RC-P. Pilot zdalnego sterowania INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

Podobne dokumenty
RC-S. Pilot zdalnego sterowania. użytkowania

PRZEWODNIK INSTALACJI Adapter TV

INSTRUKCJA INSTALACJI Adaptera telefonicznego

Pilot zdalnego sterowania. Instrukcja użytkowania

RC3-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania RC3-1

Phonak PilotOne II. Instrukcja użytkowania

Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N

Zdalne sterowanie Selectic

Adapter Telefoniczny 2 Instrukcja obsługi i montażu

Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA RC-N

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIlOt ZdAlNegO SterOWANIA g2

Świece woskowe LED (białe)

PRIO. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Zegar ścienny z kamerą HD

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)


Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Termometr do basenu i pokoju

ELEKTRONICZNA OBROŻA

Blokada parkingowa na pilota

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi

Ogólna prezentacja telefonu

SWS 2 TS INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK BEZPRZEWODOWY

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

BTL-62. Instrukcja obsługi. Głośnik Bluetooth. Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w

Centronic EasyControl EC541-II

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

Przenośny alarm do drzwi / okien

RC4-1. Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania

MOVE. Wewnątrzuszne aparaty słuchowe Instrukcje

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

MyLink. Instrukcja użytkowania

Wodoodporna poduszka masująca

Przewodnik dopasowania ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE. Super Power BTE

Ogrodowa lampa solarna LED (30 cm)

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

Radio rowerowe BR 28

Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC311

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Centronic EasyControl EC315

SOLIDNE PERSPEKTYWY SUPREMIA

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania 2.0

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Zegar ścienny analogowy EuroTime Sterowany radiowo, (ØxG) 30 cmx5 cm

Budzik cyfrowy Braun, radio, biały

3-częściowy alarm okienny/drzwiowy

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ZESTAW MOBILPAKET

Klawiatura bezprzewodowa z myszką

Elektryczny otwieracz do puszek

Adapter TV 2 Instrukcja obsługi i montażu

Termometr pływający FIAP 2784

ZAUSZNE APARATY SŁUCHOWE MICRO

Przewodnik pomocniczy

Wilgotnościomierz do drewna

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Wszelkie naprawy nieobjęte gwarancją podlegać będą opłacie za wymianę.

Radiowa stacja pogodowa WD4005 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Przewodnik dopasowania WEWNĄTRZUSZNE APARATY SŁUCHOWE. Juna, Acriva, Saphira, Carista, Nevara

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)

Chime. Przewodnik objaśniający

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIK WSTRZĄSOWY

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. ŁADOWARKA do Aparatów Słuchowych

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

Termohigrometr Voltcraft HT-100

APARAT SŁUCHOWY Z ŁADOWARKĄ VOCAL PLUS (model JH-338) Ostrzeżenia: 1. Przed podłączeniem do źródła zasilania należy upewnić się, czy aparat jest

Inteligentny robot czyszczący

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

Instrukcja obsługi. Altijd tot uw dienst SPA4355/12. Ga voor registratie van uw product en ondersteuning naar

Skrócona instrukcja obsługi

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.

Słuchawki HDR 110 II

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION

Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego

Żelazko parowe podróżne

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

SELECTIC REMOTE APP. Instrukcja użytkowania

Kolorowa taśma LED 5m z pilotem - 16 kolorów, 4 efekty

Książeczka serwisowa. aparatu słuchowego Audio Service. - informacje o serwisie, pielęgnacji i użytkowaniu aparatu słuchowego

Nowoczesne Technologie dla Wymagających. orllo.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik drzwi

EasyLink. Instrukcja użytkownika 0682!

