INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ WH9604 WF4513

Podobne dokumenty
MEGA-600T LEADER-500G

Model: NOVA, TURBO, GRAND

Linia: MAGNUM Model: Professional

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ MAGNUM BASIC CLEAR VISION - PROFI PROFESJONAL

MASKA SPAWALNICZA PRZYŁBICA SAMOŚCIEMNIAJĄCA ADF-1625 HURTHAG.DE 1/25000S ( S)*

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ MAGNUM CLEAR VISION - 1 -

DYSTRYBUTOR: HARDER Sp. z o.o ul. Jasielska 8B, Poznań Tel.: FAX:

MASKA SPAWALNICZA SPM-869 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZY PRACACH SZLIFIERSKICH PSS 06

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZY PRACACH SZLIFIERSKICH PSS 02O

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZY PRACACH SZLIFIERSKICH PSS 01

PIR451 WYKRYWACZ RUCHU PIR - GNIAZDO E27 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Centrum Zaopatrzenia Technicznego

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

Automatyczna przyłbica spawalnicza. ServoGlas 4000V Arc Defender

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik PIR

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

PRZYŁBICE SPAWALNICZE. Pełna kontrola stopnia czułości, zaciemnienia i opóźnienia

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

MAGNUM LUX MAGNUM VIPER

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik drzwi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Lampa ogrodowa solarna Esotec

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Termometr pływający FIAP 2784

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

Termohigrometr cyfrowy TFA

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przenośny alarm do drzwi / okien

Prześcieradło INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewane prześcieradło, nietkane. Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI Poduszka do rozgrzewania karku/pleców

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Instrukcja instalacji i obsługi Reflektor solarny-led SOL 80 PLUS

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Wyprodukowano w chinach

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczny wiatrak USB INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNY WIATRAK USB WM01

Przyłbice spawalnicze

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

Solarny regulator ładowania Conrad

Megafon. Instrukcja obsługi. Przeznaczenie. XB- 7S (nr produktu: ) XB- 7S z funkcją nagrywania (nr produktu: ) Wersja 03/11

BETA NIEZAWODNA OCHRONA DLA SPAWACZY

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Instrukcja użytkownika

KOSZ AUTOMATYCZNY SENSOR KIM504 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczna lampka LED. INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNA LAMPKA LED (10 diod) LD03

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

VIKING SERIA 1740 PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

VIKING SERIA 4C 2450 PRZYŁBICE SAMOŚCIEMNIAJĄCE

REGULATOR TEMPERATURY POKOJOWEJ CTP-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Instrukcja obsługi Zasilaczy LUTSOL KPS305D

Fontanna z ogniwem solarnym Esotec Palermo-S , wydajność do 300 l/h. Strona 1 z 6

Kruszarka do lodu TRHB-12

Lampa warsztatowa wieżowa IVTLED PL-900

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Odstraszacz szkodników Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 06/08. Przeznaczenie

Szklany czajnik z regulacją temperatury

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYŁBICY SAMOŚCIEMNIAJĄCEJ

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Elektryczny młynek do kawy

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ Linia: Model: MAGNUM WH1501 WH9604 WF4513 Rysunki urządzenia znajdujące się w instrukcji mogą odbiegać kolorystyką od oryginału. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej. z UWAGA: Prosimy używać przyłbicy po bardzo dokładnym przeczytaniu instrukcji obsługi. 1. W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania należy wyznaczyć wykwalifikowany personel odpowiedzialny za instalację, konserwację, przeglądy okresowe i naprawę urządzenia. 2. W celu zapewnienia bezpieczeństwa przed pracą z urządzeniem należy dokładnie i z pełnym zrozumieniem zapoznać się z poniższą instrukcją obsługi. 3. Po zapoznaniu się z poniższą instrukcją obsługi należy umieścić ją w miejscu dostępnym dla innych użytkowników urządzenia. 1

UWAGA!! Kontroluj stan naładowania baterii, wyczerpana bateria może spowodować niewłaściwe działanie przyłbicy. Wymiana baterii nie podlega naprawie gwarancyjnej. Właściwie dostosuj czułość (sensitive) do prądu spawania. Wraz ze wzrostem prądu spawania zmniejsz czułość modułu samościemniającego. 2

1. UŻYCIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Dziękujemy za zakup przyłbicy z linii MAGNUM. Przyłbice opisane w niniejszej instrukcji, przeznaczone są do ochrony wzroku i twarzy przed szkodliwym promieniowaniem łuku elektrycznego powstającego podczas procesu spawania. Przyłbice przeznaczone są do ochrony przy spawaniu łukiem elektrycznym metodami: MMA, MIG, MAG, TIG, spawanie i cięcie plazmowe, elektro-żłobienie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. Automatyczna przyłbica spawalnicza jest produktem najnowszej generacji przeznaczonym do ochrony osobistej. W przyłbicy tej zastosowano najnowszą technologię taką jak detektory optoelektroniczne, zasilanie solarne, mikroelektronikę itp. Automatyczna przyłbica spawalnicza nie tylko efektywnie chroni oczy operatora przed szkodliwym działaniem promieniowania łuku elektrycznego, lecz również uwalnia jego obie ręce. W wyniku tego możliwe jest uzyskanie znacznie wyższej jakości, oraz efektywności wykonywanej pracy. 2. CHARAKTERYSTYKA AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ Automatyczna przyłbica spawalnicza wyposażona jest w filtr spawalniczy, mający możliwość zmiany stopnia zaciemnienia. Filtr przed spawaniem jest transparentny, wiec spawacz ma możliwość dokładnej obserwacji obszaru roboczego. W momencie powstania łuku elektrycznego filtr natychmiast zaciemni się. Gdy łuk elektryczny wygaśnie, filtr znowu zrobi się transparentny. Operator przyłbicy ma możliwość płynnej zmiany zaciemnienia w zakresie 5 9 / 9 13 DIN (w zależności od modelu patrz tabelka z danymi). Automatyczna przyłbica spawalnicza MAGNUM, zapewnia kompletną ochronę przed promieniowaniem UV/IR (ultrafioletowe/podczerwone), nawet wówczas gdy filtr jest rozjaśniony. Przyłbica jest zasilana przez ogniwa solarne i baterie. Automatyczna przyłbica spawalnicza wyposażona jest w dwa lub cztery foto-sensory (w zależności od modelu). Ponadto przyłbica jest zrobiona z termo stabilnego, odpornego na zużycie polimeru, w który nie wtapiają się odpryski spawalnicze. 3

3. DANE TECHNICZNE Model: Przeznaczenie: WH1501 WH9604 WF4513 Wyłącznie do spawania elektrycznego łukowego: MMA, MIG/MAG, TIG, SAW, PAW, PAC Funkcja szlifowania: Tak Materiał czaszy: POLIPROPYLEN (PP) POLIAMID (PA) POLIPROPYLEN (PP) Pole widzenia: 92x42 [mm] 100x65 [mm] 92x42 [mm] Prędkość reakcji: 0,1 [ms] 0,04 [ms] 0,04 [ms] Zaciemnienie - stan transparentny Zaciemnienie regulowane: Ochrona UV/IR 9 DIN 13 DIN 4 DIN 5 DIN 9 DIN 9 DIN 13 DIN Stała, 16 DIN 9 DIN 13 DIN Liczba sensorów: 2 4 2 Temperatura pracy: -5 C +55 C Zasilanie: Fotoogniwo + niewymienna bateria Fotoogniwo + 2 baterie (CR2450) Fotoogniwo + 2 baterie (CR2032) Minimalny amperaż dla TIG Klasa optyczna: Sygnalizacja słabej baterii (Low Bat) Regulacja czasu rozjaśnienia >10 [A] >2 [A] >10 [A] 1/1/1/2 1/1/1/2 1/1/1/2 Nie Tak Tak 0,25 / 0,70 [s], skokowa 0,15-0,8 [s], płynna Waga 390 [g] 530 [g] 430 [g] 4

4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI Aby ograniczyć możliwość skaleczenia / awarii, użytkownik musi najpierw przeczytać całą instrukcję. Ogólny znak ostrzegawczy, zwraca uwagę każdego użytkownika na ogólne niebezpieczeństwa. Występuje w połączeniu z innymi wskazówkami ostrzegawczymi lub innymi symbolami, których nieprzestrzeganie może doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia. z Produkt zgodny z wymaganiami dyrektyw Unii Europejskiej. Utylizacja urządzeń elektrycznych i elektronicznych patrz punkt UTYLIZACJA w niniejszej instrukcji. Uniemożliwić dostęp dzieciom. 5. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA Należy przeczytać wszystkie przepisy bezpieczeństwa i wszystkie instrukcje. Niestosowanie się do przepisów BHP i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy zachować wszystkie przepisy bezpieczeństwa i instrukcje w celu użycia w przyszłości. Nie można dopuszczać dzieci w pobliże miejsca pracy urządzenia. Obsługa serwisowa i naprawy urządzenia mogą być prowadzone przez wykwalifikowany personel. Przeróbki we własnym zakresie mogą spowodować zmianę cech użytkowych urządzenia lub pogorszenie parametrów. Wszelkie przeróbki urządzenia, we własnym zakresie, powodują nie tylko utratę gwarancji, ale mogą być przyczyną pogorszenia się warunków bezpieczeństwa użytkowania i narażenia użytkownika na niebezpieczeństwo. Niewłaściwe warunki pracy oraz niewłaściwa obsługa mogą spowodować uszkodzenie urządzenia i utratę gwarancji. 5

