Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK



Podobne dokumenty
Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Instrukcja montażu i użytkowania

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Filtr strumieniowy. Instrukcja obsługi i montażu

Odpowietrznik automatyczny

instrukcja montażu i użytkowania

Termostat przylgowy BRC

Membranowe zawory bezpieczeństwa do zasobników ciepłej wody użytkowej MSW. Instrukcja obsługi i montażu CE 0036

Grupy bezpieczeństwa kotła KSG maxi

Zawory regulacyjno pomiarowe STV, STVM, STVU

Dynamiczne zawory równoważące PVM

Odpowietrzniki automatyczne pionowe i kątowe

Miarkownik ciągu. Instrukcja obsługi i montażu

Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK

Grupa bezpieczeństwa KSG magnum

Instrukcja montażu i użytkowania

Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. ASB

Instrukcja montażu i użytkowania

instrukcja montażu i użytkowania

Termostatyczne zawory mieszające ATM

Elektroniczny miernik temperatury T1 TM6

Elektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7

Instrukcja montażu i użytkowania

Elektroniczny miernik ciśnienia S2600

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba

Elektromagnetyczne zawory odcinające

Miernik prędkości przepływu powietrza LGM1

Agregat ssący GPS. Instrukcja montażu i użytkowania

karta produktowa Termostatyczne zawory mieszające ATM OEM Zastosowanie Dane techniczne Opis Zgodność z normami i dyrektywami Wymiary [mm]

Instrukcja obsługi i montażu ZESPOŁU POBORU OLEJU OPAŁOWEGO EUROFLEX ORAZ MINIFLEX

Mierniki temperatury i wilgotności FT30 / FT40 / FT50

3-drogowe zawory mieszające ARV

4-drogowe zawory mieszające ARV

Instrukcja montażu i użytkowania

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba. Instrukcja obsługi i montażu

Elektroniczny miernik temperatury T1 na podczerwień TM8-IR

Instrukcja montażu i użytkowania

Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1

Elektromechaniczny czujnik niskiego poziomu wody WMS WP 6 Instrukcja obsługi i montażu CE 0036

Instrukcja montażu i użytkowania

Agregat pompowy GP. Instrukcja montażu i użytkowania

Uniwersalny zespół poboru oleju opałowego z możliwością rozszerzenia szeregowego

Agregat pompowy FP. Instrukcja montażu i użytkowania

Termostat pokojowy TA3

Instrukcja montażu i użytkowania

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

Elektromechaniczny czujnik niskiego poziomu wody WMS WP 6

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiana układu hydraulicznego

Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja montażu i użytkowania

V5100 Stop Valve-3 ZAWÓR ODCINAJĄCY Z CZERWONEGO BRĄZU

Siłowniki elektryczne ARM

MK MK GESTRA Systemy pary i kondensatu

TS131. Instrukcja montażu. Termiczne zabezpieczenie odpływowe. EB-TS131 Rev.D. Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania!

Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

przegląd produkcji Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1 do ogrzewania i chłodzenia płaszczyznowego

Detektor gazu GSP 1. Instrukcja użytkowania

Zespół poboru oleju opałowego EUROFLEX

Pneumatyczny wskaźnik poziomu oleju opałowego i napędowego Unitel

ZABEZPIECZENIE INSTALACJI C.O.

Agregat pompowy RL. Instrukcja montażu i użytkowania

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba - wersja bezprzewodowa. Instrukcja obowiązuje dla poniższych artykułów: Art.

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Instrukcja użytkowania FlowTemp ST

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Instrukcja montażu i użytkowania

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

Manometr elektroniczny S2600 Instrukcja użytkowania

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)

Ciśnieniowe zabezpieczenie korpusu UGS. p ca. 750 bar DN 15. Zeszyt typoszeregu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

Konwektory w obudowach kołpakowych

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Vitocell-L 100 Typ CVL, 500 do 1000 litrów. Pojemnościowy podgrzewacz wody

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

50-LITROWY ZASOBNIK BUFOROWY

Grzejnikowe zawory powrotne

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

zeszyt techniczny 4a Rozdzielacze poliamidowe ProCalida wydanie I

Instrukcja montażu Zasobnik SE-2

Nakrętka zaciskowa KTR

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

Transkrypt:

Kunda, Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK Instrukcja obsługi i montażu 77932: Grupa bezpieczeństwa kotła GAK z przyłączem do naczynia wzbiorczego o pojemności do 50 l AFRISO sp. z o.o. Szałsza, ul. Kościelna 7, 42-677 Czekanów Tel. 032 330 33 55; Fax. 032 330 33 51; www.afriso.pl 10.2002 0 Id.-Nr.: 854.011.0204

