epure Telefon bezprzewodowy w systemie DECT Instrukcja Obsługi



Podobne dokumenty
esense Telefon bezprzewodowy w systemie DECT Z WYŚWIETLACZEM MONOCHROMATYCZNYM Instrukcja Obsługi

epure TAM Telefon bezprzewodowy w systemie DECT Wersja z Automatyczną Sekretarką Instrukcja Obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Avena 248TE. Bezprzewodowy analogowy telefon (DECT) z automatyczną sekretarką. Instrukcja Obsługi

Avena 229. Telefon bezprzewodowy w systemie DECT. Instrukcja Obsługi

Aeris 134/134T. Cordless analogue telephone (DECT) Bedienungsanleitung User manual Instrukcja Obsługi

Przewodnik użytkownika

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Aeris 134/134T. Cordless analogue telephone (DECT) Bedienungsanleitung User manual Instrukcja Obsługi

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...


DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

Telefon Nr produktu

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

SŁUCHAWKA DECT GIGASET C530H

TELE-DOMOFON BEZPRZEWODOWY. Instrukcja Obsługi. Importer:

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

Skrócona instrukcja obsługi CD180

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

Instrukcja użytkowania systemu JB-5000 SYSTEM WIDEO-DOMOFONOWY

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Telefon TEL36CLIP Nr produktu

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

MP11 Mobile Phone (GSM)

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

Katalog produktów. Twój partner w telefonii stacjonarnej

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

BRAVO CORDLESS 2 Telefon bezprzewodowy DECT/GAP

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-210

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI

Budzik ze stacją pogodową DCF

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, :35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Gong elektroniczny CROMA 100/230 Nr produktu

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270

Aparat telefoniczny przewodowy HUGO M201

Bezprzewodowy telefon analogowy Aeris 114/114T

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

KARTA KATALOGOWA HP500

Instrukcja obsługi Aparat telefoniczny przewodowy MT-838 Fabian

DECT D10 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Avena 116 Instrukcja Obsługi

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

OPIS RYSUNKU: I. INSTALACJA ĄDZENIA...4 II. TELEFONOWANIE...4 III. ODDZWANIANIE...4 IV. FUNKCJE PRZYCISKÓW PRZYCISK GÓRA...

BTouch. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

System operacyjny Android wersja Język polski

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

Termohigrometr cyfrowy TFA

Krótka instrukcja obsługi

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

LJ-68R. Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi!

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

AUDIOLINE. Telefon BigTel 100 ze stacją bazową

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

Bluetooth urządzenie głośnomówiące na kierownicę BFX-360 Rallye

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera termowizyjna Flir One

Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio

INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

ST-294 v2 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE UWAGA

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

ADEL. Model in1 Instrukcja Obsługi. (Odcisk palca & Kod & Klucz)

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

Talitor kamera w zapalniczce

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITOR LCD 7. Model CA700BT

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

APARAT TELEFONICZNY SKYWAY B

Model KX PRS110E z serii Premium Design

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Transkrypt:

Telefon bezprzewodowy w systemie DECT Instrukcja Obsługi

Szanowny Użytkowniku, Szanowna Użytkowniczko telefonu Swissvoice. Swissvoice epure jest bezprzewodowym telefonem przeznaczonym do współpracy z analogowymi sieciami telefonicznymi. Składa się on z bezprzewodowej słuchawki, stacji bazowej, zasilacza 7,5V 300mA, kabla telefonicznego oraz instrukcji obsługi. Międzynarodowy standard cyfrowej technologii DECT (GAP) oferuje wysoką jakość technologii, w połączeniu z dobrą jakością dźwięku. Do stacji bazowej aparatu można zalogować do 5 słuchawek, co umożliwia bezpłatny wewnętrzny kontakt pomiędzy słuchawkami oraz daje możliwość przełączania rozmów między nimi. Proszę uważnie zapoznać się z Instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania, by móc w pełni korzystać z poszczególnych funkcji aparatu Swissvoice epure. epure

Spis treści Klawisze 2 Symbole wyświetlacza 3 Zasięg 3 Zasady korzystania z akumulatora 4 Montaż akumulatora 5 Podłączanie telefonu 5 Ustawienie daty i godziny 6 Wybór języka 6 Wykonywanie połączeń 6 Blokada klawiatury 7 Lista ponownego wyboru 8 Przywołanie odnajdywanie zagubionej słuchawki 8 Książka telefoniczna 8 Szybkie wybieranie 9 Listy połączeń 9 Współpraca z centralką PBX 10 Rozbudowa zestawu o dodatkowe słuchawki 10 Jednoczesne prowadzenie dwóch rozmów 11 Ustawienia własne 12 Ustawienia zaawansowane 13 Informacje dodatkowe 14 epure 1

