CATEYE VELO WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-VT0W Montaż komputera Ustawienia komputera Rozpoczęciepomiaru Ten podręcznik może zostać zmieniony bez powiadomienia. Najnowszy podręcznik (wersja PDF) znajduje się na naszej stronie internetowej. Prosimy o odwiedzenie naszej strony internetowej, gdzie można pobrać szczegółowy podręcznik szybkiego uruchomienia zawierający wideo. http://www.cateye.com/products/detail/cc-vt0w/manual/ Zmiana ustawień Ostrzeżenie/Przestroga Gwarancja produktu, itp.
Montaż komputera Uchwyt Taśma dwustronna Magnes Czujnik prędkości Gumowa wkładka czujnika Opaska nylonowa (x ) Montaż wspornika Montaż na wsporniku kierownicy Opaska nylonowa Wspornik kierownicy Uchwyt Taśma dwustronna Pociągnij mocno Obetnij Montaż na kierownicy Opaska nylonowa Kierownica Pociągnij mocno Uchwyt Taśma dwustronna Obetnij Podczas montażu uchwytu na kierownicy wyreguluj kąt uchwytu, aby po założeniu komputera jego tylna część była skierowana w stronę czujnika prędkości. Prawidłowo Źle
Montaż komputera Montaż na prawym widelcu przednim Montaż czujnika prędkości Zamontuj czujnik prędkości w pozy- cji, w której odległość od komputera do czujnika prędkości mieści się w zasięgu sygnału. Montaż na lewym widelcu przednim Max. 70 cm Czujnik prędkości Opaska nylonowa SENSOR ZONE Pociągnij mocno SENSOR ZONE Gumowa wkładka czujnika Obetnij Montaż magnesu Magnes Szprycha Do strefy czujnika
Montaż komputera Regulacja czujnika prędkości i magnesu Magnes przechodzi przez strefę czujnika prędkości. Magnes Strefa czujnika Szczelina między czujnikiem prędkości a magnesem nie powinna przekraczać 5 mm. Magnes Czujnik prędkości SENSOR ZONE SENSOR ZONE Czujnik prędkości 5 mm 5 * Magnes można zamontować na szprysze w dowolnej pozycji, jeśli zachowane zostaną warunki montażu. Zakładanie/zdejmowanie komputera Kliknięcie Przytrzymaj komputer. Pchnij, aby uniosła się w górę przednia część. 6 Sprawdzenie działania Po założeniu komputera, obróć lekko przednie koło, aby sprawdzić, czy na ekranie wyświetlana jest aktualna prędkość. Jeśli prędkość nie jest wyświetlana, sprawdź ponownie czynności montażu podane w krokach, i.
Ustawienia komputera Przy pierwszym użyciu komputera lub po jego zresetowaniu do fabrycznych ustawień domyślnych, należy usunąć wszystkie dane licznika rowerowego według podanej poniżej procedury. Pokrywa obudowy baterii AC Wciśnij Naciśnij i przytrzymaj ( sek.) Usuwanie wszystkich danych. Naciśnij przycisk AC z tyłu komputera. * Usunięte zostaną wszystkie dane i komputer zostanie wyzerowany do fabrycznych ustawień domyślnych. AC Wybór jednostki pomiaru. Wybierz km/h lub mph. km/h mph Potwierdź Wybierz rozmiar opony. Proste ustawienie: Po naciśnięciu, pojawi się w podanej kolejności 6 700C 7 7.5 9 05[] 6 8 0 and 6. Wybierz rozmiar opony (cale) roweru. Przełącz rozmiar Potwierdź Cale Ustawienia zaawansowane (Dla bardziej dokładnego pomiaru): Wyświetl na ekranie 05[] i naciśnij oraz przytrzymaj, aby przejść do rozmiaru opony roweru w cm. Naciśnięcie zmieni wartość, a naciśnięcie i przytrzymanie spowoduje przejście do następnej cyfry. * Sprawdź Obwód koła (strona 7). Przejście do następnej cyfry Potwierdź L = 00 99 cm 5
