Bezprzewodowy telefon analogowy Aeris 114/114T
|
|
- Eugeniusz Kulesza
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Swissvoice Bezprzewodowy telefon analogowy Aeris 114/114T Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 22
2 Witamy w Swissvoice Urządzenie Aeris 114 / 114T jest bezprzewodowym telefonem przeznaczonym do współpracy z analogową siecią telefoniczną. Międzynarodowy standard cyfrowej technologii DECT (GAP) oferuje wysoką jakość technologii, w połączeniu z dobrą jakością dźwięku. Do bazy aparatu można zalogować do 5 słuchawek, co umożliwia bezpłatny wewnętrzny kontakt pomiędzy nimi. Aeris 114T jest wyposażony w wbudowaną cyfrową automatyczną sekretarkę. Prosimy oz zapoznanie się z Instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania, by móc w pełni skorzystać z poszczególnych funkcji nowego aparatu Aeris 114 / 114T. Strona 2 z 22
3 Spis treści Witamy w Swissvoice 2 Przyciski 5 Symbole wyświetlacza 6 Zasady korzystania z akumulatorów 7 Nawiązywanie połączenia 9 Odbieranie połączenia 9 Wyłączenie dzwonka 9 Regulacja poziomu głośności rozmowy i systemu głośnomówiącego 9 Wyłączanie słuchawki 9 Lista ponownego wybierania 10 Wyłączanie mikrofonu w słuchawce 10 Blokada klawiatury 10 Przywoływanie odnajdywanie zgubionej słuchawki 10 Książka telefoniczna 10 Lista połączeń 11 Poczta głosowa (automatyczna sekretarka sieciowa) 12 Rozbudowa zestawu Aeris 114 / 114T 12 Jednoczesne prowadzenie kilku rozmów 13 Ustawienia słuchawki 13 Ustawienia stacji bazowej 14 Reset 14 Automatyczna sekretarka (wyłącznie model 114T) 15 Włączanie i wyłączanie automatycznej sekretarki 15 Ustawianie trybu odpowiedzi 16 Wiadomość wychodząca 16 Strona 3 z 22
4 Nagrywanie notatki 16 Obsługa automatycznej sekretarki ze stacji bazowej 17 Obsługa automatycznej sekretarki ze słuchawki 17 Ustawienia automatycznej sekretarki 18 Pełna pamięć 18 Zdalny dostęp / Ustawianie kodu PIN zdalnego dostępu 19 Zdalna aktywacja automatycznej sekretarki 19 Zdalny dostęp do automatycznej sekretarki z telefonu zewnętrznego 19 Appendix 21 Strona 4 z 22
5 Przyciski Przyciski słuchawki 1. Przycisk potwierdzenia OK / Menu / Podczas rozmowy: - wywołanie wewnętrzne 2. Przycisk nawiązania połączenia 3. Przycisk 1 wstawia spację 4. Gwiazdka wprowadza gwiazdkę / w stanie czuwania dłuższe przyciśnięcie włącza i wyłącza blokadę klawiatury 5. Otwiera listę ponownegoo wybierania 6. Przycisk 0 wstawia pauzę podczas wybierania 7. Otwiera książkę telefoniczną 8. Przycisk R z funkcją flash 9. Krzyżyk (hash) w stanie czuwania dłuższe przyciśnięcie włącza i wyłącza dźwięk dzwonka 10. Przyciski nawigacyjne: Otwieranie listy połączeń / Zwiększenie poziomu głośności podczas rozmowy / Przewijanie w górę listy lub menu Otwieranie listy ponownego wybierania / Zmniejszenie poziomu głośności podczas rozmowy / Przewijanie w dół listy lub menu 11. Przycisk zakończenia połączenia / Dłuższe przytrzymanie wyłącza słuchawkę. Krótkie naciśnięcie ponownie włącza słuchawkę. 12. Usuwanie znaków / Powrót z podmenu / Dłuższe przytrzymanie w stanie czuwania powrót do menu głównego / W menu głównym: połączenie wewnętrzne. Podczas rozmowy wyłączenie mikrofonu słuchawki Strona 5 z 22
6 Stacja bazowa Aeris Przycisk przywoływania słuchawki Symbole wyświetlaczaa Przewijaniee w górę / w dół listy lub menu Ten symbol jest stale widoczny, jeśli słuchawka jest zalogowana do bazy i jest w jej zasięgu. Symbol miga, gdy słuchawka znajdzie się poza jejj zasięgiem. Aktywne połączenie wewnętrzne. Symbol miga przy nadejściu połączenia wewnętrznego. Rozmowa w trakcie. Automatyczna sekretarka włączona (tylko dla Aeris 114T). Symbol miga gdy masz nowe wiadomości. Wyłączony dzwonek Włączony alarm. Włączona blokada klawiatury. Nowa wiadomość na poczcie głosowej (sekretarka sieciowa) Akumulator w pełni naładowany. Akumulator rozładowany. Strona 6 z 22
7 Zasięg / Położenie W celu uzyskania najlepszego zasięgu zaleca się instalację telefonu w centralnym miejscu strefy zamierzonego użytkowania. Nie należy stawiać urządzenia we wnękach, niewielkich pomieszczeniach i za drzwiami pokrytymi blachą. Efektywny zasięg działania urządzenia wynosi maksymalnie 300 m pomiędzy przenośną słuchawką a stacją bazową. W zależności od parametrów budowlanych pomieszczeń zasięg ten może zmaleć. Zasięg w pomieszczeniach, budynkach jest znacznie mniejszy niż na otwartej przestrzeni. Ze względu na transmisję cyfrową mogą pojawić się tzw. strefy ciszy, czyli obszary, gdzie jakość transmisji ulega pogorszeniu przez krótkotrwałe, powtarzające się przerwy w trakcie rozmowy. Najprościej wyeliminować tego typu zakłócenia poprzez przemieszczenie się użytkownika wraz z telefonem o kilka kroków i opuszczenie wąskiej strefy ciszy. Jeżeli podczas rozmowy użytkownik przekroczy strefę zasięgu, połączenie zostanie przerwane w ciągu dziesięciu sekund, o ile nie znajdzie się on ponownie w zasięgu stacji bazowej. Zasady korzystania z akumulatorów Używaj wyłącznie oryginalne akumulatory ( 2 x NiMH, AAA, 1.5 V 500 mah) jak również oryginalnego zasilacza (6 V DC / 300 ma) dla Aeris 114 i (6 V DC / 450 ma) dla Aeris 114T. Czas pracy słuchawki (do 100 godzin czuwania lub 10 godzin rozmowy) oraz ładowania są zgodne pod warunkiem, że akumulatory są naładowane do zdefiniowanego minimum pojemności (1.2 V / 500 mah). Proces ładowania jest kontrolowany elektronicznie, by zapewnić optymalne ładowanie przy każdym etapie ładowania. Pełna pojemność jest osiągana po kilku cyklach ładowania. Uwaga: Używanie innych akumulatorów lub korzystanie ze zwykłych baterii alkalicznych może być niebezpieczne i może wywołać nieprawidłowe funkcjonowanie lub uszkodzenie telefonu. Nie należy zwierać biegunów podczas transportu i przechowywania, np. Poprzez kontakt z kluczami, innymi metalowymi przedmiotami lub podobnymi, i należy unikać kontaktu akumulatorów z substancjami tłustymi. Jeśli nie znajdują się w słuchawce, akumulatory powinny być przechowywane w opakowaniu izolacyjnym. Akumulatory mogą się nagrzewać podczas ładowania. Jest to zjawisko normalne i nie jest niebezpieczne. Strona 7 z 22
