Testo 270 Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Krótka instrukcja obsługi testo 610

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

testo 460 Instrukcja obsługi

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu

Pirometr na podczerwień Voltcraft IR S

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

testo 510 Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Termometr gastronomiczny bagnetowy testo 104 HACCP. Strona 1 z 8

Anemometr testo 416, 0.6 do 40 m/s

KERN DLB_A01 Wersja /2011 PL

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290

Krótka instrukcja obsługi testo 606-2

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3610B / DT-3630

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Miernik chloru Extech CL500, pomiar chloru wolnego i całkowitego

1. UWAGI!!! CAS POLSKA Przy instalacji pin bezpieczeństwa w haku powinien być tak zamocowany aby zapobiegać wypadnięciu haka z trzonu oczka.

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

Budzik radiowy Eurochron

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi testo 810

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Lampa stołowa "Mapa świata" z wbudowanym budzikiem

AX-PH Opis urządzenia

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

Bufor danych DL 111K Nr produktu

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR RTD Z PODWÓJNYM WEJŚCIEM TES-1318

Instrukcja użytkownika

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

Anemometr Extech ,5 28 m/s

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Bo każda kropla jest cenna

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

Decybelomierz testo 815. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 8

Wilgotnościomierz do drewna

Termohigrometr cyfrowy TFA

Wyświetlacz funkcyjny C6

Nr produktu Przyrząd TFA

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

Zegar TFA Budzik Sterowany radiowo, Fluorescencyjny element Wskazówki, (DxS) 110 mm x 102 mm

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termohigrometr Extech Model RH25. Nr produktu: Strona 1 z 9

Sterownik czasowy. Nr produktu

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

196 / 196 M Spis treści

Termohigrometr cyfrowy TFA

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi

Wyświetlacz funkcyjny C600E

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP

Zegarek BNC 007 DCF BRAUN

Termometr cyfrowy z termoparami Model: i

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

Spis treści Funkcje przycisków... 1 Charakterystyka... 2 Kalibracja... 2 Pomiar bezwzględny... 3 Pomiar względny... 3 Wymiana baterii...

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Zegarek do nurkowania Diver Master II Instrukcja obsługi Numer produktu:

INSTRUKCJA OBSŁUGI 0580

Transkrypt:

Testo 270 Instrukcja obsługi Nr produktu: 101270 Strona 1 z 10

1 Opis produktu 1.1. Przegląd Kontrolka LED Wyświetlacz Przyciski sterowania Komora baterii (z tyłu) Trzonek sondy Maks. głębokość zanurzenia Wskazania na wyświetlaczu Wskazania Min. głębokość zanurzenia Czujnik jakości oleju (% TPM) i temperatury Funkcja/właściwość Przekroczona górna granica zakresu temperatury Przekroczona dolna granica zakresu temperatury Włączona kontrolka LED Włączony alarm dźwiękowy Zablokowany tryb konfiguracji lub wartości graniczne TPM Niska pojemność baterii (pozostało ok. 3 h pracy) Pusta bateria (pozostało ok. 1,5 h pracy) Alarm Przekroczona górna wartość graniczna TPM Hold Odczyty zatrzymane (ręcznie) Auto Hold Odczyty zatrzymane (automatycznie) C/ F Temperatura w C lub F Ważne komunikaty na wyświetlaczu Wskazania na wyświetlaczu 000 pojawia się, gdy włącza się kontrolka LED: kontrolka pali się na zielono Miga odczyt >190 Opis Przyrząd jest gotowy do pomiaru, czujnik znajduje się poza olejem. Zmierzona temperatura przekracza 190 C. Słychać podwójny sygnał dźwiękowy, jeżeli alarm dźwiękowy jest włączony. Przyciski sterowania Przyciski Funkcja/właściwość [ /Hold] Włączanie/wyłączanie przyrządu Ręczne zatrzymywanie odczytów Konfigurowanie urządzenia Strona 2 z 10

