Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD. Instrukcja Obsługi Niszczarki CS 2410 CD



Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi niszczarki CS 2418 CD

Instrukcja obsługi niszczarki CS2212cd

CS 2410 CD. Instrukcja obsługi niszczarki. Zasady bezpieczeństwa: Zalecenia producenta:

Instrukcja obsługi OPUS CS 2105 CS PL Instrukcja obsługi. S MasterPress 0

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

OPUS CS 2208 CD Instrukcja obsługi

1 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2208 CD. Instrukcja Obsługi Niszczarki CS 2208 CD. Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi

Instrukcja obsługi niszczarki

OPUS VS 2000 CA Instrukcja obsługi OPUS VS 2000 CA. Instrukcja obsługi

Instrukcja Obsługi Niszczarki VS 711CD

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2205CD

OPUS VS 711 CD Instrukcja obsługi

OPUS TSW 2215 CD Instrukcja obsługi PL OPUS TSW 2215 CD. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi niszczarki VS 717 CD. Instrukcja Obsługi Niszczarki VS 717 CD. Uwaga! Karta gwarancyjna znajduje się na końcu instrukcji obsługi

Instrukcja obsługi niszczarki

OPUS TS 2222 CD Instrukcja obsługi OPUS TS 2222 CD. Instrukcja obs ugi

CS 2212CD User guide CS 2212CD. User guide

OPUS VS 1202 CD Instrukcja obsługi

OPUS OS 2206 CD Instrukcja obsługi PL OPUS OS 2206 CD. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi bindownicy Wire Bono. Instrukcja Obsługi Bindownicy. Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Bono WIRE BONO

Zasady bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi laminatora OPUS citylam A4

Podręcznik ten ma za zadanie. Zasady bezpieczeństwa: 230V/50Hz, Urządzenie należy chronić przed wilgocią i kurzem,

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS El-Jumbo B

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Super Bono

Instrukcja obsługi laminatora. OPUS poplam A3. Instrukcja obsługi OPUS poplam A3

Instrukcja obsługi termobindownicy OPUS DUO 500

Instrukcja obsługi bindownicy Wire El-Jumbo INSTRUKCJA OBSŁUGI BINDOWNICY WIRE EL - JUMBO

Instrukcja obsługi laminatora OPUS unilam A4

Instrukcja obsługi laminatora OPUS poplam A3

Instrukcja obsługi laminatora OPUS poplam A4

OPUS Wire bono Instrukcja obsługi. OPUS Wire bono. Instrukcja obsługi bindownicy

OPUS Super Bono Instrukcja obsługi PL

Instrukcja obsługi bindownicy

OPUS unilam A3 Basic User guide. OPUS unilam A3 Basic. User guide

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Instrukcja obsługi bindownicy HERCULES HERCULES PLUS

Instrukcja obsługi laminatora OPUS everlam 330LCD

OPUS unilam A3 User guide GB OPUS unilam A3 User guide

KOBRA C1. Instrukcja obsługi NISZCZARKA GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: fax:

Instrukcja obsługi. NiszczarkA SC9059S GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi bindownicy HERCULES HERCULES PLUS

OPUS TB 250 Instrukcja obsługi PL OPUS TB 250. Instrukcja obsługi

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Bono Plus

Instrukcja obsługi Genie 550 MXCD

Niszczarka dokumentów i płyt CD/DVD Olympia PS 28 CCD

OPUS UniLAM A4. UniLAM A4. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi NISZCZARKA PPS 250S. instruction manual PPS 250S SHREDDER GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi Genie 250 CD

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi NISZCZARKA NOVITECH PLUS C GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS MaxiBingo er

Instrukcja obsługi NISZCZARKA KOBRA 240 ES

Instrukcja obsługi PROFILAM JUNIOR A3

Instrukcja obsługi KOBRA 400 ES NISZCZARKA GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi NISZCZARKA PPS 701C. instruction manual PPS 701C SHREDDER GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch. Instrukcja obsługi bindownicy