Klawisze Słuchawka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Stacja bazowa 1 16 15 14 13 1 Głośnik słuchawki 2 Wyświetlacz 3 Lista ponownego wyboru 4 Wejście do głównego Menu oraz przycisk potwierdzenia OK 5 Przycisk zakończenia połączenia / powrót do stanu czuwania / dłuższe przytrzymanie wyłącza słuchawkę 6 Przycisk rozpoczęcia rozmowy lub aktywacji trybu głośnomówiącego 7 Klawisz 1: wstawia spację podczas wprowadzania tekstu 8 Klawiatura alfanumeryczna 9 Przycisk gwiazdki W trybie czuwania: dłuższe przytrzymanie aktywuje bądź dezaktywuje blokadę klawiatury 10 Klawisz 0: dłuższe przyciśnięcie aktywuje połączenia wewnętrzne (pomiędzy słuchawkami) 11 Mikrofon 12 Głośnik (dla dzwonków oraz trybu głośnomówiącego) 13 Przycisk krzyżyk dłuższe wciśnięcie i przytrzymanie: w trakcie pisania przełącza między wielkimi a małymi literami / wyłącza/włącza dzwonek słuchawki / wstawia pauzę przy wpisywaniu numeru 14 Przycisk R (dłuższe przytrzymanie wstawia cyfrę 9) 15 Dioda sygnalizacyjna (miga powoli kiedy masz nieodebrane połączenie bądź połączenia, miga szybko podczas nadchodzącego nowego połączenia) 16 Przycisk nawigacyjny góra/dół - regulacja głośności 1 Przycisk przywołania słuchawki (zlokalizowany pod podstawą stacji bazowej). 2 epure

Symbole wyświetlacza Widoczny stale: status naładowania akumulatora. Migający symbol: akumulator wyczerpany proszę odstawić słuchawkę do ładowania. 12:03 Czas. Aparat w użyciu (zapali się również zielona lampka z boku słuchawki). W trybie czuwania : lista połączeń jest otwarta. Miga : nowe połączenie lub połączenia na liście (będzie migać również zielona lampka z boku słuchawki). Książka telefoniczna jest otwarta. Symbol Góra /dół na listach wyboru lub w Menu. Potwierdzenie OK. Dzwonek wyłączony. Tryb głośnomówiący aktywny. Alarm / Przypomnienie włączone. Widoczny stale: symbol zasięgu. Miga kiedy wyjdziemy poza strefę zasięgu lub kiedy słuchawka jest wylogowana. Zasięg W celu uzyskania najlepszego zasięgu zaleca się instalację telefonu w centralnym miejscu strefy zamierzonego użytkowania. Nie należy ustawiać urządzenia we wnękach, niewielkich pomieszczeniach i za drzwiami pokrytymi blachą. Efektywny zasięg działania urządzenia wynosi maksymalnie 300 m pomiędzy przenośną słuchawką a stacją bazową (idealne warunki na otwartej przestrzeni). W zależności od parametrów budowlanych pomieszczeń zasięg ten może zmaleć. Zasięg w pomieszczeniach, budynkach jest znacznie mniejszy niż na otwartej przestrzeni i wynosi maksymalnie do 50 m. Ze względu na transmisję cyfrową mogą pojawić się tzw. strefy ciszy, czyli obszary, gdzie jakość transmisji ulega pogorszeniu przez krótkotrwałe, powtarzające się przerwy w trakcie rozmowy. Najprościej wyeliminować tego typu zakłócenia poprzez przemieszczenie się użytkownika wraz z telefonem o kilka kroków i opuszczenie wąskiej strefy ciszy. Jeżeli podczas rozmowy użytkownik przekroczy strefę zasięgu, połączenie zostanie przerwane w ciągu 10 sekund, o ile nie znajdzie się on ponownie w zasięgu stacji bazowej. Ponieważ telefon może zakłócać pracę epure 3

sprzętu elektronicznego zaleca się ulokowanie stacji bazowej (ew. słuchawki) w możliwie jak największej odległości (min. 1m) od innych urządzeń elektronicznych wykorzystujących fal radiowe. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie odpowiednich urządzeń zabezpieczających aparat takich jak listwy antyprzepięciowe, odgromniki linii telefonicznej. Ma to na celu zabezpieczenie aparatu przed ewentualnymi wyładowaniami atmosferycznymi powstającymi podczas burz lub podczas napraw linii telefonicznych. Zasady korzystania z akumulatora Należy stosować wyłącznie oryginalny akumulator typu Li-Ion 3,7V (litowo-jonowy) lub ich zamienniki o parametrach zgodnych z oryginalnym, jak również oryginalny zasilacz 7,5V 300mA. Czas pracy słuchawki (do 100 godz. czuwania lub do 10 godz. rozmowy) oraz czas ładowania są zgodne pod warunkiem, że akumulator jest naładowany do zdefiniowanego poziomu pojemności. Pełna pojemność akumulatora jest zapewniona tylko po pierwszych cyklach ładowania. Podany czas rozmowy i czuwania jest uzależniony od czynników takich jak: odległość słuchawki od bazy, temperatura otoczenia i z czasem może się zmieniać. Faktyczna wydajność akumulatora zależy również od sumy czasów, kiedy słuchawka jest używana i nie jest używana. Proces ładowania jest kontrolowany elektronicznie, by zapewnić optymalny proces przy każdym poziomie naładowania. Akumulator uzyskają swoją maksymalną pojemność dopiero po kilku pełnych cyklach ładowania. Uwaga: Użytkowanie innych ładowarek do akumulatora może być niebezpieczne i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i utraty gwarancji. Nie należy zwierać biegunów akumulatorów wywołane w ten sposób krótkie spięcia mogą być niebezpieczne. W szczególności należy zwracać uwagę, by nie doprowadzać do nieumyślnego zwarcia biegunów podczas ich przechowywania i transportu, np. poprzez kontakt z kluczami, innymi metalowymi przedmiotami lub mazistymi substancjami (w tym cieczami). Wyjęty ze słuchawki akumulator powinien być przechowywany w odpowiednio zabezpieczającym go opakowaniu. Telefon nie działa przy pustym akumulatorze, bądź jego braku, oraz braku napięcia w sieci zasilającej. Zasilacz musi być stale podłączony do stacji bazowej. Słuchawki nie wolno ładować bez akumulatora i pokrywy osłaniającej. Jeżeli został zainstalowany nowy akumulator, albo został ze słuchawki wyjęty i włożony ponownie, wskaźnik stanu naładowania może nie wskazywać poprawnie (w takim przypadku należy wykonać pełen cykl ładowania). Akumulator może się nagrzewać podczas ładowania. Jest to normalny i nieszkodliwy objaw. 4 epure