Ustawienia komputera Ustaw zegar. Po każdym naciśnięciu i przytrzymaniu, ustawienia trybu wyświetlania czasu zostaną przełączone pomiędzy godzinami i minutami. * Po wybraniu h, w górnej części ekranu pojawi się A (AM) lub P (PM). Tryb wyświetlania czasu (h lub h) Godziny Minuty Przełącz elementlub zwiększ Przełącz ekranlub przejdź do następnej cyfry 5 Naciśnij, aby dokończyć ustawienia. Ustawienia zostały zakończone i komputer przełączy się na ekran pomiaru. Instrukcje rozpoczęcia pomiaru, znajdują się w Rozpoczęcie pomiaru (strona 8). Ustawienia zakończone 6
Ustawienia komputera Obwód koła Obwód koła można określić następującymi sposobami. Pomiar obwodu koła (L) Pomiar odległości, pełnego obrotu koła z siedzącym użytkownikiem, przy odpowiednim wyregulowaniu ciśnienia koła Sprawdzenie tabeli odniesienia obwodu koła * Generalnie, rozmiar opony lub ETRTO jest zamieszczony z boku opony. ETRTO Tire size L (cm) 0-5 x.50 0 7-5 x.75 06 0-05 6x.50 9 7-05 6x.75 0 5-05 6x.00 5 8-9 6x-/8 9 7-9 6x-/8 0-69 7x-/ (69) 0-55 8x.50 7-55 8x.75 5-06 0x.5 5 5-06 0x.5 6 0-06 0x.50 9 7-06 0x.75 5 50-06 0x.95 57 8-5 0x-/8 55 7-5 0x-/8 6 7-50 x-/8 77 0-50 x-/ 79 7-507 x.75 89 50-507 x.00 9 5-507 x.5 97 5-50 x(50) 75 x/ Tubular 79 8-50 x-/8 80-50 x-/ 9 5-559 6x(559) 9-559 6x.5 95 7-559 6x.0 0 0-559 6x.50 0 7-559 6x.75 0 50-559 6x.95 05 5-559 6x.0 07 57-559 6x.5 07 58-559 6x.5 08 75-559 6x.00 7 L cm ETRTO Tire size L (cm) 8-590 6x-/8 97 7-590 6x-/8 07 7-58 6x-/ 0 650C Tubular 6x7/8 9 0-57 650x0C 9-57 650xC 9 5-57 650x5C 6x(57) 95 0-590 650x8A 0-58 650x8B 5-60 7x(60) 5 8-60 7x-/8 6-60 7x-/ 6 7-60 7x-/8 7 0-58 7.5x.50 08 50-58 7.5x.95 09 5-58 7.5x. 5 57-58 7.5x.5 8 8-6 700x8C 07 9-6 700x9C 08 0-6 700x0C 09-6 700xC 0 5-6 700x5C 8-6 700x8C 0-6 700x0C 5-6 700xC 6 700C Tubular 5-6 700x5C 7 8-6 700x8C 8 0-6 700x0C 0-6 700xC -6 700xC 5-6 700x5C 7-6 700x7C 7 5-6 9x. 9 56-6 9x. 0 60-6 9x. 7
Rozpoczęcie pomiaru [Ekran pomiaru] Ikona sygnału czujnika Miganie w sposób zsynchronizowany z sygnałem czujnika. Strzałka tempa Wskazuje, czy bieżąca prędkość jest większa ( ) lub mniejsza ( ) od prędkości średniej. Aktualna prędkość 0,0 (,0) 05,9 km/h [0,0 (,0) 65,9 mph] Jednostka pomiaru Bieżąca funkcja Przełączanie bieżącej funkcji Naciśnięcie przycisku przełącza bieżącą funkcję, wyświetlaną w dolnej części ekranu. Miniony czas 0:00 00 9:59 59 Długość trasy 0,00 999,99 km [mile] Średnia prędkość (*) 0,0 05,9 km/h [0,0 65,9 mph] Zegar 0:00 :59 lub :00 :59 Na ekranie pomiaru, naciśnij, aby przejść do ekranu menu. Na ekranie menu można zmienić różne ustawienia. Łączna długość 0 99999 km [mile] Spalanie kalorii (*) 0 99999 kcal Prędkość maksymalna 0,0 (,0) 05,9 km/h [0,0 (,0) 65,9 mph] *: AV (Średnia prędkość) wyświetla.e zamiast pomiaru, po przekroczeniu przez TM (Miniony czas) około 7 godzin lub po przekroczeniu przez DST (Dystans trasy) 999,99 km. Wyzeruj dane pomiaru. *: Spalanie kalorii to wartość zbiorcza oparta na obliczeniu prędkości w jednosekundowych odstępach. Poniżej pokazano dla spalania kalorii na godzinę. Użyj w tej tabeli jako odniesienie. Prędkość 0 km/h [mph] 0 km/h [mph] 0 km/h [mph] Kcal na godzinę 67, kcal [55, kcal],5 kcal [768, kcal] 6,6 kcal [97, kcal] 8