Instrukcja obsługi NISZCZARKA PPS 330CTS. instruction manual PPS 330CTS SHREDDER

BLACKLIGHT SPOT 400W F

kobra +1 Instrukcja obsługi instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi NISZCZARKA PPS 308C. instruction manual PPS 308C SHREDDER GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Instrukcja obsługi NISZCZARKA PPS 120C. instruction manual PPS 120C SHREDDER GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Niszczarka dokumentów i płyt CD

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Instrukcja obsługi NISZCZARKA PPS 250S. instruction manual PPS 250S SHREDDER GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Paper Shredder Tracer Exclusive Scirocco

Instrukcja Obsługi Niszczarki 4107, 4107 Cross/Cut

Instrukcja obsługi. Niszczarka dokumentów

1) WARUNKI GWARANCJI "1rok"

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS Wire Jumbo

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

Instrukcja obsługi TARNATOR C9. Niszczarka dokumentów i płyt CD

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

Paper Shredder Tracer Corrado

Katalog 2016/2017 przewodnik po niszczarkach, laminacji, oprawie dokumentów, gilotynach, akcesoriach biurowych i bhp

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi NISZCZARKA PPS 702CTS. instruction manual PPS 702CTS SHREDDER

OPUS Bono Plus Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi bindownicy OPUS profipunch

Instrukcja obsługi NISZCZARKA PPS 026C. instruction manual PPS 026C SHREDDER GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi NISZCZARKA PPS 062S. instruction manual PPS 062S SHREDDER GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Instrukcja obsługi NISZCZARKA PPS 330CTS. instruction manual PPS 330CTS SHREDDER

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Instrukcja obsługi PROFILAM JUNIOR A3

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

TARNATOR C9 instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.O. BRIGID

Instrukcja obsługi NISZCZARKA PPS 330CTS. instruction manual PPS 330CTS SHREDDER

Niszczarka X10 CD. z wydzieloną częścią do cięcia płyt CD/DVD i kart kredytowych. Instrukcja obsługi 91608

Instrukcja obsługi. Niszczarka dokumentów i płyt CD

Instrukcja obsługi NISZCZARKA SENATOR II GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Instrukcja obsługi NISZCZARKA PPS 708CTS. instruction manual PPS 708CTS SHREDDER

Instrukcja obsługi. Niszczarka dokumentów

INSTRUKCJA OBSŁUGI zawierająca kartę gwarancyjną

Transkrypt:

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD Instrukcja Obsługi Niszczarki CS 2410 CD

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD Zasady bezpieczeństwa: Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, zaleceniami producenta i instrukcją obsługi. Instrukcje te należy zachować i korzystać z nich w przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obsługi urządzenia Nie wolno używać urządzenia do innych celów niż określone w instrukcji obsługi Urządzenie należy ustawić na stabilnym podłożu w pobliżu gniazdka o napięciu 230V Urządzenie należy chronić przed wilgocią i kurzem Nie wolno ustawiać urządzenia w pobliżu urządzeń grzejnych lub wentylacyjnych Nie wolno używać urządzenia w pobliżu łatwopalnych gazów lub cieczy Należy chronić przewód zasilający urządzenie przed uszkodzeniem, nie używać kabla do przenoszenia urządzenia i wyciągania wtyczki z gniazdka Urządzenie należy wyłączyć z sieci, jeśli nie jest używane przez dłuższy czas lub gdy jest przenoszone Całkowite wyłączenie urządzenia następuje po wyjęciu wtyczki z sieci Urządzenie zależy trzymać poza zasięgiem dzieci UWAGA! Urządzenie zawiera elementy obrotowe, które mogą spowodować wciągnięcie luźnych elementów garderoby, włosów itp. Należy zachować szczególną ostrożność sięgając w obszar szczeliny podawczej W przypadku przegrzania urządzenia należy natychmiast wyłączyć niszczarkę z prądu Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów na niszczarkę! Należy kontrolować sprawność urządzenia. W przypadku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości w pracy, należy skontaktować się z serwisem. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pracy w pomieszczeniach zamkniętych, w temperaturze powyżej 8 o C Urządzenie należy obsługiwać zawsze zgodnie z ogólnymi zasadami BHP Wszelkich napraw urządzenia może dokonywać jedynie autoryzowany serwis Zalecenia producenta: Niszczarka służy do niszczenia papieru, kart kredytowych oraz płyt CD. Nie wolno używać urządzenia do niszczenia innych materiałów Wyłącznik niszczarki powinien znajdować się w pozycji 0 w przypadku, gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas Należy pamiętać o systematycznym opróżnianiu kosza na ścinki UWAGA! Nie stosowanie się do powyższych zaleceń może doprowadzić do utraty gwarancji 2

