INSTRUKCJA OBSŁUGI. System: MULTI V Jednostki kasetonowe 4 - stronne

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. System: MULTI V Jednostki Ścienne i ścienne Libero. Modele: UWAGA

SPIS TREŚCI. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa...4. Przed rozpoczęciem użytkowania...9. Użytkowanie pilota zdalnego sterowania...

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR. TYP: Centrale wentylacyjne odzysku ciepła ecov

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klimatyzator podstropowy H- Inverter UV24H UV36H UV42H UV48H

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KLIMATYZATOR (typu kasetonowego)

System: Klimatyzator przypodłogowo-sufitowe i podstropowe systemy Split i Multi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klimatyzatory kanałowe pojedyncze i Multi. System: Modele: MB18AH UWAGA

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATORÓW MDV

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klimatyzator kanałowy. Model: CB18 CB09L UB18H CB24 CB12L UB24H UB30 CB18L UB36H UB36 CB24L UB42H UB48 UB60

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. System: Klimatyzator Art Cool Galeria systemu Split i Multi split. Modele Split: A09AW1 A12AW1 Modele Multi split: MA09AH1 MA12AH1

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATYZATOR POKOJOWY. MODELE: serii S07 serii S09 serii S12 serii S14 serii S18 serii S24

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

Klimatyzator kasetonowy 4 stronny

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Moby Blue S BAC-PO-1111-E06S BAC-PO-0009-E06S BAC-PO-1111-T06S BAC-PO-1111-T06B

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcja obsługi. v_1_01

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI. System: Klimatyzator ścienny systemu Multi MS05AH MS07AH MS09AH MS12AH MS18AH MS24AH. Modele: UWAGA

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK POMIESZCZENIOWY DLA URZĄDZEŃ KLIMATYZACYJNYCH. Typ uproszczony RBC-AS21E

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Instrukcja użytkowania

KLIMATYZATOR POKOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

FULL DC INVERTER SYSTEMS

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550


SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

PRACA PROGRAMATOR CZASU WŁ. / WYŁ. PROGRAM PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA START/STOP. 4. Wciśnij przycisk

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

UWAGA! Nie należy próbować instalować klimatyzator samemu; zawsze należy skontaktować się z firmą montażową

OSUSZACZ POWIETRZA INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT12

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL )

KLIMATYZATOR NAŚCIENNY

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

INSTRUKCJA OBSŁUGI Nawilżacz ultradźwiękowy Model: KT-2015

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

INSTRUKCJA OBSŁUGI. SUSZARKA DO WŁOSÓW model: MSW-02. MSW-02 instr POL.indd :39:39

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Termohigrometr Voltcraft HT-100

APY-09CL. Klimatyzator przenośny. Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

OSUSZACZ MODEL: SAHARA 120

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI SECRET (PL )

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Klimatyzator ścienny Samsung Classic + 2,5kW AR09KSWS

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OVER SIDE (PL )

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

Osuszacz powietrza SUPER DRY SD40-GAE INSTRUKCJA OBSŁUGI

SPIS TREŚCI: 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części Instalacja Konserwacja Często zadawane pytania 16

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI System: MULTI V Jednostki kasetonowe 4 - stronne Modele: ARNU05GTRC2 / ARNU07GTRC2 ARNU09GTRC2 / ARNU12GTRC2 ARNU15GTQC2 / ARNU18GTQC2 ARNU24GTPC2 / ARNU28GTPC2 ARNU36GTNC2 / ARNU42GTMC2 ARNU48GTMC2 UWAGA Przed instalacją i użytkowaniem klimatyzatora należy uważnie i dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Po przeczytaniu instrukcji obsługi należy ją zachować do wykorzystania w przyszłości. Należy zapoznać się z załączonymi warunkami gwarancji i przestrzegać ich.

