BODY ANALYZER SCALE PS 8710

Podobne dokumenty
Waga z funkcją pomiaru zawartości tłuszczu i wody w organizmie HCF-3

MULTI-FUNCTION BODY ANALYSER SCALES PS 5110

CATHARINA INSTRUKCJA OBSŁUGI BA 710. Waga do analizy masy ciała


HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

INSTRUKCJA OBSŁUGI UM-076

Waga łazienkowa TFA

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

INSTRUKCJA OBSŁUGI Elektroniczna waga dla niemowląt Model: KT-BABY SCALE

Cyfrowa waga bagażowa z wyświetlaczem LCD (do 40 kg)

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Delikatnie dotknij przycisk włączyć wagę.

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Termohigrometr bezprzewodowy TFA

Termohigrometr Voltcraft HT-100

AX-PH Opis urządzenia

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

WÖHLER CM 220. Miernik tlenku węgla (CO) Technika na miarę. Zawartość: 1. Ważne wskazówki. 2. Specyfikacja. 3. Elementy obsługi. 4. Obsługa urządzenia

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-500C

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr pływający FIAP 2784

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Art. Nr Laserowy miernik odległości MeterMaster Pro. INSTRUKCJA OBSŁUGI

Termometr TFI-250 Nr produktu

Termo-higrometr EM 502A

FOOT MASSAGER FM 8720 POLSKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY DO SOND TYPU K CHY 700

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Termometr TFI 54. Strona 1 z 5

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Waga do analizy masy ciała Nicole BA 806

Waga kieszonkowa Voltcraft PS-200HTP

Pedometr (licznik kroków) 3D

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Fit

OBR 2. Jednostka masy (kg) Jednostka objętości (ml) Jednostka objętości (fl oz) Jednostka masy (lb:oz)

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI DETEKTOR WIELOFUNKCYJNY METEK

Wilgotnościomierz do drewna

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI

ORGANIZER NA BIURKO ZEGAR, BUDZIK, KALENDARZ, TERMOMETR

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PIROMETR AX Instrukcja obsługi

Jednostka wagi (kg) Jednostka objętości (ml) Jednostka objętości (fl oz) Jednostka wagi (lb:oz) Tryb ważenia Tryb objętości mleka Tryb objętości wody

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Instrukcja obsługi. Proszę otworzyć pokrywę pojemnika na baterie, znajdującego się po spodniej stronie wagi, jeśli

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu

Dotykowy/bezdotykowy tachometr cyfrowy AX Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Termo higrometr Oregon THGR 122NX. Nr produktu Strona 1 z 6

Instrukcja obsługi. v_1_01

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ciśnieniomierz nadgarstkowy Scala

WIATROMIERZ MIERNIK WIATRU ANEMOMETR

Zegarek na rękę Conrad

Termohigrometr cyfrowy TFA

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

PODPOWIEDZI DLA UŻYTKOWNIKA

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522

Grubościomierz Sauter

Stacja lutownicza cyfrowa Toolcraft ST100- D, 100 W, C

OSTRZEŻENIA DOT. BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK WILGOTNOŚCI

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Instrukcja obsługi Waga MM-810 BLT Veje

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

WAGA ŁAZIENKOWA: 7 FUNKCJI

50 meter wireless phone line. User Manual

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Cyfrowy termometr do wina

Rejestrator temperatury LOG100 CRYO Dostmann Electronic

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Instrukcja obsługi Waga łazienkowa Body Solar

Cyfrowy miernik temperatury

AX-850 Instrukcja obsługi

Dokument pobrany ze strony: sklep.e-szop.pl. Waga do napełniania i odzysku czynnika chłodniczego VES-50B/100B

Wodoodporna poduszka masująca

Oznaczenie poszczególnych części.