Budowa urządzenia: Budowa urządzenia: Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD 1 - szczelina na płyty CD 2 - szczelina na karty kredytowe 1 szczelina na płyty CD 3 - szczelina na papier 4 - przełącznik główny 2 szczelina na karty plastikowe 5 - kabel zasilania 3 szczelina 6 - kółkana papier 7 - obudowa 4 przełącznik 8 - kosz na główny ścinki z CD 5 kabel zasilania 6 kółka 7 obudowa 8 kosz na ścinki z CD 9 - kosz 10 - FORWARD (uruchamia noże, po wciśnięciu, 9 kosz noże obracają się w przód 11 - REVERSE (pozwala na wycofanie zaciętego papieru 10 Forward (uruchamia noże, po ze szczeliny podawczej) 12 - Diody wciśnięciu, sygnalizujące: noże obracają otwarcie drzwi, się w zapełnienie przód) kosza, przegrzanie silnika, tryb pracy 11 - Reverse (pozwala na wycofanie zaciętego papieru ze szczeliny podawczej) 12 Diody sygnalizujące: otwarcie drzwi, zapełnienie kosza, przegrzanie silnika, tryb pracy 3

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD Obsługa Instrukcja niszczarki obsługi niszczarki CS 2410 CD Obsługa niszczarki: Obsługa niszczarki: Urządzenie należy należy ustawić ustawić na na stabilnej stabilnej i równej i równej powierzchni powierzchni. Przed Przed Urządzenie podłączeniem podłączeniem należy do sieci, do ustawić sieci, należy należy stabilnej upewnić upewnić się, i równej że przełącznik się, powierzchni. że przełącznik główny znajduje główny się znajduję w pozycji Przed się 0 podłączeniem w pozycji 0. do sieci, należy upewnić się, że przełącznik główny znajduję się w pozycji 0. Ustaw główny przełącznik w pozycji I zapala się zielona dioda gotowości do Ustaw pracy. Ustaw głównyprzełącznik główny przełącznik w pozycji w pozycji I - zapala I się zapala zielona się dioda zielona gotowości dioda do gotowości pracy Włóż Włóż do pracy. papier papier do do szczeliny szczeliny podawczej. podawczej. UWAGA! UWAGA! Papier należy Papier wprowadzić należy wprowadzać w środek w szczeliny, środek Włóż po papier szczeliny, wprowadzeniu do szczeliny po wprowadzeniu papieru podawczej. niszczarka papieru UWAGA! automatycznie niszczarka Papier rozpoczyna należy automatycznie wprowadzać pracę. rozpoczyna Max w szerokość środek pracę. szczeliny, papieru Max to szerokość 230 po wprowadzeniu mm, papieru jeśli kartki, to 230mm, papieru które chcemy jeśli niszczarka kartki, zniszczyć które automatycznie są chcemy szersze, zniszczyć należy rozpoczyna je przyciąć są pracę. szersze, lub złożyć Max należy szerokość do odpowiedniego je przyciąć papieru rozmiaru. to lub 230mm, złożyć Jednorazowo jeśli do kartki, odpowiedniego można które chcemy niszczyć rozmiaru. do zniszczyć 10 kartek Jednorazowo papier są szersze, 80 g/m można 2 należy niszczyć je przyciąć do 10 kartek lub papieru złożyć 80g/m². do odpowiedniego rozmiaru. Jednorazowo można niszczyć do 10 kartek papieru 80g/m². 4

