August 31, 2014 No. 35. photo by Jan Łempicki



Podobne dokumenty
August 31, 2014 No. 35. photo by Jan Łempicki

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

August 10, 2014 No. 32. photo by Fr. Jan Łempicki

April 27, 2014 No. 17

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

polskimi tradycjami w otwarciu się na wszystkich ludzi. Parafię obsługują Ojcowie Franciszkanie.

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

photo by Jan Łempicki September 07, 2014 No. 36

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!

DOKUMENTACJA OBOWIĄZUJĄCA W SZKOŁACH I PLACÓWKACH OŚWIATOWYCH.

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

KRYTERIUM WYMAGAŃ Z RELIGII. Uczeń otrzymujący ocenę wyższą spełnia wymagania na ocenę niższą.

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

O Jesus, bless these children who received You last Sunday in their First Holy Communion.

655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

photo by Jan Łempicki September 07, 2014 No. 36

August 24, 2014 No. 34

June 22, No. 25

655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

English Challenge: 13 Days With Real-Life English. Agnieszka Biały Kamil Kondziołka

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011

KRYTERIA WYMAGAŃ NA POSZCZEGÓLNE STOPNIE SZKOLNE DLA KLASY 3 NEW HAPPY HOUSE III

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

VIII Mistrzostwa Polski Liturgicznej Służby Ołtarza w Piłce Nożnej Halowej o Puchar KnC

FOURTH SUNDAY OF EASTER

SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Zadanie 1. Zadanie 2. Zadanie 3.

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

113 LITANII. Wybór i opracowanie. ks. Jerzy Lech Kontkowski SJ

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Zestawienie czasów angielskich

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

Co zrobić, jeśli uważasz, że decyzja w sprawie zasiłku mieszkaniowego lub zasiłku na podatek lokalny jest niewłaściwa

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

================================================

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

POLISH CULTURAL FOUNDATION

October 26, 2014 No. 43

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Szczęść Boże! Wtorek 18 marca: 8:00 Godzinki o Niepokalanym Poczęciu NMP 8:30 Różaniec i Pieśni Maryjne 9:00 Msza Święta Pożegnanie Obrazu

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

General Certificate of Secondary Education June 2013

«Jesus said to his disciples, There is no need for them to go away, give them some food yourselves. They all ate and were satisfied.

PROTOKÓŁ Nr 1/2014 Z OBRAD I SESJI RADY GMINY MRĄGOWO Z DNIA 1 GRUDNIA 2014 ROKU

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Scenariusz nr 18 zajęć edukacji wczesnoszkolnej. Metryczka zajęć edukacyjnych. Cele operacyjne. Środki dydaktyczne. Metody (według Okonia)

HOLY CROSS R.C. CHURCH

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

50. rocznica urodzin ks. Andrzeja Sowińskiego

ALA MA KOTA PRESCHOOL URSYNÓW WARSAW POLAND

Leba, Rowy, Ustka, Slowinski Park Narodowy, plany miast, mapa turystyczna =: Tourist map = Touristenkarte (Polish Edition)

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Lesson 1. Czytanka i s³ownictwo

October 19, 2014 No. 42

It s going to rain - naucz się mówić o przyszłości

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

Objaśnienie obrazu - patrz strona 6. Explanation of the painting - see page 6. May 18, No. 20. Księstwo. Księstwo. Czernihowskie.

Uzdrawiająca Moc Ducha Świętego

Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!

July 20, 2014 No. 29

Transkrypt:

