epure TAM Telefon bezprzewodowy w systemie DECT Wersja z Automatyczną Sekretarką Instrukcja Obsługi

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "epure TAM Telefon bezprzewodowy w systemie DECT Wersja z Automatyczną Sekretarką Instrukcja Obsługi"

Transkrypt

1 Telefon bezprzewodowy w systemie DECT Wersja z Automatyczną Sekretarką Instrukcja Obsługi

2 Szanowny Użytkowniku, Szanowna Użytkowniczko telefonu Swissvoice. Swissvoice epure TAM jest bezprzewodowym telefonem przeznaczonym do współpracy z analogowymi sieciami telefonicznymi. Składa się on z bezprzewodowej słuchawki, stacji bazowej, zasilacza (6.5 V DC 300mA, 7.5 V 200mA), kabla telefonicznego oraz instrukcji obsługi. Międzynarodowy standard cyfrowej technologii DECT (GAP) oferuje wysoką jakość technologii, w połączeniu z dobrą jakością dźwięku. Do stacji bazowej aparatu można zalogować do 5 słuchawek, co umożliwia bezpłatny wewnętrzny kontakt pomiędzy słuchawkami oraz daje możliwość przełączania rozmów między nimi. Wersja epure TAM posiada wbudowaną Automatyczną Sekretarkę. Proszę uważnie zapoznać się z Instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania, by móc w pełni korzystać z poszczególnych funkcji aparatu Swissvoice epure TAM. epure TAM

3 Spis treści Klawisze 2 Symbole wyświetlacza 3 Zasięg 3 Zasady korzystania z akumulatora 4 Montaż akumulatora 5 Podłączanie telefonu 5 Ustawienie daty i godziny 6 Wybór języka 6 Wykonywanie połączeń 6 Blokada klawiatury 8 Lista ponownego wyboru 8 Przywołanie odnajdywanie zagubionej słuchawki 8 Książka telefoniczna 8 Szybkie wybieranie 9 Listy połączeń 10 Współpraca z centralką PBX 10 Rozbudowa zestawu o dodatkowe słuchawki 11 Jednoczesne prowadzenie dwóch rozmów 12 Ustawienia własne 13 Ustawienia zaawansowane 14 Automatyczna Sekretarka 15 Informacje dodatkowe 19 epure TAM 1

4 Klawisze Słuchawka Stacja bazowa Głośnik słuchawki 2 Wyświetlacz 3 Lista ponownego wyboru 4 Wejście do głównego Menu oraz przycisk potwierdzenia OK 5 Przycisk zakończenia połączenia / powrót do stanu czuwania / dłuższe przytrzymanie wyłącza słuchawkę 6 Przycisk rozpoczęcia rozmowy lub aktywacji trybu głośnomówiącego 7 Klawisz 1: wstawia spację podczas wprowadzania tekstu 8 Klawiatura alfanumeryczna 9 Przycisk gwiazdki W trybie czuwania: dłuższe przytrzymanie aktywuje bądź dezaktywuje blokadę klawiatury 10 Klawisz 0: dłuższe przyciśnięcie aktywuje połączenia wewnętrzne (pomiędzy słuchawkami) 11 Mikrofon 12 Głośnik (dla dzwonków oraz trybu głośnomówiącego) 13 Przycisk krzyżyk dłuższe wciśnięcie i przytrzymanie: w trakcie pisania przełącza między wielkimi a małymi literami / wyłącza/włącza dzwonek słuchawki / wstawia pauzę przy wpisywaniu numeru 14 Przycisk R (dłuższe przytrzymanie wstawia cyfrę 9) 15 Dioda sygnalizacyjna (miga powoli kiedy masz nieodebrane połączenie bądź połączenia, miga szybko podczas nadchodzącego nowego połączenia) 16 Przycisk nawigacyjny góra/dół - regulacja głośności Przywołanie słuchawki (klawisz umieszczony pod podstawą) 2/3 Regulacja głośności odtwarzania 4 Powtórzenie odtwarzania/powrót do poprzedniego nagrania 5 Start/zatrzymanie odtwarzania 6 Przejście do następnego nagrania 7 Usunięcie nagrania podczas odsłuchu 8 Włączanie/wyłączanie sekretarki 2 epure TAM

5 Symbole wyświetlacza 14/01 12:03 Zasięg Widoczny stale: status naładowania akumulatora. Migający symbol: akumulator wyczerpany proszę odstawić słuchawkę do ładowania. Data i czas Aparat w użyciu (zapali się również zielona lampka z boku słuchawki). W trybie czuwania : lista połączeń jest otwarta. Miga : nowe połączenie lub połączenia na liście (będzie migać również zielona lampka z boku słuchawki). Książka telefoniczna jest otwarta. Symbol Góra /dół na listach wyboru lub w Menu. Potwierdzenie OK. Dzwonek wyłączony. Tryb głośnomówiący aktywny. Alarm / Przypomnienie włączone. Widoczny stale: symbol zasięgu. Miga kiedy wyjdziemy poza strefę zasięgu lub kiedy słuchawka jest wylogowana. Świeci stale : Automatyczna Sekretarka włączona Miga : masz nową wiadomość na Sekretarce W celu uzyskania najlepszego zasięgu zaleca się instalację telefonu w centralnym miejscu strefy zamierzonego użytkowania. Nie należy ustawiać urządzenia we wnękach, niewielkich pomieszczeniach i za drzwiami pokrytymi blachą. Efektywny zasięg działania urządzenia wynosi maksymalnie 300 m pomiędzy przenośną słuchawką a stacją bazową (idealne warunki na otwartej przestrzeni). W zależności od parametrów budowlanych pomieszczeń zasięg ten może zmaleć. Zasięg w pomieszczeniach, budynkach jest znacznie mniejszy niż na otwartej przestrzeni i wynosi maksymalnie do 50 m. Ze względu na transmisję cyfrową mogą pojawić się tzw. strefy ciszy, czyli obszary, gdzie jakość transmisji ulega pogorszeniu przez krótkotrwałe, powtarzające się przerwy w trakcie rozmowy. Najprościej wyeliminować tego typu zakłócenia poprzez przemieszczenie się użytkownika wraz z telefonem o kilka kroków i opuszczenie wąskiej strefy ciszy. Jeżeli podczas rozmowy użytkownik przekroczy strefę zasięgu, połączenie zostanie przerwane w ciągu 10 sekund, o ile nie znajdzie epure TAM 3

6 się on ponownie w zasięgu stacji bazowej. Ponieważ telefon może zakłócać pracę sprzętu elektronicznego zaleca się ulokowanie stacji bazowej (ew. słuchawki) w możliwie jak największej odległości (min. 1m) od innych urządzeń elektronicznych wykorzystujących fal radiowe. Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie odpowiednich urządzeń zabezpieczających aparat takich jak listwy antyprzepięciowe, odgromniki linii telefonicznej. Ma to na celu zabezpieczenie aparatu przed ewentualnymi wyładowaniami atmosferycznymi powstającymi podczas burz lub podczas napraw linii telefonicznych. Zasady korzystania z akumulatora Należy stosować wyłącznie oryginalny akumulator typu Li-Ion 3.7 V / 550 mah (litowojonowy) lub ich zamienniki o parametrach zgodnych z oryginalnym, jak również oryginalny zasilacz (6.5 V DC 300mA, 7.5 V 200mA). Czas pracy słuchawki (do 150 godz. czuwania lub do 10 godz. rozmowy) oraz czas ładowania są zgodne pod warunkiem, że akumulator jest naładowany do zdefiniowanego poziomu pojemności. Pełna pojemność akumulatora jest zapewniona tylko po pierwszych cyklach ładowania. Podany czas rozmowy i czuwania jest uzależniony od czynników takich jak: odległość słuchawki od bazy, temperatura otoczenia i z czasem może się zmieniać. Faktyczna wydajność akumulatora zależy również od sumy czasów, kiedy słuchawka jest używana i nie jest używana. Proces ładowania jest kontrolowany elektronicznie, by zapewnić optymalny proces przy każdym poziomie naładowania. Akumulator uzyskają swoją maksymalną pojemność dopiero po kilku pełnych cyklach ładowania. Uwaga: Użytkowanie innych ładowarek do akumulatora może być niebezpieczne i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia i utraty gwarancji. Nie należy zwierać biegunów akumulatorów wywołane w ten sposób krótkie spięcia mogą być niebezpieczne. W szczególności należy zwracać uwagę, by nie doprowadzać do nieumyślnego zwarcia biegunów podczas ich przechowywania i transportu, np. poprzez kontakt z kluczami, innymi metalowymi przedmiotami lub mazistymi substancjami (w tym cieczami). Wyjęty ze słuchawki akumulator powinien być przechowywany w odpowiednio zabezpieczającym go opakowaniu. Telefon nie działa przy pustym akumulatorze, bądź jego braku, oraz braku napięcia w sieci zasilającej. Zasilacz musi być stale podłączony do stacji bazowej. Słuchawki nie wolno ładować bez akumulatora i pokrywy osłaniającej. Jeżeli został zainstalowany nowy akumulator, albo został ze słuchawki wyjęty i włożony ponownie, wskaźnik stanu naładowania może nie wskazywać poprawnie (w takim przypadku należy wykonać pełen cykl ładowania). Akumulator może się nagrzewać podczas ładowania. Jest to normalny i nieszkodliwy objaw. 4 epure TAM