8 Podłączanie telefonu Ustawienie języka Język domyślny: niemiecki Można zmienić język wyświetlanych komunikatów w menu MT-Einstel.-> Sprache Ustawienie daty I czasu Przyciśnij, wybierz HS Settings i przyciśnij OK. Wybierz Date & Time i przyciśnij OK. Przewiń listę używając przycisków nawigacyjnych. Wybierz format daty i czasu. Przyciśnij OK. Wpisz datę i czas i przyciśnij OK. Przyciśnij przycisk zakończenia rozmowy aby powrócić do czasu czuwania. Strona 8 z 22
9 Nawiązywanie połączenia Wybierz żądany numer używając klawiatury. Przyciśnij przycisk nawiązania połączenia. Zakończenie połączenia Przyciśnij przycisk zakończenia połączenia. Odbieranie połączenia Połączenia przychodzące sygnalizowane są przez dzwonek słuchawki. Przyciśnij przycisk nawiązania połączenia aby przeprowadzić konwersację. Zakończenie połączenia Przyciśnij przycisk zakończenia połączenia. Uwaga: Nie można nawiązać połączenia jeśli akumulator jest prawie wyładowany lub słuchawka jest poza zasięgiem stacji bazowej. Wyłączenie dzwonka W trybie czuwania naciśnij przycisk przez ok. 3 sekundy: dzwonek słuchawki zostanie wyłączony. Aby ponownie włączyć dzwonek słuchawki naciśnij ponownie przycisk przez ok. 3 sekundy. Gdy słyszysz dzwonek sygnalizujący połączenie przychodzące, naciśnij przycisk. Dzwonek właśnie przychodzącej rozmowy zostanie wyłączony. Regulacja poziomu głośności rozmowy i systemu głośnomówiącego Można wyregulować poziom głośności głośnika oraz systemu głośnomówiącego podczas prowadzenia rozmowy (dostępnych jest 5 poziomów głośności). Do zmiany poziomu głośności rozmowy podczas rozmowy służą przyciski nawigacyjne. Wyłączanie słuchawki Przyciśnij i przytrzymaj przycisk zakończenia połączenia (przez ok. 3 sekundy). Ponownie przyciśnij i przytrzymaj przycisk zakończenia połączenia aby ponownie włączyć słuchawkę. Strona 9 z 22
10 Lista ponownego wybierania Lista ponownego wybierania ma pojemność do 5 numerów. Przyciśnij przycisk otwierania listy ponownego wybierania i wybierz żądany wpis. Przyciśnij przycisk nawiązania połączenia. Edycja listy ponownego wybierania Otwórz listę ponownegoo wybierania, przyciśnij lewy przycisk pod wyświetlaczem. Wybierz funkcję z listy: - Add to PB Dodaj numer do książki telefonicznej - Delete Wymaż wpis - Delet All Wymaż wszystkie wpisy. Wyłączanie mikrofonu w słuchawce Możesz tymczasowo wyłączyć mikrofon słuchawki (np. Gdy chcemy porozmawiać z kimś w pokoju tak aby dzwoniący nie słyszał). Przyciśnij Aby włączyć mikrofon z powrotem ponownie naciśnij przycisk Blokada klawiatury Aby włączyć blokadę klawiatury: Naciśnij i przytrzymaj przez ok. 3 sekundy przycisk z gwiazdką i kluczykiem Aby odblokować klawiaturę: Naciśnij ponownie przycisk z gwiazdką i kluczykiem. Przywoływanie odnajdywanie zgubionej słuchawki Na stacji bazowej znajduje się przycisk służący do przywoływania zalogowanych do niej słuchawek. Aby przywołać słuchawkę naciśnij przycisk przywoływania słuchawki. Aby zakończyć przywoływanie naciśnij na słuchawce przycisk zakończenia połączenia lub ponownie użyj przycisku przywoływania słuchawki. Książka telefoniczna W pamięci telefonu można zapisać do 20 numerów telefonicznych dla każdej słuchawki. Przypisane numerom telefonicznym nazwy mogą zawierać maksymalnie do 12 znaków, a numery telefoniczne do 20 cyfr. Różne numery z książki telefonicznej można łączyć w grupy o tym samym dzwonku. Strona 10 z 22
11 Cyfry i znaki Poszczególne znaki są nadrukowane na przyciskach. Wpisy w książce telefonicznej ułożone sa alfabetycznie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyświetlaczu pojawi się P. aby wstawić pauzę w numer telefonu. Na Dodawanie nowych wpisów do książki telefonicznej Przyciśnij Wybierz Phonebook i przyciśnij OK. Przyciśnij lewy przycisk. Wybierz Add (dodaj) i przyciśnij OK. Wpisz żądaną nazwę, numer i wybierz melodię dzwonka. Przyciśnij OK aby zatwierdzić. Edycja książki telefonicznej. Przyciśnij. Przyciśnij lewy przycisk pod wyświetlaczem. Wybierz funkcję z listy: - Add jak opisane powyżej - View aby zobaczyć przypisany do dzwonka numer i posłuchać melodii. - Edit wybierz odpowiedni wpis i edytuj go. - Delete aby usunąć wpis. - Delete All aby usunąć wszystkie wpisy. - PB Status aby zobaczyć stopień zapełnienia książki telefonicznej. Lista połączeń Numery osób dzwoniących są wyświetlane na wyświetlaczu słuchawki. Lista połączeń mieści do 10 pozycji. Nowe połączenia wyświetlane są jako New Calls. Aby usługa mogła działać prawidłowo niezbędna jest aktywna usługa prezentacji numeru (CLIP). Aby uzyskać więcej informacji na ten temat skontaktuj się ze swoim operatorem siecii telefonicznej. Wybieranie numerów z listy połączeń. Przyciśnij Wybierz żądany wpis z listy. Przyciśnij przycisk nawiązywania połączenia aby wybrać numer, lub przyciśnij lewy przycisk pod wyświetlaczem i edytuj funkcję z listy. Strona 11 z 22
