia z modułem Bluetooth, SoundGate 2 i urządzenie będą się wzajemnie lokalizować. Naciśnij odpowiedni przycisk na SoundGate 2, aby aktywować urządzenie z technologią Bluetooth, którego chcesz słuchać.

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 31 Używanie z telefonem komórkowym SoundGate 2 umożliwia nawiązanie połączenia Bluetooth między telefonem komórkowym a aparatem słuchowym/aparatami słuchowymi, które działają jak bezprzewodowy zestaw słuchawkowy. Korzystając z telefonu komórkowego, należy zawsze nosić SoundGate 2 z dołączoną pętlą. Po sparowaniu telefonu komórkowego z SoundGate 2 zgodnie z powyższą instrukcją, telefon będzie automatycznie wskazywał aktywne połączenie Bluetooth. Wykonywanie połączenia wychodzącego Gdy telefon komórkowy jest połączony za pośrednictwem Bluetooth z SoundGate 2, rozmowy wykonywane z telefonu będą automatycznie przesyłane do aparatu słuchowego/aparatów słuchowych. Nie trzeba wykonywać żadnych operacji na SoundGate 2.

32 sonic Soundgate 2 Odbieranie połączenia przychodzącego Gdy na telefon komórkowy połączony za pośrednictwem Bluetooth przyjdzie połączenie, w aparatach słuchowych usłyszysz dźwięk dzwonka. Przycisk telefonu na Sound- Gate 2 będzie szybko migał zielonym światłem. Aby zaakceptować połączenie, naciśnij krótko przycisk telefonu na SoundGate 2. Przycisk telefonu będzie podświetlony na zielono przez cały czas trwania połączenia. Podczas rozmowy Mów do mikrofonu SoundGate 2 (optymalna odległość między ustami a mikrofonem to około 30 cm).

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 33 Przekierowanie połączenia z powrotem na telefon komórkowy Podczas połączenia naciśnij i przytrzymaj przez 2 3 sekundy przycisk telefonu na SoundGate 2, aby przekierować obsługę połączenia z powrotem na telefon komórkowy. Aby przywrócić sterowanie przez SoundGate 2, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 3 sekundy. Zazwyczaj przekierowanie rozmowy musi być również potwierdzone/zaakceptowane na połączonym telefonie komórkowym. Wyciszenie mikrofonów aparatu słuchowego 2 sek. sec. Jeżeli podczas rozmowy telefonicznej przeszkadza hałas otoczenia, możesz nacisnąć i przytrzymać przez 2 3 sekundy przycisk zwiększania lub zmniejszania głośności, aby wyciszyć mikrofony aparatu słuchowego.

34 sonic Soundgate 2 Zakończenie rozmowy telefonicznej Aby zakończyć połączenie, krótko naciśnij przycisk telefonu na SoundGate 2. Przywrócone zostaną poprzednie ustawienia. Możesz także zakończyć połączenie, używając telefonu komórkowego lub poczekać, aż rozmówca się rozłączy. W tym wypadku również zostaną przywrócone poprzednie ustawienia. Odrzucenie połączenia przychodzącego Krótko naciśnij przycisk zmniejszania głośności na SoundGate 2, aby odrzucić połączenie przychodzące i przywrócić aktualne ustawienia.

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 35 Wybieranie ostatniego numeru Aby automatycznie połączyć się z ostatnim numerem wybranym ze sparowanego telefonu komórkowego z technologią Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przez 2 3 sekundy przycisk telefonu na SoundGate 2. Wybieranie głosowe W przypadku sparowanych telefonów komórkowych, które mają funkcję wybierania głosowego, naciśnij krótko przycisk telefonu na SoundGate 2, aby aktywować funkcję wybierania głosowego.

36 sonic Soundgate 2 Używanie z odtwarzaczem MP3 lub komputerem SoundGate 2 może służyć do łączenia ze źródłami audio takimi jak odtwarzacze MP3 lub komputery: przez bezprzewodowe połączenie Bluetooth lub przez połączenie przewodowe za pomocą kabla. Połączenie bezprzewodowe Aby odbierać muzykę lub sygnał audio bezprzewodowo, np. z odtwarzacza MP3 lub komputera z wbudowanym Bluetooth, sprawdź, czy urządzenie jest sparowane z SoundGate 2 (str. 28-30), czy urządzenie i SoundGate 2 są włączone oraz czy są w zasięgu (< 10 metrów).