August 31, 2014 No. 35 photo by Jan Łempicki

BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday - Thursday Friday 10:00 am - 4:00 pm 8:00 am - 1:00 pm Saturday: 10:00 am - 12:00 pm Evenings and weekends - by appointment only. PORZĄDEK MSZY ŚWIĘTYCH MASS SCHEDULE Mon. - Thurs. 7:00 am (English) 8:00 am (Polish) Friday 7:00 am (English) 6:00 pm - 7:00 pm - Adoracja Najśw. Sakr. - Koronka Spowiedź - Adoration, Divine Mercy Chaplet, Confession 7:00 pm (Polish) Saturday 8:00 am (Polish) 4:00 pm (English) 7:00 pm (Polish) Sunday 8:00 am (Polish) 9:30 am (English) 11:00 am (Polish) Holydays - as announced SPOWIEDŹ / CONFESSIONS Friday 6:00 pm and every day 30 min. before Masses. CHRZEST / BAPTISM By arrangement with the priest. Instruction for parents and godparents is required. SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA / MARRIAGE Please, make arrangement with the Rectory at least six months in advance. Instruction is required. SAKRAMENT CHORYCH/SACRAMENT OF THE SICK Parishioners who are seriously ill should call the Rectory to arrange for a priest to visit and administer the Sacraments. PASTORAL STAFF - FRANCISCAN FRIARS OJCOWIE FRANCISZKANIE (OFM Conv.) Fr. Jan Łempicki OFMConv. - Pastor Fr. Wiesław Ciemięga OFMConv. - Vicar Fr. Aloysius Minyong Hong OFMConv. - in residence PRACOWNICY PARAFII / OFFICE STAFF Secretary & Religious Education Coordinator - Mrs. Iwona Gajczak Bookkeeper & Office Assistant - Ms. Connie Bielawski RADA PARAFIALNA / PARISH COUNCIL Mr. Szymon Biegański, Mr. Grzegorz Boryczka, Mr. Eugeniusz Bramowski, Mr. Czesław Kilian, Mr. Jan Kozak, Ms. Maryann Sadowski, Mr. Zbigniew Saletnik, Ms. Danuta Urbaniak, Mrs. Lucy Willis, Mrs. Władzia Wygonowska RADA FINANSOWA / FINANCE COUNCIL Ms. Constance Bielawski, Mr. Grzegorz Boryczka, Mr. Maks Gradziuk, Mr. Rafał Jabłonka, Mr. Richard Rolak, Mr. Wiesław Wierzbowski SŁUŻBA MUZYCZNA / MUSIC MINISTRY Organist & Psalmist: Mrs. Marta Saletnik ZAKRYSTIA/SACRISTAN KWIATY/FLOWERS Mrs. Beata Kozak & Mrs. Renata Marshall Misją Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary rzymsko-katolickiej i polskiego dziedzictwa. Ofiarnie i nieustannie służymy Bogu i sobie nawzajem zachowując i dzieląc się naszymi polskimi tradycjami w otwarciu się na wszystkich ludzi. Parafię obsługują Ojcowie Franciszkanie. The mission of the Parish of Our Lady of Czestochowa is to bear witness to our Roman Catholic faith and our Polish heritage. We strive to continue to serve God and each other, celebrating and sharing our Polish traditions, welcoming and reaching out to all people. The parish is served by Conventual Franciscan Friars. Sala św. Jana Pawła II St. John Paul II Hall Kontakt w sprawie wynajmu sali: tel: 617-268-4355 Contact for renting the hall: tel: 617-268-4355 Ministranci / Altar Servers - Eugeniusz Bramowski Spotkania w niedziele w sali świętego Jana Pawła II,10:00 am (781-871-2991) Fundacja Kultury Polskiej - Polish Cultural Foundation, Inc. - Mr. Andrzej Pronczuk - tel. 617-859-9910 Polska Szkoła Sobotnia - Polish Saturday School - Mr. Jan Kozak - tel. 617-464-2485 Chór Parafialny i Chórek Dziecięcy Promyki Jana Pawła II Parish Choir & Children Choir - Mrs. Marta Saletnik, tel. 617-265-8132 Stowarzyszenie Weteranów Armii Polskiej - SWAP #37 Mr. Wincenty Wiktorowski - tel. 617-288-1649 Grupa AA - Sala pod kościołem. Spotkania odbywają się w każdy czwartek o godz. 7:00 pm 2 ACTIVITIES & ORGANIZATIONS Krakowiak - Wednesdays at 7:30 pm - St. John Paul II hall www.krakowiak.org,: Eric Pierce: Tel. 508-320-2344 Żywy Różaniec / Rosary Society - Mrs. Genowefa Lisek tel. 617-436-5779 Siostry Matki Bożej Miłosierdzia Sisters of Our Lady of Mercy: tel. 617-288-1202 Polski Amatorski Teatr w Bostonie / Polish Theater - Mrs. Małgorzata Tutko: tel. 617-325-2208 Harcerze / Polish Scouts - The meetings will be conducted in Polish for young boys and girls. Contact information: Mateusz Wozny, tel. 347-749-5867, email: wozny@college.harvard.edu Klub Polski Polish American Citizens Club - Mr. Christopher Lisek Club: 617-436-2786; Cell: 617-436-2686