Dziękujemy za dokonanie zakupu klimatyzatora marki LG i gratulujemy trafnego wyboru. Klimatyzatory marki LG są zaprojektowane według najnowszych technologii i reprezentują światowe standardy jakości i niezawodności a jednocześnie są przyjazne dla człowieka i otaczającego go środowiska naturalnego. Poniżej podajemy zakresy pracy klimatyzatora: TEMPERATURA PRACY [ C, DB] JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA KONWENCJONALNA: JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA KONWENCJONALNA: TRYB CHŁODZENIA TRYB GRZANIA MIN -5 C MIN -20 C MAX +48 C MAX +16 C * Praca uzależniona od warunków tj. stosunku temperatur wewnętrznej i zewnętrznej, wilgotności, obciążenia itp. Informujemy jednocześnie, że w celu zapewnienia właściwych warunków eksploatacji urządzenia i jego maksymalnej skuteczności, konieczne jest dokonywanie zgodnie z punktem 6 warunków gwarancji okresowych przeglądów eksploatacyjnych przez Serwis** oraz zastosowanie odpowiedniego zestawu do pracy zimowej (przy pracy w temperaturach niższych niż podaje producent). ** Serwis firma zajmująca się montażem i serwisowaniem urządzeń klimatyzacyjnych, posiadająca aktualne Świadectwo Kwalifikacji dopuszczające do obsługi technicznej urządzeń i instalacji chłodniczych zawierających substancje kontrolowane oraz obrotu tymi substancjami (Art.12 ust. 4 ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 roku, Dz. U. Nr 121, poz. 1263). 2

SPIS TREŚCI Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa... 4 Przed rozpoczęciem użytkowania... 9 Instrukcje użytkowania 10 Konserwacja i obsługa. 13 Przed wezwaniem serwisu... 15 Utylizacja urządzeń... 16 DANE URZĄDZENIA Tutaj należy zapisać numer modelu i numer seryjny: Spis treści Nr modelu Nr seryjny Znajdują się one na etykiecie umieszczonej z boku obudowy każdego urządzenia. Nazwa sprzedawcy Data zakupu Do tej strony należy przypiąć paragon kasowy. Stanowi on potwierdzenie daty zakupu na wypadek korzystania z gwarancji. PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ Wewnątrz znajduje się dużo przydatnych wskazówek dotyczących tego, jak właściwie użytkować i dbać o klimatyzator. Niewielka ilość czynności zapobiegawczych z Państwa strony może przynieść dużą oszczędność czasu i pieniędzy w czasie użytkowania klimatyzatora. W części dotyczącej rozwiązywania problemów znajduje się wiele odpowiedzi na często powstające wątpliwości. Jeżeli najpierw przeczytają Państwo rozdział Porady dotyczące rozwiązywania problemów, to może w ogóle nie będzie potrzeby wzywania serwisu. OSTRZEŻENIA W celu naprawy lub konserwacji niniejszego urządzenia należy skontaktować się z serwisem. W celu instalacji niniejszego urządzenia należy skontaktować się z osobą posiadającą odpowiednie kwalifikacje. Klimatyzator nie jest przeznaczony do użytkowania bez dozoru przez małe dzieci i osoby niesprawne. Należy pilnować, aby małe dzieci nie bawiły się klimatyzatorem. W przypadku konieczności wymiany przewodu zasilającego, wymiana taka powinna być przeprowadzona przez osoby wykwalifikowane przy użyciu wyłącznie oryginalnych części. Prace instalacyjne muszą być wykonane zgodnie z Państwowymi Przepisami Elektrycznymi wyłącznie przez upoważnionych pracowników. 3

Ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Aby zapobiec okaleczeniu użytkownika lub innych osób oraz uszkodzeniu innych przedmiotów, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami. Nieprawidłowe postępowanie na skutek lekceważenia instrukcji może powodować okaleczenia lub uszkodzenia, których waga jest klasyfikowana poprzez oznaczenie następującymi znakami. OSTRZEŻENIE Oznaczenie to wskazuje na możliwość spowodowania śmierci lub poważnego okaleczenia. Oznaczenie to wskazuje na możliwość spowodowania uszkodzenia lub zniszczenia jedynie przedmiotów. UWAGA Znaczenie symboli zastosowanych w niniejszej instrukcji jest objaśnione poniżej. Tego nie wolno robić. To trzeba koniecznie wykonać. Instalacja Nie stosować bezpieczników wadliwych lub poniżej wartości znamionowej. Urządzenie podłączyć do oddzielnego obwodu. OSTRZEŻENIE W sprawie prac elektrycznych kontaktować się ze sprzedawcą, elektrykiem lub autoryzowanym punktem serwisowym. Nie demontować ani nie naprawiać wyrobu. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Urządzenie zawsze należy podłączyć do obwodu ochronnego. Pewnie zainstalować panel i pokrywę skrzynki sterującej. Zawsze należy zainstalować oddzielny obwód i bezpiecznik. Nieprawidłowe podłączenie może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Należy stosować bezpieczniki o odpowiednich wartościach znamionowych. 4