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 37 Rozpocznij przesyłanie sygnału audio, naciskając krótko przycisk wyboru źródła (AUX) na SoundGate 2. Gdy przesyłanie sygnału audio jest aktywne, przycisk wyboru źródła (AUX) jest podświetlony na pomarańczowo. Aby zakończyć przesyłanie z bezprzewodowego źródła i powrócić do poprzednich ustawień, ponownie naciśnij krótko przycisk wyboru źródła (AUX).

38 sonic Soundgate 2 Połączenie przewodowe SoundGate 2 można również połączyć z wieloma urządzeniami audio za pomocą połączenia przewodowego. Jeden koniec kabla stereo 3,5 mm podłącz do odpowiedniego gniazda zestawu słuchawkowego jack 3,5 mm w odtwarzaczu MP3, komputerze lub innym urządzeniu audio. Drugi koniec kabla podłącz do gniazda wejściowego urządzeń zewnętrznych 3,5 mm w SoundGate 2. Upewnij się, że muzyka lub sygnał audio w urządzeniu są odtwarzane, urządzenie nie jest wyciszone, a następnie naciśnij krótko przycisk wyboru źródła (AUX) na SoundGate 2, aby słyszeć dźwięk z urządzenia. Aby zakończyć i powrócić do poprzednich ustawień, ponownie krótko naciśnij przycisk wyboru źródła.

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 39 Uwaga! Jeśli protetyk słuchu sparował SoundGate 2 z aparatem słuchowym/aparatami słuchowymi: Aparaty słuchowe mogą być sterowane zdalnie i przesyłają dźwięk tylko z SoundGate 2, z którym zostały sparowane. Dzięki temu inne aparaty słuchowe nie mogą przechwycić rozmów telefonicznych ani innych sygnałów audio przesyłanych przez Twój SoundGate 2. Podczas przesyłania dźwięk jest przekazywany z SoundGate 2 do aparatu słuchowego/aparatów słuchowych. Gdy przesyłanie sygnału audio zostaje zakończone, przywrócone zostaje normalne działanie aparatów słuchowych.

40 sonic Soundgate 2 Korzystanie z cewki telefonicznej SoundGate 2 ma wbudowany odbiornik pętli induktofonicznej, który może odbierać sygnał dźwiękowy w salach wykładowych, świątyniach lub innych budynkach użyteczności publicznej, w których zamontowana jest pętla induktofoniczna. Jeżeli nie jesteś pewny, czy w pomieszczeniu jest zainstalowana pętla induktofoniczna, poszukaj takiego międzynarodowego symbolu: Aby aktywować cewkę i słuchać sygnału z zainstalowanej pętli induktofonicznej, naciśnij i przytrzymaj przez 2 3 sekundy przycisk wyboru źródła (AUX) na SoundGate 2.

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 41 Aby przerwać odbieranie sygnału z pętli induktofonicznej i wrócić do poprzednich ustawień, ponownie naciśnij i przytrzymaj przez 2 3 sekundy przycisk wyboru źródła (AUX).

42 sonic Soundgate 2 Zasięg bezprzewodowy SoundGate 2 Zewnętrzne urządzenie audio i SoundGate 2 (Bluetooth ) SoundGate 2 ma wbudowany odbiornik Bluetooth, służący do odbierania sygnałów audio z zewnętrznych urządzeń komunikacyjnych również wyposażonych w technologię Bluetooth. Telefony komórkowe, bezprzewodowe zestawy słuchawkowe, laptopy to niektóre z urządzeń, z których możesz chcieć przesyłać dźwięk. Na stronach 28 30 niniejszej instrukcji opisana jest procedura parowania SoundGate 2 z konkretnym urządzeniem z technologią Bluetooth. Aby sparować lub przesyłać sygnał audio z zewnętrznego urządzenia wyposażonego w technologię Bluetooth, zaleca się, aby urządzenie i SoundGate 2 znajdowały się w zasięgu, tj. w odległości około 10 metrów. Na zasięg mogą wpływać przedmioty znajdujące się między SoundGate 2 i połączonym urządzeniem z modułem Bluetooth oraz jakość anteny połączonego urządzenia.

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 43 Zasięg między SoundGate 2 a aparatem słuchowym SoundGate 2 ma wbudowany bezprzewodowy nadajnik, który automatycznie przesyła sygnał dźwiękowy do aparatu słuchowego/aparatów słuchowych. Aby możliwe było przesyłanie sygnału bez zakłóceń, zaleca się, aby SoundGate 2 oraz aparaty słuchowe pozostawały w odległości około 1 metra. Metalowe przedmioty i/lub silne pole magnetyczne mogą wpływać na skrócenie zasięgu.

44 sonic Soundgate 2 Podczas przesyłania dźwięku z SoundGate 2 należy zawsze nosić z dołączoną pętlą na szyję z wbudowaną anteną.