Montaż akumulatora Komora akumulatora jest umieszczona pod tylną pokrywą słuchawki. Zdejmij pokrywę poprzez pociągnięcie jej do góry palcem za otwór z boku komory. Włoż akumulator do komory. Założ z powrotem pokrywę. Zielone punkty. Montaż prawidłowy. Błędny montaż! Upewnij się, że montujesz akumulator w prawidłowy sposób: - 3 metalowe punkty na akumulatorze muszą zetknąć się z 3 metalowymi blaszkami w słuchawce. - napisy na akumulatorze muszą być widoczne. - aby ponownie prawidłowo założyć pokrywę komory, zielone punkty na obudowie muszą być skierowane w tym samym kierunku. Podłączanie telefonu Gniazdo zasilacza sieciowego Gniazdo linii telefonicznej Zanim zaczniesz korzystać z telefonu podłącz go do sieci elektrycznej oraz do gniazdka telefonicznego. Nigdy nie podłączaj zasilacza ani kabla telefonicznego w trakcie burzy. Akumulator dostarczony do zestawu nie jest fabrycznie naładowany. Naładuj akumulator umieszczając słuchawkę na stacji bazowej. Początek procesu ładowania zostanie zasygnalizowany poprzez 2 krótkie sygnały dźwiękowe. Pierwsze ładowanie akumulatora zajmie ok. 6-7 godzin i nie należy go przerywać (najlepiej wykonać je w nocy). Uwaga: nie ma znaczenia w jaki sposób położymy słuchawkę na stację bazową (w lewo bądź prawo) proces ładowania rozpocznie się automatycznie. epure 5

Ustawienie daty i godziny Przy pierwszym rozruchu telefonu należy ustawić datę i godzinę, data i godzina zaktualizują się automatycznie przy nadejściu połączenia przychodzącego (każdorazowo). Naciśnij, wybierz Zegar/Budzik. za pomocą klawiszy π/ z boku słuchawki i naciśnij OK. Wybierz Data i Godz. i naciśnij OK. Wprowadź aktualną datę i naciśnij OK. Wprowadź aktualną godzinę i naciśnij OK. Wybór języka Aparat posiada różne wersje językowe Menu (w zależności od kraju) aby dokonać zmiany języka: Wybierz Ustaw. Własne/Język Wykonywanie połączeń Używając klawiatury numerycznej wprowadź żądany numer. Naciśnij Przycisk rozpoczęcia rozmowy. Aby zakończyć rozmowę Naciśnij przycisk Zakończenia rozmowy lub odłóż słuchawkę na stację bazową. Przyjmowanie połączeń Podczas nadchodzącego połączenia numer osoby dzwoniącej będzie wyświetlany na ekranie (pod warunkiem aktywnej usługi CLIP). Połączenie przychodzące jest sygnalizowane poprzez dzwonek słuchawki oraz szybkie miganie diody sygnalizacyjnej. Naciśnij Przycisk rozpoczęcia rozmowy aby odebrać połączenie. Aby zakończyć rozmowę Naciśnij przycisk Zakończenia rozmowy lub odłóż słuchawkę na stację bazową. Połączenia mogą być odbierane poprzez przycisk bądź automatycznie poprzez podniesienie słuchawki ze stacji bazowej. Więcej w rozdziale Ustawienia Własne. Połączenie nie zostanie odebrane jeżeli akumulator jest wyczerpany bądź słuchawka jest poza zasięgiem stacji bazowej. 6 epure

Wyłączenie dzwonka słuchawki Istnieje możliwość wyłączenia dzwonka w czasie nadejścia połączenia, naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sek. przycisk. Dzwonek zostanie wyciszony aby aktywować go z powrotem ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk. Regulacja poziomu głośności rozmowy i systemu głośnomówiącego Masz możliwość regulacji poziomu głośności głośnika oraz systemu głośnomówiącego podczas prowadzenia rozmowy (dostępnych jest 5 poziomów głośności). Do zmiany poziomu głośności podczas rozmowy służy przycisk nawigacyjny π/ z boku słuchawki. Wyłączanie słuchawki Naciśnij i przytrzymaj przycisk Zakończenia rozmowy (przez około 5 sek.). Naciśnij i przytrzymaj przycisk Zakończenia rozmowy aby ponownie aktywować słuchawkę. Ustawienie alarmu Naciśnij, wybierz Zegar/Budzik używając przycisku nawigacyjnego π/ i naciśnij OK. Wybierz Ustaw. Budzik używając przycisku nawigacyjnego π/ i naciśnij OK. Wybierz żądaną funkcję (alarm jednorazowy bądź codzienny), wprowadź godzinę alarmu i naciśnij OK. Ustawienie melodii alarmu Naciśnij, wybierz Zegar/Budzik używając przycisku nawigacyjnego π/ i naciśnij OK. Wybierz Sygnał Budz. używając przycisku nawigacyjnego π/ i naciśnij OK. Wybierz żądaną melodię budzika i naciśnij OK. Funkcja aktywnego alarmu jest sygnalizowana ikoną na wyświetlaczu. Sygnał alarmu będzie aktywny przez 1 minutę i można go wyłączyć wciskając dowolny klawisz. Blokada klawiatury Aktywacja blokada klawiatury Naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sek. przycisk. Klawiatura zostanie zablokowana. Będzie możliwy odbiór połączenia przy zablokowanej klawiaturze. Dezaktywacja blokady klawiatury Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby odblokować klawiaturę. epure 7