7 Montaż akumulatora Komora akumulatora jest umieszczona pod tylną pokrywą słuchawki. Zdejmij pokrywę poprzez pociągnięcie jej do góry palcem za otwór z boku komory. Włoż akumulator do komory. Założ z powrotem pokrywę. Zielone punkty. Montaż prawidłowy. Błędny montaż! Upewnij się, że montujesz akumulator w prawidłowy sposób: - 3 metalowe punkty na akumulatorze muszą zetknąć się z 3 metalowymi blaszkami w słuchawce. - napisy na akumulatorze muszą być widoczne. - aby ponownie prawidłowo założyć pokrywę komory, zielone punkty na obudowie muszą być skierowane w tym samym kierunku. Podłączanie telefonu Gniazdo zasilacza sieciowego Gniazdo linii telefonicznej Zanim zaczniesz korzystać z telefonu podłącz go do sieci elektrycznej oraz do gniazdka telefonicznego. Nigdy nie podłączaj zasilacza ani kabla telefonicznego w trakcie burzy. Akumulator dostarczony do zestawu nie jest fabrycznie naładowany. Naładuj akumulator umieszczając słuchawkę na stacji bazowej. Początek procesu ładowania zostanie zasygnalizowany poprzez 2 krótkie sygnały dźwiękowe. Pierwsze ładowanie akumulatora zajmie ok. 6-7 godzin i nie należy go przerywać (najlepiej wykonać je w nocy). Uwaga: nie ma znaczenia w jaki sposób położymy słuchawkę na stację bazową (w lewo bądź prawo) proces ładowania rozpocznie się automatycznie. epure TAM 5

8 Ustawienie daty i godziny Przy pierwszym rozruchu telefonu należy ustawić datę i godzinę, data i godzina zaktualizują się automatycznie przy nadejściu połączenia przychodzącego (każdorazowo). Naciśnij, wybierz Zegar/Budzik. za pomocą klawiszy π/ z boku słuchawki i naciśnij OK. Wybierz Data i Godz. i naciśnij OK. Wprowadź aktualną datę i naciśnij OK. Wprowadź aktualną godzinę i naciśnij OK. Wybór języka Aparat posiada różne wersje językowe Menu (w zależności od kraju) aby dokonać zmiany języka: Wybierz Ustaw. Własne/Język Wykonywanie połączeń Używając klawiatury numerycznej wprowadź żądany numer. Naciśnij Przycisk rozpoczęcia rozmowy. Aby zakończyć rozmowę Naciśnij przycisk Zakończenia rozmowy lub odłóż słuchawkę na stację bazową. Przyjmowanie połączeń Podczas nadchodzącego połączenia numer osoby dzwoniącej będzie wyświetlany na ekranie (pod warunkiem aktywnej usługi CLIP). Połączenie przychodzące jest sygnalizowane poprzez dzwonek słuchawki oraz szybkie miganie diody sygnalizacyjnej. Naciśnij Przycisk rozpoczęcia rozmowy aby odebrać połączenie. Aby zakończyć rozmowę Naciśnij przycisk Zakończenia rozmowy lub odłóż słuchawkę na stację bazową. Połączenia mogą być odbierane poprzez przycisk bądź automatycznie poprzez podniesienie słuchawki ze stacji bazowej. Więcej w rozdziale Ustawienia Własne. Połączenie nie zostanie odebrane jeżeli akumulator jest wyczerpany bądź słuchawka jest poza zasięgiem stacji bazowej. 6 epure TAM

9 Tryb głośnomówiący Masz możliwość aktywacji trybu głośnomówiącego bez konieczności trzymania słuchawki w ręku wówczas rozmowa jest słyszalna w pomieszczeniu i każdy może w niej uczestniczyć. Aktywacja trybu głośnomówiącego przed połączeniem: 1.Naciśnij. Wyświetlacz pokaże. Naciśnij ponownie. Usłyszysz sygnał dzwonienia w głośniku. 2.Naciśnij aby wyłączyć tryb głośnomówiacy. Aktywacja trybu głośnomówiącego podczas połączenia: Naciśnij. Aby wyłączyć tryb głośnomówiący, naciśnij ponownie. Wyłączenie dzwonka słuchawki Istnieje możliwość wyłączenia dzwonka w czasie nadejścia połączenia, naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sek. przycisk. Dzwonek zostanie wyciszony aby aktywować go z powrotem ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk. Regulacja poziomu głośności rozmowy i systemu głośnomówiącego Masz możliwość regulacji poziomu głośności głośnika oraz systemu głośnomówiącego podczas prowadzenia rozmowy (dostępnych jest 5 poziomów głośności). Do zmiany poziomu głośności podczas rozmowy służy przycisk nawigacyjny π/ z boku słuchawki. Wyłączanie słuchawki Naciśnij i przytrzymaj przycisk Zakończenia rozmowy (przez około 5 sek.). Naciśnij i przytrzymaj przycisk Zakończenia rozmowy aby ponownie aktywować słuchawkę. Ustawienie alarmu Naciśnij, wybierz Zegar/Budzik używając przycisku nawigacyjnego π/ i naciśnij OK. Wybierz Ustaw. Budzik używając przycisku nawigacyjnego π/ i naciśnij OK. Wybierz żądaną funkcję (alarm jednorazowy bądź codzienny), wprowadź godzinę alarmu i naciśnij OK. Ustawienie melodii alarmu Naciśnij, wybierz Zegar/Budzik używając przycisku nawigacyjnego π/ i naciśnij OK. epure TAM 7

10 Wybierz Sygnał Budz. używając przycisku nawigacyjnego π/ i naciśnij OK. Wybierz żądaną melodię budzika i naciśnij OK. Funkcja aktywnego alarmu jest sygnalizowana ikoną na wyświetlaczu. Sygnał alarmu będzie aktywny przez 1 minutę i można go wyłączyć wciskając dowolny klawisz. Blokada klawiatury Aktywacja blokada klawiatury Naciśnij i przytrzymaj przez około 3 sek. przycisk. Klawiatura zostanie zablokowana. Będzie możliwy odbiór połączenia przy zablokowanej klawiaturze. Dezaktywacja blokady klawiatury Naciśnij i przytrzymaj przycisk aby odblokować klawiaturę. Lista ponownego wyboru Lista ponownego wyboru zapamiętuje 10 ostatnio wybranych numerów. Naciśnij oraz używając przycisku nawigacyjnego π/ wybierz żądany numer. Naciśnij Przycisk rozpoczęcia rozmowy aby połączyć się z numerem. Edycja listy ponownego wyboru Otwórz listę ponownego wyboru, naciśnij OK. Masz do wyboru następujące opcje: - Zapisz numer - dodanie numeru do ksiązki telefonicznej. - Usuń wpis - usunięcie wpisu z listy. - Usuń wszyst. - usuwanie wszystkich numerów z listy połączeń. Przywołanie odnajdywanie zagubionej słuchawki Na podstawie stacji bazowej znajduje się przycisk służący do przywoływania zalogowanych do niej słuchawek. Aby przywołać słuchawkę naciśnij przycisk przywołania słuchawki. Aby zakończyć przywoływanie naciśnij na słuchawce przycisk zakończenia rozmowy lub ponownie użyj przycisku przywołania słuchawki. Książka telefoniczna W pamięci aparatu możesz zapisać do 100 numerów wraz z nazwami dla każdej ze słuchawek. Przypisane numerom telefonicznym nazwy mogą zawierać maksymalnie do 12 znaków, a numery telefoniczne do 24 cyfr. 8 epure TAM

11 Cyfry i litery Poszczególne znaki są nadrukowane na przyciskach klawiatury, do których zostały przypisane. Wpisy w książce telefonicznej ułożone są alfabetycznie Klawisz # Przełącza między wielkimi a małymi literami (ABC/abc). Podczas wpisywania numeru naciśnij i przytrzymaj aby wstawić pauzę P Klawisz 1 Wstawia spację podczas wpisywania tekstu. Tworzenie nowych pozycji w książce telefonicznej Naciśnij, wybierz Książka Tel. i naciśnij OK. Wybierz Nowy wpis i naciśnij OK. Wprowadź nazwę oraz numer a za pomocą przycisku nawigacyjnego π/ dokonaj innych ustawień. Naciśnij OK aby zapisać wpis. Edycja książki telefonicznej Naciśnij, wybierz Książka Tel. i naciśnij OK. Wybierz Zobacz wpis, i naciśnij OK. Wybierz żądany wpis za pomocą przycisku nawigacyjnego π/ i dokonaj edycji numeru bądź nazwy. Naciśnij Przycisk rozpoczęcia rozmowy aby się połączyć z numerem. W menu książki telefonicznej dostępne są poszczególne funkcje: - Nowy wpis - Zobacz wpis - Usuń wszyst. - Pamięć bezp. przypisanie numeru pod poszczególne klawisze. - Trans. Ksią. Kopiowanie książki telefonicznej na inną słuchawkę (dostępne jedynie gdy są zalogowane przynajmniej dwie słuchawki). Szybkie wybieranie Numery zapisane w książce telefonicznej mogą zostać zaprogramowane pod klawisze od 1 do 9. Programowanie klawiszy szybkiego wybierania Naciśnij, wybierz Książka Tel. i naciśnij OK. Wybierz Pamięć Bezp. i naciśnij OK. Wybierz żądany klawisz z listy żądany klawisz od 1 do 9 i naciśnij OK. Wybierz Dodaj i naciśnij OK. Wybierz żądany numer z książki telefonicznej za pomocą przycisku nawigacyjnego π/ i naciśnij OK. epure TAM 9

12 Wybieranie numerów za pomocą zaprogramowanych klawiszy Aby połączyć się z numerami zaprogramowanymi pod poszczególne klawisze należy przycisnąć i przytrzymać przez około 3 sek. wybrany klawisz. Listy połączeń Lista połączeń ma pojemność do 50 numerów. Dioda sygnalizacyjna umieszczona z boku słuchawki miga w stanie spoczynku słuchawki kiedy jest nieodebrane połączenie bądź połączenia. Do prawidłowego działania tej funkcji niezbędna jest aktywna usługa prezentacji numeru (CLIP). Aby uzyskać więcej informacji na ten temat skontaktuj się ze swoim operatorem sieci telefonicznej. Wybieranie numerów z listy połączeń Otwórz listę połączeń naciskając przycisk nawigacyjny π. Wybierz żądany numer naciskając przycisk nawigacyjny π/. Naciśnij Przycisk rozpoczęcia rozmowy aby połączyć się z numerem lub naciśnij OK aby wybrać inne opcje z listy. Jeśli numer dzwoniącego został zastrzeżony, na ekranie pojawi się napis Nr ukryty i nie będzie możliwości oddzwonienia poprzez listę połączeń. Edycja listy połączeń Otwórz listę połączeń. Masz do wyboru następujące opcje: - Edycja wpisu - Zapisz numer aby zapisać numer do książki telefonicznej. - Usuń wpis aby usunąć wpis z listy. - Usuń wszystko aby usunąć wszystkie wpisy. Współpraca z centralką PBX Aparat jest zaprojektowany do pracy pod analogową siecią telefoniczną i może współpracować z centralką PBX która wspiera wybieranie tonowe DTMF oraz sygnalizację flash. Skontaktuj się z operatorem Twojej sieci aby uzyskać więcej informacji. Aby użyć przycisku flash R naciśnij i przytrzymaj klawisz 9 (w trakcie rozmowy). Masz możliwość regulacji czasu Flash (więcej w rozdziale "Ustawienia zaawansowane"). 10 epure TAM

