01. Identyfikacja substancji / preparatu i nazwa firmy Dürr System-Hygiene - systemy higieniczne firmy Dürr ID 220 Dezynfekcja wierteł Zalecane przez producenta zastosowanie: Producent/dostawcy : Ulica : Max-Planck-Strasse 27 Kraj/kod pocztowy/miejscowość : Telefon : +49/7154/1308-0 ID 220 to bardzo skuteczny, gotowy roztwór do samoczynnej dezynfekcji i czyszczenia narzędzi obrotowych (wiertła, narzędzia diamentowe, narzędzia do czyszczenia kanałów korzeni zębów itp.). Orochemie Dürr + Pflug GmbH + Co KG D - 70806 Kornwestheim, Germany Telefax : +49/7154/1308-40 Distrybutor : DÜRR DENTAL GmbH + Co KG, Postfach 1264, D-74302 Bietigheim-Bissingen N de tél.: +49 (0) 7142/705-0, N de fax.: +49 (0) 7142/61365 Polska: Bartosz Sywula, ul. Międzygwiezdna 49/4, PL-80-299 Gdańsk Tel.: +48 (0) 58 522 99 48, Fax: +48 (0) 58 522 97 09 Informacja w nagłych przypadkach : +49/7154/13 08-0 02. Skład i informacja o składnikach Charakterystyka chemiczna ID 220 zawiera alkohole, wodorotlenek potasu i środki pomocnicze w roztworze wodnym. Niebezpieczne substancje składowe PROPAN-1-OL ; Nr WE : 200-746-9 ; Nr CAS : 71-23-8 Udział : 10-15 % Zaszeregowanie : F ; R 11 Xi ; R 41 R 67 POTASSIUM HYDROXIDE ; Nr WE : 215-181-3 ; Nr CAS : 1310-58-3 Udział : 1-2 % Zaszeregowanie : C ; R 35 Xn ; R 22 03. Identyfikacja zagrożeń Określenie zagrożenia Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. Działa drażniąco na skórę. Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. Zaszeregowanie : Xi ; R 41 Xi ; R 38 R 67 04. Pierwsza pomoc Informacje ogólne Natychmiast zdjąć zanieczyszczone części ubioru. Po wdychnięciu Doprowadzić świeże powietrze. W razie podrażnienia dróg oddechowych produktem: wezwać lekarza. Po kontakcie ze skórą Spłukać dużą ilością wody. Po kontakcie z oczami Płukać dużą ilością wody(10-15 min.). Natychmiast zgłosić się do lekarza. Strona : 1 / 6
Po połknięciu Pić dużo wody. Nie powodować wymiotów Natychmiast zgłosić się do lekarza. 05. Postępowanie w przypadku pożaru Odpowiednie środki gaśnicze Dwutlenek węgla. Proszek gaśniczy. Mgła wodna. W normalnych warunkach niepalne. Dopasować gaszenie do warunków otoczenia. Środki gaśnicze, nieodpowiednie ze względów bezpieczeństwa. Pełny strumień wody. Specjalne wyposażenie ochronne przy zwalczaniu pożaru Wyposażenie ochronne należy dostosować do pożaru w otoczeniu. 06. Przedsięwzięcia na wypadek niezamierzonego uwolnienia produktu. Osobiste kroki ostrożności 36/37/39 - Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy. Przedsięwzięcia ochrony środowiska naturalnego Nie dopuścić do przedostania się środka do wód powierzchniowych/gruntowych. Postępowanie przy czyszczeniu/wchłanianiu. Zebrać przy pomocy materiałów, wiążących płyny, i postępować zgodnie z ustawą o odpadach. Informacje dodatkowe Usunąć zgodnie z przepisami. 07. Postępowanie z substancją/preparatem i jej/jego magazynowanie Wskazówki na temat bezpiecznego obchodzenia się z danym produktem Zapewnić wystarczające przewietrzanie. Wskazówki na temat ochrony przeciwpożarowej i przeciwwybuchowej. Trzymać z dala od źródeł ognia- nie palić. Wymagania pod względem pomieszczeń magazynowych i pojemników 49 - Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. 3 - Przechowywać w chłodnym miejscu. Nie przechowywać w temperaturze poniżej 5 C. Wskazówki na temat składowania z innymi substancjami Nie składować razem z materiałami wzmacniającymi palenie i samozapalnymi oraz z łatwopalnymi materiałami stałymi. 