Wymienniki MEGA INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI W-E W-E W-E W-E W-E

Podobne dokumenty
WYMIENNIK. INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAśU ZASOBNIK W - E W - E W - E W - E W- E Z - E Z - E220.

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

WYMIENNIKI POZIOME Z PODWÓJNĄ WĘŻOWNICĄ SERII.26 PLUS

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

Wymienniki z wężownicą serii MEGA W-E W-E W-E W-E

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Wymiennik z dwiema wężownicami serii MEGA Solar W-E W-E

Z-E Z-E Zasobniki c.w.u. bez wężownicy, poziome

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

WYMIENNIK ZASOBNIK. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU. Typ: Typ: Z-E80.20 Z-E Z-E Z-E140.20

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU. Typ:

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

W-E Plus W-E Plus W-E Plus W-E Plus Zasobniki c.w.u. z wężownicą, poziome

Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Bufory z wężownicą MEGA klasa A BUW-300.8A BUW-500.8A BUW-750.8A BUW A

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

W-E Plus W-E Plus/26 K W-E Plus/26 K W-E Plus/26 K Zasobniki c.w.u. z podwójną wężownicą, poziome

Wymiennik serii MEGA W-E Wymiennik serii MEGA SOLAR W-E

Zbiorniki buforowe serii BU BU BU BU Przed zainstalowaniem i uruchomieniem przeczytaj instrukcję montażu i eksploatacji.

W-E W-E Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zasobniki MEGA Klasa A Z-E A Z-E A Z-E A Z-E A. wydanie

W-E Plus/24 S W-E Plus/24 S/24 K W-E Plus/24 S/24 K W-E Plus/24 S/24 K W-E B Zasobniki c.w.u. dwupłaszczowe, poziome

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 500/300.90A BUZ - 500/300.93A

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Instrukcja obsługi i montażu W-E W-E

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

WYMIENNIK. INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU. Typ:

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/ A BUZ - 400/ A BUZ - 400/ A

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 400/ A BUZ - 400/ A

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Ogrzewacz wody z wężownicą spiralną c.o. VIKING PLUS E150

Instrukcja obsługi i montażu W-E P W-E P

80 [ C] 60 [ C] 40 [ C] Rys. Schemat działania zastawki, powodującej warstwowy rozkład wody w zbiorniku. 90 [ C] 10 [ C]

BU-40.8 BU Zbiornik buforowy

ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY Typ: bez baterii OW 5B OW 10B

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiorniki multiwalentne BUZ BUZ - 750/ A BUZ - 750/ A

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Zbiornik buforowy BU ZBIORNIK BUFOROWY O POJEMNOŚCI 100L

Instrukcja obsługi i montażu SPIRO. Zasobnik c.w.u. z wężownicą W-E xx.12 L/P

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Wymiennik MEGA klasa A W-E PC

ZASOBNIKI SERII MEGA ONNLINE

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

Dostępne są moduły o mocach 1,5 kw, 2,0 kw oraz 4,5 kw. Gwarancja na zbiornik emaliowany - 60 miesięcy.

VIKING PLUS E 100/150 Zasobnik c.w.u. z wężownicą i dodatkową grzałką

BUW N BUW N BUW N BUW N Zbiornik buforowy z wężownicą

INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI ZASOBNIKOWEGO PODGRZEWACZA WODY IDRA 12 IDRA 12 S

ZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. Ogrzewacz podumywalkowy OW-E 5. Ogrzewacz podumywalkowy OW-E 15. Ogrzewacz nadumywalkowy OW-E 15.