13 Rozbudowa zestawu o dodatkowe słuchawki Słuchawka należąca do zestawu jest fabrycznie zalogowana do stacji bazowej. W stanie czuwania numer wewnętrzny słuchawki widoczny jest na wyświetlaczu. Do stacji bazowej Swissvoice epure TAM można zalogować do 5 słuchawek. Jeśli słuchawka telefonu Swissvoice epure TAM zostanie zalogowana do stacji bazowej innego modelu aparatu, lub słuchawka od innego modelu telefonu zostanie zalogowana do stacji bazowej Swissvoice epure TAM (GAP), to niektóre z funkcji mogą nie być dostępne lub mogą działać w ograniczonym zakresie. Logowanie dodatkowej słuchawki Logowanie słuchawki na stacji bazowej(stacja bazowa powinna być podłączona do zasialania): 1. Zanim zalogujemy słuchawkę na stacji bazowej, musimy ją wylogować z jej oryginalnej 1 stacji bazowej: 2 Naciśnij, wybierz Ust. zaawans. i naciśnij OK. - Wybierz Wyloguj i naciśnij OK. - Aparat zapyta o podanie kodu PIN. Wprowadź kod PIN (domyślnie jest to 0000) i naciśnij OK. Naciśnij ponownie OK aby zatwierdzić. W tym momencie słuchawka została wylogowana z jej macierzystej stacji bazowej Przygotowanie stacji bazowej do zalogowania 4 dodatkowej słuchawki (stacja bazowa musi być podłączona do zasilania): Aby zalogować nową słuchawkę należy najpierw wprowadzić stację bazową w stan logowania poprzez przyciśnięcie i przytrzymanie przez około 10 sekund przycisku paging pod stacją bazową. Następnie przechodzimy do procedury opisanej poniżej. 3. Logowanie dodatkowej słuchawki: Naciśnij 5, wybierz Ust. zaawans. 6 i naciśnij OK. Wybierz Logowanie, i naciśnij OK. Wybierz Rejestr Bazę oraz za pomocą przycisków (od 1 do 4) wybierz żądaną stację bazową (domyślnie jest to baza 1). Słuchawka wyszuka wybraną stację bazową (na ekranie pojawi się napis szukanie ). W momencie, gdy stacja bazowa zostanie znaleziona należy wprowadzić kod PIN epure TAM 11

14 Podczas prowadzenia rozmowy możesz wykonać drugie połączenie wewnętrzne ( na inną słuchawkę), przełączać się między rozmówcami lub rozmawiać równocześnie z obiema osobami (konferencja trójstronna), bez potrzeby posiadania dwóch linii telefonicznych. epure TAM (fabrycznie są to 0000) i potwierdzić OK. Jeśli 7 procedura logowania przebiegnie pomyślnie, 8 słuchawka wyda z siebie krótki dźwięk oraz zostanie nadany jej kolejny wolny numer. - Od momentu wprowadzenia stacji bazowej w stan logowania mamy minutę na przeprowadzenie całej procedury. Dla każdej nowej słuchawki należy przeprowadzić każdorazowo podaną procedurę. Jeśli logowanie się nie powiodło należy: Podejdź ze słuchawką bliżej bazy. Podczas logowania odległość słuchawki od bazy nie powinna być większa niż 1 metr. Odłącz zasilacz od stacji bazowej oraz wyjmij akumulator ze słuchawki (po kilku sekundach podłącz zasilacz oraz włóż akumulator z powrotem do słuchawki). Powtórz ponownie procedurę logowania. Jednoczesne prowadzenie dwóch rozmów Komunikacja wewnętrzna / Połączenia wewnętrzne Aby połączyć się wewnętrznie z drugą słuchawką naciśnij i przytrzymaj przycisk 0 oraz wprowadź numer wewnętrzny słuchawki. Jeśli do stacji bazowej są zalogowane tylko dwie słuchawki wciśniecie przycisku 0 spowoduje automatyczne połączenie się z drugą słuchawką. Jeśli podczas prowadzenia rozmowy wewnętrznej otrzymasz połączenie zewnętrzne, usłyszysz w głośniku sygnał dźwiękowy. By zakończyć wewnętrzną rozmowę naciśnij przycisk zakończenia rozmowy. Następnie naciśnij przycisk rozpoczęcia połączenia, a zostaniesz połączony z numerem zewnętrznym. Przełączanie rozmowy na inną słuchawkę Jeśli chcesz przełączyć prowadzoną rozmowę zewnętrzną na inną słuchawkę, zalogowaną do tej samej bazy. Naciśnij dłużej przycisk 0. Wprowadź numer wewnętrzny słuchawki (w przypadku dwóch słuchawek odbędzie się to automatycznie). 12 epure TAM

15 Kiedy rozmówca na drugiej słuchawce odbierze, naciśnij przycisk zakończenia rozmowy aby przełączyć rozmowę. Brokering / Konferencja Prowadzisz rozmowę zewnętrzną: Połącz się wewnętrznie z żądaną słuchawką (zobacz rozdział wyżej). Rozmówca wewnętrzny odbiera połączenie. Wciśnij dłużej przycisk 0 aby rozpocząć konferencję trójstronną. Każdy z uczestników konferencji może nacisnąć przycisk zakończenia rozmowy, by opuścić konferencję i zakończyć połączenie. Ustawienia własne Naciśnij, wybierz Ustaw. własne i naciśnij OK. Wybierz poszczególne funkcje z listy za pomocą przycisku nawigacyjnego π/ i naciśnij OK. - Mel. słuchaw. - Głośność dzwonka - Melodia dzwonka - Melodia grupy - Dzwięk przycisków - aktywacja bądź dezaktywacja dźwięku przycisków na klawiaturze. - Nazwa słuchawki - dla lepszego odróżniania słuchawek można nadać każdej z nich osobną nazwę. - Automatyczny odbiór - automatyczny odbiór, po podniesieniu słuchawki z bazy odebranie połączenia nastąpi automatycznie, bez potrzeby naciskania przycisku rozpoczęcia rozmowy. - Automatyczne zakończenie - odłożenie słuchawki na stację bazową zakończy rozmowę, przy wyłączonej opcji możemy prowadzić rozmowę w trybie głośnomówiącym podczas gdy słuchawka leży na widełkach stacji bazowej. - Język - wybór języka Menu. - Tryb niani - potrzeba dwóch słuchawek aby opcja była aktywna. Umieść jedną ze słuchawek w pomieszczeniu które chcesz monitorować. Włącz funkcję trybu niani. Z drugiej słuchawki połącz się wewnętrznie ze słuchawką którą chcesz monitorować, nastąpi automatyczny odbiór, od tej chwili będziesz słyszał co dzieje się w danym pomieszczeniu. Aby wyłączyć funkcję dezaktywuj ją na słuchawce monitorowanej. epure TAM 13

16 Ustawienia zaawansowane Naciśnij, wybierz Ust. zaawans. i naciśnij OK. Wybierz poszczególne funkcje z listy za pomocą przycisku nawigacyjnego π/ i naciśnij OK. - Tryb rozłączenia Wybierz odpowiedni czas Flash, do wyboru trzy długości: krótki, średni, długi. Funkcja przydatna przy przełączaniu połączeń pod centralkami PBX. - Tryb wybierania Tonowy: standardowy rodzaj wybierania dla linii analogowych. Pulsowy: wybieranie pulsowe może być wymagane dla starszych systemów telefonicznych. - Blokada połączeń użyj tej funkcji aby zablokować początki numerów telefonicznych pod które nie chcesz aby dzwoniono. Funkcja musi być aktywowana dla każdej ze słuchawek. Możesz zapisać do 4 rodzajów numerów, wprowadzając 4 początkowe cyfry danych numerów (np: płatne Infolinie itp.). Od tej chwili nie połączysz się z wpisanymi do pamięci aparatami, funkcja chroniona kodem PIN. - Połączenie bezpośrednie Jeśli funkcja połączenia bezpośredniego zostanie aktywowana, telefon wybierze zaprogramowany numer w przypadku wciśnięcia dowolnego klawisza (oprócz klawisza zakończenia rozmowy). Połączenie bezpośrednie może być bardzo przydatne, szczególnie dla rodziców z małymi dziećmi. Numer połączenia bezpośredniego musi być wcześniej zaprogramowany. Aby dezaktywować opcję naciśnij przycisk zakończenia rozmowy. - Logowanie - funkcja logowania dodatkowych słuchawek (czytaj rozdział Logowanie dodatkowej słuchawki). - Wyloguj wybór słuchawki którą chcemy wylogować ze stacji bazowej. - PIN zmiana kodu PIN (fabrycznie są to 0000). - Reset ustawień kasuje wszystkie ustawienia (listy połączeń, nazwę słuchawki, wybrane dzwonki). - Prefix - Wykryj cyfr. - jeśli piersze cyfry numeru dzwoniącego (np: nr. kierunkowy) będą identyczne jak te zaprogramowane, zostaną pominięte przy wyświetleniu numeru na ekranie. - Prefix - można dodać wybrany 5 cyfrowy numer prefix przed każdy numer przychodzący, w tym celu należy wpisać żądane cyfry. - Niepokojenie - funkcja służy do automatycznego podsłuchu rozmowy zewnętrznej poprzez drugą słuchawkę. - Tryb EKO Kiedy funkcja ECO Mode jest aktywna transmisja radiowa między słuchawką a stacją bazową jest zmniejszana co powoduje redukcję szkodliwych fal radiowych w otoczeniu. - Zero Emit funkcja ECO Mode dla więcej niż jednej słuchawki. 14 epure TAM