Przyłbica przeznaczona jest do ochrony przy spawaniu łukiem elektrycznym metodami: MMA, MIG, MAG, TIG, spawanie i cięcie plazmowe, elektro-żłobienie. Przed użyciem upewnij się, czy ustawiony jest właściwy stopień zaciemnienia. Przyłbica spawalnicza chroni oczy i twarz przed iskrami, pyłem, promieniowaniem występującym w trakcie procesu spawalniczego, oraz stanowi ochronę w trakcie szlifowania. Przyłbica nie chroni przed uderzeniami rozpędzonych przedmiotów. Przyłbica nie stanowi ochrony przed substancjami żrącymi ani wybuchowymi. W trakcie pracy przyłbicy, zawsze musi być zamontowany zewnętrzny filtr ochronny. Praca bez zamontowanego zewnętrznego filtra ochronnego skutkuję awarią przyłbicy i utratą gwarancji. Należy unikać pozycji, które umożliwiają dostanie się odprysków spawalniczych i promieniowania do niezabezpieczonych części ciała. Jeśli jest to niemożliwe należy zastosować dodatkowe zabezpieczenie. Przed każdym użyciem oczyść przyłbicę z zabrudzeń i sprawdź czy sensory umieszczone na froncie przyłbicy nie są zakryte. Przed każdym użyciem sprawdź stan techniczny przyłbicy, bezzwłocznie usuwając wszelkie uszkodzenia. Jeśli przyłbica nie zaciemnia się w trakcie pracy, natychmiast przerwij pracę, a przyłbicę przekaż do serwisu. Chroń przyłbicę przed wilgocią ten model nie jest wodoodporny. Chroń przyłbicę i jej elementy przed rozpuszczalnikami, do czyszczenia używaj miękkiej wilgotnej szmatki. Dokonywanie jakichkolwiek modyfikacji przyłbicy, używanie jej niezgodnie z przeznaczeniem, nie stosowanie się do zaleceń podanych w tej instrukcji, naraża użytkownika na obrażenia ciała, oraz skutkuje utratą gwarancji. 6. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU Poniższe elementy powinny znajdować się w zestawie: Przyłbica spawalnicza z nagłowiem Instrukcja obsługi x 1 szt. x 1 szt. Uwaga! Dla bezpieczeństwa dzieci nie należy zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). Niebezpieczeństwo uduszenia! 6

7. BUDOWA Model WF4513 1. Filtr zewnętrzny ochronny. 2. Podnoszona obudowa filtra flip flap. 3. Filtr automatyczny. 4. Czasza przyłbicy. 5. Filtr wewnętrzny ochronny. 6. Nagłowie. Wewnątrz przyłbicy umieszczone są regulatory i gniazda baterii. 1. Pokrętło regulacji stopnia zaciemnienia. 2. Pokrętło regulacji czułości. 3. Pokrętło regulacji opóźnienia rozjaśnienia po spawaniu. 4. Pokrywa gniazda baterii. Obok gniazda baterii znajduje się dioda sygnalizacji słabej baterii Low Battery. 7

Model WH9604 1. Filtr zewnętrzny ochronny 2. Czasza przyłbicy 3. Filtr automatyczny 4. Filtr wewnętrzny ochronny 8. Nagłowie 8

