INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU KARTA GWARANCYJNA Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. pionowy typ INOX

Podobne dokumenty
ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-B inox INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

ZBIORNIK BUFOROWY SVS SVWS. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik Buforowy Z Wężownicą Ze Stali Nierdzewnej

WGJ-B inox

Zbiornika buforowego SG(B)

CYCLONE TCPMVD Direct zasobniki elektryczne Dane techniczne instrukcja obsługi - Gwarancja

CYCLONE TCPMVI Indirect zasobnik z jedną standardową wężownicą Dane techniczne instrukcja obsługi - Gwarancja

CYCLONE TCPMVS Twin Solar INOX zasobniki z dwiema wężownicami SOLAR/CO Dane techniczne instrukcja obsługi - Gwarancja

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobnik ciepłej wody użytkowej TERMET ZWU-200/N

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ typu WGJ-S 750/DUO stojący (dwie wężownice 2,5+1,5 m 2 )

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ SOLTER 770 PW1 SOLTER 1050 PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

ZBIORNIK BUFOROWY WODY GRZEWCZEJ Z PODGRZEWANIEM WODY UŻYTKOWEJ

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

ZBIORNIK BUFOROWY. Zbiornik Buforowy SV SVW. Instrukcja montażu i obsługi

ZASOBNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ. WGJ-S 750 stojący

Instrukcja zestawu solarnego Heliosin

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 140-E/160-E. Vitocell 140-E Vitocell 160-E Typ SIE i SES o pojemności 750 i 1000 litrów

Zbiornika buforowego SG(B)

Wymiennik ciepłej wody użytkowej Model XW

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

/ PWS 650. Instrukcja montażu i obsługi. Zbiornik kombinacyjny 650 litrów do pomp ciepła. Polski. Nr zamówienia: PWS 650 FD 9401

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

OPIS TECHNICZNY. 1. Przedmiot opracowania. 2. Podstawa opracowania. 3. Opis instalacji solarnej

PODGRZEWACZ WODY VF VF VF VF Instrukcja obsługi

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Vitocell 100-V 8.1. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność od 160 do 950 litrów. Vitocell 100-V 8.1 1

ZBIORNIK BUFOROWY WGJ-B 1500 WGJ-B 2000 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA KARTA GWARANCYJNA

MODUŁ ELEKTRYCZNY 1 ¼

ZBIORNIK BUFOROWY. Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

Pompa ciepła do c.w.u. Supraeco W. Nowa pompa ciepła Supraeco W do ciepłej wody użytkowej HP 270. Junkers

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

CYCLONE zasobniki nierdzewne Joule Dane techniczne instrukcja obsługi - Gwarancja

Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN

SW SB SWZ SBZ WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Instrukcja zestawu solarnego HELIOSIN z zestawem pompowym SOLARMASTER-I

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V, typ CVA o pojemności od 500 do 1000 litrów. Pionowy podgrzewacz pojemnościowy ze stali

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI ZASOBNIKI I WYMIENNIKI SERII MEGA

Zbiornika buforowego. Instrukcja obsługi i montażu. Typ: Wężownica: Ocieplenie:

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

ECOUNIT 100-1CE ECOUNIT 120-1CE

Zestawy solarne z kolektorami płaskimi :

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA WYMIENNIKI C. W. U.

Przeznaczenie. Warunki bezpiecznej i niezawodnej pracy

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

WYMIENNIK CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 340-E/360-E. Vitocell 340-E Typ SVK, 750 i 1000 litrów Vitocell 360-E Typ SVS, 750 i 1000 litrów

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

podgrzewacze i zasobniki c.w.u. solter

INSTRUKCJA INSTALOWANIA, OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA. Zasobniki ciepłej wody użytkowej TERMET SG 100 TERMET SG 120 TERMET SG 140

Zasobnik Wody. Instrukcja montażu i obsługi

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna na urządzenia powyżej 100 kw

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy Pojemność 390 litrów

Warunki gwarancji! w w w. g a l m e t. c o m. p l. Rysunek nr 2 Schemat montażu podgrzewacza do układu zamkniętego

Fish. Podgrzewacze cwu Zasobniki buforowe Zasobniki cwu Zbiorniki higieniczne Zbiorniki multiwalentne

podgrzewacze i zasobniki c.w.u. solter

Vitocell 340-M / 360-M Typ SVKA i SVSA Uwaga!