1. Objaśnienia do instrukcji obsługi Instrukcja obsługi jest ważnym elementem dostawy. Dlatego zalecamy: Przeczytać instrukcję obsługi przed instalacją urządzenia Przechowywać instrukcję przez cały czas eksploatacji urządzenia Przekazać instrukcję każdemu następnemu posiadaczowi lub użytkownikowi urządzenia. 1.1. Znaki ostrzegawcze OSTRZEŻENIE Określa rodzaj i źródło zagrożenia. Opisuje co zrobić, by uniknąć zagrożenia. Zagrożenia mają 3 poziomy: Zagrożenie Niebezpieczeństwo Ostrzeżenie Uwaga Znaczenie Bezpośrednie niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie grozi śmiercią lub poważnym uszkodzeniem ciała. Możliwe niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie może spowodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała. Niebezpieczna sytuacja! Nieprzestrzeganie może spowodować lekkie lub średnie uszkodzenie ciała albo szkody materialne. 1.2. Wyjaśnienie znaczenia symboli 2 Symbol Znaczenie Wykonanie działania Działanie w jednym kroku 1. Działanie w kilku krokach Wynik działania Wyliczanie TEXT Wskazanie na wyświetlaczu

2. Przeznaczenie urządzenia Prefabrykowana grupa bezpieczeństwa kotła GAK z przyłączem do naczynia wzbiorczego o pojemności do 50 l, zaworem rewizyjnym, zaworem bezpieczeństwa, manometrem i odpowietrznikiem automatycznym, umożliwia szybkie i skuteczne zabezpieczenie instalacji grzewczej. Urządzenie cechuje się łatwością montażu oraz atrakcyjnym wyglądem. 3. Zastosowanie Urządzenie przeznaczone dla zamkniętych instalacji grzewczych zgodnie z DIN 4751 część 2, dla kotłów o maksymalnej mocy do 50 kw. Temperatura zasilania do +70 C. Zintegrowany zawór rewizyjny ułatwia konserwację przeponowego naczynia wzbiorczego. 4. Montaż OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo oparzenia powodowane przez gorącą wodę z instalacji. Podczas montażu, uruchomienia i konserwacji grupy bezpieczeństwa, należy przedsięwziąć wszelkie możliwe środki zapobiegające oparzeniu przez gorącą wodę. Zawór montażowy manometru (10) oraz zawór bezpieczeństwa (3) posiadają system elastycznych uszczelnień. Jeżeli instalacja tego wymaga, mogą zostać obrócone o 180 bez ryzyka pojawienia się wycieku na przyłączu. W torebce z akcesoriami montażowymi znajduje się zawór spustowy (4), który należy wkręcić do przyłącza G¼ znajdującego się na korpusie urządzenia. Zgodnie z wymaganiami DIN 4751 dotyczącymi zaworów bezpieczeństwa, grupę bezpieczeństwa GAK (1) należy zamontować na zasilaniu, powyżej poziomu kotła. Rura łącząca instalację z grupą bezpieczeństwa GAK (1) powinna być możliwie krótka (maks. 1 m) i nie może posiadać zaworów ani innych urządzeń odcinających. Naczynie wzbiorcze (8) jest przyłączane do instalacji grzewczej z możliwością odcięcia (DIN 4751/2, 10.2.1). Odcinanie możliwe jest poprzez zintegrowany zawór rewizyjny (6), który należy zabezpieczyć przed przypadkowym użyciem przy pomocy zaślepki oraz plomby (wchodzą w zakres dostawy). Rurę wydmuchową zaworu bezpieczeństwa zamontować ze stałym spadkiem w kierunku wylotu. Średnica rury wydmuchowej nie może być mniejsza niż średnica wylotu zaworu bezpieczeństwa. Rura wydmuchowa nie może 3