Instrukcja obsługi i montażu. Zbiornik buforowe: UKV UKV UKV UKV UKV

Instrukcja obsługi i montażu SPIRO. Zasobnik c.w.u. z wężownicą i dodatkową grzałką OW-E xx.12 L/P

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Zbiornika buforowego SG(B)

Instrukcja obsługi i montażu W-E W-E

Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Z-E N Zasobnik c.w.u. MEGA

WGJ-B inox

PODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI i MONTAśU

Instrukcja montażu i eksploatacji zasobników MEGA Klasa A INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI. BUFORY MEGA Klasa A. wydanie

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Instrukcja obsługi i montażu BA-WH BA-WH. 8050/30-F 8050/30-1F Zbiorniki multiwalentne

BA-WH 8075/30 F BA-WH 8075/30 1F BA-WH 8075/30 2F BA-WH 8100/30 F BA-WH 8100/30 1F BA-WH 8100/30 2F Zbiorniki multiwalentne

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

W-E W-E Zasobniki c.w.u. z wężownicą LINDO

Elektryczny ogrzewacz wody: OW-E OW-E OW-E OW-E OW-E

W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N Zasobnik c.w.u. z dwoma wężownicami MEGA SOLAR

Zasobniki c.w.u. z wężownicą serii MEGA W-E 300/400/ PC N

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N W-E N Zasobnik c.w.u. z jedną wężownicą MEGA

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-V 100. Vitocell-V 100 Typ CVA, 750 i 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE BA-ST FE Zasobnik c.w.u. z dwoma wężownicami

ZASOBNIKOWE PODGRZEWACZE WODY

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ELEKTRYCZNY OGRZEWACZ WODY. Viking - E 30 Viking - E 55 Viking - E 80 Viking - E 100 Viking - E 120 Viking - E 150

Transkrypt:

NIBE-BIAWAR Sp. z o.o. Al. Jana Pawła II 57 15-703 Białystok tel.: 85 66-28-490 fax: 85 66-28-409 www.biawar.com.pl Spis treści 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAŻ... 3 2. WYMAGANIA INSTALACYJNE... 4 a. Instalacja hydrauliczna... 4 b. Montaż elektrycznego modułu grzejnego... 5 3. PIERWSZE URUCHOMIENIE I OBSŁUGA... 5 4. OSTRZEŻENIA I ZALECENIA PRAKTYCZNE... 5 5. WYPOSAŻENIE... 6 6. AKCESORIA... 6 7. SERWIS... 6 DANE TECHNICZNE... 7 RYSUNKI... 8 RYSUNKI... 9 KARTA GWARANCYJNA... 10 INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI Wymienniki MEGA 100.81 125.81 150.81 220.82 300.82 Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem wykonania instalacji i użytkowaniem wymiennika. 16698 Wydanie 18.04.2011 2