17 Automatyczna Sekretarka Model epure TAM jest wyposażony w Automatyczną Sekretarkę umożliwiającą nagranie do 30 minut nagrań. Obsługa automatycznej sekretarki możliwa jest zarówno poprzez stację bazową jak i zalogowane do niej słuchawki. Automatyczna sekretarka ma nagrane dwie własne zapowiedzi (Odb./Nagr. oraz Bez Nagryw.). W momencie podłączenia aparatu po raz pierwszy jest ona włączona. Włączanie automatycznej sekretarki (z poziomu stacji bazowej) Naciśnij przycisk Sekretarkę. na stacji bazowej, aby włączyć lub wyłączyć Automatyczną Dioda LED pod klawiszem - pali się stale kiedy Automatyczna Sekretarka jest włączona - nie pali się kiedy Automatyczna Sekretarka jest wyłączona - miga przerywanym światłem kiedy mamy nagrane nowe wiadomości Obsługa Automatycznej Sekretarki (z poziomu stacji bazowej) Jeżeli masz nową wiadomość, dioda LED poniżej klawisza miga. Wiadomości są odtwarzane w kolejności od najnowszej do najstarszej. Naciśnij aby rozpocząć odsłuchiwanie. Podczas odtwarzania dostępne są poszczególne opcje: Klawisz Funkcja Włączenie/wyłączenie Automatycznej Sekretarki Powtórzenie odtwarzania/powrót do poprzedniego nagrania Przejście do następnego nagrania Start/zatrzymanie odtwarzania Usunięcie nagrania podczas odsłuchu / Regulacja głośności Kasowanie wszystkich nagrań (z poziomu stacji bazowej) Funkcja niedostępna w trakcie odsłuchu. Naciśnij i przytrzymaj wszystkie nagrania. aby wykasować epure TAM 15

18 Włączanie/wyłączanie Automatycznej Sekretarki (z poziomu słuchawki) Naciśnij, wybierz Aut.Sekret. i naciśnij OK. Wybierz Sekr.Wł/Wył i naciśnij OK. Wybierz Włącz lub Wyłącz używając klawiszy nawigacyjnych π/ i naciśnij OK. Symbol jest widoczny na wyświetlaczu kiedy Automatyczna Sekretarka jest włączona. Można teraz ustawić żądany tryb nagrania lub nagrać własną zapowiedź: Nagrywanie własnej zapowiedzi Naciśnij, wybierz Aut.Sekret. i naciśnij OK. Wybierz Tryb Sekret i naciśnij OK. Wybierz Odb. i Nagr. (dzwoniący może pozostawić wiadomość) lub Bez nagryw. (dzwoniący nie może pozostawić wiadomości) i naciśnij OK. Wybierz Zap.własna i naciśnij OK. Wybierz Zapisz wiad. i naciśnij OK. Zacznij nagrywać własną zapowiedź mówiąc do mikrofonu. Maksymalna długość własnej zapowiedzi to 1 minuta. Naciśnij OK aby zakończyć nagrywanie. Nagrana zapowiedź zostanie odtworzona. - Aby przywrócić standardową zapowiedź, wybierz Odb. i Nagr. lub Bez nagryw. następnie Standardowa i naciśnij OK. - Aby odsłuchać zapowiedź, wybierz Odb. i Nagr. lub Bez nagryw. następnie Odtwórz i naciśnij OK. Zapowiedź zostanie odtworzona. - Aby wykasować własną zapowiedź, wybierz Odb. i Nagr. lub Bez nagryw. następnie Usuń i naciśnij OK. Obsługa Automatycznej Sekretarki (z poziomu słuchawki) Jeśli pojawi się nowe nagranie na sekretarce na wyświetlaczu słuchawki będzie migał symbol. Poszczególne wiadomości są odtwarzane w porządku chronologicznym od najnowszej do najstarszej w trybie głośnomówiącym, który włączy się automatycznie. Naciśnij, wybierz Aut.Sekret. i naciśnij OK. Wybierz Odtwórz i naciśnij OK. Naciśnij Klawisz zakończenia połączenia aby przerwać odtwarzanie. Podczas odsłuchu wiadomości: Naciśnij OK aby otworzyć menu Opcje. Poszczególne opcje są dostępne: 16 epure TAM

19 Powtórz powtarzanie wiadomości Nast.wiad. przejście do następnej wiadomości poprz.wiad. powrót do poprzedniej wiadomości Usuń kasowanie wiadomości podczas odsłuchu Zapisz numer zapisywanie numeru do książki telefonicznej Naciśnij przyciski nawigacyjne π/, aby regulować głośność odsłuchu. Kasowanie wszystkich nagrań (z poziomu słuchawki) Naciśnij, wybierz Aut.Sekret. i naciśnij OK. Wybierz Usuń wszyst. i naciśnij OK. Aby potwierdzić wykasowanie nagrań naciśnij OK. Nagrywanie notatki głosowej Możesz zostawić notatkę głosową dla innych użytkowników aparatu. Naciśnij, wybierz Aut.Sekret. i naciśnij OK. Wybierz Nag.Notatkę i naciśnij OK. Pojawi się słowo Nagrywanie. Mów do mikrofonu aby nagrać własną notatkę. Naciśnij OK aby zakończyć nagrywanie. Aby odczytać notatkę postępuje identycznie jak przy odsłuchu wiadomości. Ustawienia Automatycznej Sekretarki Naciśnij, wybierz Aut.Sekret. i naciśnij OK. Wybierz Ust.Sekret i naciśnij OK. Wybierz żądaną funkcję za pomocą przycisków nawigacyjnych π/ i naciśnij OK. - Opóźn.Dzw. Wybierz po ilu dzwonkach ma się włączać sekretarka lub opcję Oszcz. Opł. Jeżeli wybrano Oszcz.Opł., Automatyczna Sekretarka załączy się po 2 dzwonkach w sytuacji gdy w pamięci są już inne wiadomości. Jeżeli nie ma nowych wiadomość bądź nikt nie odbiera włączy się po 6 dzwonkach. - Zdalny Dos. Włączanie bądź wyłączanie zdalnego dostępu do sekretarki. - Podsł.Sł. Jeżeli funkcja jest włączona możemy podsłuchiwać treść nagrywanej wiadomości w czasie rzeczywistym. - Język Wybór języka zapowiedzi. Pamięć przepełniona Pojemność automatycznej sekretarki wynosi 30 minut (włącznie z nagraniem własnej zapowiedzi). Jeśli pamięć sekretarki jest pełna, na wyświetlaczu słuchawki pojawi się napis epure TAM 17

20 Pamięć pełna. Żadne nowe nagranie nie będzie mogło być zarejestrowane. Automatyczna sekretarka przełączy się samoczynnie na tryb Bez nagrywania. Musisz wykasować nagrania by zwolnić miejsce. Zdalny dostęp Możesz mieć dostęp do swojej sekretarki z dowolnego aparatu telefonicznego wyposażonego w funkcję DTMF. Wybierz swój numer telefonu a następnie wprowadź kod PIN (domyślnie 0000). Kod PIN zdalnego dostępu jest identyczny jak PIN fabryczny aparatu. Aktywacja/dezaktywacja zdalnego dostępu Aby korzystać z tej funkcji musi być ona wcześniej aktywowana. Naciśnij, wybierz Aut.Sekret. / Ust.Sekret./Zdalny Dos. i naciśnij OK. Wybierz Włączona lub Wyłączona i naciśnij OK. Zdalny dostęp z zewnętrznego telefonu Możesz mieć dostęp do swojej sekretarki z dowolnego aparatu telefonicznego wyposażonego w funkcję DTMF. Wybierz swój własny numer. Naciśnij kiedy usłyszysz zapowiedź własnej sekretarki. Zapowiedź zostanie przerwana. Naciśnij #. Wpisz swój kod dostępu PIN (0000). Jeśli kod PIN będzie prawidłowy usłyszysz sygnał potwierdzający w słuchawce. Za pomocą klawiatury numerycznej możesz mieć dostęp do pozostałych funkcji zdalnego dostępu (patrz tabela poniżej). Klawisz Funkcja 1 Powrót do poprzedniego nagrania 2 Odtworzenie wszystkich wiadomości 3 Przejście do następnej wiadomości 6 Kasowanie wiadomości podczas odsłuchu 7 Aktywacja Automatycznej Sekretarki 8 Zakończenie odtwarzania 9 Dezaktywacja Automatycznej Sekretarki 18 epure TAM

21 Informacje dodatkowe Kompatybilność Jeśli telefon analogowy (standardowy) używany jest na porcie analogowym adaptera telefonii internetowej lub kablowej, niektóre z opisywanych funkcji (zwłaszcza prezentacja numeru abonenta dzwoniącego) mogą nie działać tak, jak na standardowej linii telefonicznej. Nie świadczy to o usterce aparatu Swissvoice epure TAM. Kilka czynników może być powodem nie spełniania wymogów technicznych dla działania określonych funkcji: Operator telefonii internetowej lub kablowej nie świadczy danej usługi Adapter stosowany do konwersji telefonii internetowej lub kablowej na analogowy sygnał telefoniczny (zazwyczaj dostarczany przez operatora) może nie przekazywać odpowiednich danych do podłączonego telefonu lub może przekazywać je w niewłaściwym formacie. Jeśli tak się dzieje, proszę sprawdzić aparat w innej lokalizacji, podłączając go do standardowej (analogowej) linii telefonicznej i/lub skontaktować się ze swoim operatorem. Konserwacja Twój telefon jest zaawansowanym produktem o nowoczesnym wyglądzie i konstrukcji, dlatego należy dbać o jego czystość i uważać na niego podczas transportu. Elementów obudowy nie należy czyścić silnymi środkami chemicznymi. Do czyszczenia należy stosować delikatnie nawilżoną antystatyczną szmatkę. Uwaga: Prosimy nie zostawiać aparatu w pomieszczeniach o dużym zawilgoceniu takich jak np.: łazienka (prysznic, wanna), parapet okna (może być wilgotny podczas deszczu, jeśli okno zostanie uchylone). Recykling (utylizacja) Jeśli przestaniesz używać telefonu i zechcesz się go pozbyć, pamiętaj że nie wolno wyrzucać go do tradycyjnego kosza na śmieci. Prosimy o odniesienie go do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych w Twojej gminie (dzielnicy), gdzie zostanie przyjęty nieodpłatnie. Symbol widniejący na produkcie, w instrukcji obsługi i/lub na opakowaniu określa sposób jego utylizacji. Wszystkie podzespoły aparatu Swissvoice epure TAM należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Niektóre elementy, z których wykonany jest aparat, można ponownie wykorzystać w procesie recyklingu, zmniejszając tym samym ilość szkodliwych odpadów. Więcej informacji na ten temat dostępnych jest w Internecie pod hasłem recykling. epure TAM 19