Mieszkaniowy węzeł cieplny Regudis W-HTU Dane techniczne

INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI I KONSERWACJI ZASOBNIKOWEGO PODGRZEWACZA WODY IDRA 12 IDRA 12 S

PODGRZEWACZE I ZBIORNIKI BUFOROWE

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Wymiennik Ciepłej Wody Użytkowej

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI BUFORÓW CIEPŁA

PODGRZEWACZ WODY OKC 500 NTRR / SOL OKC 400 NTRR / SOL. Instrukcja obsługi

Nazwa urządzenia: Karta gwarancyjna. Pompy ciepła Logatherm WPS Logatherm WPL

WYMIENNIKI C.U.W. WGJ-S

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

podgrzewacze wody zbiorniki ze stali nierdzewnej

Dlaczego podgrzewacze wody geostor?

Zasobniki ciepłej wody użytkowej. Gwarancja instrukcja montażu, obsługi i konserwacji

WYMIENNIKI C.W.U. z przyłączami na podkowę

WARUNKI GWARANCJI na urządzenie produkcji NATEO Sp. z o. o.

VIESMANN VITOCELL 100-V Pionowy podgrzewacz pojemnościowy 390 litrów pojemności

GWARANCJA WYROBÓW WARUNKI GWARANCJI

WYMIENNIKI C. W. U. z solarną grupą pompową WGJ-SOL INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

Hydrofor INSTRUKCJA OBSŁUGI

PODGRZEWACZ CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ

Załącznik nr 2 do SIWZ Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia KONCEPCJA ARCHITEKTONICZNO-BUDOWLANA MONTAŻU KOLEKTORÓW SŁONECZNYCH

Akumulacyjnego zbiornika warstwowego SG(K)M Multi-Inox

Instrukcja montażu i obsługi Zasobniki ciepłej wody użytkowej FSW-120 FSW-150

kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi

Krommler 6.8. Krommler 6.8. Powietrzne splitowe pompy ciepła do ciepłej wody użytkowej. z rozdzielnym. wbudowany termomanometr zasobnika c.w.

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE PSI, PSIS, PSIS2. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

VIESMANN. VITOCELL 340-M/360-M Podgrzewacz buforowy wody grzewczej z podgrzewem wody użytkowej 750 i 950 l pojemności.

PODGRZEWACZE ciepłej wody użytkowej SOLTER PW1 INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

ZASOBNIKI SERII MEGA ONNLINE

POMPA CIEPŁA DO CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Z 250 l ZASOBNIKIEM C.W.U. I DWIEMA WĘŻOWNICAMI

WYMIENNIKI C. W. U. do instalacji solarnych OEM SOLAR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI KARTA GWARANCYJNA

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

Nazwa zadania: Dostawa i montaż kolektorów słonecznych oraz instalacji fotowoltaicznych na terenie Gminy Nowa Sarzyna. Gmina Nowa Sarzyna.

VIESMANN. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik VITOCELL 300 V. Pojemność od130do500litrów

Transkrypt:

STRU OBSŁU OTŻU RT WRY Podgrzewacz (wymiennik) c.w.u. pionowy typ OX z wężownicą spiralną biwalentny z dwiema wężownicami pojemność: obudowa: kolor: 100l blacha biały 200l tworzywo srebrny 300l niebieski 400l 500l R T. /R BR.:... T PROU:... T SPRZŻY:... T OTŻU:... Pieczęć sprzedawcy Pieczęć i podpis instalatora Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji przed rozpoczęciem wykonania instalacji i użytkowaniem produktu.