Rozpoczęcie pomiaru [Ekran pomiaru] Rozpoczęcie/zatrzymanie pomiaru Pomiar rozpoczyna się automatycznie, po rozpoczęciu jazdy rowerem. Podczas pomiaru miga jednostka pomiaru (km/h lub mph). Rozpoczęcie pomiaru Zatrzymanie pomiaru Zerowanie danych Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku na ekranie pomiaru, spowoduje zresetowanie wszystkich danych pomiaru do 0 (oprócz ODO). Funkcja oszczędzania energii Jeśli komputer nie odbierze przez 0 minut żadnego sygnału, zostanie uaktywniony ekran oszczędzania energii i wyświetlany będzie tylko zegar. Po naciśnięciu lub odebraniu sygnału z czujnika, przy uaktywnionym ekranie oszczędzania energii, komputer powróci do ekranu pomiaru. * Po pozostawieniu komputera na ekranie oszczędzania energii przez godzinę, wyświetlane jest SLEEP. W tym stanie licznika rowerowego, można powrócić do ekranu pomiaru, poprzez naciśnięcie przycisku. Ekran pomiaru 0 minut (Naciśnij i przytrzymaj) Ekran oszczędzania energii godzina Uśpienie 9
Zmiana ustawień [Ekran menu] Na ekranie pomiaru, naciśnij, aby przejść do ekranu menu. Na ekranie menu można zmienić różne ustawienia. * Po zmianie ustawień należy zawsze nacisnąć w celu potwierdzenia zmian. * Po pozostawieniu ekranu menu na minutę, licznik komputer do ekranu pomiaru. Ekran pomiaru Ekran menu Opis Wybór rozmiaru opony Do ustawienia rozmiaru opony można użyć prostej metody ustawienia (wybór rozmiaru w calach) lub zaawansowanej metody ustawienia (wprowadzenie obwodu opony). Zmiana ustawienia Proste ustawienie (Naciśnij i przytrzymaj) Potwierdź " " 0" 8" 6" Przełącz rozmiar 700c 7" 7.5" 9" Cale Ustawienia zaawansowane Przy użyciu tej metody, pomiary można wykonywać bardziej dokładnie. (Naciśnij i przytrzymaj) L = 00 99 cm Przejście do następnej cyfry (Naciśnij i przytrzymaj) Przejście do następnej cyfry * Szczegółowe o obwodzie opony, znajdują się w części Obwód koła (strona 7). 0
Zmiana ustawień [Ekran menu] Ekran pomiaru Ekran menu Opis Zegar Umożliwia ustawienie zegara. * Po wybraniu h, w górnej części ekranu pojawi się A (AM) lub P (PM). Zmiana ustawienia (Naciśnij i przytrzymaj) Wybór wyświetlania h h Ustawienie Godzin Potwierdź (Naciśnij i przytrzymaj) Ustawienie Minut Ręczne wprowadzenie odległości Umożliwia ręczne ustawienie łącznej przejechanej odległości. (0-99999 km [miles]) * Ustawienie dowolnej dla łącznej odległości, umożliwia rozpoczęcie od wprowadzonej. Jest to użyteczne po zakupieniu nowego roweru lub po wymianie baterii komputera. Zmiana ustawienia Potwierdź Przejście do następnej cyfry