SZANOWNY NABYWCO Zakupiony wymiennik, przeznaczony jest do podgrzewania wody dla potrzeb sanitarnych. Może być instalowany w każdym pomieszczeniu posiadającym doprowadzenie wody. Wymienniki 100-150.81 wyposażone są w wężownicę, podłączaną do c.o., wymiennik 220-300.82 wyposażony jest dodatkowo w drugą wężownicę umożliwiającą podłączenie do systemu solarnego. Są to wyroby łatwe do instalowania, bezpieczne i wygodne w użytkowaniu, nie zanieczyszczają środowiska. Podgrzaną wodę można doprowadzić do kilku miejsc czerpalnych np.: wanna, umywalka, zlew. Wszystkie wyroby umożliwiają podłączenie układu cyrkulacyjnego. Wymiennik umożliwia podłączenie wężownicy do instalacji grzewczej współpracującej z kotłem c.o. (pracą pompy obiegowej na doprowadzeniu wody grzewczej do wężownicy steruje automatyka kotła) oraz dołączenie modułu elektrycznego zawierającego grzałkę elektryczną z termostatem. 1. UMIEJSCOWIENIE I MONTAŻ Wymiennik może być instalowany w dowolnym miejscu wygodnym dla użytkownika (np. w piwnicy). Zalecamy umieszczenie wymiennika w pobliżu kotła c.o.. W celu ułatwienia umiejscowienia wymiennika istnieje możliwość zdemontowania obudowy i izolacji styropianowej. Po ustawieniu wymiennika we właściwym miejscu zdemontowane elementy należy zamontować w odwrotnej kolejności. NIBE-BIAWAR nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku niewłaściwego umiejscowienia wymiennika. 3 2. WYMAGANIA INSTALACYJNE Zainstalowanie i pierwsze uruchomienie wymiennika powinno być wykonane przez osobę do tego uprawnioną. Instalator powinien poinformować użytkownika odnośnie funkcji wyrobu oraz udzielić niezbędnej informacji co do bezpiecznego użytkowania. a. Instalacja hydrauliczna Wymiennik jest urządzeniem ciśnieniowym tzn. ciśnienie w nim panujące jest równoważne ciśnieniu w instalacji. Zabezpieczenie przed nadmiernym wzrostem ciśnienia powinno być wykonane zgodnie z obowiązującymi przepisami. Na przewodzie doprowadzającym zimną wodę musi być zamontowany zawór bezpieczeństwa. Montaż jakichkolwiek przewężeń (np. reduktorów, osadników zanieczyszczeń, zaworów spustowych itp.) pomiędzy wymiennikiem a zaworem bezpieczeństwa jest niedozwolony. Dopuszcza się jedynie montaż trójnika z zaworem spustowym (rys.2 poz.5), umożliwiający opróżnienie zbiornika. Bardzo korzystne i wygodne jest zamontowanie zaworu bezpieczeństwa powyżej pojemnościowego podgrzewacza wody, dzięki czemu można go wymienić bez opróżniania zbiornika. Rura odprowadzająca zaworu bezpieczeństwa powinna być zainstalowana w sposób ciągły ku dołowi, w otoczeniu wolnym od przemarzań i pozostawać otwarta do atmosfery. Odpływ zaworu bezpieczeństwa powinien być podłączony do instalacji kanalizacyjnej lub kratki ściekowej. Producent nie ponosi odpowiedzialności za zalanie pomieszczenia w przypadku zadziałania zaworu. Wymiennik podłączyć do sieci wodociągowej o ciśnieniu wody min. 1 bar max. 6 bar zgodnie ze schematem instalacyjnym /rys.2/: - jeżeli panujące w sieci wodociągowej ciśnienie przekracza wartość 6 bar, w instalacji doprowadzającej, przed zaworem bezpieczeństwa, trzeba zamontować reduktor ciśnienia /rys.1 poz7/, - na doprowadzeniu wody /rys.1 poz.1/ zainstalować zawór odcinający /rys.2 poz.2/, - króciec poboru c.w.u. /rys.1 poz.2/ podłączyć do dowolnej ilości punktów czerpalnych /bateria wannowa, umywalkowa.../; - króćce wężownicy c.o. podłączyć do instalacji kotła c.o.: -doprowadzenie zasilanie z instalacji c.o. -odprowadzenie powrót do instalacji c.o. - w wymienniku 220.82 króćce wężownicy solarnej podłączyć do systemu solarnego - na doprowadzeniu wody c.o. do wymiennika zaleca się zainstalowanie zaworu odcinającego, - jeżeli na instalacji podłączeniowej wymiennika jest zainstalowany zawór zwrotny należy wyposażyć układ w naczynie wzbiorcze, - sprawdzić szczelność połączeń: otworzyć zawór odcinający i jeden z zaworów czerpalnych, po napełnieniu zbiornika /o czym świadczy wypływ wody z wylewki zaworu/ zamknąć zawór czerpalny i sprawdzić szczelność wszystkich połączeń; 4