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD Urządzenie niszczy także karty kredytowe i płyty CD - niszczarka posiada specjalną szczelinę podawczą na te materiały. Jednorazowo można niszczyć 1 płytę CD lub 1 kartę kredytową. Nie można jednocześnie niszczyć papieru i płyt CD / karty Nie wolno wkładać płyt CD i kart do szczeliny przeznaczonej dla papieru, a papieru w szczelinie do niszczenia płyt Po zakończeniu niszczenia, należy ustawić główny przełącznik w pozycji O W przypadku zacięcia papieru należy wyciągnąć papier i wcisnąć przycisk FORWARD, aby resztki papieru zostały zniszczone lub wcisnąć przycisk REVERSE aby wyciągnąć zacięty papier - jeśli nie rozwiąze to problemu, należy wyłączyć urządzenie z zasilania i skontaktować się z punktem serwisowym Czyszczenie Przed przystąpieniem do czyszczenia niszczarki należy upewnić się, że włącznik główny znajduje się w pozycji 0, a wtyczka jest wyciągnięta z gniazda zasilającego Kiedy kosz jest przepełniony, należy wyciągnąć go z urządzenia w celu opróżnienia ze ścinków. Przepełniony kosz może powodować problemu z wprowadzaniem kartek do szczeliny podawczej. Należy regularnie opróżniać kosz na ścinki Czyszczenie obudowy zabrudzoną obudowę należy przetrzeć miękką ściereczką nasączoną wodą lub delikatnym detergentem. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie. Nie używać benzenu, alkoholu, rozpuszczalnika do farb czy benzyny użycie tych środków może spowodować trwałe zniszczenie obudowy. Konserwacja Przed przystąpieniem do konserwacji niszczarki należy odłączyć urządzenie od prądu! Regularne oliwienie noży tnących zapobiega zmniejszeniu wydajności, podwyższeniu głośności oraz znacznie wydłuża sprawność niszczarki Noże tnące powinno się smarować specjalnym olejem (dostarczanym przez OPUS), po kilkukrotnym opróżnieniu kosza (worka) na ścinki. Wystarczy kilka kartek papieru zwilżyć olejem, a następnie poddać je zniszczeniu w taki sposób aby olej został rozprowadzony na całej powierzchni noży tnących. 5

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD Możliwe nieprawidłowości działania: Niesprawność Przyczyna Środek zaradczy 1. Niszczarka nie jest prawidłowo podłączona do sieci 2. Kartki przeznaczone do niszczenia są zbyt cienkie 3. Przegrzanie silnika 4. Zacięcie papieru 5. Kosz nie jest całkowicie wsunięty Po włożeniu papieru do szczeliny, niszczarka nie rozpoczyna pracy 1. Podłącz urządzenie do sieci w prawidłowy sposób 2. Złóż kartkę lub włóż więcej papieru i ponownie włóż do szczeliny 3. Wyłączyć niszczarkę, odczekać 30 minut i ponownie włączyć urządzenie Urządzenie nie przestaje pracować po zakończeniu niszczenia Niszczarka pracuje zbyt głośno Niszczarka pracuje nieprawidłowo Czujnik w szczelinie podawczej jest pokryty resztkami papieru Niszczarka jest ustawiona na nierównej powierzchni 1. Zbyt dużo kartek zostało włożonych do szczeliny podawczej 2. Papier ma większe wymiary od szczeliny podawczej 3. Papier nie został włożony w środek szczeliny podawczej Należy wyczyścić czujnik Ustaw urządzenie na stabilnej i równej powierzchni 1. Zmniejsz ilość niszczonych jednorazowo kartek 2. Wciśnij przycisk REVERSE, aby wyciągnąć papier, a następnie włóż kartki ponownie do szczeliny 3. Włóż papier w środek szczeliny podawczej Jeśli pojawią się inne problemy, należy natychmiast wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazda zasilającego i skontaktować się z serwisem. 6