12 Edycja listy połączeń Otwórz listę połączeń przyciskając lewy przycisk pod wyświetlaczem. Wybierz funkcję z listy: - Add to PB aby dodac numer do książki telefonicznej - Delete aby usunąć wpis. - Delete All aby usunąć wszystkie wpisy. Poczta głosowa (automatyczna sekretarka sieciowa) Masz możliwość przekierowaniaa rozmów przychodzących bezpośrednio na pocztę głosową. Funkcja ta musi być aktywowana przez operatora sieci. Nowe wiadomości sygnalizowane są symbolem na wyświetlaczu słuchawki. (Funkcja zależna od operatora). Rozbudowa zestawu Aeris 114 / 114 T Słuchawka dołączona do zestawu jest fabrycznie zalogowana do stacji bazowej. W trybie czuwania wewnętrzny numer słuchawki jest widoczny na wyświetlaczu. Możesz zalogować do 5 słuchawek do stacji bazowej. Jeśli słuchawka telefonu Aeris 114 / 114T zostanie zalogowana do stacji bazowej innego modelu aparatu, lub słuchawka od innego modelu telefonu zostanie zalogowana do bazy Aeris 114 / 114T (GAP), to niektóre z funkcji mogą być niedostępne lub mogą działać w ograniczonym zakresie. Logowanie dodatkowych słuchawek Każda dodatkowa słuchawka musi zostać zalogowana do stacji bazowej. Aby zalogować nową słuchawkę przyciśnij przez ok. 5 sekund przycisk następnie puść przycisk. na stacji bazowej, Przyciśnij, następnie wybierz Registration (rejestracja)i przyciśnij OK. Wybierz żądaną stację bazową. Naciśnij OK. Słuchawka wyszuka wybraną przez ciebie stację bazową (wyświetlacz zacznie migać). Po znalezieniu stacji bazowej, zostaniesz poproszony o wprowadzenie kodu PIN (fabrycznie 0000). Przyciśnij OK. Zalogowanie słuchawki do stacji bazowej zostanie potwierdzone sygnałem dźwiękowym. Strona 12 z 22
13 Jednoczesne prowadzenie kilku rozmów Podczas prowadzenia rozmowy możesz wykonać drugie połączenie wewnętrzne, przełączać się pomiędzy rozmówcami lub rozmawiać równocześnie z trzema osobami (konferencja trójstronna), bez potrzeby posiadania dwóch linii telefonicznych. Rozmowa wewnętrzna / połączenie wewnętrzne Przyciśnij Wybierz żądany numer wewnętrzny I przyciśnij OK. Jeśli otrzymasz zewnętrzne połączenie przychodzące podczas gdy prowadzisz rozmowę wewnętrzną, usłyszysz sygnał dźwiękowy. Zakończ rozmowę wewnętrzną przyciskając przycisk zakończenia połączenia. Przyciśnij przycisk nawiązywania połączenia aby połączyć się z numerem zewnętrznym. Przełączanie rozmowy na inną słuchawkę Jeśli chcesz przełączyć prowadzoną rozmowę na inną słuchawkę. Przyciśnij. Wybierz żądany numer wewnętrzny I przyciśnij OK. Przyciśnij przycisk zakończenia połączenia aby przekierować z powrotem rozmowę na wyjściową słuchawkę. Konferencja Prowadzisz rozmowę zewnętrzną. Przyciśnij. Wybierz żądany numer wewnętrzny I przyciśnij OK. Przyciśnij przycisk gwiazdka przez około 3 sekundy po odebraniu rozmowy wewnętrznej. Wszyscy trzej rozmówcy zostaną połączeni. Każdy z uczestników konferencji może nacisnąć przycisk zakończenia połączenia, aby zakończyć konferencję i połączenie. Ustawienia słuchawki Przyciśnij, wybierz HS Settings i przyciśnij OK. Wybierz funkcję z listy: - Alarm informacja o włączonym budziku jest wyświetlona na wyświetlaczu w trybie czuwania w postaci symbolu Alarm rozbrzmiewa przez ok. 30 sekund lub może zostać wyłączony natychmiast poprzez przyciśnięcie dowolnego przycisku. Głośność budzika jest taka sama jak dzwonka połączenia przychodzącego. - Ring Setup Wybierz melodię dzwonka dla połączeń wewnętrznych i zewnętrznych. - Tone Setup Włączenie lub wyłączenie następujących funkcji: Strona 13 z 22
14 Key Tone każdorazowe przyciśnięcie przycisku sygnalizowane jest krótkim sygnałem dźwiękowym. Battery Tone Ostrzeżenie dźwiękowe oznajmiające, że akumulator jest prawie rozładowany. Połóż słuchawkę na stację bazową w celu naładowania. Out of Range- Ostrzeżenie dźwiękowe rozbrzmiewające po wyjściu poza zasięg. - Language Wybierz język komunikatów menu. - Rename HS Aby lepiej rozpoznawać poszczególne słuchawki możesz nadać każdej nazwę. - HS Display Możesz wybrać, czy w trybie spoczynku ma być wyświetlana godzina czy nazwa słuchawki. - Auto Answer Automatyczny odbiór połączenia przychodzącego po podniesieniu słuchawki ze stacji bazowej (bez konieczności przyciskania przycisku) ). - Date & Time ustawienie formatu daty i godziny oraz wprowadzenie daty i godziny. Ustawienia stacji bazowej Fabrycznie kod PIN stacji bazowej to: 0000 Przyciśnij, wybierz BS Settings (Ustawienia stacji bazowej) i przyciśnij OK. Wybierz funkcję z listy: - Delete HS Wybierz słuchawkę, którą chcesz wylogować ze stacji bazowej. - Dial Mode Wybieranie tonowe: standardowy rodzaj wybierania dla linii analogowych. Wybieranie pulsowe może być wymagane dla starszych systemów telefonicznych. (Prosimy o sprawdzenie w odpowiedniej dokumentacji). - Flash Time wybierz short (krótki), medium (średni) lub long (długi). - Change PIN Możesz ustawić własny kod PIN (fabrycznie kod PIN stacji bazowej to: 0000) Reset Przyciśnij, wybierz Default i przyciśnij OK. Wpisz kod PIN (fabrycznie kod PIN stacji bazowej to: 0000) Potwierdź dwukrotnie aby zresetować telefon. Strona 14 z 22