Nie modyfikować ani nie przedłużać przewodu zasilającego. Nie wolno samodzielnie instalować, zdejmować ani przeinstalowywać urządzenia., porażenia prądem elektrycznym, eksplozji lub zranienia. Ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Podczas rozpakowywania i instalacji urządzenia należy zachować ostrożność. Ostre krawędzie mogą spowodować skaleczenia. Należy szczególnie uważać na krawędzie i żeberka skraplacza i parownika. W sprawie instalacji zawsze kontaktować się z punktem sprzedaży lub punktem serwisowym. Nie wolno instalować urządzenia na wadliwej podstawie. Może to być przyczyną zranienia, wypadku lub uszkodzenia wyrobu. Należy się upewnić, że miejsce instalacji nie pogorszy się z upływem czasu. Jeśli podstawa się zapadnie, klimatyzator może spaść wraz z nią powodując zniszczenie innych obiektów, uszkodzenie urządzenia i zranienie ludzi. Użytkowanie Nie wolno używać urządzenia przez dłuższy czas przy wysokiej wilgotności powietrza i otwartych drzwiach lub oknach. Skraplająca się woda może spowodować zamoknięcie lub zniszczenie mebli. Należy się upewnić, że w czasie użytkowania nie ma możliwości wyciągnięcia lub uszkodzenia przewodu zasilającego. Niczego nie wolno umieszczać na przewodzie zasilającym. Podczas pracy urządzenia nie wolno włączać ani odłączać wtyczki przewodu zasilającego. Nie wolno dotykać (obsługiwać) urządzenia mokrymi rękoma. Nie wolno umieszczać grzejników ani innych urządzeń w pobliżu przewodu zasilającego. lub porażenia prądem elektrycznym. 5

Ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Nie pozwalać, aby woda dostawała się do części elektrycznych., uszkodzenia urządzenia lub porażenia prądem elektrycznym. W pobliżu urządzenia nie przechowywać ani nie używać gazów palnych. lub uszkodzenia urządzenia. Nie użytkować urządzenia przez dłuższy czas w szczelnie zamkniętym pomieszczeniu. Może wystąpić niedobór tlenu. W przypadku ulatniania się palnego gazu, przed włączeniem urządzenia zamknąć gaz i wywietrzyć otwierając okno. Nie używać telefonu oraz nie włączać ani wyłączać przełączników. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu lub pożaru. Jeśli z urządzenia dobiegają dziwne odgłosy lub zapachy, wyłączyć bezpiecznik lub odłączyć przewód zasilający. W przypadku sztormu lub huraganu wyłączyć urządzenie i zamknąć okno. Jeśli to możliwe usunąć urządzenie z okna. Istnieje niebezpieczeństwo zniszczenia innych przedmiotów, uszkodzenia urządzenia lub porażenia prądem elektrycznym Podczas pracy nie otwierać kratki wlotowej urządzenia. (Nie dotykać filtru elektrostatycznego, jeśli urządzenie takowy posiada.) Istnieje niebezpieczeństwo zranienia, porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia. Jeśli urządzenie zostało zalane, należy skontaktować się z punktem serwisowym. lub porażenia prądem elektrycznym Należy uważać, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia., porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia urządzenia. Jeśli urządzenie pracuje w pomieszczeniu razem z kuchenką, itp., należy je co jakiś czas przewietrzać. lub porażenia prądem elektrycznym Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy wyłączyć główny wyłącznik zasilania. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym 6

Ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego lub wyłączyć bezpiecznik. Istnieje niebezpieczeństwo zniszczenia lub uszkodzenia urządzenia albo jego niezamierzonej pracy. Należy zadbać o to, aby nikt nie mógł stanąć lub upaść na jednostkę zewnętrzną. Może to być przyczyną zranienia osób lub zniszczenia urządzenia. Instalacja Po instalacji lub naprawie zawsze należy sprawdzić, czy nie ma wycieku gazu (czynnika chłodniczego). Zbyt mała ilość czynnika chłodniczego może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. UWAGA W celu zapewnienia poprawnego odprowadzania wody należy zainstalować wąż odpływowy. Nieprawidłowe podłączenie może być przyczyną wycieku wody. Podczas instalacji urządzenia należy je utrzymywać w poziomie. W celu uniknięcia drgań i wycieku wody. Nie instalować w miejscu, gdzie hałas lub gorące powietrze z jednostki zewnętrznej może przeszkadzać sąsiadom. Może to być przyczyną problemów z sąsiadami. Podnoszeniem i przenoszeniem urządzenia powinno się zajmować dwie lub więcej osób. Należy unikać skaleczenia. Nie należy instalować urządzenia w miejscu, gdzie będzie bezpośrednio wystawione na morski wiatr (mgła solna). Może to być przyczyną korozji wyrobu. Korozja, szczególnie żeber skraplacza i parownika, może spowodować nieprawidłowe lub mało wydajne działanie urządzenia. Użytkowanie Nie wystawiać skóry przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie zimnego powietrza. (Nie siedzieć w przeciągu.) Może to być szkodliwe dla zdrowia. Nie wykorzystywać urządzenia do specjalnych zastosowań w celu przechowywania żywności, dzieł sztuki, itp. Jest to klimatyzator, a nie precyzyjny system chłodniczy. Istnieje niebezpieczeństwo zniszczenia lub utraty tych przedmiotów. 7

Ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Nie zatykać wlotu i wylotu powietrza. Może to być przyczyną uszkodzenia urządzenia. Do czyszczenia używać miękkiej ściereczki. Nie stosować agresywnych detergentów, rozpuszczalników, itp.., porażenia prądem elektrycznym lub zniszczenia elementów urządzenia ze sztucznego tworzywa. Przy wyjmowaniu filtra powietrza nie dotykać metalowych części urządzenia. Są one bardzo ostre! Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia. Nie stawać ani niczego nie kłaść na urządzeniu (jednostce zewnętrznej). Istnieje niebezpieczeństwo zranienia ludzi oraz uszkodzenia urządzenia. Filtr zawsze należy pewnie zamocować. Należy go czyścić co dwa tygodnie lub częściej, jeśli to konieczne. Zanieczyszczony filtr zmniejsza wydajność klimatyzatora i może być przyczyną nieprawidłowej pracy lub uszkodzenia urządzenia. Podczas pracy urządzenia nie wkładać rąk ani innych przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. Znajdują się tam ostre ruchome elementy, które mogą skaleczyć. Nie pić wody, która wylatuje z urządzenia. Jest to niehigieniczne i może być przyczyną groźnych chorób. Podczas czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy używać mocnego stołka lub drabiny. Należy zachować ostrożność i unikać skaleczenia. Wymienić wszystkie baterie pilota zdalnego sterowania na nowe tego samego typu. Nie mieszać baterii starych i nowych oraz różnych typów. lub eksplozji. Nie doładowywać ani demontować baterii. Nie wrzucać baterii do ognia. Mogą się one zapalić lub eksplodować. Jeśli płyn z baterii zetknie się ze skórą lub ubraniem, należy go dokładnie zmyć zimną wodą. Nie używać pilota zdalnego sterowania jeśli baterie wyciekły. Chemikalia z baterii mogą spowodować poparzenia lub inne zagrożenie zdrowia. 8

Przed rozpoczęciem użytkowania Przed rozpoczęciem użytkowania Przygotowanie do użytkowania 1. W sprawie instalacji należy się skontaktować ze specjalistami. 2. Należy wykorzystać niezależny obwód elektryczny. Użytkowanie 1. Pozostawanie przez dłuższy czas w bezpośrednim strumieniu powietrza może być niebezpieczne dla zdrowia. Nie pozostawiać przez dłuższy czas mieszkańców, zwierząt i roślin w bezpośrednim strumieniu powietrza. 2. Gdy urządzenie jest użytkowane razem z kuchenką lub innym urządzeniem grzewczym, należy przewietrzać pomieszczenie z uwagi na możliwość wystąpienia niedoboru tlenu. 3. Nie wykorzystywać klimatyzatora do nieokreślonych zastosowań specjalnych (np. utrzymywania warunków przechowywania precyzyjnych urządzeń, żywności, zwierząt, roślin i dzieł sztuki). Może to zniszczyć te obiekty. Czyszczenie i konserwacja 1. Nie dotykać metalowych części urządzenia podczas wyjmowania filtra. Może to skutkować skaleczeniem przez ostre metalowe krawędzie. 2. Do czyszczenia wnętrza klimatyzatora nie wolno stosować wody. Zetknięcie z wodą może zniszczyć izolację stwarzając niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. 3. Podczas czyszczenia urządzenia najpierw należy się upewnić, że wyłączone jest zasilanie i bezpiecznik obwodu. Podczas pracy urządzenia wentylator obraca się z bardzo dużą prędkością. Jeśli podczas czyszczeniu wewnętrznych części urządzenia, zostałoby ono przypadkowo włączone, to istniałaby możliwość skaleczenia. Serwisowanie W sprawie napraw i konserwacji należy zgłosić się do punktu serwisowego. 9