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD Declaration of Conformity Deklaracja Zgodności OPUS Sp.z o.o. hereby declares that the machine specified below is in accordance with the following directives and standards: Opus Sp.zo.o. deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że urządzenie, którego dotyczy niniejsza deklaracja jest zgodne z postanowieniami następujących dyrektyw UE oraz powiązanymi z nimi normami zharmonizowanymi: 2006/95/WE; 2004/108/WE EN 60950-1 :2006+A1:2009; EN 55014-1:2006+A1:2009; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2008 Name/ Nazwa : OPUS Sp. z o. o. Address/ Adres : ul. Toruńska 8 44-122 Gliwice Type of the machine / typ : Niszczarka Model No / model : OPUS CS 2410 CD POLAND / Polska (Place) (Signature) 20.07. 2011 Krystian Nawrat (Date) (Full Name) 7

Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD Dane techniczne: Typ niszczarki: Szerokość szczeliny podawczej: Max. ilość niszczonych kartek: Szerokość cięcia: Pojemność kosza: Prędkość niszczenia: Zasilanie: Moc: Wymiary W / S / G: Ciężar netto: * papier 80g/m 2 cross-cut 240 mm / 135 mm / 76 mm 10* / 1 płyta CD / 1 karta kredytowa 3 x 10 mm 25 l 0,02 m / s 230 V 50 Hz 400 W 375 x 275 x 640 mm 14,6 kg 29.08.2011 dystrybutor: OPUS Sp. z o.o. ul. Toruńska 8 44 122 Gliwice www.opus.pl 8

User s guide CS 2410 CD User s guide CS 2410 CD 9

User s guide CS 2410 CD Safety precautions: Before putting the machine into operation please read the safety precautions, manufacturer recommendation and the operation manual. The operation manual should be easily available at any time for the operator. Use the machine only according to its destination! The machine should be installed on a sturdy and level surface near the 230V socket The machine should be protected against moisture and dust Do not place the machine near the heating units or ventilation units The machine should not be used in vicinity of inflammable liquids or gases The supplying cable should be protected against any damage, must not be used to pull the machine or to remove plug from a socket During a long standstill or before replacing the machine, unplug the machine from the socket The machine is turned off completely after removing the plug from a socket The machine should be kept away from children s reach DANGER! Machine contains rotary elements. Be careful with long hair, loose jewellery, ties and other loose pieces of clothing they can become entangled in cutting head. Be careful when reaching the feeding slot In case of overheating, turn off the shredder immidiately! It is necessary to check and supervise if the machine operates correctly. In case of any malfunctions it is required to contact service point. The machine must not be located outside, should be operated in room temperature higher than +8 C Before removing any cover from the machine, unplug the machine from the socket Using inappropriate lubricants causes fire hazard! The machine should be operated according to general safety rules. Any repairs can be conducted only by authorised staff. Recommendations: The machine is designed to shred paper, plastic cards and CDs Before shredding remove paper clips from the documents Clean up the waste bin frequently NOTE! Not complying with the recommendations above can result with warranty void. 10

doprowadzić do utraty gwarancji Budowa urządzenia: Construction: User s guide CS 2410 CD 1 - feed opening for CD 2 - feed opening for credit cards 1 szczelina na płyty CD 3 - feed opening for paper 4 - main switch 2 szczelina na karty plastikowe 5 - power cord 3 szczelina 6 - castors na papier 7 - body 4 przełącznik 8 - CD wastebin główny 5 kabel zasilania 6 kółka 7 obudowa 8 kosz na ścinki z CD 9 - wastebin 10 - FORWARD (forrawd mode) 9 kosz 11 - REVERSE (reverse mode) 12 - button plate: door open, basket full, power, working, 10 Forward (uruchamia noże, po overload reverse, overheat wciśnięciu, noże obracają się w przód) 11 - Reverse (pozwala na wycofanie zaciętego papieru ze szczeliny podawczej) 12 Diody sygnalizujące: otwarcie drzwi, zapełnienie kosza, przegrzanie silnika, tryb pracy 11