Ustawianie górnej wartości granicznej TPM Konfigurowanie urządzenia Ustawianie dolnej wartości granicznej TPM Konfigurowanie urządzenia Komora baterii z tyłu przyrządu 1.2. Podstawowe właściwości Zasilanie Baterie (typu AAA) Przełącznik do blokowania/zwalniania wartości granicznych TPM zob. str. 5, konfiguracja zob. str. 5. Energia jest dostarczana do urządzenia za pomocą dwóch baterii micro (typu AAA). Baterie znajdują się w zestawie. 2 Pierwsze kroki 2.1. Uruchomienie Wkładanie baterii UWAGA Niewłaściwie włożone baterie mogą uszkodzić przyrząd! > Podczas wkładania baterii zwróć uwagę na biegunowość. 1. Zdejmij osłonę z urządzenia (zob. zdjęcie). 2. Otwórz komorę baterii z tyłu urządzenia. 3. Włóż baterie. - Przyrząd włączy się automatycznie. - Zostanie wykonany test wyświetlacza: pojawią się wszystkie segmenty. - Wyświetli się wersja oprogramowania firmware. - Przyrząd przejdzie w tryb pomiaru. - Na wyświetlaczu pojawi się 000, kontrolka LED zapali się na zielono. Urządzenie jest gotowe do pracy. 4. Zamknij komorę baterii. 5. Zamocuj osłonę urządzenia. 6. W razie konieczności wyłącz przyrząd. Mocowanie paska na nadgarstek Do pomiarów Osłona znajduje się na urządzeniu. 1. Ostrożnie naciągnij otwór paska nad trzonek sondy. 2. Przymocuj klapę paska do sztyftu osłony, by można było swobodnie wsunąć dłoń. Strona 3 z 10

Do przechowywania Osłona znajduje się na urządzeniu. 1. Przymocuj klapę do sztyftu osłony. 2. Przymocuj otwór paska na nadgarstek do odpowiedniego haczyka. 2.2. Poznawanie produktu 2.2.1. Włączanie/wyłączanie przyrządu Aby włączyć > Naciśnij [ /Hold] (< 1 s). - Zostanie wykonany test wyświetlacza: pojawią się wszystkie segmenty. - Wyświetli się wersja oprogramowania firmware. - Przyrząd przejdzie w tryb pomiaru i będzie gotowy do pracy. Aby wyłączyć > Naciśnij i przytrzymaj [ /Hold] przez ok. 3 s. - Wyświetlacz zgaśnie, przyrząd się wyłączy. 2.2.2. Kontrolka LED Kontrolka LED wskazuje, w którym zakresie znajduje się zmierzona wartość TPM: zielona Wartość TPM jest niższa od dolnej wartości granicznej. pomarańczowa Wartość TPM jest pomiędzy dolną i górną wartością graniczną. czerwona Wartość TPM jest wyższa od górnej wartości granicznej. Kontrolka LED jest fabrycznie włączona. Wartości graniczne TPM są ustawione następująco: Dolna wartość graniczna 20% Górna wartość graniczna 24% Aby włączyć/wyłączyć kontrolkę LED, zob. Konfiguracja przyrządu, str. 5. Aby ustawić wartości graniczne TPM, zob. Ustawianie wartości granicznych TPM, str. 4. 2.2.3. Pojemność baterii W razie niskiego poziomu baterii na wyświetlaczu pojawi się symbol. Pozostała pojemność wystarczy wówczas na ok. 3 h (ok. 60 pomiarów). Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się symbol, pozostała pojemność wystarczy na ok. 1,5 h (ok. 30 pomiarów). Jeżeli napięcie baterii jest zbyt niskie, urządzenie automatycznie się wyłączy. > Wymień baterie, zob. Wymiana baterii. 2.2.4. Funkcja Hold Zmierzone wartości można zatrzymać ręcznie. Strona 4 z 10