- sprawdzić działanie zaworu bezpieczeństwa w sposób podany przez producenta zaworu. UWAGA! NIE WOLNO KORZYSTAĆ Z WYMIENNIKA jeżeli zawór bezpieczeństwa nie działa prawidłowo np. występuje brak drożności. W każdym przypadku wątpliwości co do pracy zaworu bezpieczeństwa należy wezwać serwis. b. Montaż elektrycznego modułu grzejnego (nie stanowi wyposażenia wymiennika) W wymienniku istnieje możliwość zainstalowania elektrycznego modułu grzejnego (do nabycia u producenta oraz w punktach sprzedaży) w miejsce korka G1¼ /rys.1 poz.9/. Sposób montażu i podłączenia do instalacji elektrycznej podawany jest przez producenta modułu grzejnego. Zaleceń tych należy ściśle przestrzegać. 3. PIERWSZE URUCHOMIENIE I OBSŁUGA W celu usunięcia ewentualnych zanieczyszczeń mogących dostać się do wymiennika w procesie montażu, zalecamy przed użytkowaniem wymiennik przepłukać wodą. UWAGA: Podczas nagrzewania wody może nastąpić kapanie z zaworu bezpieczeństwa. JEST TO SYTUACJA NORMALNA I NIE WOLNO TEMU ZAPOBIEGAĆ, PONIEWAŻ ZABLOKOWANIE ZAWORU MOŻE BYĆ PRZYCZYNĄ AWARII ZBIORNIKA. DZIAŁANIE ZAWORU BEZPIECZEŃSTWA NALEŻY SPRAWDZAĆ ZGODNIE Z ZALECENIEM PRODUCENTA ZAWORU. Przy zainstalowanym elektrycznym module grzejnym, przed podłączeniem do instalacji elektrycznej należy najpierw napełnić zbiornik wodą. W okresie zimowym, jeżeli w pomieszczeniu, w którym znajduje się wymiennik, temperatura spada poniżej 0 o C, a urządzenie nie będzie użytkowane, istnieje niebezpieczeństwo zamarznięcia wody i zniszczenia zbiornika. W takim przypadku należy zbiornik opróżnić z wody przez zawór spustowy /rys.2 poz.8/, oraz spuścić wodę z wymiennika c.o. 4. OSTRZEŻENIA I ZALECENIA PRAKTYCZNE Wymienniki są bezpieczne i niezawodne w eksploatacji pod warunkiem przestrzegania poniższych zasad. ZALECA SIĘ: Pamiętać o sprawdzaniu działania zaworu bezpieczeństwa w sposób podany przez producenta zaworu w celu sprawdzenia, czy nie jest on zablokowany i usunięcia osadów. Czyścić okresowo zbiornik z nagromadzonych osadów. Częstotliwość czyszczenia zbiornika zależy od twardości wody występującej na danym terenie. Czynność czyszczenia należy zlecić zakładowi serwisowemu (Aktualny wykaz uprawnionych serwisów znajduje się na stronie internetowej www.biawar.com.pl ), Co 18 miesięcy wymienić anodę ochronną magnezową warunek zachowania gwarancji. Istnieje możliwość wymiany anody magnezowej na anodę tytanowąwarunki gwarancji będą zachowane pod rygorem poprawności podłączenia anody tytanowej, zgodnie z instrukcja montażu producenta anody. 5 W celu wyeliminowania ewentualnego zapachu siarkowodoru (zapach spowodowany przez bakterie żyjące w ubogiej w tlen wodzie) zalecamy przestrzegać okresowego czyszczenia zbiornika i wymiany anody oraz dodatkowo, raz na jakiś czas, niezależnie od standardowej nastawy temperatury, przegrzanie wody w zbiorniku do temperatury powyżej 65 C. W celu wydłużenia żywotności zbiornika oraz ograniczenia możliwości poparzenia się wodą, zalecamy, aby nastawa temperatury grzania ogrzewacza nie przekraczała 60 C. W celu wyeliminowania zjawiska kapania wody z zaworu bezpieczeństwa, związanego z rozszerzalnością zainstalować naczynie przeponowe na przyłączu zimnej wody. Jeżeli jest zainstalowany moduł elektryczny należy sprawdzić czy instalacja elektryczna posiada prawidłowy obwód ochronny. W celu uniknięcia zadziałania bezpiecznika termicznego w module elektrycznym nastawy regulatorów temperatury wody grzewczej doprowadzanej do wymiennika należy ograniczyć do 80 C. Aby zminimalizować straty cieplne, zalecamy zaizolowanie rury odprowadzającej ciepłą wodę użytkową oraz rury przyłączeniowe wężownicy. Wszelkie nieprawidłowości w pracy wymiennika należy zgłaszać do zakładu serwisowego. ZABRANIA SIĘ: URUCHAMIANIA obiegu wody grzewczej, jeżeli zbiornik nie jest napełniony wodą. UŻYTKOWANIA wymiennika, jeżeli stwierdzi się nieprawidłowe działanie zaworu bezpieczeństwa. INSTALOWANIA urządzeń (np. zaworu odcinającego, zwrotnego itp.) między ogrzewaczem a zaworem bezpieczeństwa (wyjątek stanowi jedynie trójnik). DOKONYWANIA samodzielnych napraw osprzętu czy spawania zbiornika. TAMOWANIA wycieku wody z rury odprowadzającej zaworu bezpieczeństwa - kapanie jest zjawiskiem normalnym. ZAMYKANIA zaworów odcinających obieg wymiennika przy nagrzewie tylko modułem elektrycznym - takie postępowanie spowodowałoby uszkodzenie wymiennika. 5. WYPOSAŻENIE Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną -1 szt. Wykaz punktów serwisowych -1 szt. 6. AKCESORIA Akcesoria dodatkowe (nie są uwzględnione w cenie wymiennika): - elektryczny moduł grzejny 1¼" 1,5 kw - elektryczny moduł grzejny 1¼" 2 kw. 7. SERWIS Wszelkie nieprawidłowości w pracy wymiennika oraz konserwację należy zgłaszać do zakładu serwisowego. Wymiennik może być naprawiany i konserwowany wyłącznie przez autoryzowany serwis, ponieważ niewłaściwie przeprowadzona naprawa może być przyczyną powstania zagrożenia bezpieczeństwa użytkowania. 6