nstrukcja obsługi i montażu arta warancyjna 2 / 8 WRU WR 1. Regess nergy udziela gwarancji w zakresie poprawnego działania urządzeń na okres: a) 10 lat, gwarancja na podgrzewacz wody z jedną, dwoma i trzema wężownicami oraz bez wężownicy, w wersji standardowej, o pojemności 100, 125, 150, 200, 250, 300, 400 i 500 litrów, a) 5 lat, gwarancja na podgrzewacz wody z jedną, dwoma i trzema wężownicami oraz bez wężownicy, w wersji standardowej, o pojemności 50-3000 litrów, c) 25 lat, gwarancja na zbiornik akumulacyjny Thermalstore, d) 2 lata, gwarancja na osprzęt do zbiornika, a mianowicie element grzewczy i wymienny zawór bezpieczeństwa, 2. W okresie gwarancji użytkownik ma prawo do darmowej naprawy szkody powstałej z winy producenta. 3. Regess nergy nie odpowiada za szkody powstałe przez niewłaściwe użytkowanie, naprawy wykonywane przez osoby do tego nieupoważnione i inne uszkodzenia, które nie powstały z winy producenta. warancja nie ma zastosowania do wad powstałych przez czynniki niezależne od producenta, takie jak stopień mineralizacji wody. WR ZSTOSOW: - do szkód wynikowych powstałych przez uszkodzenia lub awarie zbiornika, - jeżeli nieszczelność powierzchni blachy i połączeń spawanych powstaje w wyniku działania agresywnych substancji chemicznych, - w konsekwencji zwapnienia, - w wypadku szkody powstałej przez użycie niezgodne z ogólnie obowiązującymi zasadami użytkowania tego typu urządzeń, użycie niezgodne z przeznaczeniem i niezgodne ze wskazówkami producenta zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi - w razie szkody powstałej z winy użytkownika - w wypadku produktów, w których stwierdzono ingerencję przez osoby niepowołane, taką jak przebudowa, samodzielne próby naprawy i zmiany konstrukcyjne, - w razie szkody powstałej w wyniku braku zasilania - w razie szkody powstałej przez przepięcia, burze, pożar lub siłę wyższą, - w razie szkody powstałej przez niewłaściwą instalację i montaż - na elementach zużywających się lub przez naturalne zużycie. warancja nie ma zastosowania do: - odpływu z zaworu bezpieczeństwa przez: a) Wysokie ciśnienie w sieci wodociągowej (powyżej 5,5 bara) b) nstalację zbiornika bez zbiornika przeponowego, c) nstalację zaworu redukcyjnego bez jednoczesnej instalacji zbiornika przeponowego. d) Używanie zbiornika przeponowego bez sprężonego powietrza. - szkody powstałej przez niewłaściwy transport lub niewłaściwe magazynowanie - szkody powstałej przez mróz. - szkody powstałej przez działanie siły wyższej. 4. warie stwierdzone w okresie gwarancji będą usuwane w ciągu 14 dni od powiadomienia. 5. Reklamacje należy przesyłać na adres: Regess Sp. z o.o. Ul. Bankowa 36; 58-500 elenia óra 6. Właściciel otrzyma egzemplarz zamienny urządzenia, jeżeli stwierdzony zostanie błąd fabryczny, który nie może zostać usunięty. 7. Z praw wynikających z niniejszej gwarancji można korzystać jedynie, jeżeli jest się w posiadaniu ważnej karty gwarancyjnej. nstalator urządzenia zapisze w karcie gwarancyjnej datę montażu. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu montażu; jeżeli data ta nie zostanie wpisana do karty, okres gwarancji rozpoczyna się w dniu sprzedaży, wyłączając okresy wymienione w punkcie 1. arta gwarancyjna, która nie jest wypełniona, wypełniona jest częściowo lub zawiera zmiany, jest nieważna. 8. W wypadku nieuzasadnionego wezwania serwisu gwarancyjnego użytkownik zobowiązany jest pokryć związane z tym koszty. 9. Podstawowe czynności konserwacyjne urządzenia obejmują: utrzymywanie wymiennika w czystości, comiesięczne kontrole właściwego działania zaworu bezpieczeństwa zgodnie z instrukcją producenta, 10. Producent nie jest odpowiedzialny za szkody na ludziach lub rzeczach powstałe przez użytkowanie urządzenia niezgodne z przeznaczeniem, błędny montaż lub nieprzestrzeganie instrukcji producenta. Zbiorniki Regess nergy wykonane są z nierdzewnej stali uplex. ateriał przyłączenia i wężownic stal nierdzewna 316