być dłuższa niż 2 m, przy maksymalnie 2 zakrętach. Jeżeli te parametry zostaną przekroczone, należy zastosować rurę wydmuchową o większej średnicy. Jednak nawet wtedy rura nie może być dłuższa niż 4 m i posiadać więcej niż 3 zakręty. Wylot rury wydmuchowej należy umieścić tak, by nie doszło do poparzenia w chwili zadziałania zaworu. W przypadku zastosowania lejka, rozmiar przewodu odpływowego lejka musi mieć co najmniej podwójny przekrój wylotu zaworu. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo poparzeń spowodowanych przez gorącą wodę wypływającą z zaworu bezpieczeństwa. Zamontować rurę wydmuchową w taki sposób, aby wypływająca woda nie spowodowała uszkodzeń innych urządzeń lub poparzeń u ludzi. Zamontować starannie przeponowe naczynie wzbiorcze (8) przy pomocy szybkozłącza z uszczelnieniem (7). Przed uruchomieniem instalacji należy się upewnić, czy zawór rewizyjny (6) jest całkowicie otwarty (obrót kluczem do oporu w kierunku zgodnym z ruchem zegara), a następnie zakryć go zaślepką i zaplombować, w celu zabezpieczenia przed przypadkowym zamknięciem zaworu. Przeponowe naczynie wzbiorcze zgodnie z DIN 4751 część 2 należy zamontować na zasilaniu. Zgodnie z DIN 4807 część 3 temperatura cieczy działającej na membranę nie może długotrwale przekraczać 70 C. Przy pomocy zintegrowanego zaworu rewizyjnego, znajdującego się przed naczyniem przeponowym możemy naczynie sprawdzić lub w razie potrzeby wymienić bez opróżniania instalacji. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych przy naczyniu przeponowym należy zerwać plombę oraz zdjąć zaślepkę. Zamknąć zawór rewizyjny (6) (przy pomocy klucza Allena SW 6 obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Boczny zawór spustowy (4) otworzyć w celu obniżenia ciśnienia w naczyniu przeponowym (8) oraz jego opróżnienia. Wykonać czynności konserwacyjne. Po wykonaniu czynności konserwacyjnych zamknąć zawór spustowy, otworzyć zawór rewizyjny, a następnie założyć zaślepkę oraz plombę. 4

5. Opis Korpus urządzenia wykonany jest z mosiądzu, dzięki temu odporny jest na korozję. GAK posiada uchwyt montażowy, zawiera kołki oraz śruby do mocowania, a także zintegrowany zawór rewizyjny (6) oraz zawór spustowy (4). Zespół przeznaczony jest dla naczyń przeponowych (8) o średnicy do 460 mm (w przypadku osiowego podwieszania). Do podłączenia naczynia służy złącze ¾, z gwintem wewnętrznym. Fabrycznie sprawdzony zawór bezpieczeństwa (3) ½, 3 bar dla instalacji o mocy maksymalnej do 50 KW. Manometr (2) 3/8, standardowy zakres 0 4 bar, wyposażony w czerwony nastawiany wskaźnik oraz zawór montażowy (10)*. Odpowietrznik (5) 3/8 z zaworem montażowym (9)* usuwa zebrane w instalacji powietrze. * zawory montażowe (9) oraz (10) umożliwiają demontaż manometru oraz odpowietrznika bez konieczności opróżniania instalacji. Szybkozłącze (7) dla naczynia przeponowego 3/4. Obudowa izolacyjna 1. Grupa bezpieczeństwa kotła GAK 2. Manometr 3. Zawór bezpieczeństwa 4. Zawór spustowy 5. Odpowietrznik 6. Zawór rewizyjny 7. Szybkozłącze 8. Naczynie przeponowe 9. Zawór montażowy odpowietrznika 10. Zawór montażowy manometru Rys. 1. Elementy grupy bezpieczeństwa GAK 5

6. Wyłączenie z eksploatacji, złomowanie 1. Zdemontować urządzenie (patrz: rozdział 4, str. 3, w odwrotnej kolejności). 2. W trosce o ochronę środowiska naturalnego nie wolno wyrzucać wyłączonego z eksploatacji urządzenia razem z nie posegregowanymi odpadami gospodarczymi. Urządzenie należy dostarczyć do odpowiedniego punktu złomowania. Grupa bezpieczeństwa kotła GAK zbudowana jest z materiałów, które można poddać recyklingowi. 7. Gwarancja Producent udziela na urządzenie 24 miesięcznej gwarancji od daty zakupu. Gwarancja traci ważność w wyniku dokonania samowolnych przeróbek lub instalacji niezgodnej z niniejszą instrukcją. 8. Prawa autorskie Prawa autorskie instrukcji eksploatacji należą do AFRISO sp. z o.o. Przedruk, tłumaczenie i powielanie, także częściowe jest bez pisemnej zgody zabronione. Zmiana szczegółów technicznych, zarówno pisemnych jak i w postaci obrazów jest prawnie zabroniona. 9. Satysfakcja klienta Dla AFRISO sp. z o.o. zadowolenie klienta jest najważniejsze. W razie pytań, propozycji lub problemów z produktem, prosimy o kontakt: zok@afriso.pl. 6