Zmiana ustawień [Ekran menu] Ekran pomiaru Ekran menu Opis Wybór jednostki pomiaru Umożliwia wybór jednostki pomiaru (km/h lub mph). Zmiana ustawienia (Naciśnij i przytrzymaj) Potwierdź km/h mph
Ostrzeżenia / Uwagi Nie demontuj komputera. Podczas jazdy nie skupiaj uwagi na komputerze. Jedź bezpiecznie! Dobrze zamocuj magnes, czujnik i uchwyt. Sprawdzaj je co jakiś czas. Jeśli dziecko omyłkowo połknie baterię, natychmiast skorzystaj z pomocy lekarskiej. Unikaj narażania komputera na długotrwałe bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie upuszczaj komputera. Może to prowadzić do jego usterki. Podczas czyszczenia komputera i akcesoriów nie stosuj rozcieńczalników, benzenu ani alkoholu. Wymiana baterii na baterię niewłaściwego typu, może spowodować jej wybuch. Wyrzucaj baterie zgodnie z przepisami. Ekran LCD może wydawać się nieostry podczas patrzenia przez okulary przeciwsłoneczne z polaryzacją. Czujnik bezprzewodowy W celu zmniejszenia zakłóceń, czujnik został zaprojektowany do odbioru sygnałów z maksymalnej odległości 70 cm. Podczas regulacji czujnika bezprzewodowego pamiętaj o następujących rzeczach: Sygnałów nie można odbierać, przy zbyt dużej odległości pomiędzy czujnikiem, a komputerem. Odległość odbioru może być krótsza z powodu niskiej temperatury i wyczerpanych baterii. Sygnały można odbierać wyłącznie wtedy, gdy spód komputera jest skierowany w stronę czujnika. Mogą wystąpić zakłócenia, powodujące nieprawidłowość danych, gdy komputer znajduje się: W pobliżu telewizora, komputera PC, radia, silnika lub samochodu albo pociągu. W pobliżu przejazdów przez linie kolejowe, torów, stacji TV i/lub baz radarowych. Gdy w pobliżu używane są inne urządzenia bezprzewodowe.
Konserwacja Do czyszczenia komputera lub akcesoriów należy używać neutralnego detergentu naniesionego na miękką szmatkę, a następnie należy wytrzeć czyszczone elementy suchą szmatką. Wymiana baterii Komputer Gdy wyświetlacz zacznie pokazywać przyciemniony obraz należy wymienić baterię. Należy zainstalować nową baterię litową (CR0), stroną ze znakiem (+) skierowaną do góry. * Po wymianie należy wykonać procedurę wskazaną w części Ustawienia komputera (strona 5). * Zanotowanie łącznej odległości, przed wymianą baterii, umożliwia rozpoczęcie pomiaru odległości od ręcznie wprowadzonej po wymianie baterii. Czujnik prędkości Gdy prędkość nie wyświetla się, nawet po prawidłowej regulacji należy wymienić baterię. Wstaw nowe baterie litowe (CR0) znakiem (+) skierowanym w górę i zamknij dobrze pokrywę baterii. * Po wymianie baterii należy wyregulować pozycję magnesu względem czujnika prędkości, zgodnie z opisem w kroku Montaż komputera (strona ). Rozwiązywanie problemów Nie miga ikona sygnału (nie jest wyświetlana prędkość). Sprawdź, czy nie jest zbyt duży odstęp pomiędzy czujnikiem a magnesem. (Odstęp: w granicach 5 mm) Sprawdź, czy magnes prawidłowo przechodzi przez strefę czujnika. Wyreguluj pozycję magnesu i sensora. Czy komputer jest zainstalowany pod prawidłowym kątem? Spód