nstrukcja obsługi i montażu arta warancyjna 3 / 8 PORĘZ UŻYTOW SŁOW PRZ OTŻ Zbiornik należy składować pionowo, w oryginalnym opakowaniu. iejsce składowania winno być wolne od wilgoci i mrozu. Specyfikacja wymiennika WU: - sporządzony ze stali nierdzewnej uplex SZZÓ OPOR OROZĘ. - stabilna stalowa obudowa malowana proszkowo. - dostępne rozmiary 100-3000 - Wszystkie modele są dostępne z jedną, dwoma i trzema wężownicami. - ostarczany wraz z elementem grzewczym i zaworem bezpieczeństwa. Pojemność od 100l do 3000l iśnienie testowe ax. iśnienie robocze 10 bar 6 bar Zainstalowana grzałka elektryczna 3kW / 240V, 1¾, lengte 14 OÓ UW OTYZĄ OTŻU PRZYŁĄZ ZBOR: nstalacja i uruchomienie mogą być przeprowadzane jedynie przez osoby upoważnione. nstalator winien poinformować użytkownika o sposobie użytkowania i bezpiecznym użytkowaniu urządzenia. Po instalacji elementu grzewczego, przed przyłączeniem napięcia, należy napełnić zbiornik wodą. apełnianie i odpowietrzanie urządzenia: 1. Podczas napływu zawór zamykający wodę użytkową powinien być otwarty (ogólna sieć wodociągowa) jak również jeden z punktów poboru wody, 2. Zbiornik napełnić do momentu, w którym woda przeleje się przez punkt poboru wody, 3. Wężownicę napełnić wodą kotłową; należy przy tym uważać, aby była odpowietrzona, 4. Ponownie sprawdzić szczelność połączeń, Po napełnieniu i odpowietrzeniu zbiornika i wężownicy, urządzenie jest gotowe do użycia. Przed pierwszym użyciem urządzenia lub przed użyciem po dłuższej przerwie, należy otworzyć armaturę poboru ciepła, sprawdzić czy zbiornik wypełniony jest wodą oraz czy zawór zamykający przewodu zimnej wody nie jest zamknięty. Wymiennik musi być przyłączony do instalacji wodnej o ciśnieniu min. 1 bar, maks. 6 bar oraz instalacji grzewczej o ciśnieniu poniżej 6 bar. eżeli ciśnienie przy wlocie zimnej wody przekracza 5,5 bara, należy zainstalować zawór redukujący ciśnienie. Przy podgrzewaniu ciepłej wody w wymienniku wzrasta ciśnienie i dlatego każdy wymiennik musi być wyposażony w zawór bezpieczeństwa, montowany przy wlocie zimnej wody. iśnienie nominalne zaworu bezpieczeństwa musi wynosić 6 barów. Zawór bezpieczeństwa chroni wymiennik przed zbyt wysokim ciśnieniem. Podczas podgrzewania wody może dojść do tymczasowego, ograniczonego wycieku z zaworu bezpieczeństwa, co jest sygnałem, że ciśnienie wzrosło powyżej wartości nominalnej i urządzenie nie działa prawidłowo. ie można zapobiec temu zjawisku, ponieważ zablokowanie zaworu bezpieczeństwa może spowodować usterkę w działaniu maszyny. Wypływ z zaworu bezpieczeństwa powinien prowadzić do kanalizacji. Przewód wylotu zaworu bezpieczeństwa musi być montowany w otoczeniu bez zagrożenia mrozem i mieć zapewniony wolny dostęp do powietrza. Producent nie odpowiada za zalanie pomieszczeń w wyniku działania zaworu. Wszystkie przyłącza rur wyposażone są w gwint wewnętrzny. Przy napełnianiu / uruchamianiu należy sprawdzić czy wszystkie połączenia są całkowicie szczelnie zamknięte. lement przyłączeniowy zaworu bezpieczeństwa nie może być użytkowany inaczej niż tutaj opisano.

nstrukcja obsługi i montażu arta warancyjna 4 / 8 UW: - Podczas podgrzewania wody może dojść do tymczasowego, ograniczonego wycieku z zaworu bezpieczeństwa, co jest sygnałem, że ciśnienie wzrosło powyżej wartości nominalnej i urządzenie nie działa prawidłowo. ie można zapobiec temu zjawisku, ponieważ zablokowanie zaworu bezpieczeństwa może spowodować usterkę w działaniu maszyny. - Urządzenia nie wolno używać, jeżeli zawór bezpieczeństwa jest zatkany. - a przewodzie zimniej wody należy obowiązkowo zamontować zawór bezpieczeństwa o ciśnieniu nominalnym 6 barów!!! TY RZWZ lementy grzewcze wyposażone są w specjalny gwint 1¾. oc nominalna wynosi 3kW przy 240 V. ają konstrukcję lownoise i wykonane są z nconel. Wyposażone są w termostat i zawór temperatury. zęści zamienne należy zamawiać w RSS Sp. z o.o.; montaż innych elementów grzewczych może ograniczyć prawa gwarancyjne. Podczas montażu należy upewnić się, że uszczelki umieszczone są prawidłowo na głowicy elementu grzewczego. Przekrój przewodów zasilających musi wynosić mim. 2,5 mm 2. Przewód musi być odporny na ogień (85 OR), być giętki i zaizolowany oraz spełniać warunki normy BS 6141: 1981 Tabela 8. ie można włączać elementów grzewczych, jeżeli jednostka nie jest napełniona wodą. ST POŁĄZ ZBOR RSS OX: 1. Zbiornik RSS OX 2. Piec.O. 3. Pompa do zbiornika WU 4. Pompa.O. 5. Pompa cyrkulacyjna WU 6. Zawór bezpieczeństwa 7. Zawór zwrotny 8. aczynia wzbiorcze do glikolu i WU 9. Reduktor ciśnienia 10. Zawór kulowy 11. olektory słoneczne 12. Pompa układu solarnego