User s guide CS 2410 CD Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD Instrukcja obsługi niszczarki CS 2410 CD Operation: Obsługa niszczarki: Obsługa niszczarki: Machine should be placed on sturdy and level surface Urządzenie Before plugging należy in the ustawić machine, na stabilnej ensure that i równej the main powierzchni. switch is in 0 position The machine should be installed on a sturdy and level surface Urządzenie należy ustawić na stabilnej i równej powierzchni. Przed podłączeniem do sieci, należy upewnić się, że przełącznik główny znajduję Przed się podłączeniem w pozycji 0. do sieci, należy upewnić się, że przełącznik główny znajduję się w pozycji 0. Ustaw główny przełącznik w pozycji I zapala się zielona dioda gotowości do pracy. Ustaw główny przełącznik w pozycji I zapala się zielona dioda gotowości Włóż do Set pracy. papier the main do switch szczeliny I podawczej. position: stand-by UWAGA! green Papier light turns należy on wprowadzać w środek Włóż Insert papier szczeliny, paper into do szczeliny the po feed wprowadzeniu opening. podawczej. NOTE! papieru UWAGA! Paper should niszczarka Papier be put należy automatycznie in the wprowadzać middle of rozpoczyna w the środek slot. pracę. The szczeliny, machine Max szerokość po starts wprowadzeniu automatically papieru 230mm, after papieru inserting jeśli niszczarka kartki, the paper. które automatycznie Max chcemy paper zniszczyć rozpoczyna width są is 230mm. pracę. szersze, Max If the należy szerokość pages je are przyciąć wider, papieru cut to lub or 230mm, fold złożyć them jeśli to do smaller kartki, odpowiedniego które format. chcemy rozmiaru. zniszczyć Jednorazowo są szersze, można należy niszczyć je przyciąć do 10 kartek lub papieru złożyć 80g/m². do odpowiedniego Shredder capacity is 10 sheets of 80 g/m rozmiaru. Jednorazowo można niszczyć do 2 paper. 10 kartek papieru 80g/m². 12

User s guide CS 2410 CD The machine shreds also Plastic cards and CDs there are special slot for these materials. Max shredder capacity is 1 CD or 1 plastic cards. Do not shred paper and CDs (plastic cards) at one time. Do not insert CD and cards into the feed opening and paper into the slot for CDs and cards Set the main switch in 0 position when shredding is finished If too many pages of paper is inserted into the slot, it may cause paper jam inside the cutting blades. Pull out stuck paper and press FORWARD switch to shred paper scraps or press REVERSE switch to remove stuck paper from the slot. If it will not solve the problem, contact service team. Cleaning Before clearing the shredder ensure that the main switch is set in 0 position and the machine is unplugged from the mains socket When the shred bin is overfilled, it may cause problems with putting paper into the feed opening. Pull the bin out, remove shreds and install the basket in the shredder To avoid problems please clean the shred bin regularly before it is overfilled Cleaning of the housing wipe the cover of the shredder with gentile detergent or wet piece of clothing. Do not put machine into the water. Do not wipe the unit with benzene, alcohol or solvents - they can cause durable cover damage. Maintenance: Before maintaining the shredder, ensure that the machine is unplugged from the mains socket To prevent reduction of efficiency and increase of sound level as well as to prolong machine lifespan, it is necessary to oil cutting blades regularly After filling the waste bin for several times., the blades should be greased with special oil (provided by OPUS). Put the oil on few pieces of paper and shred them so that the oil was spread on the whole cutting mechanism 13

User s guide CS 2410 CD Possible malfunctions: Malfunction Cause Remedy 1. Machine is not plug in properly 2. Pages to be shred are too soft 3. Overheating 4. Paper jam 5. The basket is not installed properly Machine does not start after inserting paper into the slot 1. Plug the machine in correctly 2. Fold pages or insert more paper into the feed opening 3. turn off the shredder, wait about 30 min and turn the machine on once again 4. Remove stuck paper 5. Install shred bin correctly Machine does not stop after shredding Photo cell in the entry is covered by paper scraps Clean the photo cell The shredder operates too loudly Machine is not placed on sturdy and level floor Place the machine on study and level surface The shredder does not operate correctly 1. Too many pages inserted into the feed opening 2. Too big paper format 3. Paper is not inserted in the centre of feed opening 1. Reduce number of pages inserted to the slot at one time 2. Press REVERSE button to remove paper and insert folded pages once again 3. Insert paper in the middle of the feed opening If none above mentioned methods solve problems, unplug the shredder from the mains socket and contact the service team 14