Termometr bezprzewodowy TFA , C

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Ważne wskazówki bezpieczeństwa

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

STRONA 1. Alkomat / Instrukcja Obsługi

Termometr Nr produktu

Transkrypt:

07PS8710_pl 27.10.2009 14:08 Uhr Seite 64 Bezpieczeństwo Podczas uruchamiania urządzenia należy przestrzegać następujących wskazówek: 7 Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. 7 Nie używać urządzenia na dywanie lub wykładzinie dywanowej. 7 Nie wskakiwać na urządzenie ani nie zeskakiwać z niego. 7 Podczas używania urządzenia w łazience należy pamiętać, aby nie dopuścić do kontaktu z wodą. 7 Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie. 7 Urządzenia należy używać zawsze na płaskim, gładkim i twardym podłożu. Gwarantuje to stałe wartości pomiarowe. 7 Stawać na szklaną powierzchnię w odstępie przynajmniej 2 od krawędzi ramy. Należy zachować ostrożność. 7 Najpierw ostrożnie stanąć lewą lub prawą stopą na szklaną powierzchnię podpartą ramą. Należy zachować minimalny odstęp 2 od krawędzi. Następnie w identyczny sposób dostawić drugą stopę. Zachować ostrożność. 7 Przed zdjęciem stopy z wagi należy zawsze przenieść ciężar ciała na środek urządzenia. Uważać, aby urządzenie się nie wywróciło (niebezpieczeństwo zranienia). 7 Nigdy nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. 7 Nie używać urządzenia podczas burzy. 7 Nie używać wadliwego urządzenia. 7 Nie używać urządzenia, jeżeli na szklanej powierzchni pojawią się pęknięcia lub rysy. 7 Nie kłaść żadnych przedmiotów na szklaną powierzchnię. 7 Chronić urządzenie przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym, wysokimi temperaturami lub długotrwałą wysoką wilgotnością powietrza. 7 Chronić urządzenie przed dziećmi. 7 Nie włączać urządzenia, gdy wykazuje widoczne ślady uszkodzenia. 7 W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać obudowy urządzenia. W razie uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowych ingerencji wygasają roszczenia z tytułu gwarancji. Uwaga Urządzenie nie może być używane przez następujące grupy osób: 7 kobiety ciężarne i młodzież poniżej 18 roku życia (u osób tych nie jest możliwy dokładny pomiar zawartości tkanki tłuszczowej w organizmie). 7 Za pomocą metody BIA (Bioelectrical Impedance Analysis) urządzenie określa współczynnik zawartości tkanki tłuszczowej. Przez ciało wysyłany jest nieszkodliwy sygnał. Dlatego urządzenie nie nadaje się dla osób z rozrusznikiem serca lub innymi implantami medycznymi. W razie wątpliwości należy skonsultować się z lekarzem. 64 POLSKI

07PS8710_pl 27.10.2009 14:08 Uhr Seite 65 Zawartość opakowania 1 Body Analyzer Scale PS 8710 2 zdejmowany panel obsługi z wyświetlaczem LCD 3 uchwyt do mocowania na ścianie zdejmowanego panelu obsługi Krótki opis Góra urządzenia A zdejmowany panel obsługi z wyświetlaczem LCD B rama C szklana powierzchnia Spód urządzenia D pokrywa schowka na baterię E czujniki ze stopkami antypoślizgowymi Zdejmowany panel obsługi F przycisk» «G H I J K przycisk» «przycisk»set«do potwierdzania wyboru przycisk»on/off«; włączanie i wyłączanie wyświetlacza LCD i wagi wyświetlacz LCD obudowa metalowa i powierzchnia pomiarowa do przykładania kciuków (tutaj wyświetlane są wartości pomiarowe) Tył urządzenia i osprzęt L uchwyt do mocowania na ścianie M N O P wypukły pasek magnetyczny wgłębienie magnetyczne schowek na baterie, z lewej strony schowek na baterie, z prawej strony Szanowni Klienci! Gratulujemy Państwu zakupu wagi Body Analyzer PS 8710. Prosimy o uważne przeczytanie poniższych wskazówek, aby zapewnić wieloletnią satysfakcję z korzystania z urządzenia firmy Grundig! Charakterystyka urządzenia Za pomocą wagi można zmierzyć następujące wartości: Ciężar ciała Na zdejmowanym panelu obsługi można szybko i łatwo odczytać ciężar ciała. Procesowi temu towarzyszą sygnały akustyczne. Zawartość tkanki tłuszczowej w organizmie Waga umożliwia szczegółową analizę zawartości tkanki tłuszczowej w organizmie. W zależności od wyboru jednego z 10 różnych programowanych parametrów użytkownika i wprowadzeniu indywidualnych wartości obliczane są następujące parametry: zawartość tkanki tłuszczowej zawartość wody w organizmie udział masy mięśniowej waga kości w stosunku do ciężaru ciała Dodatkowo obliczane jest odpowiednie dzienne zapotrzebowanie energetyczne (kalorie). Uwaga 7 Produkt PS 8710 wpływa korzystnie na zdrowie, ale nie jest produktem medycznym. Tym samym nie może posiadać rekomendacji medycznych. POLSKI 65