Lista ponownego wyboru Lista ponownego wyboru zapamiętuje 10 ostatnio wybranych numerów. Naciśnij oraz używając przycisku nawigacyjnego π/ wybierz żądany numer. Naciśnij Przycisk rozpoczęcia rozmowy aby połączyć się z numerem. Edycja listy ponownego wyboru Otwórz listę ponownego wyboru, naciśnij OK. Masz do wyboru następujące opcje: - Zapisz numer - dodanie numeru do ksiązki telefonicznej. - Usuń wpis - usunięcie wpisu z listy. - Usuń wszyst. - usuwanie wszystkich numerów z listy połączeń. Przywołanie odnajdywanie zagubionej słuchawki Na podstawie stacji bazowej znajduje się przycisk służący do przywoływania zalogowanych do niej słuchawek. Aby przywołać słuchawkę naciśnij przycisk przywołania słuchawki. Aby zakończyć przywoływanie naciśnij na słuchawce przycisk zakończenia rozmowy lub ponownie użyj przycisku przywołania słuchawki. Książka telefoniczna W pamięci aparatu możesz zapisać do 100 numerów wraz z nazwami dla każdej ze słuchawek. Przypisane numerom telefonicznym nazwy mogą zawierać maksymalnie do 12 znaków, a numery telefoniczne do 24 cyfr. Cyfry i litery Poszczególne znaki są nadrukowane na przyciskach klawiatury, do których zostały przypisane. Wpisy w książce telefonicznej ułożone są alfabetycznie Klawisz # Przełącza między wielkimi a małymi literami (ABC/abc). Podczas wpisywania numeru naciśnij i przytrzymaj aby wstawić pauzę P Klawisz 1 Wstawia spację podczas wpisywania tekstu. Tworzenie nowych pozycji w książce telefonicznej Naciśnij, wybierz Książka Tel. i naciśnij OK. Wybierz Nowy wpis i naciśnij OK. Wprowadź nazwę oraz numer a za pomocą przycisku nawigacyjnego π/ dokonaj innych ustawień. Naciśnij OK aby zapisać wpis. 8 epure

Edycja książki telefonicznej Naciśnij, wybierz Książka Tel. i naciśnij OK. Wybierz Zobacz wpis, i naciśnij OK. Wybierz żądany wpis za pomocą przycisku nawigacyjnego π/ i dokonaj edycji numeru bądź nazwy. Naciśnij Przycisk rozpoczęcia rozmowy aby się połączyć z numerem. W menu książki telefonicznej dostępne są poszczególne funkcje: - Nowy wpis - Zobacz wpis - Usuń wszyst. - Pamięć bezp. przypisanie numeru pod poszczególne klawisze. Szybkie wybieranie Numery zapisane w książce telefonicznej mogą zostać zaprogramowane pod klawisze od 1 do 9. Programowanie klawiszy szybkiego wybierania Naciśnij, wybierz Książka Tel. i naciśnij OK. Wybierz Pamięć Bezp. i naciśnij OK. Wybierz żądany klawisz z listy żądany klawisz od 1 do 9 i naciśnij OK. Wybierz Dodaj i naciśnij OK. Wybierz żądany numer z książki telefonicznej za pomocą przycisku nawigacyjnego π/ i naciśnij OK. Wybieranie numerów za pomocą zaprogramowanych klawiszy Aby połączyć się z numerami zaprogramowanymi pod poszczególne klawisze należy przycisnąć i przytrzymać przez około 3 sek. wybrany klawisz. Listy połączeń Lista połączeń ma pojemność do 50 numerów. Dioda sygnalizacyjna umieszczona z boku słuchawki miga w stanie spoczynku słuchawki kiedy jest nieodebrane połączenie bądź połączenia. Do prawidłowego działania tej funkcji niezbędna jest aktywna usługa prezentacji numeru (CLIP). Aby uzyskać więcej informacji na ten temat skontaktuj się ze swoim operatorem sieci telefonicznej. epure 9

Wybieranie numerów z listy połączeń Otwórz listę połączeń naciskając przycisk nawigacyjny π. Wybierz żądany numer naciskając przycisk nawigacyjny π/. Naciśnij Przycisk rozpoczęcia rozmowy aby połączyć się z numerem lub naciśnij OK aby wybrać inne opcje z listy. Jeśli numer dzwoniącego został zastrzeżony, na ekranie pojawi się napis POLACZENIE i nie będzie możliwości oddzwonienia poprzez listę połączeń. Edycja listy połączeń Otwórz listę połączeń. Masz do wyboru następujące opcje: - Edycja wpisu - Zapisz numer aby zapisać numer do książki telefonicznej. - Usuń wpis aby usunąć wpis z listy. - Usuń wszystko aby usunąć wszystkie wpisy. Współpraca z centralką PBX Aparat jest zaprojektowany do pracy pod analogową siecią telefoniczną i może współpracować z centralką PBX która wspiera wybieranie tonowe DTMF oraz sygnalizację flash. Skontaktuj się z operatorem Twojej sieci aby uzyskać więcej informacji. Aby użyć przycisku flash R naciśnij i przytrzymaj klawisz 9 (w trakcie rozmowy). Masz możliwość regulacji czasu Flash (więcej w rozdziale "Ustawienia zaawansowane"). Rozbudowa zestawu o dodatkowe słuchawki Słuchawka należąca do zestawu jest fabrycznie zalogowana do stacji bazowej. W stanie czuwania numer wewnętrzny słuchawki widoczny jest na wyświetlaczu. Do stacji bazowej Swissvoice epure można zalogować do 5 słuchawek. Jeśli słuchawka telefonu Swissvoice epure zostanie zalogowana do stacji bazowej innego modelu aparatu, lub słuchawka od innego modelu telefonu zostanie zalogowana do stacji bazowej Swissvoice epure (GAP), to niektóre z funkcji mogą nie być dostępne lub mogą działać w ograniczonym zakresie. Logowanie dodatkowej słuchawki Logowanie słuchawki na stacji bazowej(stacja bazowa powinna być podłączona do zasialania): 10 epure