Wymóg: Czujnik znajduje się w oleju. 1. Naciśnij krótko [ /Hold] (< 1 s). - Na wyświetlaczu pojawi się Hold. - Odczyty zostaną zatrzymane. 2. Aby przejść do trybu pomiaru, naciśnij krótko [ /Hold] (< 1 s). - Funkcja Hold się wyłączy. - Wyświetlą się aktualne odczyty. 2.2.5. Funkcja Auto Hold Przy włączonej funkcji Auto Hold urządzenie automatycznie zatrzymuje wartości po okresie korekcji. Aby włączyć/wyłączyć funkcję Auto Hold, zob. Konfiguracja przyrządu, str. 5. 2.2.6. Funkcja Auto off Przy włączonej funkcji Auto off urządzenie automatycznie wyłącza się po określonym czasie. Jeżeli przyrząd jest w trybie pomiaru: automatyczne wyłączenie po 2 min. Jeżeli przyrząd jest w trybie Hold, konfiguracji lub ustawień alarmu: automatyczne wyłączenie po 10 min. Aby włączyć/wyłączyć funkcję Auto off, zob. Konfiguracja przyrządu, str. 5. 2.2.7. Ustawianie wartości granicznych TPM Wartości graniczne TPM mogą wynosić od 4 do 40%. Górna wartość graniczna (High Alarm) powinna być przynajmniej o 1% wyższa od dolnej wartości granicznej (Low Alarm). Ustawianie górnej wartości granicznej TPM Wymóg: Przyrząd jest w trybie pomiaru. 1. Przytrzymaj przez ok. 2 s. - Na wyświetlaczu pojawi się High Alarm i ustawiona górna wartość graniczna. - Jeżeli włączona jest kontrolka LED, zapali się na czerwono. 2. Za pomocą lub ustaw górną wartość graniczną (aby przewinąć w przód, przytrzymaj przycisk). 3. Potwierdź za pomocą [ /Hold]. - Górna wartość graniczna zostanie zastosowana. - Przyrząd przejdzie w tryb pomiaru i będzie gotowy do pracy. Ustawianie dolnej wartości granicznej TPM Wymóg: Przyrząd jest w trybie pomiaru. 1. Przytrzymaj przez ok. 2 s. - Na wyświetlaczu pojawi się Low Alarm i ustawiona dolna wartość graniczna. - Jeżeli włączona jest kontrolka LED, zapali się na pomarańczowo. 2. Za pomocą lub ustaw dolną wartość graniczną (aby przewinąć w przód, przytrzymaj przycisk). Strona 5 z 10

3. Potwierdź za pomocą [ /Hold]. - Dolna wartość graniczna zostanie zastosowana. - Przyrząd przejdzie w tryb pomiaru i będzie gotowy do pracy. 2.2.8. Blokowanie/zwalnianie wartości granicznych TPM Możesz zablokować/odblokować ustawione wartości graniczne TPM. W stanie fabrycznym wartości graniczne TPM w urządzeniu są zwolnione (przełącznik 1 w pozycji ON). Wymogi: Osłona została zdjęta z urządzenia. Urządzenie jest w trybie pomiaru lub wyłączone. 1. Otwórz komorę baterii z tyłu urządzenia. 2. Obróć przełącznik 1 za pomocą ostrego przedmiotu. - Wartości graniczne TPM zostaną zablokowane (poz. 1)/zwolnione (poz. ON). 3. Zamknij komorę baterii. 2.2.9. Konfiguracja przyrządu Opcje ustawień w trybie konfiguracji Konfiguracja Opcje ustawień Ustawianie jednostki temperatury C lub F on: kontrolka LED włączona Ustawianie kontrolki LED off: kontrolka LED wyłączona Ustawianie alarmu dźwiękowego on: alarm dźwiękowy włączony off: alarm dźwiękowy wyłączony Automatyczne zatrzymywanie odczytów (Auto on: urządzenie automatycznie zatrzymuje Hold) odczyty off: odczyty nie są zatrzymywane automatycznie Ustawianie podświetlenia wyświetlacza on: podświetlenie wyświetlacza włączone off: podświetlenie wyświetlacza wyłączone Automatyczne wyłączanie urządzenia (Auto off) on: przyrząd automatycznie się wyłącza po określonym czasie off: brak automatycznego wyłączania Dokonywanie kalibracji (CAL) on: wykonaj kalibrację off: nie wykonuj kalibracji Resetowanie (rst) on: zresetuj ustawione wartości do ustawień fabrycznych off: nie resetuj ustawionych wartości do ustawień fabrycznych Anulowanie konfiguracji Możesz wcześniej wyjść z trybu konfiguracji. Wyjątek: W trakcie procesu ustawiania/kalibracji nie można wyjść z trybu konfiguracji. > Naciśnij i przytrzymaj [ /Hold] przez ok. 1 s. - Tryb konfiguracji zostanie wyłączony. - Przyrząd przejdzie w tryb pomiaru. - Zostaną zastosowane wcześniej ustawione wartości. Wykonywanie kalibracji Wymóg: Przyrząd jest wyłączony. Strona 6 z 10