07PS8710_pl 27.10.2009 14:08 Uhr Seite 66 Zasilanie elektryczne Waga zasilana jest 4 bateriami AAA (łącznie 6 V). Zdejmowany panel obsługi zasilany jest 3 bateriami AAA (łącznie 4,5 V). Waga 1 Otworzyć pokrywę schowka na baterie. 2 Włożyć cztery baterie AAA. Zwrócić uwagę na właściwe połączenie biegunów oznaczone na spodzie schowka. Panel obsługi 1 Otworzyć pokrywę schowka na baterie z lewej strony. 2 Włożyć dwie baterie AAA. Zwrócić uwagę na właściwe połączenie biegunów oznaczone na spodzie schowka. 3 Otworzyć pokrywę schowka na baterie z prawej strony. 4 Włożyć jedną baterię AAA. Zwrócić uwagę na właściwe połączenie biegunów oznaczone na spodzie schowka. Uruchamianie Po pierwszym włożeniu lub wymianie baterii należy przeprowadzić inicjalizację wagi. 1 Włączyć panel obsługi i wagę przyciskiem»on/off«. 2 Uaktywnić wagę, lekko dotykając stopą szklaną powierzchnię C. Włączenie wagi potwierdzane jest sygnałem akustycznym. Następnie urządzenie włącza się automatycznie. Teraz gotowe jest do użycia. Wskazówki 7 Chronić baterie przed ekstremalnymi temperaturami, jak np. promieniowaniem słonecznym, ogrzewaniem, ogniem itp. 7 Gdy baterie są słabe (ok. 2,3 V), na wyświetlaczu pojawia się symbol baterii. Wtedy natychmiast włożyć nowe baterie. 7 Baterie należy wyjąć, jeżeli są wyczerpane lub urządzenie nie jest używane przez dłuższy okres. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku wycieku elektrolitu z baterii. Informacja dotycząca ochrony środowiska 7 Baterii w tym również baterii nie zawierających metali ciężkich nie wolno wyrzucać do pojemników na odpady domowe. Prosimy przestrzegać ekologicznego recyklingu zużytych baterii, np. usuwać je w publicznych miejscach gromadzenia odpadów. Prosimy zasięgnąć informacji na temat aktualnych przepisów prawnych. Tryb wagi Wskazówki 7 Do pomiaru ciężaru ciała nie jest konieczne wprowadzenie żadnych danych. 7 Waga dokonuje pomiaru ciężaru ciała co 100 g. 7 Precyzyjny pomiar odbywa się 4 punktowo. 1 Przełącznikiem znajdującym się w prawym schowku na baterie P wybrać pomiędzy angielskimi (lb/in) lub europejskimi (kg/) jednostkami miary. 2 Ustawić wagę na gładkim i płaskim podłożu. 3 Zdejmowany panel obsługi A chwycić obiema rękoma. 4 Włączyć panel obsługi i wagę przyciskiem»on/off«. 66 POLSKI