Instrukcja użytkowania Instrukcje użytkowania Opis i funkcje przewodowego zdalnego sterownika Model : PQRCVSL0 (czarny) PQRCVSL0QW (biały) 1. Ekran wskazujący stan pracy 2. Przycisk ustawiania temperatury 3. Przycisk prędkości wentylatora 4. Przycisk włączenia/ wyłączenia 5. Przycisk wyboru trybu pracy 6. Odbiornik bezprzewodowego zdalnego sterownika Niektóre wyroby nie odbierają sygnałów bezprzewodowych. 7. Przycisk kierunku nawiewu powietrza 8. Przycisk funkcji podrzędnej 9. Przycisk ustawień funkcji 10. Przycisk wentylacji 11. Przycisk programowania 12. Przyciski w górę/ w dół/ prawo/ lewo W celu sprawdzenia temperatury w pomieszczeniu nacisnąć przycisk. 13. Przycisk temperatury pomieszczenia 14. Przycisk ustawiania/ anulowania 15. Przycisk wyjścia z opcji (ESC) W zależności od typu wyrobu, niektóre funkcje mogą nie być obsługiwane ani wyświetlane. 10

Instrukcja użytkowania Opis i funkcje bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania (opcja) Tryby pracy PQWRCDF0 (z pompą ciepła) PQWRHDF0 (tylko chłodzący) Model chłodzący ( ), Model z pompą ciepła ( ) 1. Przycisk plazma (opcja) Służy do włączenia, bądź wyłączenia funkcji plazmowego oczyszczania powietrza. 2. Przycisk szybkiego schładzania Szybkie schładzanie działa przy bardzo dużej prędkości wentylatora. 3. Przycisk wyboru rodzaju pracy Używany do wyboru rodzaju pracy. 4. Przycisk ustawiania funkcji Służy do ustawiania lub kasowania funkcji samoczynnego lub inteligentnego czyszczenia. 5. Przycisk jasności wyświetlacza LCD (opcja) Służy do regulacji jasności wyświetlacza LCD. 6. Przycisk inteligentnego czyszczenia (opcja) Służy do włączenia lub wyłączenia trybu inteligentnego czyszczenia. 7. Przycisk CLEAR ALL Używany do kasowania wszystkich ustawień timera. 8. Przyciski ustawiania temperatury Służą do ustawiania temperatury pomieszczenia. 9. Włącznik/ wyłącznik Służy do włączenia/ wyłączenia jednostki. 10. Przycisk wyboru prędkości wentylatora Służy do wybrania prędkości wentylatora: mała, średnia, duża, Chaos. 11. Przycisk sterowania nadmuchem Używany do sterowania kierunkiem nadmuchu powietrza w górę i w dół. 12. Przycisk sterowania nadmuchem powietrza w poziomie (opcja) Służy do ustawienia żądanego kierunku nadmuchu powietrza w poziomie. 13. Przycisk ustawiania timera i czasu Służy do ustawienia czasu rozpoczęcia i zakończenia pracy. 14. Przycisk sprawdzania temperatury pomieszczenia Służy do sprawdzenia temperatury w pomieszczeniu. 15. Przycisk przełączenia C/ F Służy do zmiany jednostek odczytu temperatury pomiędzy skalą Celsjusza i Fahrenheita. 16. Przycisk RESET Służy do zresetowania pilota zdalnego sterowania. 11