Transkrypt:

RC-P Pilot zdalnego sterowania INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA

2

SPIS TREŚCI Bernafon RC-P Pilot zdalnego sterowania Wprowadzenie... 6 Budowa... 7 Wkładanie oraz wymiana baterii... 8 Sterowanie aparatami słuchowymi za pomocą pilota zdalnego sterowania... 11 Odległość pomiędzy pilotem i aparatem... 12 Blokada pilota... 13 Regulacja głośności... 14 Zmiana programów... 15 Przycisk wyciszenia... 16 3

4

Dioda kontrolna... 17 Zaczep paska... 19 Etui ochronne... 20 Pielęgnacja pilota... 21 Ochrona środowiska naturalnego... 23 Ostrzeżenia oraz uwagi nt. bezpieczeństwa użytkowania... 24 Gwarancja międzynarodowa... 28 Deklaracja zgodności... 29 5

Wprowadzenie Pilot zdalnego sterowania (RC-P) Niniejsza książeczka zawiera szczegółowy opis budowy oraz funkcjonowania najnowszego pilota zdalnego sterowania do aparatów słuchowych Bernafon. Prosimy o zapoznanie się z treścią tego wydawnictwa oraz stosowanie się do zawartych w nim zaleceń. 6

Budowa 1 2 3 4 6 5 7 1 Przełącznik programów 2 Regulacja głośności 3 Przycisk wyciszenia 4 Dioda kontrolna 5 Zaczep paska 6 Pokrywa komory baterii 7 Przycisk blokady 7

Wkładanie oraz wymiana baterii Pilot RC-P wymaga baterii typu CR2. Aby włożyć nową baterię: Delikatnie usuń pokrywę komory baterii Upewnij się, że biegun + baterii znajduje się w części komory baterii oznaczonej znakiem +. A B 8

Wprowadź baterię do komory, pamiętając o zachowaniu odpowiedniej biegunowości Załóż pokrywę komory baterii a następnie przesuń ją do pozycji końcowej 9

UWAGA: Nie używaj dużej siły podczas domykania komory baterii. Jeśli czujesz opór, oznacza to, że komora została niepoprawnie założona spróbuj umieścić ją w odpowiednim miejscu ponownie. Czas działania baterii zależy od warunków użytkowania pilota. Zasięgnij dalszych informacji u Protetyka Słuchu. 10

Sterowanie aparatami słuchowymi za pomocą pilota zdalnego sterowania Działanie większości aparatów słuchowych może być regulowane za pomocą przycisków na obudowie pilota zdalnego sterowania. Jeśli nosisz dwa aparaty słuchowe, regulacje pilotem będą wpływały jednocześnie na oba urządzenia wspomagające słyszenie. 11

Odległość pomiędzy pilotem i aparatem Pilot zdalnego sterowania umożliwia regulację aparatu z odległości nie większej niż około 1 m. Między aparatem a pilotem może znajdować się przeszkoda (np. można użytkować pilota, który znajduje się w torebce lub kieszeni). 12

Blokada pilota Pilot posiada możliwość blokady regulacji: widoczne zielone pole odblokowany (A) brak zielonego pola zablokowany (B) A B Odblokowany = widoczne zielone pole Zablokowany = niewidoczne ziole pole 13

Regulacja głośności Głośność dźwięku odbieranego przez aparat słuchowy może być regulowana za pomocą pilota. Zwiększanie głośności Zmniejszanie głośności Naciśnij + aby zwiększyć wzmocnienie (głośniej) Naciśnij - aby zmniejszyć wzmocnienie (ciszej) 14

Zmiana programów Aby dokonać zmiany programu w aparacie słuchowym, należy nacisną. Zmiana następuje w sposób cykliczny, tzn. każde naciśniecie aktywuje następny program słuchowy aparatu słuchowego. Przycisk zmiany programów 15

Przycisk wyciszenia Pilot wyposażono w przycisk wyciszenie aparatu. Wciskając przycisk wyciszymy aparat. Przycisk wycisz Naciśnij przycisk, aby wyciszyć aparat słuchowy. Kolejne naciśnięcie tego przycisku sprawi, że aparat wróci do normalnego trybu pracy (tzn. wyłączy funkcję wyciszenia). 16