1. Zanim zalogujemy słuchawkę na stacji bazowej, musimy ją wylogować z jej oryginalnej stacji bazowej: Naciśnij, wybierz Ust. zaawans. i naciśnij OK. Wybierz Wyloguj i naciśnij OK. Aparat zapyta o podanie kodu PIN. Wprowadź kod PIN (domyślnie jest to 0000) i naciśnij OK. Naciśnij ponownie OK aby zatwierdzić. W tym momencie słuchawka została wylogowana z jej macierzystej stacji bazowej. 2. Przygotowanie stacji bazowej do zalogowania dodatkowej słuchawki (stacja bazowa musi być podłączona do zasilania): Aby zalogować nową słuchawkę należy najpierw wprowadzić stację bazową w stan logowania poprzez przyciśnięcie i przytrzymanie przez około 10 sekund przycisku paging pod stacją bazową. Następnie przechodzimy do procedury opisanej poniżej. 3. Logowanie dodatkowej słuchawki: Naciśnij, wybierz Ust. zaawans. i naciśnij OK. Wybierz Logowanie, i naciśnij OK. Wybierz Rejestr Bazę oraz za pomocą przycisków (od 1 do 4) wybierz żądaną stację bazową (domyślnie jest to baza 1). Słuchawka wyszuka wybraną stację bazową (na ekranie pojawi się napis szukanie ). W momencie, gdy stacja bazowa zostanie znaleziona należy wprowadzić kod PIN (fabrycznie są to 0000) i potwierdzić OK. Jeśli procedura logowania przebiegnie pomyślnie, słuchawka wyda z siebie krótki dźwięk oraz zostanie nadany jej kolejny wolny numer. Od momentu wprowadzenia stacji bazowej w stan logowania mamy minutę na przeprowadzenie całej procedury. Dla każdej nowej słuchawki należy przeprowadzić każdorazowo podaną procedurę. Jeśli logowanie nie zakończy się pomyślnie to: Wypnij zasilacz z gniazda elektrycznego oraz wyjmij baterię z komory słuchawki. Powtórz ponownie procedurę logowania. Jednoczesne prowadzenie dwóch rozmów Podczas prowadzenia rozmowy możesz wykonać drugie połączenie wewnętrzne ( na inną słuchawkę), przełączać się między rozmówcami lub rozmawiać równocześnie z obiema osobami (konferencja trójstronna), bez potrzeby posiadania dwóch linii telefonicznych. epure 11

Komunikacja wewnętrzna / Połączenia wewnętrzne Aby połączyć się wewnętrznie z drugą słuchawką naciśnij i przytrzymaj przycisk 0 oraz wprowadź numer wewnętrzny słuchawki. Jeśli do stacji bazowej są zalogowane tylko dwie słuchawki wciśniecie przycisku 0 spowoduje automatyczne połączenie się z drugą słuchawką. Jeśli podczas prowadzenia rozmowy wewnętrznej otrzymasz połączenie zewnętrzne, usłyszysz w głośniku sygnał dźwiękowy. By zakończyć wewnętrzną rozmowę naciśnij przycisk zakończenia rozmowy. Następnie naciśnij przycisk rozpoczęcia połączenia, a zostaniesz połączony z numerem zewnętrznym. Przełączanie rozmowy na inną słuchawkę Jeśli chcesz przełączyć prowadzoną rozmowę zewnętrzną na inną słuchawkę, zalogowaną do tej samej bazy. Naciśnij dłużej przycisk 0. Wprowadź numer wewnętrzny słuchawki (w przypadku dwóch słuchawek odbędzie się to automatycznie). Kiedy rozmówca na drugiej słuchawce odbierze, naciśnij przycisk zakończenia rozmowy aby przełączyć rozmowę. Brokering / Konferencja Prowadzisz rozmowę zewnętrzną: Połącz się wewnętrznie z żądaną słuchawką (zobacz rozdział wyżej). Rozmówca wewnętrzny odbiera połączenie. Wciśnij dłużej przycisk 0 aby rozpocząć konferencję trójstronną. Każdy z uczestników konferencji może nacisnąć przycisk zakończenia rozmowy, by opuścić konferencję i zakończyć połączenie. Ustawienia własne Naciśnij, wybierz Ustaw. własne i naciśnij OK. Wybierz poszczególne funkcje z listy za pomocą przycisku nawigacyjnego π/ i naciśnij OK. - Mel. słuchaw. - Głośność dzwonka - Melodia dzwonka - Melodia grupy - Dzwięk przycisków - aktywacja bądź dezaktywacja dźwięku przycisków na klawiaturze. - 1 dzwonek - pierwszy dzwonek słuchawki będzie wyciszony. 12 epure