22 Postępowanie ze zużytymi akumulatorami Zgodnie z prawem również zużyte akumulatorki należy wyrzucać do odpowiednio oznakowanych pojemników (nie wolno wyrzucać ich do zwykłego kosza na śmieci). Każdy z akumulatorów ma odpowiedni symbol na etykiecie. Przypominamy, że w aparacie Swissvoice epure TAM można stosować wyłącznie akumulator typu Li-Ion 3,7V (litowo-jonowy). Warunki gwarancji Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup naszego produktu. Urządzenia firmy Swissvoice są zaprojektowane i wyprodukowane według najnowszych technologii, reprezentują europejskie standardy jakości i niezawodności oraz oferują najwyższą funkcjonalność i niepowtarzalną stylistykę. Przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu należy zapoznać się z procedurami instalacji oraz warunkami eksploatacyjnymi urządzenia szczegółowo opisanymi w jego Instrukcji Obsługi. W przypadku jakichkolwiek problemów prosimy o zwrócenie się do Autoryzowanego Serwisu firmy Swissvoice pod numerem telefonu Nasi konsultanci służą Państwu pomocą w zakresie porad technicznych i eksploatacyjnych oraz realizacji uprawnień gwarancyjnych. Warunki gwarancji Swissvoice S.A. zwana dalej jako Swissvoice udziela niniejszym kupującemu gwarancji na urządzenie, opisane szczegółowo w fakturze oraz Karcie Gwarancyjnej, co do jego dobrej jakości i wykonania. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące począwszy od daty odbioru urządzenia, potwierdzonej podpisem i pieczęcią sprzedawcy, zaś gwarancja zostaje udzielona zgodnie z wymienionymi niżej warunkami. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice w Polsce uprawniony jest wyłącznie Autoryzowany Serwis Swissvoice zwany dalej Autoryzowanym Serwisem. 1 Zakres gwarancji 1. Gwarancja dotyczy uszkodzeń urządzeń i oprogramowania. Wraz z niniejszą gwarancją Swissvoice potwierdza, iż urządzenie jest wolne od wad zarówno tkwiących w materiale jak i związanych z niewłaściwym jego wykonaniem (wady powstałe z przyczyny tkwiącej w produkcie), które mogłyby pogarszać lub zakłócać działanie urządzenia w stosunku do danych zawartych w Instrukcji Obsługi dołączonej w momencie jego nabycia. 2. Postępowanie gwarancyjne jest przeprowadzane w taki sposób, że zgodnie z decyzją Swissvoice, urządzenie lub jego poszczególne części zostaną wymienione lub naprawione. 20 epure TAM

23 3. Kupującemu przysługuje wymiana urządzenia na nowe, jeżeli: - w okresie gwarancji Autoryzowany Serwis dokona trzech napraw gwarancyjnych, a urządzenie nadal będzie wykazywało wady, które uniemożliwiają jego użytkowanie zgodne z przeznaczeniem, - Autoryzowany Serwis stwierdzi na piśmie, że usunięcie wady nie jest możliwe. 4. Własność wymienionych na nowe części zamiennych przysługuje Swissvoice bez zwrotu ich wartości. 5. Firma Swissvoice zobowiązana jest wywiązać się z obowiązków wynikających z gwarancji w terminie 21 (dwudziestu jeden) dni roboczych, a w wyjątkowych przypadkach, w szczególności związanych z koniecznością sprowadzenia niezbędnych części z zagranicy, w terminie do 31 (trzydziestu jeden) dni roboczych. 6. W przypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty materiałów i robocizny (materiały dostarczone przez Swissvoice oraz robocizna wykonana przez Swissvoice) ponoszone są przez Swissvoice. 2 Okres gwarancji 1. Okres gwarancji rozpoczyna się począwszy od dnia wydania kupującemu urządzenia przez sprzedawcę (data sprzedaży wpisana na karcie gwarancyjnej musi być zgodna z datą faktury/paragonu). Wszystkie roszczenia gwarancyjne zostaną rozpatrzone pod warunkiem, że zostaną zgłoszone w okresie gwarancji w formie pisemnej, telefonicznej bądź mailowej do Swissvoice. Okres gwarancji dla sprzętu kończy się z upływem 24 miesięcy licząc od dnia wydania urządzenia. 3 Postępowanie gwarancyjne 1. Kupujący, który wykonuje uprawnienia wynikające z gwarancji, obowiązany jest skontaktować się ze sprzedawcą w celu dokonania diagnostyki (zarówno Klient jak i Sprzedawca powinni korzystać z pomocy telefonicznej konsultanta Swissvoice pod numerem Infolinii ). Zgłoszenia reklamacji oraz uzgodnienia optymalnego sposobu przekazania urządzenia do naprawy dokonuje sprzedawca bądź klient u konsultanta Autoryzowanego Serwisu pod numerem Infolinii Autoryzowany Serwis Swissvoice Infolinia: tel , faks: (poniedziałek-piątek ) info.pl@swissvoice.net UWAGA! Dane Autoryzowanego Serwisu Swissvoice mogą ulegać zmianom dlatego najbardziej aktualne dane są zawsze dostępne na stronie internetowej epure TAM 21

24 2. W wypadku uznania roszczeń reklamacyjnych koszty związane z transportem urządzenia od i do kupującego i ubezpieczeniem ponosi Swissvoice. 3. Do uznania roszczenia gwarancyjnego w imieniu Swissvoice uprawniony jest w Polsce wyłącznie Autoryzowany Serwis. 4. Z zastrzeżeniem ust.5 roszczenia gwarancyjne zostaną uznane tylko wtedy, jeżeli urządzenie zostało zapakowane w oryginalne opakowanie producenta oraz jeżeli została dołączona poprawnie i w całości wypełniona karta gwarancyjna wraz z fakturą/paragonem zakupu. Egzemplarz karty gwarancyjnej winien wskazywać wszystkie niezbędne dane dotyczące daty sprzedaży urządzenia, nazwy i numeru seryjnego urządzenia oraz dane dotyczące odbiorcy. 5. Jeżeli urządzenie zostanie przesłane do Autoryzowanego Serwisu w innym opakowaniu niż zostało określone w 3 ust.4, kupujący ponosi całkowitą odpowiedzialność za przesłane urządzenie, w szczególności za uszkodzenia mechaniczne powstałe w transporcie i może zostać w związku z tymi uszkodzeniami pozbawiony gwarancji na to urządzenie w zakresie spowodowanym tymi uszkodzeniami. UWAGA! Do przesłanego urządzenia należy dołączyć krótki opis stwierdzonego uszkodzenia w tym: objawy zewnętrzne, środowisko pracy, w jakim się ujawnia, a także czas pracy, po upływie którego zazwyczaj występuje. Ponadto zaleca się podać dokładne dane kontaktowe osoby bezpośrednio korzystającej z urządzenia (telefon, adres) w celu ewentualnej konsultacji co do charakteru uszkodzenia. 4 Wyłączenie gwarancji 1. Gwarancja nie obejmuje przypadków, gdy: - urządzenie zostało uszkodzone lub zniszczone na skutek działania siły wyższej lub wpływów środowiska (pożar, powódź, wilgoć, wyładowania atmosferyczne, przepięcie w sieci telefonicznej lub energetycznej, itp.) - uszkodzenie spowodowane jest niewłaściwym użytkowaniem urządzenia, w szczególności w sposób niezgodny z Instrukcją Obsługi; - urządzenie zostało otwarte lub było naprawiane przez nieautoryzowany punkt serwisowy lub inną osobę; - urządzenie wykazuje jakiegokolwiek rodzaju uszkodzenia mechaniczne, zarówno wewnętrzne jak i zewnętrzne; - urządzenie było niewłaściwie transportowane i/lub składowane. 2. Gwarancją nie są objęte takie części jak akumulatory, obudowy, przewody oraz pozostałe elementy posiadające z natury określony czas zużycia, lub innego rodzaju wyposażenie dodatkowe. 3. Gwarancją nie są objęte czynności należące do normalnej obsługi eksploatacyjnej np.: zainstalowanie sprzętu, sprawdzenie działania, logowanie słuchawek, 22 epure TAM

25 przypisywanie MSN itp. 4. Ponadto, żadne roszczenia gwarancyjne nie zostaną uznane w przypadku, gdy urządzenie nie posiada widocznego numeru seryjnego nadanego przez producenta. 5 Warunki ogólne 1. Niniejsza gwarancja stanowi podstawę stosunku prawnego między kupującym a Swissvoice. Prawa i obowiązki stron reguluje wyłącznie treść postanowień ujętych w niniejszej gwarancji, a z którymi kupujący obowiązany jest zapoznać się przed zawarciem umowy kupna urządzenia. Zawarcie umowy kupna jest jednoznaczne z przyjęciem warunków niniejszej gwarancji. 2. Sądem właściwym dla wszystkich sporów bezpośrednio i pośrednio związanych z niniejszą gwarancją, w takim zakresie jak jest dozwolone, jest sąd właściwy dla siedziby Swissvoice w Warszawie. 3. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających z niezgodności towaru z umową (Ustawa z dn , Dz. U. Nr 141, poz. 1176). Najbardziej aktualne dane adresowe Autoryzowanego Serwisu produktów Swissvoice znajdą Państwo na naszej stronie internetowej lub pod numerem infolinii epure TAM 23