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 45 Wskaźniki optyczne Wskaźnik Światło Stan Przycisk telefonu Przycisk TV Przycisk wyboru źródła (AUX) Migający ZIELONY Dzwonek telefonu Stały ZIELONY Nie świeci Migający POMA- RAŃCZOWY Stały POMARAŃ- CZOWY Nie świeci Blaknący POMA- RAŃCZOWY Stały POMARAŃ- CZOWY Nie świeci Aktywne połączenie telefoniczne Brak aktywnych połączeń Parowanie z Adapterem TV Aktywne przesyłanie z Adaptera TV Brak przesyłania z Adaptera TV (Sparowany) Dostępne źródło zewnętrzne Aktywne przesyłanie ze źródła zewnętrznego, cewki telefonicznej Brak przesyłania ze źródła zewnętrznego, cewki telefonicznej

46 sonic Soundgate 2 Wskaźnik Światło Stan Wskaźnik LED Migający NIEBIESKI Stały ZIELONY Migający ZIELONY Stały CZERWONY Migający CZERWONY W trybie parowania Bluetooth Akumulator naładowany Ładowanie akumulatora Słaby akumulator Bardzo słaby akumulator Nie świeci SoundGate 2 jest wyłączony

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 47 Notatki

48 sonic Soundgate 2 Rozwiązywanie problemów Parowanie SoundGate 2 nie uruchamia trybu parowania Bluetooth Urządzenie z modułem Bluetooth nie znajduje SoundGate 2 Parowanie nie powiodło się Problem SoundGate 2 jest wyłączony Akumulator SoundGate 2 jest na bardzo niskim poziomie SoundGate 2 jest poza zasięgiem SoundGate 2 jest już połączony i w zasięgu innego aktywnego urządzenia z modułem Bluetooth SoundGate 2 i/lub urządzenie z modułem Bluetooth nie było w trybie parowania podczas próby parowania Wprowadzono nieprawidłowy kod

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 49 Rozwiązanie Włączyć SoundGate 2 Naładować akumulator SoundGate 2 Sprawdzić, czy parowany SoundGate 2 i urządzenie z modułem Bluetooth są w zasięgu (do 10 metrów odległości między urządzeniami) Wyłączyć wszystkie aktywne urządzenia z modułem Bluetooth, które zostały wcześniej sparowane z SoundGate 2 Przeprowadzając ponownie proces parowania sprawdzić, czy SoundGate 2 i urządzenie z modułem Bluetooth są w trybie parowania. Nacisnąć i przytrzymać przez około 5 6 sekund przycisk wł./ wył. w SoundGate 2 aż wskaźnik LED zacznie szybko migać niebieskim światłem. Tryb parowania SoundGate 2 jest aktywny przez 2 minuty. Powtórzyć proces parowania i wprowadzić hasło: 0000 (cztery zera) w urządzeniu z modułem Bluetooth

50 sonic Soundgate 2 Telefon Przycisk telefonu na SoundGate 2 nie miga, kiedy dzwoni telefon, a w aparatach słuchowych nie słychać sygnału dzwonka Przycisk telefonu na SoundGate 2 miga, kiedy dzwoni telefon, ale nie słychać dzwonka w aparatach słuchowych Dźwięk w aparatach słuchowych przerywa Problem SoundGate 2 i telefon nie są ze sobą sparowane Funkcja Bluetooth i/lub zasilanie są wyłączone w SoundGate 2 lub telefonie z technologią Bluetooth Akumulator SoundGate 2 jest bardzo słaby SoundGate 2 jest poza zasięgiem SoundGate 2 jest poza zasięgiem Bluetooth Pętla na szyję z anteną nie jest podłączona do SoundGate 2

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 51 Rozwiązanie Sparować SoundGate 2 i wybrany telefon z technologią Bluetooth (strony 28 30) Upewnić się, czy SoundGate 2 i telefonu z technologią Bluetooth są włączone. W instrukcji telefonu sprawdzić, czy funkcja Bluetooth jest aktywna. Naładować akumulator SoundGate 2 Sprawdzić, czy SoundGate 2 znajduje się w odległości do 50 cm od aparatów słuchowych. Aby osiągnąć optymalną wydajność, należy zawsze używać SoundGate 2 z dołączoną pętlą. Sprawdzić, czy SoundGate 2 i telefon z technologią Bluetooth są w zalecanym zasięgu (do 10 metrów odległości między urządzeniami) Podczas korzystania z funkcji przesyłania zaleca się używanie pętli na szyję z anteną, aby zapobiegać przerwom w odbiorze sygnału