07PS8710_pl 27.10.2009 14:08 Uhr Seite 67 5 Uaktywnić wagę, lekko dotykając stopą szklaną powierzchnię C raz. Włączenie wagi potwierdzane jest sygnałem akustycznym. 6 Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis»0.0 kg«, ostrożnie wejść na szklaną powierzchnię C wagi. 7 Stać spokojnie na szklanej powierzchni, aż rozlegnie się sygnał akustyczny. Na wyświetlaczu wskazywany jest ciężar ciała. Po ok. 10 sekundach waga wyłącza się automatycznie. - - kg 0 0 kg 60 0 kg Wskazówka 7 Bezpośrednio po ważeniu na wyświetlaczu może pojawić się poniższy komunikat o błędzie nie oznacza on jednak zakłóceń w funkcjonowaniu wagi. Należy go po prostu zignorować. Err 60 0 kg Tryb urządzenia Body Analyzer Pomiar, wzgl. transfer danych odbywa się poprzez kciuki przyłożone do powierzchni pomiarowej na panelu obsługi. Zwrócić uwagę, aby dokładnie położyć kciuki na powierzchnię pomiarową. Wprowadzanie danych użytkownika Przed pierwszym użyciem urządzenia Body Analyzer konieczne jest wybranie danych i wprowadzenie następujących wartości: odpowiednie indywidualne parametry użytkownika (skala od do 10), wzrost, wiek i specyfikacja użytkownika (skala od A 1 do A 4). Wskazówka 7 Jeżeli indywidualne dane użytkownika zostały już raz wprowadzone (wzrost, wiek), podczas kolejnego użycia nie jest konieczne naciśnięcie przycisku»set«. Wystarczy wtedy za pomocą przycisku» «i» «wybrać odpowiednie parametry (od do 10). Wskazówka 7 Jeżeli podczas wprowadzania danych przez dłużej niż 15 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, urządzenie wyłącza się automatycznie. Należy wtedy powtórzyć czynność od początku. POLSKI 67

07PS8710_pl 27.10.2009 14:08 Uhr Seite 68 1 Zdejmowany panel obsługi A chwycić obiema rękoma. 2 Włączyć panel obsługi i wagę przyciskiem»on/off«. 3 Uaktywnić wagę, lekko dotykając stopą szklaną powierzchnię C raz. Włączenie wagi potwierdzane jest sygnałem akustycznym. 4 Nacisnąć przycisk»set«. pulsuje»«. - - kg 0 0 kg 6 Aby potwierdzić, nacisnąć przycisk»set«. pulsuje symbol kobiecej głowy. 7 Potwierdzić wybór żeńskiego użytkownika przyciskiem»set«. pulsuje wskaźnik wzrostu. 8 Wprowadzić swój wzrost przyciskiem» «i» «. 9 Potwierdzić wpis przyciskiem»set«. pulsuje wskaźnik wieku. A 1 170 30 A 1 170 176 30 A 1 30 10 Wprowadzić swój wiek przyciskiem» «i» «. 5 Wybrać żądane parametry użytkownika (od do 10) przyciskiem» «i» «. Wskazówka 7 Jako przykład opisany jest poniżej użytkownik nr. 68 POLSKI

07PS8710_pl 27.10.2009 14:08 Uhr Seite 69 11 Potwierdzić wpis przyciskiem»set«. pulsuje specyfikacja użytkownika»a 1«. 12 Wybrać żądaną specyfikację użytkownika (skala od A 1 do A 4) przyciskiem» «i» «: A 1 A 2 A 3 A 4 A 1 176 28 niewytrenowane, mało poruszające się osoby osoby pracujące przeważnie w pozycji siedzącej osoby wykonujące niewielki wysiłek fizyczny osoby wykonujące ciężką pracę fizyczną, tancerze, atleci, itp. Przeprowadzanie analizy Jako przykład opisana jest analiza dla użytkownika. 1 Ustawić wagę na gładkim i płaskim podłożu. 2 Zdejmowany panel obsługi A chwycić obiema rękoma. 3 Włączyć panel obsługi i wagę przyciskiem»on/off«. - - 4 Wybrać parametry użytkownika przyciskiem» «i» «. Na wyświetlaczu wskazywane są najpierw indywidualne dane lub wyniki ostatniego pomiaru, a następnie: - - kg kg 13 Potwierdzić wybór użytkownika np. A 2 przyciskiem»set«. A 2 176 28 Wprowadzanie danych jest zakończone. Po ok. 20 sekundach urządzenie wyłącza się automatycznie. 5 Uaktywnić wagę, lekko dotykając stopą szklaną powierzchnię C raz. Włączenie wagi potwierdzane jest sygnałem akustycznym. 0 0 kg POLSKI 69