Dioda kontrolna Za pomocą diody kontrolnej użytkownikowi przekazywane są informacje nt. działania pilota. Dioda emituje sygnał świetlny po każdym naciśnięciu przycisków pilota. Istnieją dwie główne kategorie sygnałów: Czerwony kolor oznacza, że pilot jest zablokowany. Aby odblokować pilota, przesuń suwak blokady w pozycję, w którym widoczne jest zielone pole. 17

Zielony sygnał świetlny oznacza, że pilot jest odblokowany. Dioda kontrolna Jeśli po naciśnięciu jakiekolwiek przycisku dioda nie emituje żadnego światła, oznacza to, że należy wymienić baterie pilota. 18

Zaczep paska Możliwe jest również noszenie pilota zaczepionego np. do paska na klucze. Połączenia paska oraz pilota dokonuje się za pomocą specjalnego elementu umieszczonego w pobliżu komory baterii. W tym celu należy wyciągnąć element zaczepowy oraz wprowadzić w niego końcówkę paska na klucze. 19

Etui ochronne Cel: W celu zabezpieczenia pilota przed porysowaniem można użyć dostępnego etui. Sposób użycia: Delikatnie umieść pilota w etui. W celu wyjęcia pilota z etui otwórz je i delikatnie wypchnij pilota z etui. 20

Pielęgnacja pilota Podczas czyszczenia pilota lub zmiany baterii należy trzymać go na niewielkiej wysokości nad inną powierzchnią (np. nad stołem), co uchroni go przed zniszczeniem w razie ewentualnego upuszczenia. Czyść pilota regularnie za pomocą suchej ścierecz ki lub chusteczki higienicznej. Chroń pilota przed wilgocią. 21

W razie kontaktu z wilgocią nie próbuj suszyć pilota za pomocą suszarki do włosów, ani poprzez włożenie go do kuchenki mikrofalowej, ani za pomocą innego urządzenia grzewczego. Pilot nie powinien być wystawiony na działanie promieni słonecznych ani wysokich temperatur. Pilot nie powinien być narażany na działanie wysokich temperatur, np. w nasłonecznionych schowkach, półkach itp. 22

Ochrona środowiska naturalnego Pomóż nam chronić środowisko naturalne nie wyrzucaj zużytych baterii do standardowych pojemników na śmieci. Baterie, jak i samego pilota przechowuj w specjalnych pojemnikach do składowania zużytego sprzętu elektronicznego lub oddaj je Protetykowi Słuchu, który przekaże je w odpowiednie miejsca. 23

Ostrzeżenia oraz uwagi nt. bezpieczeństwa użytkowania Prosimy o uważne przeczytanie tej książeczki przed rozpoczęciem stosowania pilota. Pilota nie należy używać podczas lotu samolotem Zużytą baterię należy możliwie jak najszybciej wy ciągnąć z komory baterii. Zużyte baterie powinny być zwrócone do miejsca, w którym zostały nabyte, najczęściej do punktu protetyki słuchu. Nigdy nie pozbywaj się baterii poprzez spalenie. W tym przypadku istnieje ryzyko niebezpiecznej dla Ciebie eksplozji. 24

Nigdy nie wyrzucaj baterii do domowego pojemnika na śmieci. Baterie są szkodliwe do środowiska naturalnego. Nigdy nie próbuj ponownie ładować baterii jednorazowego użytku. Trzymaj nowe, jak i zużyte baterie z dala od dzieci oraz osób niepoczytalnych. Jeżeli dojdzie do połknięcia baterii, niezwłocznie zasięgnij porady lekarskiej. 25

Sygnał pilota zdalnego sterowania może być niebez pieczny w miejscach, w których przechowuje się lub podejrzewa się występowanie materiałów wybuchowych. Nigdy nie używaj pilota, jeśli w Twoim otoczeniu mogą być np. miny itp., gdyż może to zainicjować wybuch ładunku. Pilot generuje sygnały, które sterują działaniem aparatów słuchowych. Jakkolwiek jest to bardzo mało prawdopodobne, pilot może zakłócać działanie innych elektronicznych urządzeń medycznych, jak np. rozrusznik serca. 26