52 sonic Soundgate 2 Telefon Rozmówca nie słyszy dobrze głosu użytkownika podczas rozmowy przez telefon W głośnym otoczeniu użytkownik ma trudności z rozumieniem rozmówcy Problem Mikrofon SoundGate 2 nie odbiera wyraźnie głosu użytkownika Dźwięki otoczenia przeszkadzają w rozumieniu mowy Poziom głośności jest zbyt niski Użytkownik słyszy krótkie sygnały w aparatach słuchowych podczas obsługiwania telefonu komórkowego W telefonie komórkowym aktywna jest funkcja dźwięku klawiszy

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 53 Rozwiązanie Sprawdzić, czy mikrofon SoundGate 2 znajduje się w odległości do 30 cm od ust użytkownika podczas rozmowy telefonicznej Nacisnąć i przytrzymać przez około 2 3 sekundy przycisk zwiększania lub zmniejszania głośności, aby wyciszyć mikrofony aparatu słuchowego. Uwaga: Nie należy wyciszać mikrofonów aparatu słuchowego w sytuacjach, które wymagają większej uwagi, np. w ruchu ulicznym. Ustawić głośność SoundGate 2 na optymalny poziom, aby poprawić rozumienie Sprawdzić w instrukcji obsługi telefonu, jak wyłączyć funkcję dźwięku klawiszy

54 sonic Soundgate 2 Dźwięk przewodowo W aparatach słuchowych nie słychać dźwięku Problem Źródło audio trzeba włączyć i połączyć z SoundGate 2 Poziom głośności jest zbyt wysoki Ładowanie SoundGate 2 nie działa nawet podczas ładowania Należy dostosować głośność połączonego przewodowo źródła audio Problem Akumulator jest całkowicie wyczerpany

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 55 Rozwiązanie Sprawdzić, czy źródło audio jest włączone oraz czy kabel stereo 3,5 mm jest poprawnie podłączony do SoundGate 2 i wybranego urządzenia. Kroki podłączenia przewodowego opisano na str. 38 niniejszej instrukcji. Dostosować głośność źródła audio do poziomu odpowiadającego użytkownikowi Rozwiązanie Akumulator SoundGate 2 musi być ładowany przez co najmniej 20 minut, aby można było używać urządzenia. Dla optymalnego użytkowania należy unikać całkowitego wyczerpania akumulatora.

56 sonic Soundgate 2 Pielęgnacja SoundGate 2 wymaga jedynie minimalnych zabiegów konserwacyjnych, aby zapewnić właściwe funkcjonowanie. SoundGate 2 należy codziennie przetrzeć suchą lub lekko wilgotną ściereczką w celu usunięcia zanieczyszczeń z powierzchni. Otwór mikrofonu oraz złącza wejść audio nie powinny być zakurzone ani zanieczyszczone. Do ich czyszczenia można używać małej szczoteczki do aparatów słuchowych. Nigdy nie należy zanurzać SoundGate 2 ani pętli na szyję w wodzie lub innych płynach. SoundGate 2 jest trwale zamkniętym urządzeniem i nie należy go otwierać. Jeżeli pojawią się problemy, których nie można rozwiązać, postępując zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji, należy skontaktować się z protetykiem słuchu.

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 57 Gwarancja międzynarodowa Urządzenie SoundGate 2 firmy Sonic podlega ograniczonej gwarancji na defekty materiałowe oraz wady wykonania. Gwarancja obejmuje wyłącznie SoundGate 2 i nie dotyczy akcesoriów, takich jak i ładowarka, kable itp. Niniejsza gwarancja traci ważność, jeżeli uszkodzenie nastąpiło w wyniku niewłaściwego użytkowania. Gwarancja traci ważność również wtedy, gdy SoundGate 2 był naprawiany przez nieautoryzowany serwis. Wspólnie z protetykiem słuchu przejrzyj gwarancję i upewnij się, że Twoja karta gwarancyjna jest wypełniona prawidłowo. Oprócz nadajnika Bluetooth SoundGate 2 zawiera nadajnik radiowy pracujący na częstotliwości 3,84 MHz i wykorzystujący technologię magnetycznej indukcji krótkiego zasięgu. Natężenie pola magnetycznego nadajnika to < 15 dbµa/m dla 10 m. Moc promieniowania SoundGate 2 jest niższa niż wartość maksymalna określona przez międzynarodowe normy emisji dla urządzeń dopuszczonych do długotrwałego użytku przez ludzi. Dla porównania, jest ona niższa niż promieniowanie z takich urządzeń, jak suszarki do włosów, golarki elektryczne itp. SoundGate 2 jest zgodny z międzynarodowymi normami dotyczącymi kompatybilności elektromagnetycznej.

