CES Polish language courses General description In CES we offer a homogeneous course at different levels for students in various programmes (MA, SA, IMESS, IMCREES) We offer students a September Survival course (20 contact hours) This course addresses absolute beginners and beginners plus. In October all students (including beginners) have to take a placement test. Students are divided into appropriate level groups from A1 to C2. Depending on the students' abilities, we match the levels of the group to the students' capabilities combining levels if necessary; e.g. A1/A2, A2/B1, B1/B2, B2/C1, C1/C2. Standards and resources. All syllabus, aims, objects and results are based on Common European Framework of References for Languages: Learning, Teaching, assessment Council of Europe, CUP 2001. (A1, A2, B1, B2, C1, C2)
Basic User Independent user Proficient User Common References Levels: global scale C2 C1 B2 B1 A2 A1 Can understand with ease virtually everything heard or read. Can summarise information from different spoken and written sources, reconstructing arguments and accounts in a coherent presentation. Can express him/herself spontaneously very fluently and precisely, differentiating finer shades of meaning even in more complex situations. Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognize implicit meaning. Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can produce clear, well-structured detailed text on complex subjects, showing controlled use of organizational patterns, connectors and cohesive devices. Can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics, including technical discussions in his/her field of specialization. Can interact with a degree of fluency and spontaneity that makes regular interaction with native-speakers quite possible without strain for either party. Can produce clear, detailed text on a wide range of subjects and explain a view point on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options. Can understand the main points of clear, standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Can deal with most situations likely to arise whilst traveling in an area where the language is spoken. Can produce simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. Can describe experiences and events, dreams, hopes and ambitions and briefly give reasons and explanations for opinions and plans. Can understand sentences and frequently used expressions related to areas of most immediate relevance (e.g. very basic personal and family information, shopping, local geography, employment).can communicate in simple and routine tasks requiring a simple and direct exchange of information on familiar and routine matters. Can describe in simple terms aspects on his/her background,immediate environment and matters in areas of immediate need. Can understand and use familiar everyday expressions and very basic phrases aimed at the satisfaction of needs of a concrete type. Can introduce him/herself and others and can ask and answer questions about personal details such as where he/she lives, people he/she knows and things he/she has. Can interact in a simple way provided the other person talks slowly and clearly and is prepared to help.
Key reference Works The following textbook will be used: Course books: M. Małolepsza, A. Szymkiewicz, Hurra!!! Po polsku, part 1, Kraków 2010, wyd.3. (A1) A. Burkat, A. Jasińska, Hurra!! Po polsku, part 2, Kraków 2010, wyd.3. (A2) A. Burkat, A. Jasińska, M. Małolepsza, A. Szymkiewicz, W. Martyniuk, Hurra! Po polsku, part 3, Kraków 2009, wyd.1. (B1, B2) E. Lipińska, Kiedyś wrócisz tu, part I, Kraków 2003. (B2) E. Lipińska, Kiedyś wrócisz tu, part II, Kraków 2005. (C1) With additional material drawn from: W. Miodunka, Cześć jak się masz? I Spotykamy się w Polsce, Kraków 2006. W. Miodunka, Cześć jak się masz? II Spotkajmy się w Europie, Kraków 2006. B. Serafin, A. Achtelik, Miło mi panią poznać, Katowice 2003. J. Lechowicz, J. Podsiadły, Ten, ta, to, Łódź 2001. A. Seretny, Kto czyta nie błądzi, Kraków 2007. A. Seretny, Per aspera ad astra, Kraków 2008. E. Bajor, E. Madej, Wśród ludzi i ich spraw, Łódź 2006. P. Gębal, Od słowa do słowa toczy się rozmowa, Kraków 2009. Reference grammars: J. Machowska, Gramatyka? Dlaczego nie?!, Kraków 2010. M. Pasieka, Język polski dla cudzoziemców, Wrocław 2001. E. Lipińska, Z polskim na ty, Kraków 2010. A. Madeja, A. Achtelik, M. Świątek, W. Hajduk-Gawron, Bądź na B1, Kraków 2009. J. Pyzik, Przygoda z gramatyką, Kraków 2006. P. Garncarek, Czas na czasownik, Kraków 2006. E. Lipińska, Umiesz? Zdasz!, Kraków 2009.
Dictionaries: Słownik Języka Polskiego PWN, Warszawa 2008. Słownik Frazeologiczny PWN, Warszawa 2005. Teaching: Our teaching method is a communicative method we teach through communication. We offer 1- or 2-semester courses with four two-hour classes per week (our classroom hours are 45 min long). There are 100 contact hours per semester. Students will be expected to spend time outside the classroom on independent study, doing homework, and preparing presentations. Communicative, reading and vocabulary building skills will be extended through a range of exercises, work with authentic texts, and authentic radio and TV programmes. Assessment: We evaluate all of the students' coursework and attendance is also taken into account. 30% of the final grade is based on the midterm exam or regular quizzes. 20 % of the final grade is based on attendance and students' coursework (homework, presentations) 50 % of the final grade is based on the final exam (written and oral parts) Examination: We arrange examinations after each semester. It is a written test and an oral exam. Test consist of grammar exercises (30% for levels A1, A2, B1 and 25% for levels B2,C1) Vocabulary exercises (15% for levels A1, A2 10% for levels B1, B2 and 20% for C1, C2 levels) Reading (10% for A1, A2 levels, 15% for B1, B2 levels and 20% for C1, C2 levels)
Writing (for A1, A2 levels it is 10%, for B1, B2 levels it is 20 % and for C1, C2 levels it is 30%) Listening exercises (for A1, A2, B1, B2 it is 10 % ) Oral exam (conversation, dialogue, picture description or presentation; for all levels it is 20%) Grade: A (5.0) 94-100% B+ (4.5) 87-93,3% B (4.0) 78-86,9% C+ (3.5) 69-77,9% C (3.0) 60-68,9% F (2.0) 0-59,9% Students' prospects: Our idea is to prepare students to continue to study Polish in other courses in Poland or abroad and finally to sit a certificate exam. Our course should help beginner students assimilate in our country and make them feel confident about speaking Polish with Poles. We encourage advanced students to improve their Polish by using various ways to communicate (colloquial language, idioms). We encourage proficiency level students to use Polish in their research and to seek future work in Polish companies.