15 Automatyczna sekretarka (wyłącznie Aeris 114T) Twój Aeris 114T jest posiada wbudowaną automatyczną sekretarkę o maksymalnej pojemności nagrywania 15 min. Automatyczna sekretarka może być obsługiwana ze stacji bazowej i z jakiekolwiek słuchawki zalogowanej do bazy. Fabrycznie, dla obydwu trybów pracy, nagrana została standardowa wiadomość wychodząca. Automatyczna sekretarka jest gotowa do użycia. 7. Przycisk przywoływania. Włączanie i wyłączanie automatycznej sekretarki 1. Kasuje wiadomość podczas jej odtwarzania / długie przyciśnięcie: kasuje wszystkie wiadomości. 2. Powtórz wiadomość / powróć do poprzedniej wiadomości 3. Przewiń do następnej wiadomości. 4. Włącz / wyłącz odtwarzanie. 5. Ustaw głośność. 6. Włącz / wyłącz automatyczną sekretarkę. Przyciśnij włącznik/wyłącznik znajdujący się na stacji bazowej aby włączyć lub wyłączyć automatyczną sekretarkę. Gdy automatyczna sekretarka jest wyłączona na wyświetlaczu pojawiają się dwa myślniki. Migające myślniki gdy automatyczna sekretarka jest włączona oznaczają brak ustawionej daty i godziny. Włączenie automatycznej sekretarki ze słuchawki Przyciśnij, wybierz Ans. Machine (automatyczna sekretarka) i przyciśnij OK. Wybierz TAM On/Off i przyciśnij OK. Wybierz On (włączona) zatwierdź OK. lub off (wyłączona) używając przycisków nawigacyjnych i Strona 15 z 22
16 Ustawianie trybu odpowiedzi Możesz wybrać dwa tryby pracy: Odpowiedź i nagranie: Dzwoniący mogą zostawić wiadomość. Wyłącznie odpowiedź: Dzwoniący nie mogą zostawić wiadomości. Przyciśnij, wybierz Ans. Machine (automatyczna sekretarka) i przyciśnij OK. Wybierz TAM Settings i przyciśnij OK. Wybierz Answer Mode i przyciśnij OK. Wybierz żądany tryb pracy i przyciśnij OK. Wiadomość wychodząca Twoja automatyczna sekretarka wyposażona jest w dwa standardowe nagrania wiadomości wychodzącej. Możesz zamienić standardową na osobistą: Przyciśnij, wybierz Ans. Machine (automatyczna sekretarka) i przyciśnij OK. Wybierz TAM Settings i przyciśnij OK. Wybierz OGM Settings i przyciśnij OK. Wybierz Ans & Rec (odpowiedź i nagranie) lub Ans only (tylko odpowiedź) i przyciśnij OK. Wybierz Record Mess (nagraj wiadomość) i przyciśnij OK. Wypowiedz wiadomość wychodzącą do mikrofonu słuchawki. Przyciśnij OK aby zakończyć nagrywanie. Następuje odtworzenie nagranej wiadomości. Nagrywanie notatki Możesz zostawić wiadomość dla innych użytkowników wewnętrznych poprzez nagranie notatki: Przyciśnij, wybierz Ans. Machine (automatyczna sekretarka) i przyciśnij OK. Wybierz Memo i przyciśnij OK. Pojawia się komunikat Recording. Rozpocznij mówienie po usłyszeniu sygnału. Przyciśnij OK aby zakończyć nagrywanie. Odsłuchiwanie Wiadomości przychodzące są odtwarzane przez głośnik stacji bazowej. Możesz wyregulować poziom głośności używając przycisków + lub -. Przyciśnij lewy przycisk pod wyświetlaczem aby rozpocząć odsłuchiwanie. Przyciśnij przycisk nawiązania połączenia gdy nadejdzie rozmowa przychodząca. Strona 16 z 22
17 Obsługa automatycznej sekretarki ze stacji bazowej Jeśli nagrane zostały nowe wiadomości, na wyświetlaczy miga symbol wiadomości. Wiadomości są odtwarzana począwszy od najnowszej. Przyciśnij aby rozpocząć odtwarzanie. Podczas odtwarzania są dostępne następujące funkcje: Przycisk Funkcja Powtórz wiadomość / powróć do poprzedniej wiadomości Przewiń do następnej wiadomości Zakończ odtwarzanie Usuń wiadomość podczas odtwarzania Regulacja poziomu głośności Aby mieć wystarczająco dużo miejsca na nowe wiadomości usuń wszystkie stare wiadomości. Usuwanie wszystkich starych wiadomości Niemożliwe podczas odtwarzania wiadomości. Długie przyciśnięcie wiadomości. usuwa wszystkie stare Obsługa automatycznej sekretarki ze słuchawki Jeśli masz nowe wiadomości na automatycznej sekretarce, na wyświetlaczu słuchawki pojawi się symbol.wiadomości zostaną odtworzone w kolejności od najnowszej wiadomości. Przyciśnij, wybierz Ans. Machine (automatyczna sekretarka) i przyciśnij OK. Wybierz Msg playbak (odtwarzanie wiadomości) i przyciśnij OK. Przyciśnij przycisk zakończenia połączdenia aby zakończyć odtwarzanie. Przycisk Funkcja 2 Usuwanie wiadomości podczas jej odtwarzania. 4 Powtórzeniee odtwarzania wiadomości / powrót do poprzedniej wiadomości. 5 Zakończeniee odtwarzania. Strona 17 z 22
18 6 Przewinięciee do następnej wiadomości. OK Odtwórz wiadomości. Wyłącz / włącz głośnik. Regulacja poziomu głośności. Usuwanie wszystkich wiadomości Przyciśnij, wybierz Ans. Machine (automatyczna sekretarka) i przyciśnij OK. Wybierz Delete All (usuń wszystkie) i przyciśnij OK. Zatwierdź przyciskając OK. Ustawienia automatycznej sekretarki Przyciśnij, wybierz Ans. Machine (automatyczna sekretarka) i przyciśnij OK. Wybierz TAM Settings i przyciśnij OK. Wybierz żądaną funkcję przez przyciśnięcie przycisków nawigacyjnych i przyciśnij OK. - Anwer Mode Tryb odpowiedź i nagranie lub tryb tylko odpowiedź. - TAM Language Wybierz język dla standardowej wiadomości wychodzącej. - OGM Settings Odtwórz i nagraj wiadomości wychodzące. - Answer Delay Wybierz 2, 4, 6, 8 dzwonków lub tryb oszczędzania czasu (Time saver). - Remote Acc. Włącz lub wyłącz funkcję zdalnego dostępu. - Compression Wybierz żądaną jakośc nagrywania (niska kompresja = wysoka jakość nagrania). - BS Screening Wiadomości przychodzące są odtworzone przez słuchawkę. - Change PIN Zmień kod PIN zdalnego dostępu (zobacz poniżej). Jeśli ustawisz Answer Delay (ilość dzwonków, po których włącza się automatyczna sekretarka) na Time saver, twoja automatyczna sekretarka odpowie po dwóch dzwonkach jeśli masz nagrane wiadomości. Jeśli nie masz nowych wiadomości nie odpowie do sześciu dzwonków. To pozwala na oszczędzenie kosztów poprzez rozłączenie się przez nawiązaniem połączenia. Pełna pamięć Pojemność nagrywania twojej automatycznej sekretarki wynosi 15 minut (włączając wiadomość wychodzącą). Jeśli pamięć jest pełna, na wyświetlaczu słuchawki pojawia się komunikat TAM full i komunikat FF miga na stacji bazowej. Nie można nagrać więcej wiadomości. Automatyczna sekretarka przełącza się na tryb Tylko odpowiedź. Musisz usunąć stare wiadomości. Strona 18 z 22