1. Włącz urządzenie i podczas testu wyświetlacza przytrzymaj jednocześnie przez ok. 3 s [ /Hold] i. - Na wyświetlaczu pojawi się C lub F. 2. Za pomocą lub ustaw jednostkę temperatury ( C/ F). 3. Potwierdź wybraną jednostkę za pomocą [ /Hold]. - Na wyświetlaczu pojawi się Alarm i on lub off. 4. Za pomocą lub włącz (on) lub wyłącz (off) kontrolkę LED. 5. Potwierdź za pomocą [ /Hold]. - Na wyświetlaczu pojawi się Alarm i on lub off. 6. Za pomocą lub włącz (on) lub wyłącz (off) alarm dźwiękowy. 7. Potwierdź za pomocą [ /Hold]. - Na wyświetlaczu pojawi się Auto Hold i on lub off. 8. Za pomocą lub włącz (on) lub wyłącz (off) Auto Hold. 9. Potwierdź za pomocą [ /Hold]. - Na wyświetlaczu pojawi się i on lub off (podświetlenie wyświetlacza). 10. Za pomocą lub włącz (on) lub wyłącz (off) podświetlenie wyświetlacza. 11. Potwierdź za pomocą [ /Hold]. - Na wyświetlaczu pojawi się Auto off i on lub off. 12. Za pomocą lub włącz (on) lub wyłącz (off) Auto off. 13. Potwierdź za pomocą [ /Hold]. - Na wyświetlaczu pojawi się CAL i on lub off. Jeżeli chcesz wykonać kalibrację/ustawienia: Przejdź do rozdziału Kalibrowanie/ustawianie przyrządu na str. 25. Jeżeli nie chcesz wykonywać kalibracji/ustawień, przejdź do kroku 14. 14. Za pomocą lub włącz (on) lub wyłącz (off) funkcję kalibracji/ustawień. 15. Potwierdź za pomocą [ /Hold]. - Pojawi się rst i on lub off. 16. Za pomocą lub wybierz on (= usuń ustawioną wartość: ustawienie fabryczne) lub off (= nie resetuj). 17. Potwierdź za pomocą [ /Hold]. - Wszystkie ustawione wartości zostaną zastosowane. - Przyrząd przejdzie w tryb pomiaru. 2.2.10. Blokowanie/zwalnianie konfiguracji Możesz zablokować/odblokować ustawione wartości z trybu konfiguracji. Strona 7 z 10