Aby wyeliminować potencjalny wpływ pilota, zalecamy, aby osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca nie nosiły pilota w bezpośredniej bliskości rozrusznika, czyli np. w kieszeni koszuli lub powieszonego na szyi. Uwaga! Niniejsze urządzenie nie może służyć do zabawy i pod żadnym pozorem nie powinno być dostępne dla noworodków oraz małych dzieci (poniżej 36 m-ca życia). Jeśli nosisz pilot przypięty do paska na szyi pamiętaj, aby nie wiązać jego końców. Zalecamy pasek z końcówkami przypinanymi, które można łatwo rozłączyć w razie niebezpieczeństwa. 27

Gwarancja międzynarodowa Niniejszy pilot objęty jest międzynarodową, ograniczoną gwarancją, która dotyczy defektów materiałowych oraz wynikających z wadliwego wykonania. Gwarancja obejmuje okres 12 m-cy od momentu nabycia urządzenia i dotyczy tylko pilota, natomiast nie obejmuje takich akcesoriów jak np. baterie. Gwarancja nie ma również zastosowania w przypadku nieprawidłowego stosowania urządzenia. Gwarancja traci ważność jeśli pilot był naprawiany przez nieupoważnione do tego osoby. Proszę sprawdzić razem z protetykiem słuchu czy karta gwarancyjna została poprawnie wypełniona. 28

Deklaracja zgodności Firma Bernafon AG oświadcza, że właściwości pilota RC-P są zgodne z ogólnymi, jak i szczegółowymi zaleceniami dyrektyw 999/5/EC oraz 93/42/EEC. Kopię deklaracji zgodności można otrzymać pod poniższym adresem: Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Switzerland 29

Sprzęt opisany niniejszą instrukcją i jego części odpowiadające za komunikację radiową są dopuszczone do użytku w następujących państwach: Wszystkie państwa EU, EFTA, AU, CA, JP, NZ oraz US. FCC ID: U6XRCP IC: 7031A-RCP N14144 30

Niniejsze urządzenie spełnia zalecenia normy FCC oraz normy RSS-210. Oznacza to, że: (1) niniejsze urządzenie nie generuje żadnych szkodliwych sygnałów. (2) urządzenie jest odporne na inne sygnały elektromagnetyczne, również te, które mogłyby spowodować jego nieporządne działanie 31

UWAGA: Pilot opisany w tej książeczce został poddany intensywnym testom dotyczącym urządzeń cyfrowych klasy B oraz spełnił wymagania FCC. Test ten dotyczył potencjalnego wpływu pilota na urządzenia domowe. Pilot generuje sygnał elektromagnetyczny, który może powodować zakłócenia w pracy np. odbiorników radiowych. Fale generowane przez pilota mogą również powodować zakłócenia w działaniu innych urządzeń domowych. 32

Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia radioodbiornika lub telewizora, oznacza to, że częstotliwość fali genero wanej przez pilota jest zbliżona do częstotliwości fali generowanej przez odpowiednią stacje nadawczą. W tym przypadku zaleca się: zmienić ustawienia anteny odbiornika zwiększyć odległość pomiędzy pilotem oraz odbiornikiem zmienić miejsce ustawienia odbiornika lub miejsce, w którym przebywa użytkownik pilota skonsultować się ze sprzedawcą odbiornika lub innym specjalistą. 33

Sprzęt cyfrowy klasy B jest zgodny z zaleceniami normy ICES-003. Urządzenie to emituje sygnały zgodne z normą ETSI EN 300 330 1 V1.5.1 34

35

Producent Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Szwajcaria Phone +41 31 998 15 15 Fax +41 31 998 15 90 www.bernafon.com Acustica Sp. z o.o. ul.hynka 73A 80-465 Gdańsk Polska Phone +48 58 511 0803 Fax +48 58 511 0803 wew.113 www.bernafon.pl 07.10/BAG/956-78-954-00/subject to change