User s guide CS 2410 CD Declaration of Conformity Deklaracja Zgodności OPUS Sp.z o.o. hereby declares that the machine specified below is in accordance with the following directives and standards: Opus Sp.zo.o. deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że urządzenie, którego dotyczy niniejsza deklaracja jest zgodne z postanowieniami następujących dyrektyw UE oraz powiązanymi z nimi normami zharmonizowanymi: 2006/95/WE; 2004/108/WE EN 60950-1 :2006+A1:2009; EN 55014-1:2006+A1:2009; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2008 Name/ Nazwa : OPUS Sp. z o. o. Address/ Adres : ul. Toruńska 8 44-122 Gliwice Type of the machine / typ : Niszczarka Model No / model : OPUS CS 2410 CD POLAND / Polska (Place) (Signature) 20.07. 2011 Krystian Nawrat (Date) (Full Name) 15

User s guide CS 2410 CD Technical data: Shredder type: Feed opening: Performance: Cutting width: Volume for shreds: Shredding speed: Power voltage: Power consumption: Dimensions H / W / D: Net weight: * paper 80g/m 2 cross - cut 240 mm / 135 mm / 76 mm 10* / 1 CD / 1 credit card 3 x 10 mm 25 l 0,02 m / s 230 V 50 Hz 400 W 375 x 275 x 640 mm 14,6 kg 29.08.2011 dystrybutor: OPUS Sp. z o.o. ul. Toruńska 8 44 122 Gliwice www.opus.pl 15

KARTA GWARANCYJNA na sprzedaną w dniu:... maszynę:... nr fabryczny:... W przypadku jakichkolwiek skreśleń lub poprawek karta gwarancyjna traci ważność. OPUS wykona naprawę serwisową Twojego urządzenia w rekordowym czasie 72 godzin! Czas liczymy od momentu dostarczenia do serwisu maszyny przez firmę kurierską DHL, do momentu zwrócenia naprawionej maszyny kurierowi. Koszt transportu urządzenia w obie strony ponosi OPUS.* * Aby skorzystać ze specjalnej oferty SERVICE 72 konieczne jest wysłanie przez klienta urządzenia w oryginalnym opakowaniu. Karta gwarancyjna powinna być kompletna i prawidłowo wypełniona z czytelną datą, pieczątką, podpisem sprzedawcy oraz kopią dokumentu sprzedaży. Oferta dotyczy maszyn w cenie zakupu do 1900 PLN netto. Firma OPUS ma przyjemność udzielić: 2-letniej gwarancji na wszystkie urządzenia OPUS i IDEAL 30 lat gwarancji na noże tnące w niszczarkach IDEAL (za wyjątkiem modeli: micro-cut i super micro-cut - 2 lata oraz niszczarek wysoko wydajnych - 5 lat) podpis sprzedawcy pieczątka firmowa 16