08. Kontrola narażenia i środki ochrony indywidualnej Dodatkowe wskazówki na temat projektowania urządzeń technicznych Nie potrzeba żadnych specjalnych przedsięwzięć. Składniki o wartościach granicznych stężen, które muszą być nadzorowane w odniesieniu do miejsc pracy. PROPAN-1-OL ; Nr CAS : 71-23-8 Specyfikacja : Progowa wartość graniczna ( PL ) Wartość : 200 mg/ml Osobiste wyposażenie bezpieczeństwa Przy pracy nie jeść i nie pić - nie palić. Trzymać z dala od artykułów spożywczych, napojów i pasz. Unikać kontaktu ze skórą i oczami. Ochrona dróg oddechowych Strona : 2 / 6
Nie potrzeba żadnych specjalnych przedsięwzięć. Ochrona rąk Kontakt krótkotrwały (poziom 2: < 30 min): jednorazowe rękawiczki ochronne kategorii III wg normy EN 374, np. materiał nitryl, grubość warstwy 0,1 mm. Kontakt długotrwały (poziom 6: < 480 min): rękawiczki ochronne kategorii III wg normy EN 374, np. materiał nitryl, grubość warstwy 0,7 mm. Ochrona oczu. Stosować szczelne okulary ochronne. Ochrona ciała. Nie potrzeba żadnych specjalnych przedsięwzięć. 09. Właściwości fizykochemiczne Forma występowania Forma : Kolor : Zapach : Ciecz. Niebieski. Lekko aromatycznie. Alkoholem. Dane, mające znaczenie ze względów bezpieczeństwa Temperatura topnienia : ( 1013 hpa ) niedostępny C Temperatura wrzenia : ( 1013 hpa ) ca. 100 C Temperatura zapłonu : 33 C DIN 51755 Temperatura samozapłonu : 360 C Dolna granice eksplozji : 2,1 % b.v. Górna granice eksplozji : 13,5 % b.v. Gęstość ( 20 C ) 0,97-1,01 g/cm 3 Rozdzielcze badanie rozposzcz. : ( 20 C ) < 3 % Rozpuszczalność w wodzie : ( 20 C ) 100 % b.w. Wartość ph : 12,9-13,9 Czas wypływu : ( 20 C ) < 20 s Kubek DIN 4 mm 10. Stabilność i reaktywność Warunki, których należy unikać Zadne przy stosowaniu zgodnym z przeznaczeniem. Substancje, których należy unikać. Przy reakcji z kwasami: wydzielanie ciepła. Niebezpieczne produkty rozkładu Żadne nie znane 11. Informacje toksykologiczne Badania toksykologiczne Wartości LD50/LC50, mające znaczenie dla klasyfikacji Specyfikacja : Droga wchłaniania/przyjmowania : Testowany gatunek : Wartość / dawka : Metoda testu : OECD 401. Pierwotne działanie drażniące LD-50 Doustnie Szczur > 5 ml/kg Strona : 3 / 6
Brak danych. Uczulanie Brak danych. Doświadczenia z zakresu kontaktów z ludźmi W przypadku kontaktu ze skórą i oczami: częsty i długotrwały kontakt może powodować podrażnienie i zapalenie skóry. Dalsze informacje na temat toksykologii Toksykologiczne zaszeregowanie produktu zostało dokonane na podstawie wyników procesu obliczeniowego Ogólnej Wytycznej dla Preparatów (1999/45/EC). 12. Informacje ekologiczne Informacje na temat eliminacji (oporność na rozkład biologiczny i biodegradacja) Redukcja niebiologiczna Brak danych. Redukcja biologiczna / eliminacja Składniki organiczne są biodegradowalne w rozcieńczeniu występującym w ściekach. Zachowanie w "Umweltkompartimenten" Brak informacji na temat preparatu. Działania ekotoksyczne Zachowanie się w oczyszczalniach ścieków Przy właściwym wprowadzeniu do zaadaptowanych biologicznych oczyszczalni ścieków nie należy oczekiwać komplikacji. 13. Postępowanie z odpadami Substancja / preparat Koncentrat/większe ilości: EAK 07 06 99 Odpady gdzie indziej niewymienione (środki dezynfekujące). Nie oczyszczone opakowanie Zanieczyszczone opakowania należy dokładnie opróżnić. Po odpowiednim oczyszczeniu można je oddać do recyclingu. Nieoczyszczone opakowania należy usuwać tak samo, jak substancję właściwą. 