19 Zdalny dostęp / Ustawianie kodu PIN zdalnego dostępu Funkcja zdalnego sterowania może być użyta jedynie używając poprawnegoo kodu PIN. Musisz nadpisać fabryczny kod PIN własnym 4 cyfrowym kodem (innym niż 0000). Przyciśnij, wybierz Ans. Machine (automatyczna sekretarka) i przyciśnij OK. Wybierz TAM Settings i przyciśnij OK. Wybierz Remote Acc. i przyciśnij OK. Wybierz ON używając przycisków nawigacyjnych Wpisz kod PIN zdalnego dostępu (fabrycznie 0000) i przyciśnij OK. Wpisz nowy kod PIN i przyciśnij OK. Powtórz nowy kod PIN i przyciśnij OK. Zdalna aktywacja automatycznej sekretarki Możesz zdalnie włączyć swoją automatyczną sekretarkę. Wybierz swój numer. Po 10 dzwonkach automatyczna sekretarka odpowie automatycznie. Wprowadź swój kod potwierdzenia. Jeśli nagrane są nowe wiadomości, zostaną odtworzone. Przyciśnij 1 aby zakończyć odtwarzanie wiadomości. Przyciśnij 0 (wyłączone=2 krótkie sygnały, włączony=1 krótki sygnał) Zakończ rozmowę. Zdalny dostęp do automatycznej sekretarki z telefonu zewnętrznego Możesz mieć dostęp do swojej automatycznej sekretarki z dowolnego telefonu z funkcją wybierania DTMF lub wybierania wieloczęstotliwościowego. Wybierz swój numer. Przyciśnij gdy usłyszysz wiadomość wychodzącą. Wprowadź swój kod potwierdzenia. Jeśli nagrane są nowe wiadomości, zostaną odtworzone. Przyciśnij 1 aby zakończyć odtwarzanie wiadomości. Masz dostęp do różnych funkcji wpisując odpowiednią cyfrę (zobacz poniższą tabelę). Zakończ rozmowę. i przyciśnij OK. PIN zdalnego dostępu. Jeśli jest poprawny usłyszysz dźwięk PIN zdalnego dostępu. Jeśli jest poprawny usłyszysz dźwięk Strona 19 z 22
20 Przycisk Funkcja 2 Usuwanie wiadomości podczas jej odtwarzania. 4 Powtórzeniee odtwarzania wiadomości / powrót do poprzedniej wiadomości. 5 Odtworzenie wiadomości / zakończenie odtwarzania. 6 Przewinięciee do następnej wiadomości. 7 Włączenie automatycznej sekretarki. 8 Zatrzymanie odtwarzania 9 Wyłączeniee automatycznej sekretarki. Uwaga: Wprowadzenie kodu PIN zdalnego sterowania. Jeśli automatyczna sekretarka nie przyjmuje poleceń z miejsca zdalnego, spróbuj przyciskać dłużej lub krócej klawisze numeryczne. Automatyczna sekretarka jest wrażliwa na sygnały tonowe o długości od 0,5 do 1 sekundy. Strona 20 z 22
21 Appendix Kompatybilność Jeśli telefon analogowy (standardowy) używany jest na porcie analogowym adaptera telefonii internetowej lub kablowej, niektóre z opisywanych funkcji (zwłaszcza prezentacja numeru abonenta dzwoniącego) mogą nie działać tak, jak na standardowej linii telefonicznej. Nie świadczy to o usterce aparatu Aeris 114 / 114T. Kilka czynników może być powodem nie spełniania wymogów technicznych dla działania określonych funkcji: Operator telefonii internetowej lub kablowej nie świadczy danej usługi Adapter stosowany do konwersji telefonii internetowej lub kablowej na analogowy sygnał telefoniczny (zazwyczaj dostarczany przez operatora) może nie przekazywać odpowiednich danych do podłączonego telefonu lub może przekazywać je w niewłaściwym formacie Jeśli tak się dzieje, proszę sprawdzić aparat Aeris 114 / 114T w innej lokalizacji, podłączając go do standardowej (analogowej) linii telefonicznej i/ /lub skontaktować się z operatorem. Konserwacja Twój telefon jest zaawansowanym produktem o nowoczesnym wyglądzie i konstrukcji, dlatego należy dbać o jego czystość. Do czyszczenia należy stosować delikatnie nawilżoną antystatyczną szmatkę. Recykling (utylizacja) Jeśli przestaniesz używać telefonu i zechcesz się go pozbyć, pamiętaj że nie wolno wyrzucać go do tradycyjnego kosza na śmieci. Prosimy o odniesienie go do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych w Twojej gminie (dzielnicy), gdzie zostanie przyjęty nieodpłatnie. Symbol widniejący na produkcie, w instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu określa sposób jego utylizacji. Niektóre elementy, z których wykonany jest aparat, można ponownie wykorzystać w procesie recyklingu, zmniejszając tym samym ilość szkodliwych odpadów. Skontaktuj się z lokalnymi władzami jeśli potrzebujesz więcej informacji na ten temat. Postepowanie ze zużytymi akumulatorami Zgodnie z prawem również zużyte akumulatorki należy wyrzucać do odpowiednio oznakowanych pojemników (nie wolno wyrzucać ich do zwykłego kosza na śmieci). Baterie/ akumulatory mogą zawierać cząstki niklowo-kadmowe (Ni Cd), ołów (Pb), kadm (Cd) lub rtęć (Hg). Baterie I akumulatory są oznaczone na opakowaniu odpowiednimi symbolami i informacją. Np. Strona 21 z 22