07PS8710_pl 27.10.2009 14:08 Uhr Seite 70 6 Gdy na wyświetlaczu pojawi się»0.0 kg«, trzymając obiema rękoma panel obsługi ostrożnie wejść na szklaną powierzchnią C wagi. 7 Stać spokojnie na szklanej powierzchni, aż na wyświetlaczu kolejno pojawią się zmierzone wartości. Zmierzone wartości są wyświetlane trzy razy jedna po drugiej. Następnie waga wyłącza się automatycznie. Jeśli wartości zostały już w całości wyświetlone, można je ponownie wywołać ręcznie, naciskając» «. Wartości TBF (tkanka tłuszczowa): NOR- MAL SLIM 20.4% TBF Użytkownik (parametr ) jest płci żeńskiej. Waga 62 kg, wzrost 176, wiek 28 lat. Współczynnik zawartości tkanki tłuszczowej wynosi ok. 20,4% i jest w normie. Wartości TBW (zawartość wody w organizmie): Ideal 56.5% TBW 62 0 kg 176 28 62 0 kg 176 28 Wartości TBM (waga kości, udział masy mięśniowej, ilość kalorii): Bone 38.5% TBM 6 0 1947 Kcal Użytkownik (parametr ) jest płci żeńskiej. Waga kości wynosi ok. 6,0 kg. Udział masy mięśniowej wynosi ok. 38,5%. Zalecane dzienne spożycie kalorii wynosi 1974 kcal. Wskazówki dotyczące wartości pomiarowych Zawartość wody w organizmie Woda jest istotnym składnikiem ciała. Ilość wody w stosunku do ciężaru ciała wynosi od 45% do 60%. Woda wspomaga reakcje biochemiczne niezbędne do prawidłowego funkcjonowania organizmu. Woda transportuje produkty uboczne przemiany materii, które wydalane są wraz z potem i moczem. Woda zapewnia między innymi stałą temperaturę ciała. Zawartość wody w organizmie jest uzależniona od strat wody, np. podczas upału lub wysiłku fizycznego (pocenie się). Dlatego istotne jest zapewnienie stałej ilości wody w organizmie i jej kontrolowanie. Zawartość tkanki tłuszczowej Kontrola zawartości tkanki tłuszczowej jest bardzo ważna. Nadmiar tkanki tłuszczowej może prowadzić do nadciśnienia tętniczego, podwyższenia poziomu cholesterolu, chorób serca i innych zaburzeń funkcji organizmu. American College of Sports zaleca następującą zawartość tkanki tłuszczowej: kg Użytkownik (parametr ) jest płci żeńskiej. Idealna waga wynosi 62 kg, przy wzroście 176 i wieku 28 lat. Zawartość wody w organizmie wynosi ok. 56,5%. 70 POLSKI