Instrukcja użytkowania Praca wymuszona Tryb pracy podejmowany w przypadku, gdy nie można użyć pilota zdalnego sterowania. Nacisnąć na 2 sekundy przycisk włączenia pracy wymuszonej. Jeżeli chcemy przerwać pracę, ponownie nacisnąć ten przycisk. Gdy po awarii zasilania w czasie trwania pracy wymuszonej, zasilanie zostaje ponownie przywrócone, warunki pracy są ustawiane, jak wyszczególniono poniżej: Podczas pracy wymuszonej kontynuowany jest początkowy tryb pracy. Model chłodzący Temp. pomieszcz. Temp. nastawiona 2 C Model z pompą ciepła Temp. pomieszcz. < Temp. nastawiona 2 C Tryb pracy chłodzenie chłodzenie ogrzewanie Prędkość went. wewn. duża możliwość ustawienia możliwość ustawienia Temp. nastawiona 22 C możliwość ustawienia możliwość ustawienia Funkcja automatycznego włączenia W przypadku włączenia zasilania po jego zaniku, urządzenie automatycznie powraca do poprzednich warunków pracy. Porady dotyczące wskaźnika filtru 1. Włączony jest wskaźnik filtru (LCD). 2. Jeśli wskaźnik filtru jest włączony, należy wyczyścić filtr. 3. na przewodowym zdalnym sterowniku. Wskaźnik LED filtra zgaśnie. 12

Konserwacja i obsługa Instrukcja użytkowania OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć zasilanie od systemu. Kratka, obudowa i zdalny sterownik Przed rozpoczęciem czyszczenia, wyłączyć zasilanie urządzenia. Czyścić używając miękkiej i suchej tkaniny. Nie używać wybielaczy ani środków ściernych. UWAGA Przed rozpoczęciem czyszczenia jednostki wewnętrznej, należy odłączyć urządzenie od zasilania. Filtry powietrza Filtry powietrza znajdujące się za przednią kratką powinny być sprawdzane i czyszczone raz na dwa tygodnie lub częściej, gdy jest to konieczne. 1. Wyjąć filtry powietrza. Chwycić za uchwyt ramki i wyjąć filtr powoli ciągnąc do przodu. UWAGA: Podczas wyciągania filtra nie dotykać metalowych części jednostki wewnętrznej. Może to spowodować skaleczenie. Nigdy nie wolno używać: Wody cieplejszej niż 40 C. Może spowodować deformację i/ lub zmianę koloru. Substancji lotnych. Można uszkodzić powierzchnię klimatyzatora. 2. Filtr powietrza wyczyścić przy pomocy odkurzacza lub myjąc w ciepłej wodzie z mydłem. Jeżeli filtr jest znacznie zabrudzony, należy go umyć roztworem detergentu w letniej wodzie. Jeżeli zostanie użyta gorąca woda (powyżej 50 C), filtr może ulec deformacji. 3. Po myciu w wodzie, dobrze wysuszyć w cieniu. W czasie suszenia nie wystawiać filtra bezpośrednio na promienie słoneczne lub ciepło z grzejnika. 4. Zainstalować ponownie filtr powietrza. 13

Konserwacja i obsługa Gdy klimatyzator nie będzie używany przez dłuższy czas Gdy przez dłuższy czas nie zamierzamy używać klimatyzatora. 1 Uruchomić klimatyzator na 2 do 3 godzin w następujących warunkach. Tryb pracy: wentylacja. Wysuszy to mechanizmy wewnętrzne. Gdy klimatyzator będzie używany ponownie. 1 Wyczyścić filtr powietrza i zainstalować go w jednostce wewnętrznej. (Czyszczenie filtra, p. str. 12) 2 Wyłączyć bezpiecznik obwodu. OSTRZEŻENIE Jeżeli klimatyzator nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyłączyć bezpiecznik obwodu. Zbierający się brud może być przyczyną pożaru. Porada Filtry powietrza, a rachunek za energię elektryczną. Jeśli filtry powietrza będą zatkane kurzem, wydajność chłodnicza obniża się i 6% energii zużywanej do pracy klimatyzatora będzie marnowane. 2 Sprawdzić, czy nie są zablokowane otwory wlotowe i wylotowe powietrza jednostki wewnętrznej/ zewnętrznej. 3 Sprawdzić, czy przewód uziemiający jest prawidłowo podłączony. Może być on podłączony do jednostki wewnętrznej. Porady dotyczące użytkowania Nie przechładzać pomieszczeń. Nie jest to dobre dla zdrowia i powoduje straty energii elektrycznej. Należy mieć zasłonięte firanki lub zasłony. W czasie pracy klimatyzatora nie pozwalać, aby pomieszczenie było bezpośrednio oświetlane promieniami słonecznymi. Utrzymywać jednolitą temperaturę pomieszczenia. Należy wyregulować pionowy i poziomy kierunek nadmuchu powietrza, aby zapewnić jednolitą temperaturę w pomieszczeniu. Należy się upewnić, że okna i drzwi są szczelnie zamknięte. Aby utrzymać zimne powietrze w pomieszczeniu, należy unikać, gdy tylko jest to możliwe, otwierania okien i drzwi. Filtr powietrza należy czyścić regularnie. Zatykanie się filtra powietrza zmniejsza przepływ powietrza, co powoduje zmniejszenie efektu chłodzenia i osuszania. Czyścić przynajmniej raz na dwa tygodnie. Od czasu do czasu należy wietrzyć pomieszczenie. Ponieważ okna są na stałe zamknięte, dobrze jest je czasem otworzyć i przewietrzyć pomieszczenie. 14