26 24 epure TAM

27 Warranty Certificate Warranty Certificate Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série): dealer s stamp: (Händlerstempel, sceau du vendeur, timbro del rivenditore, stempel van de dealer, kauppiaan leima, forhandlerens stempel, försäljarens stämpel, forhandlerstempel, sello del comerciante. carimbo do vendedor): dealer s signature: (Unterschrift des Händlers, signature du vendeur, firma del rivenditore, handtekening van de dealer, kauppiaan allekirjoitus, forhandlerens underskrift, försäljarens underskrift, forhandlers underskrift, firma del comerciante, assinatura do vendedor): date of purchase: (Kaufdatum, date d achat, data d acquisto, datum van aankoop, ostopäiväys, kjøpsdato, datum för köpet, salgsdato, fecha de adquisición, data de compra):

28 Internet: Swissvoice SA pl_ba_a0 SV Photo may differ from the actual product.

epure Telefon bezprzewodowy w systemie DECT Instrukcja Obsługi

epure Telefon bezprzewodowy w systemie DECT Instrukcja Obsługi Telefon bezprzewodowy w systemie DECT Instrukcja Obsługi Szanowny Użytkowniku, Szanowna Użytkowniczko telefonu Swissvoice. Swissvoice epure jest bezprzewodowym telefonem przeznaczonym do współpracy z analogowymi

Bardziej szczegółowo

esense Telefon bezprzewodowy w systemie DECT Z WYŚWIETLACZEM MONOCHROMATYCZNYM Instrukcja Obsługi

esense Telefon bezprzewodowy w systemie DECT Z WYŚWIETLACZEM MONOCHROMATYCZNYM Instrukcja Obsługi Telefon bezprzewodowy w systemie DECT Z WYŚWIETLACZEM MONOCHROMATYCZNYM Instrukcja Obsługi Szanowny Użytkowniku, Szanowna Użytkowniczko telefonu Swissvoice. Swissvoice esense jest bezprzewodowym telefonem

Bardziej szczegółowo

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi Witaj Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłączanie PL 2 3 Instalowanie Podstawy obsługi Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa Zasilacz stacji bazowej Kabel telefoniczny 2 akumulatory AAA (R03) Tylna

Bardziej szczegółowo

Aeris 134/134T. Cordless analogue telephone (DECT) Bedienungsanleitung User manual Instrukcja Obsługi

Aeris 134/134T. Cordless analogue telephone (DECT) Bedienungsanleitung User manual Instrukcja Obsługi Aeris 134/134T Cordless analogue telephone (DECT) Bedienungsanleitung User manual Instrukcja Obsługi Aeris 134/134T Aeris 134/134T 35 Aeris 134/134T Szanowny Użytkowniku,

Bardziej szczegółowo

Aeris 134/134T. Cordless analogue telephone (DECT) Bedienungsanleitung User manual Instrukcja Obsługi

Aeris 134/134T. Cordless analogue telephone (DECT) Bedienungsanleitung User manual Instrukcja Obsługi Aeris 134/134T Cordless analogue telephone (DECT) Bedienungsanleitung User manual Instrukcja Obsługi Aeris 134/134T Aeris 134/134T 35 Aeris 134/134T Szanowny Użytkowniku,

Bardziej szczegółowo

Avena 248TE. Bezprzewodowy analogowy telefon (DECT) z automatyczną sekretarką. Instrukcja Obsługi

Avena 248TE. Bezprzewodowy analogowy telefon (DECT) z automatyczną sekretarką. Instrukcja Obsługi Bezprzewodowy analogowy telefon (DECT) z automatyczną sekretarką Instrukcja Obsługi Szanowny Użytkowniku, Szanowna Użytkowniczko telefonu Swissvoice. Urządzenie Avena 248TE jest bezprzewodowym telefonem

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Stacja bazowa LUB Słuchawka

Bardziej szczegółowo

Przewodnik użytkownika

Przewodnik użytkownika Telefon DECT Panasonic KX- TG6461 Instrukcja obsługi Nr produktu: 93480 Przewodnik użytkownika Połączenia Używaj wyłącznie dołączonego zasilacza Panasonic. Mocno wciśnij wtyk. Dobrze Stacja bazowa Klik

Bardziej szczegółowo

Avena 229. Telefon bezprzewodowy w systemie DECT. Instrukcja Obsługi

Avena 229. Telefon bezprzewodowy w systemie DECT. Instrukcja Obsługi Avena 229 Telefon bezprzewodowy w systemie DECT Instrukcja Obsługi Uwagi na temat bezpieczeństwa użytkowania Niniejsza Instrukcja obsługi telefonu z uwagami na temat bezpieczeństwa użytkowania i obsługi

Bardziej szczegółowo

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

SMS-8010. SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... SMS-8010 SMS telefon Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS... Spis treści: 1. Główne funkcje telefonu SMS-8010?... 3 2. Instalacja... 4 3. Ustawianie daty i czasu... 4 4. Rozmowy telefoniczne...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208 1.Wstęp. Dziękujemy za zainteresowanie się telefonem BH-208. Mamy nadzieję, że produkt spełni Państwa oczekiwania. Przed użyciem telefonu proszę zapoznać się

Bardziej szczegółowo

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 5 Instrukcja BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1 Wprowadzenie: Słuchawka BT400 G5 składa się z następujących części: 1. Przycisk Rozmowa/Transfer: Przycisk posiada 2 funkcje: Rozmowa odbieranie i

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

SENIOR PHONE INSTRUKCJA OBSŁUGI Plik PDF do pobrania: http://akai-atd.com/ Spis treści Przyciski... 4 Pierwsze kroki...6 Włączanie..... 8 Ładowanie...9 Połączenia alarmowe...11 Połączenia... 13 Latarka...15

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM INSTRUKCJA OBSŁUGI Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM Nr produktu 769722 Strona 1 z 6 Gratulujemy zakupu zestawu głośnomówiącego B-Speech BT-FSE PRIM. To urządzenie pozwala komunikować się bezprzewodowo

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi Zarejestruj produkt i uzyskaj pomoc na stronie www.philips.com/welcome SE350 Skrócona instrukcja obsługi 1 Podłącz 2 Zainstaluj 3 Korzystaj Zawartość opakowania Słuchawka Stacja bazowa LUB Tylna klapka

Bardziej szczegółowo

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847 DOUBLEPHONE Dwie komórki w jednej MT847 Instrukcja obsługi Widok ogólny Widok z dołu Mikrofon Głośnik słuchawki Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Menu/lewy przycisk funkcyjny Przyciski nawigacyjne:

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z.   XL390 XL395 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome XL390 XL395 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718) INSTRUKCJA OBSŁUGI Zawartość zestawu: zestaw głośnomówiący kabel ładowania micro USB zasilacz USB klips instrukcja obsługi. Specyfikacja Właściwości

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi SE888 Skrócona instrukcja obsługi SE888 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Skrócona Płyta CD- instrukcja obsługi ROM Gwarancja Uwaga * W pakietach zawierających

Bardziej szczegółowo

Telefon Nr produktu

Telefon Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon Nr produktu 000922792 Strona 1 z 12 Przyciski i wskaźniki Element przenośny (słuchawka) 1 wyświetlacz 2 przycisk wyciszenia 3 przycisk przerwania 4 przycisk nawigacyjny Strona

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD485) Stacja bazowa (CD480) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu

System głośnomówiący Bluetooth do samochodu System głośnomówiący Bluetooth do samochodu Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup zestawu głośnomówiącego Bluetooth do samochodu. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome M550 M555 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Katalog produktów. Twój partner w telefonii stacjonarnej

Katalog produktów. Twój partner w telefonii stacjonarnej Katalog produktów Twój partner w telefonii stacjonarnej Swissvoice Polska Sp. z o.o. jest wyłącznym przedstawicielem na rynku polskim szwajcarskiej firmy Swissvoice AG, wiodącego dostawcy telefonów analogowych

Bardziej szczegółowo

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI NannyCam V24 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI ZAWARTOŚĆ ZESTAWU: Jednostka rodzica z ekranem + adapter sieciowy Jednostka dziecka (kamera) + adapter sieciowy Instrukcja obsługi OPIS JEDNOSTKI DZIECKA: 1. Czujnik świetlny

Bardziej szczegółowo

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi TWIN PHONE MT843 Instrukcja obsługi PL Widok ogólny Przycisk OK. Latarka wł/wył (3 sek.) Głośnik słuchawki Przyciski nawigacyjne: lewo/prawo/ góra/dół Głośnik zewnętrzny Obiektyw aparatu cyfrowego Dioda

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Skrócona instrukcja obsługi CD180 Skrócona instrukcja obsługi CD180 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia niewłaściwego

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI

APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 400 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPIS TREŚCI: 1. FUNKCJE APARATU... 1 2. PROGRAMOWANIE... 2 a. Ustawianie daty i czasu... 2 b. Ustawianie kodu centrali PBX... 2 c. Ustawianie kodu strefowego...