DANE TECHNICZNE Parametry Typ wyrobu Jedn. miary 100.81 125.81 WYMIENNIK 150.81 220.82 300.82 Pojemność l 100 125 150 220 300 Powierzchnia wężownicy dolnej m 2 0,75 1,15 1,15 1,15 1,6 Moc 1) kw 14 24,2 24,2 24,2 32 Wydajność 1) l/h 340 625 625 625 780 Czas nagrzewania 25 C min 13 10 12 17 17 Pojemność wężownicy dolnej l 2,3 3,55 3,55 3,55 9,4 Powierzchnia wężownicy górnej m 2 - - - 0,75 0,6 Moc 1) kw - - - 14 12,8 Wydajność 1) l/h - - - 340 320 Czas nagrzewania 25 0 C min - - - 13 20 Pojemność wężownicy górnej l - - - 3,25 3,8 Max. ciśnienie zbiornika 6 bar Max. ciśnienie wężownicy 16 Izolacja termiczna Styropian EPS200 Stałe dobowe straty energii kwh /24h 1,35 1,44 1,52 1,8 < 3,1 Waga netto kg 42 54 58 86 119 Waga brutto kg 57 68 75 106 149 Zabezpieczenie zbiornika przed korozją Emalia ceramiczna + anoda magnezowa Wymiary anody mm Ø21x510 Ø21x590 Ø21x700 Ø21x900 Wymiary Ø21x900 Ø21x545 A 642 806 978 1427 1381 B 305 480 480 480 504 C 385 400 560 980 1025 mm D 152 240 244 240 250 E 403 567 739 534 425 L 840 1004 1176 1625 1576 Przy natężeniu przepływu wody grzewczej przez wężownicę równym 2.5 m 3 / h. Temperatura czynnika grzewczego/ temperatura wody zasilającej / temperatura wody użytkowej 1) Rys.1. Budowa wymiennika xx.81, xxx.82 1.Wlot zimnej wody użytkowej; 2. Wylot ciepłej wody użytkowej; 3. Cyrkulacja; 4. Wlot wężownicy dolnej.; 5. Wylot wężownicy dolnej; 6. Osłona termostatu; 7.Anoda magnezowa; 8.Termometr; 9.Króciec G1¼ z korkiem (do przyłączenia modułu elektrycznego); 10. Wlot wężownicy górnej; 11. Wylot wężownicy górnej; 12. Korek G3/4 *-Istnieje możliwość zmniejszenia przestrzeni nad ogrzewaczem do ~200 mm, pod warunkiem stosowania przy wymianie anody łańcuchowej lub tytanowej: 7 8