W stanie fabrycznym tryb konfiguracji w urządzeniu jest zwolniony (przełącznik 2 w pozycji ON). Wymogi: Osłona została zdjęta z urządzenia. Przyrząd jest wyłączony. 1. Otwórz komorę baterii z tyłu urządzenia. 2. Obróć przełącznik 2 za pomocą ostrego przedmiotu. - Tryb konfiguracji zostanie zablokowany (poz. 2)/zwolniony (poz. ON). 3. Zamknij komorę baterii. 3 Obsługa produktu 3.1. Ogólne informacje o pomiarach Za pomocą Testo 270 można wykonać kilka pomiarów jeden po drugim bez przerwy. Jakie oleje/tłuszcze do głębokiego smażenia można poddawać pomiarom? Z reguły można mierzyć wszystkie oleje i tłuszcze przeznaczone do głębokiego smażenia. Dotyczy to, między innymi, oleju rzepakowego, sojowego, sezamowego, palmowego, bawełnianego, arachidowego i oliwy z oliwek. Pomiarom można również poddawać tłuszcze zwierzęce. Wartość TPM w % może się różnić o kilka % TPM w świeżym oleju do głębokiego smażenia, w zależności od jego rodzaju. Nie można na podstawie tego określać maksymalnego okresu używania oleju do głębokiego smażenia. Przykład: Świeży olej palmowy ma wyższą wartość % TPM niż inne oleje do głębokiego smażenia, ale starzeje się znacznie wolniej. Użycie dodatków Testo 270 został stworzony do stosowania w czystych tłuszczach/olejach. W razie użycia dodatków mogą wystąpić odchylenia pomiarów. Porównanie metod laboratoryjnych/testo 270 Olej do głębokiego smażenia to mieszanka substancji o różnych biegunowościach. W miarę starzenia się ilość wysoko biegunowych składników wzrasta. Chromatografia dzieli tłuszcz na grupę biegunową i niebiegunową. Stosunek grupy biegunowej do łącznej ilości badanego oleju do głębokiego smażenia jest określana wartością % TPM (składników biegunowych). Wartość % TPM w chromatografii kolumnowej może się nieznacznie różnić w zależności od określonej granicy między grupą biegunową i niebiegunową. W zależności od rodzaju tłuszczu w obu grupach (biegunowej/niebiegunowej) mogą pojawić się niewielkie wahania, których nie wykrywa chromatografia. Natomiast Testo 270 rejestruje całą biegunowość oleju do głębokiego smażenia, a tym samym rzeczywistą biegunowość obu grup (biegunowej/niebiegunowej). W poszczególnych przypadkach odczyt Testo 270 może być więc wyższy lub niższy niż w chromatografii kolumnowej. Przykładem jest olej kokosowy, dla którego Testo 270 wskazuje wyższą wartość TPM niż w chromatografii. Tłuszcz ten nie nadaje się jednak do głębokiego smażenia i jest głównie używany do smażenia na patelni. Wolne kwasy tłuszczowe Testo 270 mierzy łączną ilość składników biegunowych w tłuszczu do głębokiego smażenia (% TPM), dzięki czemu możliwa jest ocena ilości składników biegunowych w oleju w wyniku głębokiego smażenia. Do oceny wieku tłuszczu podczas przechowywania służą wolne kwasy tłuszczone (FFA). FFA nie nadają się do określania entropii oleju. Testo 270 nie służy do pomiarów FFA. Strona 8 z 10