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. CD490 CD495

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z.  CD490 CD495 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome CD490 CD495 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z Zawartość opakowania

Bardziej szczegółowo

KARTA KATALOGOWA HP500

KARTA KATALOGOWA HP500 KARTA KATALOGOWA HP500 I. ZASTOSOWANIE Lokalizacja i ochrona osób Lokalizacja zwierząt Lokalizacja pojazdów II. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Urządzenie wraz z akumulatorem Przewód USB Zasilacz podróżny (ładowarka)

Bardziej szczegółowo

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie Cyfrowy telefon bezprzewodowy SE 140 Cyfrowy telefon bezprzewodowy z automatem zgłoszeniowym SE 145 Witamy Pierwsze kroki 1 2 3 Podłączenie Instalacja Użytkowanie Zawartość opakowania Słuchawka SE140/SE145

Bardziej szczegółowo

TELE-DOMOFON BEZPRZEWODOWY. Instrukcja Obsługi. Importer:

TELE-DOMOFON BEZPRZEWODOWY. Instrukcja Obsługi. Importer: TELE-DOMOFON BEZPRZEWODOWY Instrukcja Obsługi Kowalski Importer: Firma Wena Al. Jerozolimskie 311 05-816 Reguły / k. Warszawy tel.: 22 8174008; 22 8370286 e-mail: wena@wena.biz www.wena.biz UWAGI Przed

Bardziej szczegółowo

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi Conference phones for every situation Konftel 250 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 250 to telefon konferencyjny podłączany do analogowej linii telefonicznej. Pełna instrukcja obsługi zawierająca

Bardziej szczegółowo

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Niania elektroniczna Motorola Babyphone INSTRUKCJA OBSŁUGI Niania elektroniczna Motorola Babyphone Nr produktu 260051 Strona 1 z 8 1. Zakres dostawy: 1 x Jednostka rodzica 1 x Jednostka dziecka 2 x akumulator AAA dla jednostki rodzica 1 x zasilacz

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy telefon analogowy Aeris 114/114T

Bezprzewodowy telefon analogowy Aeris 114/114T Swissvoice Bezprzewodowy telefon analogowy Aeris 114/114T Instrukcja obsługi Nr produktu: 922228 Strona 1 z 22 Witamy w Swissvoice Urządzenie Aeris 114 / 114T jest bezprzewodowym telefonem przeznaczonym

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny przewodowy MT-571 Alicja Dziękujemy za zakup produktu naszej marki. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią instrukcji

Bardziej szczegółowo

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz urządzenie. 1 Nie używaj produktu w miejscach wilgotnych oraz w pobliżu wody. 2 Urządzenie należy ustawić z dala od źródeł ciepła: np. kaloryferów, kratek

Bardziej szczegółowo

Talitor kamera w zapalniczce

Talitor kamera w zapalniczce Talitor kamera w zapalniczce Poznań 2012 Cechy: mały rozmiar mały, dyskretny obiektyw kamery wskaźnik LED rozdzielczość 1280x960 dla 27fps rejestracja plików w formacie AVI rejestracja przez co najmniej

Bardziej szczegółowo

SŁUCHAWKA DECT GIGASET C530H

SŁUCHAWKA DECT GIGASET C530H Informacje o produkcie Dodatkowa Słuchawka C530H dla Gigaset C530IP A510IP Cena : 168,99 zł Nr katalogowy : MKTEL0002IK Dostępność : Dostępny Stan magazynowy : poniżej średniego Średnia ocena : brak recenzji

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186 Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Używaj tylko zasilacza wymienionego w danych technicznych. Nie dopuść do kontaktu urządzenia z płynami. W przypadku użycia

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania systemu JB-5000 SYSTEM WIDEO-DOMOFONOWY

Instrukcja użytkowania systemu JB-5000 SYSTEM WIDEO-DOMOFONOWY 1 Instrukcja użytkowania systemu JB-5000 SYSTEM WIDEO-DOMOFONOWY LEELEN TECHNOLOGY POLSKA www.leelen.pl biuro@leelen.pl serwis@leelen.pl Prosimy przeczytać tę instrukcję, zanim produkty zostaną zainstalowane.

Bardziej szczegółowo

Zestaw głośnomówiący PY-BT02

Zestaw głośnomówiący  PY-BT02 Zestaw głośnomówiący PY-BT02 Wymiana baterii 1 Głośnik 2 Przycisk wielofunkcyjny 3 Poziom dźwięku + 4 Poziom dźwięku 5 Mikrofon 6 Wyciszenie 7 Gniazdo mini USB 5 pin 8 Uchwyt Ładowarka Instalacja w samochodzie

Bardziej szczegółowo

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7 INSTRUKCJA OBSŁUGI Stoper solarny C5085 Nr produktu 860746 Strona 1 z 7 1.Zastosowanie Stoper ten posiada cechy mierzenie ilości okrążeń oraz podzielone funkcje czasowe. Stoper wyświetla również datę i

Bardziej szczegółowo

Gong elektroniczny CROMA 100/230 Nr produktu

Gong elektroniczny CROMA 100/230 Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Gong elektroniczny CROMA 100/230 Nr produktu 000625142 Strona 1 z 9 Instrukcje w zakresie obsługi i instalacji CROMA100/230 Gong elektroniczny Szanowny kliencie, Kupując niniejszy produkt

Bardziej szczegółowo

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe INSTRUKCJA OBSŁUGI Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe Nr produktu 343515 Strona 1 z 6 Elementy sterowania 1. Przycisk zasilania 2. Sygnał AUX-in 3. Wybór pasma i strojenie 4. Alarm 5. Wyświetlacz

Bardziej szczegółowo

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DERBY 450 INSTRUKCJA OBSŁUGI FUNKCJE: Identyfikacja rozmówcy FSK/DTMF Pamięć 30 numerów wejściowych, 5 wyjściowych i 40 VIP Tone/Pulse Regulacja głośności dzwonka Flash Pauza Powtarzanie

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175

Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Skrócona instrukcja obsługi CD170/CD175 Zawartość opakowania Słuchawka * Stacja bazowa (CD175) Stacja bazowa (CD170) Ładowarka * Zasilacz * Przewód telefoniczny ** Instrukcja obsługi Skrócona instrukcja

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi

APARAT TELEFONICZNY. Skyway. Model B. Instrukcja obsługi APARAT TELEFONICZNY Skyway Model B Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI 1. FUNKCJE APARATU... 3. OPIS ELEMENTÓW ORAZ KLAWISZY FUNKCYJNYCH... 3 3. PODŁĄCZENIE APARATU... 5 4. USTAWIANIE ODPOWIEDNIEGO TRYBU WYBIERANIA

Bardziej szczegółowo

Zakład Teleelektroniczny "ZETKOM"

Zakład Teleelektroniczny ZETKOM Moduł zapowiedzi DCL15 do centrali Consul 15 wersja instrukcji: DCL15.2 Ważna dla wersji oprogramowania: 1.08 i wyższych Redagował: Z.C. Zakład Teleelektroniczny "ZETKOM" Zanim zainstalujesz Moduł Opis

Bardziej szczegółowo

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI

Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 300 Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Opis Konftel 300 to telefon konferencyjny, który można podłączyć linii analogowej, bezprzewodowego telefonów komórkowego/dect lub komputera. Pełna instrukcja

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-210

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-210 R Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! Spis treści LJ- 210 Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis elementów funkcyjnych aparatu...

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD191 CD196 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD191 CD196 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Przystawka telefoniczna MT-50 BB

Przystawka telefoniczna MT-50 BB Przystawka telefoniczna BB UWAGA: Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Do działania wszystkich funkcji nie jest wymagane zainstalowanie baterii. I. WAŻNE ZALECENIA-PRZECZYTAJ

Bardziej szczegółowo

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi

TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM. Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi TG6411_6421PD(pd-pd)_QG.fm Page 1 Tuesday, February 24, 2009 7:35 PM Model KX-TG6411PD/KX-TG6412PD KX-TG6421PD Skrócona instrukcja obsługi Podłączenia Baza Kliknięcie Używaj wyłącznie dołączonego przewodu

Bardziej szczegółowo

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone Instrukcja obsługi Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth jest znakiem towarowym należącym do właściciela i używanym przez firmę

Bardziej szczegółowo

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20

Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus. Instrukcja obsługi. Nr produktu Strona 1 z 20 Telefon z dużymi przyciskami Audio-Line Bigtel 49 Plus Instrukcja obsługi Nr produktu 923341 Strona 1 z 20 Uruchamianie telefonu Podłączanie telefonu Należy podłączyć telefon tak, jak przedstawiono na

Bardziej szczegółowo

Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI

Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI Słuchawki Bluetooth Model: K432E INSTRUKCJA OBSŁUGI Zapoznaj się z instrukcją przed pierwszym skorzystaniu ze słuchawek, w celu uniknięcia jakichkolwiek uszkodzeń oraz uzyskania jak najlepszych rezultatów.

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM Opis urządzenia: 1.Przycisk nagrywania 2.Wskaźnik świetlny LED 3.Klips 4.Kasetka z tuszem (wkład) 5.Poprzedni utwór/ VOL+ 6.Przycisk Play -odtwarzania

Bardziej szczegółowo

Bluetooth urządzenie głośnomówiące na kierownicę BFX-360 Rallye

Bluetooth urządzenie głośnomówiące na kierownicę BFX-360 Rallye [strona 1] Callstel Bluetooth urządzenie głośnomówiące na kierownicę BFX-360 Rallye HZ-3485-675 Szanowni Klienci, Dziękujemy Państwu za zakup urządzenia głośnomówiącego Bluetooth. Produkt ten pozwala na

Bardziej szczegółowo

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz urządzenie. Aparat telefoniczny przewodowy 1 Nie używaj produktu w miejscach wilgotnych oraz w pobliżu wody. 2 Urządzenie należy ustawić z dala od źródeł

Bardziej szczegółowo

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z.  CD190 CD195 Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na www.philips.com/welcome CD190 CD195 Skrócona instrukcja obsługi 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Krótka instrukcja obsługi

Krótka instrukcja obsługi Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome D210 D215 Krótka instrukcja obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie Sieć elektryczna

Bardziej szczegółowo

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Pilot zdalnego sterowania systemu alarmowego Przewodnik ustawiania - Polish Szanowny Kliencie, W tym przewodniku można znaleźć informacje i procedury

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270

Instrukcja obsługi. Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270 R Instrukcja obsługi Przed użyciem aparatu prosimy zapoznać się z instrukcją obsługi! LJ-270 Spis treści LJ- 270 Spis treści I. Wiadomości wstępne... 2 Funkcje aparatu... 2 Opis przycisków i elementów