22 Warunki gwarancji Twój telefon posiada gwarancję ważną od daty zakupu zgodnie z przepisami prawa kraju, w którym został zakupiony. Jako dowód daty zakupu, prosimy zachować paragon lub karty gwarancyjnej wypełnionej przez sprzedawcę. Wszystkie usterki wynikające z wad materiałowych i produkcyjnych będą usuwane bezpłatnie w okresie gwarancji, poprzez naprawę lub wymianę wadliwego sprzętu. Gwarancja nie obejmuje materiałów zużywalnych (akumulatorki), wad, które wpływają na wartość lub nieznacznie użytkowanie sprzętu, a szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie, zwykłe zużycie, lub manipulacji przez osoby trzecie. Niniejsza gwarancja nie obejmuje następstwa szkód spowodowanych wadliwą obsługą produktu. W szczególności nie pokrywa szkód materialnych. Aby ubiegać się w ramach niniejszej gwarancji, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono telefon. Potwierdzenie zgodności Telefon analogowy DECT spełnia podstawowe wymogi Unii Europejskiej (dyrektywa 1999/5/UE Parlamentu Europejskiego i Rady Europejskiej dotycząca sprzętu radiowego, wyposażenia telekomunikacyjnego, oraz rozpoznawania ich zgodności) i można go przyłączać, oraz użytkować w państwach członkowskich Unii Europejskiej, wskazanych na etykiecie bazy i/lub na opakowaniu. Potwierdzenie deklaracji zgodności można zobaczyć na: Spełnianie powyższych wymagań potwierdzone jest przez znak CE. Strona 22 z 22
Przewodnik użytkownika
Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik
Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi
Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka
Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208
Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się
Telefon bezprzewodowy z automatyczną sekretarką Audioline Nova 580
INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon bezprzewodowy z automatyczną sekretarką Audioline Nova 580 Nr produktu 923483 Strona 1 z 25 1. Przygotowanie telefonu do pracy Podłączenie do stacji bazowej Uwaga: Ustaw stację
SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...
SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...
TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi
TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu
Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo
Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie
Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145
Skrócona instrukcja obsługi
Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka
Zegar cyfrowy sterowany radiowo. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Środki bezpieczeństwa
Zegar cyfrowy sterowany radiowo Instrukcja obsługi Nr produktu: 671633 Środki bezpieczeństwa Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji powodują automatyczne wygaśnięcie
Telefon Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon Nr produktu 000922792 Strona 1 z 12 Przyciski i wskaźniki Element przenośny (słuchawka) 1 wyświetlacz 2 przycisk wyciszenia 3 przycisk przerwania 4 przycisk nawigacyjny Strona
Aeris 134/134T. Cordless analogue telephone (DECT) Bedienungsanleitung User manual Instrukcja Obsługi
Aeris 134/134T Cordless analogue telephone (DECT) Bedienungsanleitung User manual Instrukcja Obsługi Aeris 134/134T Aeris 134/134T 35 Aeris 134/134T Szanowny Użytkowniku,
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
Skrócona instrukcja obsługi CD180
Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego
SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5 Odbiornik zgodny jest z warunkami dyrektywy 89/336/EEC dotyczącej przestrzegania przez kraje członkowskie przepisów zgodności elektromagnetycznej
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)
Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt
Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI
Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI Zapoznaj się z instrukcją przed pierwszym skorzystaniu ze słuchawek, w celu uniknięcia jakichkolwiek uszkodzeń oraz uzyskania jak najlepszych rezultatów.
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi
Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę
Aeris 134/134T. Cordless analogue telephone (DECT) Bedienungsanleitung User manual Instrukcja Obsługi
Aeris 134/134T Cordless analogue telephone (DECT) Bedienungsanleitung User manual Instrukcja Obsługi Aeris 134/134T Aeris 134/134T 35 Aeris 134/134T Szanowny Użytkowniku,
Skrócona instrukcja obsługi SE888
Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających
Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth
Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lusterka wstecznego z funkcją Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i
Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186
Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia
Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1
5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i
Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD191 CD196 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome XL390 XL395 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania
ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
ZEGAR Z KAMERĄ 1.Informacje podstawowe INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz
Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja
Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji
APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI
APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. FUNKCJE APARATU... 1 2. PROGRAMOWANIE... 2 a. Ustawianie daty i czasu... 2 b. Ustawianie kodu centrali PBX... 2 c. Ustawianie kodu strefowego...
A. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Instrukcja obsługi Aparat telefoniczny przewodowy MT-838 Fabian
Instrukcja obsługi Aparat telefoniczny przewodowy MT-838 Fabian Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji obsługi. Spis
Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną
Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną 1.Wstęp Zainstalowana w Politechnice Gdańskiej centrala telefoniczna ALCATEL 4400 jest nowoczesną, w pełni cyfrową centralą telefoniczną. Oprócz
Doładowywanie akumulatora
INSTRUKCJA OBSŁUGI Doładowywanie akumulatora Urządzenie ma wbudowaną litowo-jonową baterię wielokrotnego ładowania DC 3,7V, 330mAh. Należy ją ładować w następujący sposób: Włożyć małą wtyczkę dostarczonego
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków)
Cyfrowy tłumacz językowy (10 języków) Szanowny kliencie, dziękujemy za zakup cyfrowego, podróżnego tłumacza. To praktyczne urządzenie przetłumaczy i wypowie na głos każde zadane słowo. Prosimy o uważne
Polski SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI 1 ŚRODOWISKO NATURALNE I BEZPIECZEŃSTWO...3 2 PRZYGOTOWANIE TELEFONU DO PRACY...4 INSTALOWANIE TELEFONU DECT 221 / 225... 4 ŁADOWANIE SŁUCHAWKI... 4 KONFIGUROWANIE TELEFONU DECT 221 / 225...
Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji Nr produktu 351595 Strona 1 z 14 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przechowuj radio z dala od źródeł ciepła
Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio FM kuchenne SoundMaster UR 2006, LCD, pamięć 30 stacji Nr produktu 352350 Strona 1 z 8 Podstawowe funkcje - Zasilanie zasilacz AC/AC - Radio FM w technologii PLL - 12/24 godzinny
NAZWA PRODUKTU: SmartWatch dla dzieci zegarek G36 z lokalizatorem GSM SIM T189
NAZWA PRODUKTU: SmartWatch dla dzieci zegarek G36 z lokalizatorem GSM SIM T189 SmartWatch współpracuje z darmową aplikacją SeTracker obsługiwaną w języku polskim, która jest stworzona do pełnej obsługi
PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję
006042 CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj ją na przyszłość. Dbaj o środowisko!
AUDIOLINE. Telefon BigTel 100 ze stacją bazową
AUDIOLINE Telefon BigTel 100 ze stacją bazową Instrukcja obsługi Strona 1 z 31 Spis treści 1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Użytkowanie 5 3. Telefon BigTel 100 ze stacją bazową 7 4. Obsługa telefonu
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube
Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,
Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi
POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju
Budzik cyfrowy Braun Multi XL
INSTRUKCJA OBSŁUGI Budzik cyfrowy Braun Multi XL Nr produktu 672512 Strona 1 z 6 Strona 2 z 6 Instrukcje dotyczące baterii. 1. Nie używaj akumulatorów. 2. Używaj tylko baterii alkaicznych AA tego samego
Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485
Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja
YANOSIK VOICE. Instrukcja obsługi. Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth. BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH
YANOSIK VOICE BEZPRZEWODOWA SŁUCHAWKA BLUETOOTH Instrukcja obsługi Bezprzewodowa słuchawka Bluetooth www.yanosik.pl 1. Opis produktu 1. Przycisk zasilania 3. Słuchawka 2. Gniazdo ładowania 4. Regulacja
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm pasek na rękę instrukcja obsługi.
Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Calisto Telefon konferencyjny USB. Instrukcja użytkowania
Calisto 7200 Telefon konferencyjny USB Instrukcja użytkowania Spis treści Przegląd 3 Ustanawianie połączenia z komputerem 4 Codzienne użytkowanie 5 Zasilanie 5 Głośność 5 Wyłączanie i włączanie mikrofonu
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM
INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335 Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita lub Celsjusza. 2. Głosowe
Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001890165 Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW Strona 1 z 7 Niniejszym Roadstar Management SA oświadcza, że urządzenie radiowe typu TRA-2340PSW jest
Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI Nr produktu 1424954 Strona 1 z 9 Główne elementy sterujące VOLUME UP 12. MONO/STEREO 1. 2. FUNCTION 13. MODE: REPEAT/ REPEAT ALL/ RANDOM
Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne
INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne Nr produktu 352353 Strona 1 z 13 Radio kuchenne DAB2035 PLL 1. Ogólny opis - Pasmo DAB + / FM - Zapewniona nazwa stacji radiowej
SŁUCHAWKA DECT GIGASET C530H
Informacje o produkcie Dodatkowa Słuchawka C530H dla Gigaset C530IP A510IP Cena : 168,99 zł Nr katalogowy : MKTEL0002IK Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : poniżej średniego Średnia ocena : brak recenzji
DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI
APARAT TELEFONICZNY DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI FUNKCJE: Identyfikacja rozmówcy FSK/DTMF Pamięć 30 numerów wejściowych, 5 wyjściowych i 40 VIP Tone/Pulse Regulacja głośności dzwonka Flash Pauza Powtarzanie
Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM
Wersja: 1.0 Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM Przegląd produktu 1. Tryb gotowo ś Naciśnij, by przełączać między trybami FM i DAB w trybie pracy. Naciśnij i ci/tryb przytrzymaj, by przejść do trybu gotowości.