07PS8710_pl 27.10.2009 14:08 Uhr Seite 71 U mężczyzn zawartość tkanki tłuszczowej i wody w organizmie wynosi w przybliżeniu: Wiek 19-28 lat 29-38 lat 39-48 lat 49-58 lat 59-70 lat Tkanka tłuszczowa 8-20% 10-21% 12-22% 14-24% 16-28% Woda 59% 54% 49% Udział masy mięśniowej U mężczyzn udział masy mięśniowej wynosi w przybliżeniu: Wiek 20-29 lat 30-39 lat 40-49 lat 50-59 lat 60-69 lat Niski poniżej 42% poniżej 41% poniżej 40% poniżej 39% poniżej 38% Normalny 42-54% 41-52% 40-50% 39-48% 38-47% U kobiet zawartość tkanki tłuszczowej i wody w organizmie wynosi w przybliżeniu: U kobiet udział masy mięśniowej wynosi w przybliżeniu: Wiek 19-28 lat 29-38 lat 39-48 lat 49-58 lat 59-70 lat Tkanka tłuszczowa 19-29% 21-31% 23-33% 25-35% 27-37% Woda 49% 48% 44% Wiek 20-29 lat 30-39 lat 40-49 lat 50-59 lat 60-69 lat Niski poniżej 34% poniżej 33% poniżej 31% poniżej 29% poniżej 28% Normalny 34-39% 33-38% 31-36% 29-34% 28-33% Wskazówka 7 Zawartość tkanki tłuszczowej i wody w organizmie należy mierzyć zawsze o stałej porze, najlepiej wieczorem. Wskazówki 7 W miarę możliwości zalecane jest korzystanie z wagi bez ubrania. Tylko wtedy uzyskuje się dokładne wyniki pomiaru. 7 Wyniki pomiarowe nie nadają się do diagnozowania medycznego. W razie wątpliwości należy skonsultować się z lekarzem. 7 Stopy powinny być zawsze czyste i suche. POLSKI 71

07PS8710_pl 27.10.2009 14:08 Uhr Seite 72 Wskazówki dotyczące obsługi i czyszczenia 7 Maksymalna nośność wagi wynosi 180 kg. W przypadku przeciążenia wyświetlany jest poniższy komunikat. Należy wtedy natychmiast zejść ze szklanej powierzchni. - - - 0 - Ld Mocowanie panelu obsługi na ścianie 1 Przykleić uchwyt do ściany tak, aby wypukły pasek magnetyczny skierowany był na zewnątrz. 2 Włożyć panel obsługi wgłębieniem magnetycznym na wypukły pasek magnetyczny uchwytu. 7 Jeżeli zmierzone wartości przekroczą dostępną skalę wyświetlacza LCD, pojawia się komunikat»err«. Następnie waga wyłącza się automatycznie. 7 Odległość pomiędzy wagą a zdejmowanym panelem obsługi nie powinna przekraczać 2 3 m. Po przekroczeniu 3 metrowej odległości pogarsza się transmisja sygnału. 7 W celu ochrony baterii waga wyposażona jest w funkcję automatycznego wyłączenia (Auto Off). Waga wyłącza się automatycznie, jeżeli praca zostanie przerwana na ok. 15 sekund. 7 Aby uzyskać dokładny pomiar, nie należy ważyć się bezpośrednio po spożyciu kawy, piwa, wina lub innych alkoholi. Dotyczy to również ważenia po intensywnym wysiłku fizycznym. Czynniki te zmniejszają zawartość wody w organizmie (dehydracja). Należy wtedy odczekać kilka godzin. 7 Czyścić wagę i panel obsługi wilgotną szmatką. Nie używać środków czyszczących. Nie zanurzać urządzenia w wodzie. 72 POLSKI

07PS8710_pl 27.10.2009 14:09 Uhr Seite 73 Informacja dotycząca ochrony środowiska Produkt ten został wykonany z materiałów i części wysokiej jakości, które nadają się do recyklingu i wtórnego wykorzystania. Zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady domowe, lecz należy je przekazać do punktu składowania urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym zamieszczony niżej symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Dane techniczne Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich 2004/108/WE. Zasilanie 3 baterie AAA, 4,5 V (panel obsługi) 4 baterie AAA, 6,0 V (waga) Maks. nośność 180 kg Min. obciążenie 2,0 kg Temperatura otoczenia 20 C ± 15 C Zmiany techniczne i optyczne zastrzeżone! Prosimy poinformować się w miejscowym właściwym urzędzie na temat lokalnych punktów składowania surowców wtórnych. Przekazując zużyte urządzenia do wtórnego wykorzystania, przyczyniają się Państwo w istotnym stopniu do ochrony naszego środowiska naturalnego. POLSKI 73