- Nazwa słuchawki - dla lepszego odróżniania słuchawek można nadać każdej z nich osobną nazwę. - Automatyczny odbiór - automatyczny odbiór, po podniesieniu słuchawki z bazy odebranie połączenia nastąpi automatycznie, bez potrzeby naciskania przycisku rozpoczęcia rozmowy. - Automatyczne zakończenie - odłożenie słuchawki na stację bazową zakończy rozmowę, przy wyłączonej opcji możemy prowadzić rozmowę w trybie głośnomówiącym podczas gdy słuchawka leży na widełkach stacji bazowej. - Język - wybór języka Menu. - Tryb niani - potrzeba dwóch słuchawek aby opcja była aktywna. Umieść jedną ze słuchawek w pomieszczeniu które chcesz monitorować. Włącz funkcję trybu niani. Z drugiej słuchawki połącz się wewnętrznie ze słuchawką którą chcesz monitorować, nastąpi automatyczny odbiór, od tej chwili będziesz słyszał co dzieje się w danym pomieszczeniu. Aby wyłączyć funkcję dezaktywuj ją na słuchawce monitorowanej. Ustawienia zaawansowane Naciśnij, wybierz Ust. zaawans. i naciśnij OK. Wybierz poszczególne funkcje z listy za pomocą przycisku nawigacyjnego π/ i naciśnij OK. - Tryb rozłączenia Wybierz odpowiedni czas Flash, do wyboru trzy długości: krótki, średni, długi. Funkcja przydatna przy przełączaniu połączeń pod centralkami PBX. - Tryb wybierania Tonowy: standardowy rodzaj wybierania dla linii analogowych. Pulsowy: wybieranie pulsowe może być wymagane dla starszych systemów telefonicznych. - Blokada połączeń użyj tej funkcji aby zablokować początki numerów telefonicznych pod które nie chcesz aby dzwoniono. Funkcja musi być aktywowana dla każdej ze słuchawek. Możesz zapisać do 4 rodzajów numerów, wprowadzając 4 początkowe cyfry danych numerów (np: płatne Infolinie itp.). Od tej chwili nie połączysz się z wpisanymi do pamięci aparatami, funkcja chroniona kodem PIN. - Połączenie bezpośrednie Jeśli funkcja połączenia bezpośredniego zostanie aktywowana, telefon wybierze zaprogramowany numer w przypadku wciśnięcia dowolnego klawisza (oprócz klawisza zakończenia rozmowy). Połączenie bezpośrednie może być bardzo przydatne, szczególnie dla rodziców z małymi dziećmi. Numer połączenia bezpośredniego musi być wcześniej zaprogramowany. Aby dezaktywować opcję naciśnij przycisk zakończenia rozmowy. - Logowanie - funkcja logowania dodatkowych słuchawek (czytaj rozdział Logowanie dodatkowej słuchawki). - Wyloguj wybór słuchawki którą chcemy wylogować ze stacji bazowej. epure 13

- PIN zmiana kodu PIN (fabrycznie są to 0000). - Reset ustawień kasuje wszystkie ustawienia (listy połączeń, nazwę słuchawki, wybrane dzwonki). - Prefix - Wykryj cyfr. - jeśli piersze cyfry numeru dzwoniącego (np: nr. kierunkowy) będą identyczne jak te zaprogramowane, zostaną pominięte przy wyświetleniu numeru na ekranie. - Prefix - można dodać wybrany 5 cyfrowy numer prefix przed każdy numer przychodzący, w tym celu należy wpisać żądane cyfry. - Niepokojenie - funkcja służy do automatycznego podsłuchu rozmowy zewnętrznej poprzez drugą słuchawkę. - ECO Mode Kiedy funkcja ECO Mode jest aktywna transmisja radiowa między słuchawką a stacją bazową jest zmniejszana co powoduje redukcję szkodliwych fal radiowych w otoczeniu. - Zero Emit funkcja ECO Mode dla więcej niż jednej słuchawki. Informacje dodatkowe Kompatybilność Jeśli telefon analogowy (standardowy) używany jest na porcie analogowym adaptera telefonii internetowej lub kablowej, niektóre z opisywanych funkcji (zwłaszcza prezentacja numeru abonenta dzwoniącego) mogą nie działać tak, jak na standardowej linii telefonicznej. Nie świadczy to o usterce aparatu Swissvoice epure. Kilka czynników może być powodem nie spełniania wymogów technicznych dla działania określonych funkcji: Operator telefonii internetowej lub kablowej nie świadczy danej usługi Adapter stosowany do konwersji telefonii internetowej lub kablowej na analogowy sygnał telefoniczny (zazwyczaj dostarczany przez operatora) może nie przekazywać odpowiednich danych do podłączonego telefonu lub może przekazywać je w niewłaściwym formacie. Jeśli tak się dzieje, proszę sprawdzić aparat w innej lokalizacji, podłączając go do standardowej (analogowej) linii telefonicznej i/lub skontaktować się ze swoim operatorem. Konserwacja Twój telefon jest zaawansowanym produktem o nowoczesnym wyglądzie i konstrukcji, dlatego należy dbać o jego czystość i uważać na niego podczas transportu. Elementów obudowy nie należy czyścić silnymi środkami chemicznymi. Do czyszczenia należy stosować delikatnie nawilżoną antystatyczną szmatkę. 14 epure