Krótka instrukcja obsługi
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome M550 M555 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna
Budzik cyfrowy Braun, radio, biały
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 000672525 Budzik cyfrowy Braun, radio, biały Strona 1 z 7 Strona 2 z 7 Wersja UK/DE/JP (Angielska/Niemiecka/Japońska) Wersja US (Amerykańska) Strona 3 z 7 Środki ostrożności
Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra
Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra Wstęp: Celem ćwiczenia jest zaprogramowanie centrali telefonicznej Platan Libra w następującej konfiguracji: Centrala jest podłączona do linii miejskiej
Telefon bezprzewodowy Audioline Master 300
INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon bezprzewodowy Audioline Master 300 Produkt nr: 922743 Strona 1 z 27 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy aparat telefoniczny przeznaczony
Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI
Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 300 to telefon konferencyjny, który można podłączyć linii analogowej, bezprzewodowego telefonów komórkowego/dect lub komputera. Pełna instrukcja
Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi
Conference phones for every situation Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 250 to telefon konferencyjny podłączany do analogowej linii telefonicznej. Pełna instrukcja obsługi zawierająca
Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175
Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD175) Stacja bazowa (CD170) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja
Odbiornik z wyświetlaczem
Odbiornik z wyświetlaczem GEN-910 Przed włączeniem zapoznaj się z treścią niniejszej instrukcji. Zaleca się zachować instrukcję na przyszłość. Genway - pomoc techniczna tel. +48 (24) 366 88 26 e-mail:
Zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome SE440 PL Telefon w Ostrzeżenie! Należy używać wyłącznie akumulatorów. Słuchawkę ładować 24 godziny przed użycie Spis treści 1 Ważne 4 1.1 Wymagania
Zegar ścienny cyfrowy DCF
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar ścienny cyfrowy DCF Nr produktu 672320 Strona 1 z 6 Dane techniczne: - Zegar sterowany przez radio - Ręczne ustawienie czasu - Ustawienie strefy czasowej w trybie: -12/+12 - Funkcja
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI
Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: mini stacja MP3 kabel USB (Mini-USB do USB) kabel ze złączem 3,5 mm instrukcja obsługi. Charakterystyka
Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja
JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate
JABRA solemate mini Instrukcja obsługi jabra.com/solemate 2013 GN Netcom A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Netcom A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
NAZWA PRODUKTU: Dyktafon cyfrowy 16GB USB MP3 Polskie Menu S187
NAZWA PRODUKTU: Dyktafon cyfrowy 16GB USB MP3 Polskie Menu S187 Polskie menu dyktafonu Bezpieczeństwo plików możliwość ustawienia hasła Automatyczny system redukcji szumu Automatyczny zapis nagrań, gdy
TELE-DOMOFON BEZPRZEWODOWY. Instrukcja Obsługi. Importer:
TELE-DOMOFON BEZPRZEWODOWY Instrukcja Obsługi Kowalski Importer: Firma Wena Al. Jerozolimskie 311 05-816 Reguły / k. Warszawy tel.: 22 8174008; 22 8370286 e-mail: wena@wena.biz www.wena.biz UWAGI Przed
Skrócony Przewodnik. SoundGate. Bernafon SoundGate. Zmiana programów oraz głośności. Telefon. Połączenie muzyczne, np. MP3. Bluetooth muzyka/audio
Bernafon SoundGate SoundGate Skrócony Przewodnik Zmiana programów oraz głośności Telefon Połączenie muzyczne, np. MP3 Bluetooth muzyka/audio Wskaźnik baterii Przewodnik ten jest jedynie skróconą wersją
Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-210
R Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Spis treści LJ- 210 Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis elementów funkcyjnych aparatu...
Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome CD490 CD495 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania
Skrócona instrukcja obsługi telefonu MEDION / TEVION MD 82144
Skrócona instrukcja obsługi telefonu MEDION / TEVION MD 82144 Spis Treści Spis Treści...2. I. Zawartość opakowania...3. II. Opis funkcji klawiszy...3. III. Podłączenie aparatu pierwsze uruchomienie...5.
Jesteśmy do Twoich usług
Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips D400 D405 Rozszerzona dokumentacja
Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308
INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 Strona 1 z 13 2 Uruchomienie telefonu Informacje w zakresie bezpieczeństwa Uwaga: przed przygotowaniem telefonu do użycia należy koniecznie zapoznać
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu
System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek
Sportowe słuchawki bezprzewodowe
Sportowe słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Model: EP-B13 Dziękujemy za zakup Słuchawek bezprzewodowych Aukey EP-B13. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi i zachowanie jej w bezpiecznym
Podręcznik w języku polskim
Podręcznik w języku polskim Przegląd 1. Ściągacz 2. klawisz < : Poprzedni utwór 3. klawisz > : Następny utwór 4. Wskaźnik LED a) Ładowanie Wskaźnik LED Czerwony LED jest włączony Czerwony LED jest wyłączony
Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60
Wskazówki użytkowania Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI BTL-60 Po włączeniu głośnika, rozpocznie się standardowe uruchomienie trybu Bluetooth. Można wówczas łatwo sparować posiadany smartfon lub PC
Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 00113984 Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C Strona 1 z 9 Dziękujemy za zakup stacji pogodowej. Produkt został wykonany z najwyższa starannością.
Talitor kamera w zapalniczce
Talitor kamera w zapalniczce Poznań 2012 Cechy: mały rozmiar mały, dyskretny obiektyw kamery wskaźnik LED rozdzielczość 1280x960 dla 27fps rejestracja plików w formacie AVI rejestracja przez co najmniej
Krótka instrukcja obsługi
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D210 D215 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna
Instrukcja obsługi BTE-100.
Instrukcja obsługi BTE-100 www.facebook.dk/denver-electronics 1. Obsługa przycisków: Włączanie / wyłączanie Przejście do trybu parowania Pauza / Odtwarzanie Odbieranie połączenia Kończenie połączenia Odrzucanie
Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10
INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001197354 Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR 1040 807254, Pamięć programów: 10 Strona 1 z 8 Funkcje i elementy sterujące 1. Przycisk MEM.SET / NAP/M+ / Display On/Off
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)
Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko) Funkcje: 1. Wyświetlanie czasu (godzina i minuty) oraz temperatury powietrza w stopniach Fahrenheita
Wygląd aparatu: POL 1
Wygląd aparatu: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD Góra Dół Tryb ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator
ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania
ATS1170 Stacja zazbrajania dla jednych drzwi Instrukcja programowania Wersja 2.0 Aritech jest częścią firmy Interlogix. 2001 Interlogix B.V. Wszystkie prawa zastrzeżone. Firma Interlogix B.V. udziela prawa
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI
NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny
Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu:
Telefon Gigaset 5020* 1 Instrukcja obsługi Nr produktu: 922576 Klawisze 1. Klawisze szybkiego wybierania 2. Klawisz ponownego wybierania 3. Klawisz oddzwaniania 4. Klawisz wyciszania 5. Klawisz Shift 6.
Krótka instrukcja obsługi
Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/support D130 D135 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna
Instrukcja obsługi. Radio z zegarem CRL
Instrukcja obsługi Radio z zegarem CRL-340 www.denver-electronics.com Przed korzystaniem z tego produktu proszę uważnie i w pełni przeczytać tę instrukcję obsługi. 1. Funkcja 1.1 Godzina na wyświetlaczu
Seria Motorola D1110. Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką. Ostrzeżenie
Seria Motorola D1110 Cyfrowy, bezprzewodowy telefon z automatyczną sekretarką Ostrzeżenie Używaj tylko baterii akumulatorowych. Przed użyciem ładuj telefon przez 24 godziny. Witamy... w świecie Twojego
KARTA KATALOGOWA HP500
KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)
Zestaw głośnomówiący PY-BT02
Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie
1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności
Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6