14. Informacje o transporcie Transport lądowy ADR/RID Klasyfikacja Klasa : 3 Liczba Kemlera : 38 Numer substancji : 2924 Kod klasyfikacja : FC Oznaczenie ładunku MATERIAŁ CIEKŁY ZAPALNY ŻRĄCY, I.N.O. Czynnik, wywołujący zagrożenie N-PROPANOL POTASSIUM HYDROXIDE Opakowanie Grupa opakowania : III Ulotka na temat zagrożeń : 3 / 8 Transport wodny morski IMDG/GGVSee Klasyfikacja Kod IMDG : 3 Numer EmS : F-E / S-C Numer UN : 2924 MarPol : - Oznaczenie ładunku FLAMMABLE LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. Strona : 4 / 6
Czynnik, wywołujący zagrożenie N-PROPANOL POTASSIUM HYDROXIDE, SOLUTION Opakowanie Grupa opakowania : III Ulotka na temat zagrożeń : 3 / 8 Transport powietrzny ICAO-TI i IATA-DGR Klasyfikacja Klasa : 3 / 8 Numer UN : 2924 Oznaczenie ładunku FLAMMABLE LIQUID, CORROSIVE, N.O.S. Czynnik, wywołujący zagrożenie N-PROPANOL POTASSIUM HYDROXIDE, SOLUTION Opakowanie Grupa opakowania : III Ulotka na temat zagrożeń : 3 / 8 15. Informacje dotyczące przepisów prawnych Wszelkie prace z tym produktem nalezy wykonywac zgodnie z przepisami dzialu IV rozdzialu 6 lit.d rozporzadzenia Ministra Pracy i Polityki Socjalnej z dnia 26 wrzesnia 1997 r. w sprawie ogólnych przepisów bezpieczenstwa i higieny pracy (Dz.U. nr 129 poz. 844) Znakowanie opakowan jednostkowych zgodnie z przepisami wykonawczymi do Ustawy z dnia 11 stycznia 2001 r. o substancjach i preparatach chemicznych (dz. U. nr 11. poz 84 z pózniejszymi zmianami) oraz zgodnie z rozporzadzeniem Ministra Zdrowia z dnia 11 lipca 2002 r. w sprawie oznakowania opakowan substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych (Dz. U. nr 140 poz. 1173) Karta charakterystyki sporzadzona zgodnie z Rozporzadzenie Ministra Zdrowia z dnia 3 lipca 2002 r. w sprawie karty charakterystyki substancji niebezpiecznej i preparatu niebezpiecznego (Dz. U. nr 140. poz. 1171) Znakowanie wg wytycznych EG Litery kodowe i oznaczenia zagrożeń produktu Xi ; Produkt drazniacy Dla etykietowania: składniki, od których zależą zagrożenia POTASSIUM HYDROXIDE ; Nr CAS : 1310-58-3 Zdania R 41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. 38 Działa drażniąco na skórę. 67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. Zdania S 37/39 Nosić odpowiednie rękawice ochronne I okulary lub ochronę twarzy. 26 Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. 16. Inne informacje Wskazówki na temat przerabiania/ulotki techniczne Należy przestrzegać informacji podanych na etykiecie/w instrukcji stosowania! Wskazówki dodatkowe Zmiany mające znaczenie dla bezpieczeństwa 14. Transport wodny morski IMDG/GGVSee 14. Klasyfikacja (IMDG) Zdania R dla składników 11 Produkt wysoce łatwopalny. Strona : 5 / 6
22 Działa szkodliwie po połknięciu. 35 Powoduje poważne oparzenia. 41 Ryzyko poważnego uszkodzenia oczu. 67 Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty głowy. Osoba kontaktowa Dr. Klaus-Michael Wolf Tel.: +49/7154/1308-27 Faks: +49/7154/1308-40 Dipl. Ing. (inż.) Elisabeth Gehring Tel.: +49/7154/1308-37 Podane tu informacje opierają się na naszym dzisiejszym stanie wiedzy, nie stanowią one jednak gwarancji konkretnych własności produktu i nie uzasadniają żadnego prawnego stosunku umownego. Strona : 6 / 6