nstrukcja obsługi i montażu arta warancyjna 5 / 8 SPY TZ ZBORÓW WY WU z jedną wężownicą (ndirect) Widok z góry POOŚĆ [] ØB W Pusty[kg] W Pełny[kg] 125 950 500 745 645 190 205 259 545 32 157 150 1110 550 905 780 190 205 255 545 36 186 170 1205 550 1025 875 190 205 255 545 38 208 200 1110 600 878 763 213 228 278 598 42 242 250 1360 600 1128 963 213 228 278 828 51 301 300 1560 600 1326 1148 213 228 278 828 55 355 400 1570 710 1300 1200 235 250 300 975 73 473 500 1880 710 1650 1450 235 250 300 1140 88 588

WY WU z dwoma wężownicami (TW) nstrukcja obsługi i montażu arta warancyjna 6 / 8 Widok z góry Pojemność [] ØB W Pusty[kg] W Pełny[kg] 200 1110 600 878 763 213 213 263 363 463 508 548 678 838 878 45 245 250 1360 600 1128 963 213 213 263 433 533 603 673 803 1058 1128 55 305 300 1560 600 1328 1148 213 213 263 433 533 603 673 803 1058 1328 60 360 400 1570 710 1300 1200 235 235 285 440 625 720 825 955 1210 1300 76 476 500 1880 710 1650 1450 235 235 285 440 625 720 825 955 1210 1650 89 589

P O P O P O nstrukcja obsługi i montażu arta warancyjna 7 / 8 WY WU z trzema wężownicami (TRP) Widok z góry Pojemność [] B O P W pusty [kg] W pełny [kg] 200 1110 600 878 763 213 213 263 363 463 508 548 678 838 878 578 808 50 248 250 1360 600 1128 963 213 213 263 433 533 603 673 803 1058 1128 703 933 59 307 300 1560 600 1328 1148 213 213 263 433 533 603 673 803 1058 1328 703 933 67 361 400 1570 710 1300 1200 235 235 285 440 625 720 825 955 1210 1300 855 1085 83 478 500 1880 710 1650 1450 235 235 285 440 625 720 825 955 1210 1650 855 1085 96 591 WY WU bez wężownicy (irect). Widok z góry Pojemność [] ØB W Pusty[kg] W Pełny[kg] 125 950 500 745 645 190 205 505 28 153 150 1110 550 905 780 190 205 555 32 182 170 1205 550 1025 875 190 205 625 34 204 200 1110 600 878 763 213 228 648 36 236 250 1360 600 1128 963 213 228 648 45 295 300 1560 600 1326 1148 213 228 728 49 349 400 1570 710 1300 1200 235 250 750 64 464 500 1880 710 1650 1450 235 250 850 77 577

SPY TZ WĘŻOW: nstrukcja obsługi i montażu arta warancyjna 8 / 8 Typ zbiornika Pojemność Symbol Wężownica solarna (1) Wężownica (2) Wężownica (3) Powierz. m² oc nominalna kw* Powierz. m² oc nominalna kw* Powierz. m² oc nominalna kw* Wymiennik WU bez wężownicy Wymiennik WU z 1 wężownicą Wymiennik WU z 2 wężonicami Wymiennik WU z 3 wężonicami 125 125 - - - - - - 150 150 - - - - - - 170 170 - - - - - - 200 200 - - - - - - 250 250 - - - - - - 300 300 - - - - - - 400 400 - - - - - - 500 500 - - - - - - 125 125 - - 0,6 16 - - 150 150 - - 0,6 16 - - 170 170 - - 0,6 16 - - 200 200 - - 0,8 18 - - 250 250 - - 1 22 - - 300 300 - - 1,3 22 - - 400 400 - - 1,4 28 - - 500 500 - - 1,5 35 - - 200 200TW 0,7 16 0,58 16 - - 250 250TW 0,7 22 0,77 18 - - 300 300TW 1,1 23 0,77 18 - - 400 400TW 1,3 28 1,02 22 - - 500 500TW 1,4 35 1,28 22 - - 200 200TR 0,7 16 0,58 16 0,58 16 250 250TR 0,7 22 0,77 18 0,58 16 300 300TR 1,2 23 0,8 18 0,58 16 400 400TR 1,3 28 1,02 22 0,58 16 500 500TR 1,4 35 1,28 22 0,58 16 *Wydajność wężownicy należy mierzyć przy temperaturze zimnej wody 10 o, wody podgrzanej w wężownicy 80 o i temperaturze ciepłej wody 45 o.