Uwaga: Prosimy nie zostawiać aparatu w pomieszczeniach o dużym zawilgoceniu takich jak np.: łazienka (prysznic, wanna), parapet okna (może być wilgotny podczas deszczu, jeśli okno zostanie uchylone). Recykling (utylizacja) Jeśli przestaniesz używać telefonu i zechcesz się go pozbyć, pamiętaj że nie wolno wyrzucać go do tradycyjnego kosza na śmieci. Prosimy o odniesienie go do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych w Twojej gminie (dzielnicy), gdzie zostanie przyjęty nieodpłatnie. Symbol widniejący na produkcie, w instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu określa sposób jego utylizacji. Wszystkie podzespoły aparatu Swissvoice epure należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Niektóre elementy, z których wykonany jest aparat, można ponownie wykorzystać w procesie recyklingu, zmniejszając tym samym ilość szkodliwych odpadów. Więcej informacji na ten temat dostępnych jest w Internecie pod hasłem recykling. Postępowanie ze zużytymi akumulatorami Zgodnie z prawem również zużyte akumulatorki należy wyrzucać do odpowiednio oznakowanych pojemników (nie wolno wyrzucać ich do zwykłego kosza na śmieci). Każdy z akumulatorów ma odpowiedni symbol na etykiecie. Przypominamy, że w aparacie Swissvoice epure można stosować wyłącznie akumulator typu Li-Ion 3,7V (litowo-jonowy). Warunki gwarancji Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup naszego produktu. Urządzenia firmy Swissvoice są zaprojektowane i wyprodukowane według najnowszych technologii, reprezentują europejskie standardy jakości i niezawodności oraz oferują najwyższą funkcjonalność i niepowtarzalną stylistykę. Przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu należy zapoznać się z procedurami instalacji oraz warunkami eksploatacyjnymi urządzenia szczegółowo opisanymi w jego Instrukcji Obsługi. W przypadku jakichkolwiek problemów prosimy o zwrócenie się do Autoryzowanego Serwisu firmy Swissvoice pod numerem telefonu 801 800 308. Nasi konsultanci służą Państwu pomocą w zakresie porad technicznych i eksploatacyjnych oraz realizacji uprawnień gwarancyjnych. epure 15

Warunki gwarancji Swissvoice S.A. zwana dalej jako Swissvoice udziela niniejszym kupującemu gwarancji na urządzenie, opisane szczegółowo w fakturze oraz Karcie Gwarancyjnej, co do jego dobrej jakości i wykonania. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące począwszy od daty odbioru urządzenia, potwierdzonej podpisem i pieczęcią sprzedawcy, zaś gwarancja zostaje udzielona zgodnie z wymienionymi niżej warunkami. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice w Polsce uprawniony jest wyłącznie Autoryzowany Serwis Swissvoice zwany dalej Autoryzowanym Serwisem. 1 Zakres gwarancji 1. Gwarancja dotyczy uszkodzeń urządzeń i oprogramowania. Wraz z niniejszą gwarancją Swissvoice potwierdza, iż urządzenie jest wolne od wad zarówno tkwiących w materiale jak i związanych z niewłaściwym jego wykonaniem (wady powstałe z przyczyny tkwiącej w produkcie), które mogłyby pogarszać lub zakłócać działanie urządzenia w stosunku do danych zawartych w Instrukcji Obsługi dołączonej w momencie jego nabycia. 2. Postępowanie gwarancyjne jest przeprowadzane w taki sposób, że zgodnie z decyzją Swissvoice, urządzenie lub jego poszczególne części zostaną wymienione lub naprawione. 3. Kupującemu przysługuje wymiana urządzenia na nowe, jeżeli: - w okresie gwarancji Autoryzowany Serwis dokona trzech napraw gwarancyjnych, a urządzenie nadal będzie wykazywało wady, które uniemożliwiają jego użytkowanie zgodne z przeznaczeniem, - Autoryzowany Serwis stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady nie jest możliwe. 4. Własność wymienionych na nowe części zamiennych przysługuje Swissvoice bez zwrotu ich wartości. 5. Firma Swissvoice zobowiązana jest wywiązać się z obowiązków wynikających z gwarancji w terminie 21 (dwudziestu jeden) dni roboczych, a w wyjątkowych przypadkach, w szczególności związanych z koniecznością sprowadzenia niezbędnych części z zagranicy, w terminie do 31 (trzydziestu jeden) dni roboczych. 6. W przypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty materiałów i robocizny (materiały dostarczone przez Swissvoice oraz robocizna wykonana przez Swissvoice) ponoszone są przez Swissvoice. 2 Okres gwarancji 1. Okres gwarancji rozpoczyna się począwszy od dnia wydania kupującemu urządzenia przez sprzedawcę (data sprzedaży wpisana na karcie gwarancyjnej musi być zgodna z datą faktury/paragonu). Wszystkie roszczenia gwarancyjne zostaną rozpatrzone pod warunkiem, że zostaną zgłoszone w okresie gwarancji w formie pisemnej, telefonicznej bądź mailowej do Swissvoice. Okres gwarancji dla 16 epure