58 sonic Soundgate 2 Informacje dla użytkownika dotyczące komunikacji radiowej Sonic Innovations, Inc. SoundGate 2 FCC ID ZTOSGATE2 IC: 9799A-SGATE2 Oświadczenie zgodności: Urządzenie spełnia wymogi przepisów 15 rozdziału FCC i RSS-210 zasad przemysłu Kanady. Korzystanie z urządzenia związane jest z następującymi warunkami: 1. Praca urządzenia nie może spowodować szkodliwych zakłóceń i 2. Urządzenie musi odbierać jakiekolwiek zakłócenia, włączając zakłócenia, które mogą być przyczyną niepożądanych operacji. To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z wymogami kanadyjskiej normy ICES-003.

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 59 Uwaga: To urządzenie zostało sprawdzone i uznane za zgodne z wymogami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, stosownie do części 15 przepisów FCC. Wymagania te zostały opracowane w celu zapewnienia racjonalnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacji domowej. Urządzenie to generuje, wykorzystuje oraz może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie jest zainstalowane oraz używane zgodnie z instrukcją, może spowodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Jednakże niezależnie od spełnienia wszelkich wymogów, nie ma gwarancji, że w pewnych warunkach zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji.jeżeli to urządzenie spowoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można potwierdzić wyłączając i włączając urządzenie, użytkownik może spróbować skorygować zakłócenia na jeden lub kilka z podanych poniżej sposobów: Zmienić ustawienie lub położenie anteny odbiorczej Zwiększyć odstęp między urządzeniem a odbiornikiem. Podłączyć urządzenie do gniazdka w innym obwodzie elektrycznym niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. Zasięgnąć rady dostawcy lub doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.

60 sonic Soundgate 2 Uwaga: Zmiany lub przeróbki dokonane w urządzeniu bez zgody firmy Sonic Innovations mogą doprowadzić do unieważnienia prawa użytkownika do korzystania z urządzenia.

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 61 Deklaracja zgodności Urządzenie jest sklasyfikowane jako akcesorium klasy I urządzeń medycznych i jest zgodne z wymogami dyrektywy 93/42/EWG Rady Wspólnot Europejskich dotyczącej wyrobów medycznych (MDD). Antena urządzenia jest zgodna z wymogami Dyrektywy 1999/5/ WE Parlamentu Europejskiego w sprawie wyposażenia radiowego i wyposażenia terminali telekomunikacyjnych (R&TTE). Poświadcza to niniejszy znak: 0682

62 sonic Soundgate 2 Informacje dotyczące oznaczeń Znak CE potwierdza, że produkt spełnia wymagania wszystkich odnoszących się do niego dyrektyw europejskich. Ten symbol informuje użytkownika o konieczności zapoznania się z niniejszą instrukcją i stosowania się do jej zaleceń. Ten symbol wskazuje ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, których należy przestrzegać, aby ograniczyć do minimum ryzyko i uniknąć niebezpiecznych sytuacji. Ten symbol oznacza ważne informacje dotyczące obsługi i bezpiecznego używania produktu. Przekreślony pojemnik na odpady informuje, że produkt podlega europejskiej dyrektywie w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 63 Warunki pracy Transport i przechowywanie Produkt zaprojektowano tak, aby funkcjonował bezproblemowo wykorzystywany zgodnie z przeznaczeniem, o ile w niniejszej instrukcji nie określono inaczej. Temperatura pracy SoundGate 2 wynosi 10 C 45 C. Podczas transportu i przechowywania produktu temperatura nie powinna przekraczać wartości granicznych od 25 C do 60 C.

64 sonic Soundgate 2 Serwis Jeżeli żadna z czynności wskazanych na poprzednich stronach nie pomogła w rozwiązaniu problemu, skontaktuj się z protetykiem słuchu. Nie próbuj samodzielnie naprawiać SoundGate 2. Pieczątka sprzedawcy:

soundgate 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 65 Notatki

66 sonic Soundgate 2 Notatki 139517 PL

World Headquarters Sonic Innovations, Inc. 2501 Cottontail Lane Somerset, NJ 08873 USA + 1 888 423 7834 International Sonic AG Morgenstrasse 131B 3018 Bern, Switzerland + 41 31 560 21 21 Polska Sonic Polska Plac Trzech Krzyży 4/6 00-499 Warszawa Poland + 48 22 622 14 44 02.14 139517 PL www.sonici.com 0000139517000001