Na zewnątrz przyłbicy umieszczone są regulatory. 1. Regulacja czasu rozjaśnienia po spawaniu. 2. Regulacja czułości. 3. Przełącznik zakresu stopnia zaciemnienia 5-9 lub 9-13 DIN. 4. Regulacja stopnia zaciemnienia i wyłącznik funkcji szlifowania Grind. Gniazda baterii wymiennych oraz dioda sygnalizacji słabej baterii Low Battery, umieszczone są na obudowie filtra automatycznego od środka przyłbicy. Aby dokonać wymiany baterii należy zdemontować zabezpieczenia (1 i 2) zapobiegające wypadnięciu filtra automatycznego pokazana na rysunku poniżej. Kierunki demontażu wytłoczone są na wewnętrznej stronie przyłbicy przy zatrzaskach. Poz. 1 - zapinki umieszczone tylko po prawej stronie (górna i dolna), zapobiegająca odgięciu zatrzasku. Należy ją lekko ścisnąć palcami i pociągnąć do góry. Poz. 2 zapinki umieszczone symetrycznie z obu stron filtra. Ścisnąć zgodnie z kierunkiem strzałek i pociągnąć do góry. Odgiąć zatrzaski z prawej strony (górny i dolny) i wyciągnąć filtr. Zsunąć pokrywy baterii i dokonać ich wymiany na nowe. Zamontować filtr stosując powyższe kroki w odwrotnej kolejności. 9

Model WH1501 10

1. Czasza przyłbicy na niej pokrętło regulacji stopnia zaciemnienia. 2. Filtr zewnętrzny ochronny. 3. Filtr automatyczny. 4. Filtr wewnętrzny ochronny. 5. Nagłowie. Wewnątrz przyłbicy znajdują się przełączniki pokazane poniżej. Sensitivity regulacja czułości: Low - niska, High-wysoka Delay regulacja prędkości rozjaśniania: Slow - wolna, Fast - szybka. Function przełącznik: Weld - spawanie, Grind - szlifowanie 11

8. UŻYTKOWANIE 1. Przed montażem przyłbicy zapoznaj się z jej budową. 2. Zasilanie przyłbicy odbywa się poprzez baterie i ogniwa solarne. Włączanie i wyłączanie jest automatycznie, kontrolowane przez czujnik. Możesz używać tej przyłbicy kiedykolwiek zechcesz, rozpoczynanie i kończenie pracy nie wymaga jakichkolwiek operacji. Przyłbica ta jest w 100% bezobsługowa. Modele z wymiennymi bateriami w przypadku niskiego stanu naładowania baterii zasygnalizują to odpowiednią diodą świetlną. Należy wówczas wymienić baterie. 3. Wybór stopnia zaciemnienia. Przed założeniem przyłbicy i zainicjowaniu łuku elektrycznego należy wstępnie ustawić stopień zaciemnienia. Należy wykorzystać rekomendowane stopnie zaciemnienia, które są podane w tabeli. Po założeniu przyłbicy i zainicjowaniu łuku elektrycznego, okno obserwacyjne ulegnie zaciemnieniu. Wówczas w razie konieczności dodatkowej regulacji przerwać spawanie i odpowiednim pokrętłem należy doregulować optymalny stopień zaciemnienia. 4. Funkcja szlifowanie. Pokrętło regulacji stopnia zaciemnienia, lub odpowiedni przełącznik, służy do włączenia funkcji szlifowanie (grinding). Aby ją aktywować należy ustawić pokrętło regulacji stopnia zaciemnienia lub przełącznik w pozycji grinding. 5. Wybór opóźnienia rozjaśnienia. Przyłbice wyposażone są również w regulacje opóźnionego rozjaśniania. Pokrętłem DELAY można ustawić opóźnienie rozjaśnienia przyłbicy po spawaniu. Często bezpośrednio po spawaniu rozgrzany metal może oślepić, dlatego funkcja regulowanego opóźnienia bywa bardzo przydatna. 6. Wybór czułości. Poprzez pokrętło SENSITIVITY można ustawić czułość przyłbicy tzn. wartość natężenia światła na jakie ma reagować. Poniżej orientacyjne ustawienia pokrętła w zależności od prądu spawania: Powyżej 150 A 150 25 A 150 25 A 12

Dopasowanie przyłbicy Automatyczna przyłbica spawalnicza wyposażona jest w nagłowię umożliwiające dopasowanie jej do indywidualnych potrzeb, zapewniając każdemu użytkownikowi właściwy kąt obserwacji oraz wygodę. Regulacja przyłbicy we wszystkich płaszczyznach odbywa się poprzez przepięcie odpowiedniego zatrzasku i/lub pokrętła. Modele WF4513 i WH1501 13