komputera musi być skierowany w stronę czujnika. Sprawdź, czy jest prawidłowa odległość pomiędzy komputerem, a czujnikiem. (Odległość: w zakresie 0 do 70 cm) Zainstaluj czujnik w określonej odległości. Zamknięcie Otwarcie Czy bateria komputera lub czujnika jest rozładowana? * Zimą, wydajność baterii maleje. Jeśli licznik reaguje tylko wtedy, gdy jest blisko czujnika, powodem mogą być słabe baterie. Wymień baterie na nowe, zgodnie z procedurą określoną w części Wymiana baterii. Po naciśnięciu przycisku nic nie wyświetla się. Wymień baterie na nowe, zgodnie z procedurą określoną w części Wymiana baterii. Pojawiają się nieprawidłowe dane. Usuń wszystko, zgodnie z procedurą opisaną w części Ustawienia komputera (strona 5). COIN Zamknięcie Otwarcie CR0 CR0 COIN
Główne specyfikacje Bateria / Trwałość baterii Kompter: Czujnik: Bateria litowa (CR0) x / Około lat (Jeśli komputer będzie używany godzinę/dzień; żywotność baterii zależy od warunków używania) Bateria litowa (CR0) x / Dystans całkowity urządzenia sięga około 0000 km (650 mil) * Jest to wartość średnia, podczas używania w temperaturze poniżej 0 C i odległości pomiędzy komputerem, a czujnikiem 65 cm. * Trwałość baterii fabrycznej może być krótsza od tej podanej w danych technicznych. Kontroler Wyświetlacz Czujnik Dystans transmisji Rozmiar opony do wybrania Temperatura robocza bitowy jednoprocesorowy mikrokomputer (generator stabilizowany piezoelektrycznie) Wyświetlacz ciekłokrystaliczny Bezkontaktowy czujnik magnetyczny W zakresie 0 do 70 cm 6, 700c, 7, 7.5, 9, 6, 8, 0, i, lub obwód kół od 00 cm do 99 cm (wartość początkowa: 6 cali) 0 C 0 C (Ten produkt nie będzie działać poprawnie w przypadku przekroczenia zakresu temperatury pracy. W niskiej temperaturze ekran LCD może reagować spowolnieniem reakcji, a w wysokiej być czarny.) Kompter: 55,5 x 7 x 6,5 mm / 6, g Wymiary /ciężar Czujnik:,5 x 6 x 5 mm / 5 g * Dane techniczne i konstrukcja podlegają zmianom bez uprzedzenia. Ograniczona gwarancja -lata wyłącznie komputer/czujnik (Oprócz zużycia akcesoriów i baterii) Jeżeli podczas normalnego użytkowania powstanie usterka, odpowiednia część komputera zostanie naprawiona lub wymieniona bezpłatnie. Obsługa serwisowa musi być wykonana przez CatEye Co., Ltd.. W celu zwrotu produktu, należy go dobrze zapakować i pamiętać o dołączeniu karty gwarancyjnej z wytycznymi dla naprawy. Prosimy o wyraźne wpisanie lub wydrukowanie nazwiska i adresu na karcie gwarancyjnej. Koszty ubezpieczenia oraz transportu do serwisu ponosi osoba zamawiająca naprawę. Akcesoria standardowe 60990 Zestaw części 60980 Nylonowa zawiązka wspornika 69969N Magnes pomiaru prędkości -8-5, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 56-00 Japan Attn: CATEYE Customer Service Phone : (06)679-686 Fax : (06)679-60 E-mail : support@cateye.co.jp URL : http://www.cateye.com 6096 Czujnik prędkości (SPD-0) 66550 Bateria litowa Akcesoria opcjonalne 6000 Uchwyt na przód wspornika 609 Opaska wspornika z uchwytem 5