Bardziej szczegółowo

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308

Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 INSTRUKCJA OBSŁUGI Telefon TEL36CLIP Nr produktu 000923308 Strona 1 z 13 2 Uruchomienie telefonu Informacje w zakresie bezpieczeństwa Uwaga: przed przygotowaniem telefonu do użycia należy koniecznie zapoznać

Bardziej szczegółowo

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi POLSKI Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi Konftel 55Wx to urządzenie konferencyjne, które można połączyć z telefonem stacjonarnym, komórkowym oraz z komputerem. Wykorzystując jedyną w swoim rodzaju

Bardziej szczegółowo

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną

Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną Podstawowe usługi oferowane przez centralę telefoniczną 1.Wstęp Zainstalowana w Politechnice Gdańskiej centrala telefoniczna ALCATEL 4400 jest nowoczesną, w pełni cyfrową centralą telefoniczną. Oprócz

Bardziej szczegółowo

BTouch. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual

BTouch. Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual Cordless analogue telephone (DECT) Instrukcja Obsługi User manual Dziękujemy za zakup produktu Swissvoice. Urządzenie BTouch jest bezprzewodowym telefonem przeznaczonym do współpracy z analogową siecią

Bardziej szczegółowo

Jesteśmy do Twoich usług

Jesteśmy do Twoich usług Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej: www.philips.com/welcome Masz pytanie? Skontaktuj się z firmą Philips D400 D405 Rozszerzona dokumentacja

Bardziej szczegółowo

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup wodoodpornego głośnika Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad, aby mogli

Bardziej szczegółowo

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) ACR-3280 RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie) 1 OPIS DZIAŁANIA 1. ON/OFF: włączenie/wyłączenie lub zmiana trybu FM/AM 2. SET: ustawienie zegara M+: programowanie stacji

Bardziej szczegółowo

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj Informacje na temat produktu 1 Złącze ładowania 2 Przycisk + 3 Przycisk - 4 Kontrolka funkcji (niebieska) 5 Kontrolka baterii (czerwona) 6 Wkładka słuchawkowa 7 Mikrofon 8 Zaczep na ucho 9 Kontrolka ładowania

Bardziej szczegółowo

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT-07 2.4GHz Cyfrowa transmisja Dziękujemy za zakup videodomofonu firmy REER ELECTRONICS Prosimy o zapoznanie się z instrukcją przed podłączeniem videodomofonu Spis treści 1.

Bardziej szczegółowo

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności Zawartość opakowania 1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna Przegląd urządzenia 14 1 2 3 4 12 10 11 15 5 13 16 8 6 9 17 7 1 2 3 4 5 6

Bardziej szczegółowo

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BUDZIK Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 1. Informacje podstawowe Wysokiej jakości mikro kamera ukryta w pełni funkcjonalnym budziku, który działa z pozoru jak zwykły budzik. Dzięki temu zaawansowanemu urządzeniu

Bardziej szczegółowo

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm Nr produktu: 1227013 Strona 1 z 7 Schemat połączenia: 7. Zasady dotyczące bezpieczeństwa Instalacja

Bardziej szczegółowo

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mini stacji MP3 z radiem UKF, zegarem i alarmem. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i porad,

Bardziej szczegółowo

BRAVO CORDLESS 2 Telefon bezprzewodowy DECT/GAP

BRAVO CORDLESS 2 Telefon bezprzewodowy DECT/GAP BRAVO CORDLESS 2 Telefon bezprzewodowy DECT/GAP Dziękujemy za wybór telefonu bezprzewodowego Bravo 2 działającego w systemie DECT/GAP. Duże rozmiary przycisków oraz cyfr na wyświetlaczu ułatwią Państwu

Bardziej szczegółowo

APARAT TELEFONICZNY SKYWAY B

APARAT TELEFONICZNY SKYWAY B APARAT TELEFONICZNY SKYWAY B (wersja +) Instrukcja obsługi SPIS TREŚCI. FUNKCJE APARATU.... OPIS ELEMENTÓW ORAZ KLAWISZY FUNKCYJNYCH... 3. PODŁĄCZENIE APARATU... 3 4. USTAWIANIE ODPOWIEDNIEGO TRYBU WYBIERANIA

Bardziej szczegółowo

Polski SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI

Polski SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI SPIS TREŚCI 1 ŚRODOWISKO NATURALNE I BEZPIECZEŃSTWO...3 2 PRZYGOTOWANIE TELEFONU DO PRACY...4 INSTALOWANIE TELEFONU DECT 221 / 225... 4 ŁADOWANIE SŁUCHAWKI... 4 KONFIGUROWANIE TELEFONU DECT 221 / 225...

Bardziej szczegółowo

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.: 656339 Otwór do powieszenia Wyświetlacz Przedział baterii Klawisze operacyjne Nóżka Ustawienia początkowe. Uwaga: Ta stacja pogody obsługuje tylko jeden czujnik temperatury.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV

Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV Instrukcja obsługi Zamek na kod cyfrowy TLM2-BL/SV 1 Opis elementów 2 Programowanie I. Programowanie : W pierwszej kolejności należy podłączyć zasilanie. INFO : Fabryczny kod programowania to 6668888.

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach

Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Bezprzewodowy zestaw słuchawkowy Bluetooth w futrzanych nausznikach Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup bezprzewodowego zestawu słuchawkowego Bluetooth w futrzanych nausznikach. Prosimy o przeczytanie

Bardziej szczegółowo

Aparat telefoniczny przewodowy HUGO M201

Aparat telefoniczny przewodowy HUGO M201 Aparat telefoniczny przewodowy HUGO M201 OPIS RYSUNKU: 1. Gniazdo linii telefonicznej. 2. Przełącznik głośności dzwonienia. 3. Przełącznik TONE/PULSE ( trybu wybierania numerów ). 4. Przełącznik główny

Bardziej szczegółowo

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi Cechy urządzenia 999 programowalnych kanałów 20 gniazd ładowania Bezprzewodowy, ładowalny odbiornik z funkcją wibracji i dźwięku Niezależna pamięć wewnętrzna zapobiegająca utracie danych Wysoka czułość

Bardziej szczegółowo

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi GARDENA Zestaw do zdalnego sterowania Instrukcja obsługi GARDENA zestaw do zdalnego sterowania Witamy w ogrodzie GARDENA Tłumaczenie oryginalnej niemieckiej instrukcji obsługi. Prosimy uważnie przeczytać

Bardziej szczegółowo

Budzik ze stacją pogodową DCF

Budzik ze stacją pogodową DCF Budzik ze stacją pogodową DCF Szanowny kliencie, dziękujemy za okazanie zaufania i wybór tego produktu. Wierzymy, że będą Państwo z niego w pełni zadowoleni. Zalecenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi

Bardziej szczegółowo

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi

Jabra. Speak 510. Instrukcja Obsługi Jabra Speak 510 Instrukcja Obsługi 2015 GN Audio A/S. Wszelkie prawa zastrzeżone. Jabra jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy GN Audio A/S. Wszystkie pozostałe znaki towarowe użyte w niniejszym

Bardziej szczegółowo

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 PRODUCENT URZĄDZEŃ ELEKTRONICZNYCH Sterownik Pracy Wentylatora Fx21 Płynna regulacja obrotów wentylatora. Miękki start wentylatora. Ustawiane progi min. i max. obrotów wentylatora. Duży cyfrowy wyświetlacz.

Bardziej szczegółowo

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY CREATEIN.PL PRACA? PAUZA? BACK MENU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 1 SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA...4 ZALECENIA MONTAŻOWE...4 DANE TECHNICZNE...5 ZASTOSOWANIE...5

Bardziej szczegółowo

INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM

INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM INTELLITOUCH XLINK - BRAMKA GSM X Link BTTN Instrukcja obsługi 1. Wg rysunku OSTRZEŻENIE Ponieważ XLink zasila Państwa telefony domowe, prosimy nigdy nie podłączać gniazda słuchawki Xlink do naziemnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP. Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SWP jest zdalnie sterowanym łącznikiem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO

Bardziej szczegółowo

Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra

Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra Programowanie centrali telefonicznej Platan Libra Wstęp: Celem ćwiczenia jest zaprogramowanie centrali telefonicznej Platan Libra w następującej konfiguracji: Centrala jest podłączona do linii miejskiej

Bardziej szczegółowo

Sportowe słuchawki bezprzewodowe

Sportowe słuchawki bezprzewodowe Sportowe słuchawki bezprzewodowe Instrukcja obsługi Model: EP-B13 Dziękujemy za zakup Słuchawek bezprzewodowych Aukey EP-B13. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obsługi i zachowanie jej w bezpiecznym

Bardziej szczegółowo

AUDIOLINE. Telefon BigTel 100 ze stacją bazową

AUDIOLINE. Telefon BigTel 100 ze stacją bazową AUDIOLINE Telefon BigTel 100 ze stacją bazową Instrukcja obsługi Strona 1 z 31 Spis treści 1 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 3 2. Użytkowanie 5 3. Telefon BigTel 100 ze stacją bazową 7 4. Obsługa telefonu

Bardziej szczegółowo

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth

Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Samochodowe lusterko wsteczne z funkcją Bluetooth Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup lusterka wstecznego z funkcją Bluetooth. Prosimy o przeczytanie instrukcji i przestrzeganie podanych wskazówek i

Bardziej szczegółowo

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. www.conrad.pl. Nr produktu: 672395. Strona 1 z 10 Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300 Instrukcja obsługi Nr produktu: 672395 Strona 1 z 10 1. ELEMENTY OBSŁUGI a) Stacja bazowa 1. Przycisk SNOOZE/LIGHT dla trybu drzemki/podświetlenia

Bardziej szczegółowo

DECT D10 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DECT D10 INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT TELEFONICZNY DECT D10 INSTRUKCJA OBSŁUGI - 1 - Spis treści Podstawowe właściwości 3 Zasady bezpieczeństwa użytkowania urządzenia 3 Opis urządzenia 4 Instalacja 5 Opis Menu 5 Funkcje Menu 6 Logowanie/Anulowanie

Bardziej szczegółowo