Model WH9604 9. DOBÓR STOPNIA ZACIEMNIENIA Aplikacja Natężenie prądu [A] Zalecane zaciemnienie DIN - 40 9 40-60 10 MMA 60-175 11 175-300 12 300-500 136-100 10 MIG 100-175 11 175-250 12 14

250-350 13 350-500 14-20 9 20-40 10 TIG 40-100 11 100-175 12 175-250 13 250-14 - 60 10 60-125 11 MAG 125-175 12 175-300 13 300-450 14 450-15 - 175 10 175-225 11 ELEKTROŻŁOBIENIE 225-275 12 275-350 13 350-450 14 450-15 CIĘCIE PLAZMOWE - 150 11 150-250 12 250-13 0,5-15 4-9 15-30 10 SPAWANIE PLAZMOWE 30-50 11 50-125 12 125-225 13 225-450 14 450-15 15

10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli kiedykolwiek filtr przyłbicy nie zaciemni się podczas ekspozycji na łuk elektryczny, nie należy jej używać. Trzeba przekazać ją wówczas do serwisu w celu sprawdzenia. Użytkowanie produktu, w którym nie działa samo zaciemnienie się, może uszkodzić twój wzrok i doprowadzić do oślepnięcia. Dalsze użytkowanie przyłbicy, która nie działa, spowoduje unieważnienie gwarancji i może przeszkodzić w uzyskaniu odszkodowania w firmie ubezpieczeniowej. Nieregularne ciemnienie lub mętnienie. Kaseta nie zaciemnia się lub miga. Niedokładny podgląd. Wolna reakcja. Przyłbica spawalnicza ślizga się. Opaska na głowę mogła zostać nierówno ustawiona na bokach przyłbicy (nierówna odległość kasety od oczu). Czujniki są zabrudzone lub zasłonięte. Przednia szybka ochronna jest zabrudzona lub uszkodzona. Natężenie łuku jest za słabe. Baterie zasilające wyczerpały się. Szkło wizjera i/lub kaseta zaciemniająca jest zabrudzona. Niewystarczające oświetlenie stanowiska. Nieprawidłowo ustawiony stopień zaciemnienia. Temperatura pracy zbyt niska. Nieprawidłowo wyregulowane nagłowie. Ustaw ponownie odległość kasety od oczu, sprawdź montaż nagłowia. Wyczyść. Wyczyść lub wymień. Wyreguluj moc spawarki. Sprawdź ustawienie czułości. Wymień baterie. Sprawdź i wyczyść lub wymień. Oświetl prawidłowo. Zobacz na zalecane stopnie zaciemnienia podane w tej instrukcji i ustaw prawidłowy. Nie używaj poniżej -5 C. Wyreguluj nagłowie. 16

11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT Zaleca się przechowywać wyczyszczone urządzenie w oryginalnym opakowaniu. Zawsze przechowuj urządzenia w suchym, wentylowanym miejscu, niedostępnym dla dzieci i osób postronnych. Chroń urządzenie przed wibracjami i wstrząsami podczas transportu. 12. UTYLIZACJA Materiały z opakowania nadają się do wykorzystania, jako surowiec wtórny. Utylizacji opakowania należy dokonać zgodnie z przepisami lokalnymi. Materiały z opakowania należy zabezpieczyć przed dziećmi, gdyż stanowią one potencjalne źródło zagrożenia. Właściwa utylizacja urządzenia: 1. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/WE symbolem przekreślonego kołowego kontenera na śmieci (jak poniżej) oznacza się wszelkie urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegające selektywnej zbiórce. 2. Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzez normalne odpady komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol kołowego kontenera, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. 3. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. 4. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń elektrycznych udzieli państwu administracja gminna, lub sprzedawca urządzenia. 17

13. GWARANCJA. Importer/producent urządzenia zapewnia pełny serwis gwarancyjny jak i pogwarancyjny. Do każdego urządzenia wydawana jest oddzielna, indywidualna karta gwarancyjna. Wszystkie zapisy na temat zakresu gwarancji, zasad jej udzielania i innych wymogów są podane na karcie gwarancyjnej wydawanej wraz z urządzeniem. Serwis gwarancyjny i pogwarancyjny: Firma Spaw Serwis 30-731 Kraków ul. Kosiarzy 3 tel.: 12 348-07-22 formularz zgłoszenia naprawy - www.spawsc.pl - zakładka serwis. Importer/producent: Firma Spaw 30-731 Kraków ul. Kosiarzy 3 18

14. DEKLARACJA ZGODNOŚCI 19