Rys. 2. Schemat instalacyjny 1. Wymiennik solarny, 2. Zawór odcinający, 3. Zawór bezpieczeństwa, 4. Naczynie wzbiorcze przeponowe 5. Zawór spustowy, 6. Zawór zwrotny, 7. Reduktor ciśnienia, 8. Klapowy zawór zwrotny, 9. Pompa obiegowa, 10. Pompa cyrkulacyjna, 11. Solarna grupa pompowa, 12. Automatyczny odpowietrznik KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1. Nibe Biawar Sp. z o.o. z siedzibą w Białymstoku udziela gwarancji na sprawne działanie wyrobu od daty sprzedaży na okres 60 miesięcy na zbiornik oraz 12 miesięcy na pozostałe elementy. 2. Gwarancja jest ważna wyłącznie z przedłożonym dowodem zakupu. 3. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą usuwane niezwłocznie, lecz nie dłużej niż w ciągu 14 dni roboczych od daty zgłoszenia reklamacji do Autoryzowanego Serwisu, okres ten może ulec wydłużeniu o czas sprowadzenia części zamiennych od Producenta. Aktualny wykaz uprawnionych serwisów znajduje się na stronie internetowej www.biawar.com.pl 4. Warunkiem utrzymania gwarancji na zbiornik jest wymiana anody magnezowej co najmniej raz na 18 miesięcy. Istnieje możliwość wymiany anody magnezowej na anodę tytanową - warunki gwarancji będą zachowane pod rygorem poprawności podłączenia anody tytanowej, zgodnie z instrukcja montażu producenta anody. 5. Gwarancja nie obejmuje: uszkodzeń wynikających z użytkowania niezgodnego z ogólnie przyjętymi zasadami tego typu urządzeń, niezgodnego z przeznaczeniem i zaleceniami Producenta zawartymi w Instrukcji Obsługi uszkodzeń powstałych z winy Użytkownika produktów, w których stwierdzono ingerencję osób nieupoważnionych, polegającą na przeróbkach, samodzielnych naprawach, zmianach konstrukcyjnych uszkodzeń powstałych na skutek braku zasilania energii elektrycznej uszkodzeń powstałych na skutek przepięć, burz, powodzi, pożarów i podobnych zdarzeń losowych uszkodzeń powstałych wskutek niewłaściwej instalacji i montażu elementów eksploatacyjnych lub zużytych w sposób naturalny czynności serwisowych, kontrolnych, pomiarowych i regulacji układu, dokonywanych na sprawnym urządzeniu bez związku z jego awarią. (Takie czynności mogą być dodatkową usługą, płatną zgodnie z obowiązującymi cennikami). 6. Gwarant nie odpowiada za straty i szkody powstałe w wyniku korzystania lub braku możliwości korzystania z wadliwie działającego lub uszkodzonego urządzenia 7. W sprawach nieuregulowanych warunkami niniejszej gwarancji zastosowanie mają odpowiednie przepisy Kodeksu Cywilnego oraz Ustawy o Szczególnych Warunkach Sprzedaży Konsumenckiej z dnia 27.07.2002. 8. Niniejsza gwarancja udzielana jest na urządzenia zakupione i zainstalowane na terenie Rzeczpospolitej. 9. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Oświadcza się, że niniejszy wyrób został wyprodukowany zgodnie z: - dyrektywą urządzeń ciśnieniowych 97/23/WE - warunkami Urzędu Dozoru Technicznego UDT. Potwierdzenie wymiany anody (usługa płatna) 18 miesięcy Data i podpis osoby uprawnionej 54 miesiące Data i podpis osoby uprawnionej Rys. 3. Straty ciśnienia w wężownicy 9 10 36 miesięcy Data i podpis osoby uprawnionej

11