WARUNKI GWARANCJI 1. Punktem serwisowym dla produktów i towarów OPUS objętych niniejszą gwarancją jest serwis firmy OPUS Sp. z o.o. w Gliwicach, ul. Toruńska 8. 2. Gwarancja dotyczy towarów zakupionych w Polsce i jest ważna wyłącznie na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. 3. Przez naprawę gwarancyjną rozumie się wykonanie przez punkt serwisowy czynności specja-listycznych, właściwych dla usunięcia wady objętej gwarancją. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych do wykonania przez użytkownika we własnym zakresie i na własny koszt, które opisane są w instrukcji obsługi urządzenia. 4. Gwarancja uznawana jest tylko w przypadku, gdy karta gwarancyjna będzie kompletnie i prawidłowo wypełniona z czytelną datą, pieczątką, podpisem sprzedawcy oraz kopią dokumentu sprzedaży. Zalecane jest oryginalne opakowanie. W przypadku jego braku OPUS nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia urządzenia podczas transportu. Niespełnienie któregokolwiek z warunków daje prawo do odmowy wykonania naprawy gwarancyjnej. W razie utraty karty gwarancyjnej duplikaty nie będą wydawane. 5. Firma OPUS zobowiązuje się usunąć ewentualne uszkodzenia w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia urządzenia do serwisu. Deklarujemy wykonanie naprawy urządzeń w cenie zakupu poniżej 1900 PLN netto w ciągu 72 godzin program Serwis 72 h warunki programu na pierwszej stronie. 6. W przypadkach szczególnych i uzasadnionych termin naprawy może ulec wydłużeniu. 7. W okresie gwarancyjnym zapewnia się użytkownikowi bezpłatne usuwanie uszkodzeń wynikających z wad fabrycznych (wady materiałowe, błędy montażowe) wraz z wymianą części. 8. Na wszystkie nowe części i podzespoły, wymienione w trakcie naprawy przysługuje gwarancja, której okres wynosi 12 miesięcy od dnia ich montażu. 9. Gwarancja nie obejmuje czynności konserwacyjnych (np. czyszczenia noży w niszczarkach, wałków w laminatorach) oraz uszkodzeń powstałych w wyniku: a) nieprzestrzegania instrukcji obsługi (w przypadku braku instrukcji obsługi w opakowaniu urządzenia klient dokona pisemnego zgłoszenia tego faktu gwarantowi do 7 dni od daty zakupu w celu niezwłocznego uzupełnienia tego braku przez OPUS), b) niewłaściwej konserwacji i przechowywania urządzenia, c) użytkowania urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, d) naturalnego zużycia: wałków i rolek prowadzących w laminatorach, niszczarkach i falcerkach; sprężyn w bindownicach oraz stępienia noży tnących w bindownicach, niszczarkach, obcinarkach i gilotynach, e) działania sił zewnętrznych (przepięcia w sieci, wyładowania atmosferyczne, itp.), f) dostania się przedmiotów obcych do wnętrza urządzenia oraz działania korozji, wilgoci, pyłów, g) celowego uszkodzenia sprzętu. 17

10. Użytkownik traci uprawnienia z tytułu gwarancji w przypadku: a) zatarcia lub zniszczenia oznaczeń typu i numeru fabrycznego, b) zerwania plomb i zabezpieczeń fabrycznych oraz oznaczeń gwaranta, c) uszkodzeń powstałych z winy użytkownika, powodujących trwałe pogorszenie jakości urządzenia (m. in. przekraczania dopuszczalnego czasu pracy urządzeń, przekraczania para- metrów stosowanych materiałów, pracy urządzeń w warunkach niedostosowanych do wymagań opisanych w instrukcji obsługi), d) ingerencji serwisowej osób nieupoważnionych, e) korzystania z niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych (m. in. przycinanej folii laminacyjnej), f) niewłaściwych parametrów zasilania, g) samowolnego dokonywania zmian wpisów w karcie gwarancyjnej. 11. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy w serwisie OPUS (transport do i z serwisu nie jest wliczany w czas, o który przedłuża się obowiązywanie gwarancji). 12. Wszelkie koszty związane z nieuzasadnionym dostarczeniem urządzenia do naprawy lub wezwaniem serwisu ponosi Kupujący. 13. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Kupującego, wynikających z niezgodności towaru z umową. SERWIS: OPUS Sp. z o.o. 44-122 Gliwice, Toruńska 8 tel. +32/ 230 75 22 fax. +32/ 231 12 29 Pieczęć punktu sprzedaży UWAGI*:........................ * wypełnia sprzedawca w przypadku innych uzgodnień 04/2011 18

REJESTRACJA NAPRAW L.p. Data przyjęcia Data wykonania Opis naprawy Pieczęć i podpis serwisu Urządzenia prosimy dostarczać: do punktów sprzedaży, w których zakupiono maszynę lub bezpośrednio do serwisu: OPUS Sp. z o.o., 44-122 Gliwice, ul. Toruńska 8 19