Trójglicerydy polimerowe (PTG) Trójglicerydy spolimeryzowane coraz częściej służą do oceny oleju do głębokiego smażenia. Wyniki tej metody są w większości przypadków porównywalne do wartości % TPM. PTG % TPM/2 3.2. Dokonywanie pomiarów OSTRZEŻENIE Ryzyko oparzeń gorącymi elementami przyrządu (czujnikiem i trzonkiem sondy)! > Nie dotykaj palcami gorących elementów urządzenia. > W razie oparzenia natychmiast schłodź skórę zimną wodą. Jeżeli to konieczne, skonsultuj się z lekarzem. Przestrzegaj poniższych zaleceń, by uzyskać właściwe wyniki pomiaru: Podczas pomiaru wyłącz frytkownicę indukcyjną lub pobierz próbkę oleju do głębokiego smażenia, gdyż pole elektromagnetyczne może sfałszować odczyt. Wyjmij smażony produkt z oleju i odczekaj 5 min przed dokonaniem pomiaru. Wyczyść czujnik przed każdym pomiarem oraz podczas przenoszenia z jednego zbiornika oleju do kolejnego, zob. Czyszczenie czujnika. Trzymaj czujnik z dala od metalowych elementów (np. kosza frytkownicy, ścian zbiornika), gdyż mogą one wpłynąć na wynik pomiaru. Minimalny odstęp od metalowych części wynosi 1 cm z każdej strony. Rozwarstwienie temperatury w oleju może prowadzić do błędnych pomiarów. Poruszaj przyrządem we frytkownicy. W razie podejrzenia błędów pomiaru z powodu zawartości wody powtórz pomiar po 5 min (w tym czasie nie smaż, utrzymuj olej/tłuszcz w wysokiej temperaturze). Jeżeli nowy odczyt jest niższy, wykonaj kolejny pomiar po 5 min do stabilizacji odczytu. Wymień olej do głębokiego smażenia przy ok. 24% TPM. W niektórych krajach obowiązuje inna wartość graniczna. Jeżeli zmierzone wartości przewyższają krajową wartość graniczną, olej do głębokiego smażenia należy wymienić. W celu zabezpieczenia przyrządu przed upadkiem zalecamy użycie paska na nadgarstek. Z włączoną funkcją Auto Hold 1. Zanurz czujnik w oleju do głębokiego smażenia. Zwróć uwagę na głębokość zanurzenia! - Jeżeli temperatura mieści się w dopuszczalnym zakresie pomiaru (40-200 C), na wyświetlaczu miga Auto. 2. Poczekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się Auto Hold. Urządzenie automatycznie zatrzymuje odczyty. 3. Odczytaj wskazania. 4. Aby przejść do trybu pomiaru, naciśnij krótko [ /Hold] (< 1 s). Z wyłączoną funkcją Auto Hold 1. Zanurz czujnik w oleju do głębokiego smażenia. Zwróć uwagę na głębokość zanurzenia! 2. - Jeżeli temperatura mieści się w dopuszczalnym zakresie pomiaru (40-200 C), poczekaj na zakończenie okresu korekcji (ok. 20 s). - Wyświetlą się odczyty. Strona 9 z 10

- Pomiar się kończy, gdy wskazanie temperatury się nie zmienia. 3. Aby zatrzymać odczyt, naciśnij krótko [ /Hold] (< 1 s). - Na wyświetlaczu pojawi się Hold. - Odczyty zostaną zatrzymane. 4. Odczytaj wskazania. 5. Aby przejść do trybu pomiaru, naciśnij krótko [ /Hold] (< 1 s). 3.3. Test działania Do przeprowadzenia prostego testu działania bez ustawiania (dokładność +/- 3 % TPM) zalecamy pomiar podczas uruchamiania nowego przyrządu w nieużywanym oleju do głębokiego smażenia w temperaturze 150-180 C. Zalecamy wykonanie testu działania przy każdej wymianie oleju we frytkownicy. 1. Wykonaj pomiar w nieużywanym oleju do głębokiego smażenia w temperaturze 150-180 C (zob. Dokonywanie pomiarów, str. 8). 2. Zanotuj odczyt. 3. Powtórz kroki 1 i 2 kilka razy. - Średnia odczytów stanowi wartość referencyjną do kolejnych testów urządzenia. W przypadku zmiany rodzaju oleju w zbiorniku wartość referencyjną należy ustalić ponownie. W przypadku wyraźnie nieprawdziwych odczytów zalecamy kalibrację lub ustawienie w oleju referencyjnym Testo, zob. Kalibrowanie/ustawianie przyrządu. Wartość referencyjna: Strona 10 z 10