Przed wezwaniem serwisu Utylizacja urządzeń Wskazówki do rozwiązywania problemów. Oszczędzaj czas i pieniądze. Przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić poniższe punkty. Jeżeli nieprawidłowość utrzymuje się, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub serwisem. Klimatyzator nie działa. W pomieszczeniu czuć specyficzny zapach. Wydaje się, że skropliny wyciekają z klimatyzatora. Klimatyzator nie działa przez ok. 3 minuty po włączeniu. Czy nie popełniono błędu przy programowaniu timera? Sprawdzić, czy bezpiecznik obwodu jest włączony? Sprawdzić, czy nie jest to wilgotny zapach wydzielający się ze ścian, dywanów, mebli lub ubrań znajdujących się w pomieszczeniu. Skraplanie występuje, gdy powietrze z klimatyzatora schładza ciepłe powietrze znajdujące się w pomieszczeniu. Jest to zabezpieczenie mechanizmu. Po ok. 3 minutach klimatyzator zacznie działać Chłodzenie lub ogrzewanie jest nieefektywne. Czy filtr powietrza nie jest brudny? Patrz instrukcje czyszczenia filtra powietrza. Przy pierwszym włączeniu klimatyzatora w pomieszczeniu mogło być bardzo gorąco. Należy poczekać, aż powietrze się schłodzi. Czy temperatura została nastawiona prawidłowo? Czy otwory wlotowy i wylotowy jednostki wewnętrznej nie są zatkane? Działanie klimatyzatora jest głośne. Dźwięk brzmiący podobnie do płynącej wody. Jest to odgłos płynącego wewnątrz klimatyzatora czynnika chłodniczego. Dźwięk brzmiący podobnie do wypuszczanego sprężonego powietrza. Jest to odgłos powstający wewnątrz klimatyzatora w procesie osuszania. Słychać odgłos pękania. Dźwięk taki jest powodowany przez rozszerzanie i kurczenie się panelu czołowego na skutek zmian temperatury. Włączony jest wskaźnik filtra (LED). Wyczyścić filtr, nacisnąć jednocześnie na 3 sekundy przycisk timera i przycisk na przewodowym zdalnym sterowniku. Wyświetlacz zdalnego sterowania jest niewyraźny lub zupełnie niewidoczny. Czy baterie nie są wyładowane? Czy baterie nie są włożone w odwrotnym (+) i (-) kierunku? UWAGA WODOODPORNOŚĆ: Jednostka wewnętrzna nie jest wodoodporna i nie powinna być narażana na działanie wody. 15

Przed wezwaniem serwisu Utylizacja urządzeń To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym produkt został kupiony. Importer: LG Electronics Polska Sp. z o.o. Al. Jerozolimskie 162 A 02-342 Warszawa Waga netto klimatyzatorów Kasetonowych 4-stronnych (jednostki wewnętrzne): ARNU05GTRC2 13,1 kg + panel 3,0 kg ARNU07GTRC2 13,1 kg + panel 3,0 kg ARNU09GTRC2 14,2 kg + panel 3,0 kg ARNU12GTRC2 14,2 kg + panel 3,0 kg ARNU15GTQC2 15,5 kg + panel 3,0 kg ARNU18GTQC2 15,5 kg + panel 3,0 kg ARNU24GTPC2 20,8 kg + panel 5,6 kg ARNU28GTPC2 20,8 kg + panel 5,6 kg ARNU36GTNC2 23,5 kg + panel 5,6 kg ARNU42GTMC2 25,6 kg + panel 5,6 kg ARNU48GTMC2 25,6 kg + panel 5,6 kg 16

Notatki 17