sprzętu kończy się z upływem 24 miesięcy licząc od dnia wydania urządzenia. 3 Postępowanie gwarancyjne 1. Kupujący, który wykonuje uprawnienia wynikające z gwarancji, obowiązany jest skontaktować się ze sprzedawcą w celu dokonania diagnostyki (zarówno Klient jak i Sprzedawca powinni korzystać z pomocy telefonicznej konsultanta Swissvoice pod numerem Infolinii 801 800 308). Zgłoszenia reklamacji oraz uzgodnienia optymalnego sposobu przekazania urządzenia do naprawy dokonuje sprzedawca bądź klient u konsultanta Autoryzowanego Serwisu pod numerem Infolinii 801 800 308. Autoryzowany Serwis Swissvoice Infolinia: 801 800 308 tel. 22 351 28 33, faks: 22 351 28 34 (poniedziałek-piątek 8.30-16.30) e-mail: info.pl@swissvoice.net UWAGA! Dane Autoryzowanego Serwisu Swissvoice mogą ulegać zmianom dlatego najbardziej aktualne dane są zawsze dostępne na stronie internetowej www.swissvoice.net 2. W wypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty związane z transportem urządzenia od i do kupującego i ubezpieczeniem ponosi Swissvoice. 3. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice uprawniony jest w Polsce wyłącznie Autoryzowany Serwis. 4. Z zastrzeżeniem ust.5 roszczenia gwarancyjne zostaną uznane tylko wtedy, jeżeli urządzenie zostało zapakowane w oryginalne opakowanie producenta oraz jeżeli została dołączona poprawnie i w całości wypełniona karta gwarancyjna wraz z fakturą/paragonem zakupu. Egzemplarz karty gwarancyjnej winien wskazywać wszystkie niezbędne dane dotyczące daty sprzedaży urządzenia, nazwy i numeru seryjnego urządzenia oraz dane dotyczące odbiorcy. 5. Jeżeli urządzenie zostanie przesłane do Autoryzowanego Serwisu w innym opakowaniu niż zostało określone w 3 ust.4, kupujący ponosi całkowitą odpowiedzialność za przesłane urządzenie, w szczególności za uszkodzenia mechaniczne powstałe w transporcie i może zostać w związku z tymi uszkodzeniami pozbawiony gwarancji na to urządzenie w zakresie spowodowanym tymi uszkodzeniami. UWAGA! Do przesłanego urządzenia należy dołączyć krótki opis stwierdzonego uszkodzenia w tym: objawy zewnętrzne, środowisko pracy, w jakim się ujawnia, a także czas pracy, po upływie którego zazwyczaj występuje. Ponadto zaleca się podać dokładne dane kontaktowe osoby bezpośrednio korzystającej z urządzenia epure 17

(telefon, adres) w celu ewentualnej konsultacji co do charakteru uszkodzenia. 4 Wyłączenie gwarancji 1. Gwarancja nie obejmuje przypadków, gdy: - urządzenie zostało uszkodzone lub zniszczone na skutek działania siły wyższej lub wpływów środowiska (pożar, powódź, wilgoć, wyładowania atmosferyczne, przepięcie w sieci telefonicznej lub energetycznej, itp.) - uszkodzenie spowodowane jest niewłaściwym użytkowaniem urządzenia, w szczególności w sposób niezgodny z Instrukcją Obsługi; - urządzenie zostało otwarte lub było naprawiane przez nieautoryzowany punkt serwisowy lub inną osobę; - urządzenie wykazuje jakiegokolwiek rodzaju uszkodzenia mechaniczne, zarówno wewnętrzne jak i zewnętrzne; - urządzenie było niewłaściwie transportowane i/lub składowane. 2. Gwarancją nie są objęte takie części jak akumulatory, obudowy, przewody oraz pozostałe elementy posiadające z natury określony czas zużycia, lub innego rodzaju wyposażenie dodatkowe. 3. Gwarancją nie są objęte czynności należące do normalnej obsługi eksploatacyjnej np.: zainstalowanie sprzętu, sprawdzenie działania, logowanie słuchawek, przypisywanie MSN itp. 4. Ponadto, żadne roszczenia gwarancyjne nie zostaną uznane w przypadku, gdy urządzenie nie posiada widocznego numeru seryjnego nadanego przez producenta. 5 Warunki ogólne 1. Niniejsza gwarancja stanowi podstawę stosunku prawnego między kupującym a Swissvoice. Prawa i obowiązki stron reguluje wyłącznie treść postanowień ujętych w niniejszej gwarancji, a z którymi kupujący obowiązany jest zapoznać się przed zawarciem umowy kupna urządzenia. Zawarcie umowy kupna jest jednoznaczne z przyjęciem warunków niniejszej gwarancji. 2. Sądem właściwym dla wszystkich sporów bezpośrednio i pośrednio związanych z niniejszą gwarancją, w takim zakresie jak jest dozwolone, jest sąd właściwy dla siedziby Swissvoice w Warszawie. 3. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających z niezgodności towaru z umową (Ustawa z dn. 27.07.2002, Dz. U. Nr 141, poz. 1176). Najbardziej aktualne dane adresowe Autoryzowanego Serwisu produktów Swissvoice znajdą Państwo na naszej stronie internetowej www.swissvoice.net lub pod numerem infolinii 801 800 308. 18 epure

Warranty Certificate Warranty Certificate Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série): dealer s stamp: (Händlerstempel, sceau du vendeur, timbro del rivenditore, stempel van de dealer, kauppiaan leima, forhandlerens stempel, försäljarens stämpel, forhandlerstempel, sello del comerciante. carimbo do vendedor): dealer s signature: (Unterschrift des Händlers, signature du vendeur, firma del rivenditore, handtekening van de dealer, kauppiaan allekirjoitus, forhandlerens underskrift, försäljarens underskrift, forhandlers underskrift, firma del comerciante, assinatura do vendedor): date of purchase: (Kaufdatum, date d achat, data d acquisto, datum van aankoop, ostopäiväys, kjøpsdato, datum för köpet, salgsdato, fecha de adquisición, data de compra):

20 epure

Internet: www.swissvoice.net Swissvoice SA 2011 20405863pl_ba_e0 SV 20405863 Photo may differ from the actual product.