22nd Sunday in Ordinary Time For Your Life Today's First Reading catches the prophet Jeremiah in a moment of weakness. His intimate lamentation contains some of the strongest language of doubt found in the Bible. Following God's call, he feels abandoned. Preaching His Word has brought him only derision and violence. But God does not deceive - and Jeremiah knows this. He tests the just (see Jeremiah 20:11-12), and disciplines His children through their sufferings and trials (see Hebrews 12:5-7). What Jeremiah learns, Jesus states explicitly in today's Gospel. To follow Him is to take up a cross, to deny yourself - your priorities, preferences, and comforts. It is to be willing to give it all up, even life itself, for the sake of His gospel. As Paul says in today's Epistle, we have to join ourselves to the passion of Christ, to offer our bodies - our whole beings - as living sacrifices to God. By His cross, Jesus has shown us what Israel's sacrifices of dead animals were meant to teach - that we owe to God all that we have. God's kindness is a greater good than life itself, as we sing in today's Psalm. The only thanks we can offer is our spiritual worship - to give our lives to the service of His will (see Hebrews 10:3-11; Psalm 50:14, 23). Peter doesn't yet get this in today's Gospel. As it was for Jeremiah, the cross is a stumbling block for Peter (see 1 Corinthians 1:23). This too is our natural temptation - to refuse to believe that our sufferings play a necessary part in God's plan. That's how people think, Jesus tells us today. But we are called to the renewal of our minds - to think as God thinks, to will what He wills. In the Mass, we once again offer ourselves as perfect and pleasing sacrifices of praise (see Hebrews 13:15). We bless Him as we live, confident that we will find our lives in losing them, that with the riches of His banquet, our souls will be satisfied. By Dr. Scott Hahn Scripture for the week of August 31, 2014 31 SUN Jer 20:7-9/Rom 12:1-2 Mt 16:21-27 1 Mon 1 Cor 2:1-5/Lk 4:16-30 2 Tue 1 Cor 2:10b-16/Lk 4:31-37 3 Wed 1 Cor 3:1-9/Lk 4:38-44 4 Thu 1 Cor 3:18-23/Lk 5:1-11 5 Fri 1 Cor 4:1-5/Lk 5:33-39 6 Sat 1 Cor 4:6b-15/Lk 6:1-5 7 SUN Ez 33:7-9/Rom 13:8-10 Mt 18:15-20 MASS INTENTIONS - INTENCJE MSZALNE Saturday, August 30, 2014 8:00 am Kazimierz Pacocha Janusz i Ewa Kania z dziećmi 4:00 pm Roman Slominski Family 7:00 pm - ZA PARAFIAN FOR OUR PARISHIONERS Na misjach franciszkańskich zostanie odprawiona Msza Święta: Stanisława Woźny Marianna i Edward Leskow 22nd SUNDAY, August 31, 2014-22. NIEDZIELA ZWYKŁA 8:00 am Stanisław Susoł (roczn.) Syn Tadeusz z rodziną 9:30 am Nellie Mazur Sister 11:00 am Halina Cholewińska (roczn.) Mąż Na misjach franciszkańskich zostanie odprawiona Msza Święta: Za poległych w Powstaniu Warszawskim (w 70 roczn.) Fundacja Kultury Polskiej Monday, September 1, 2014 - bł. Bronisławy 7:00 am Stanisław Norbert Ilnicki Karolina Śliwiński 8:00 am Zofia Potyra Henryka Paczuska z rodziną Tuesday, September 2 7:00 am - God s blessings & healt for Angie & Jennifer Self - Healing and restoration for Gabriel Jimmy Maurice Thomas Mrs. Eadel Richard 8:00 am Franciszek Chaberek (roczn.) Dzieci Stanisława Czołpińska Syn Wiesław z rodziną Stanisława, Czesław, Józefa, Stanisław Mierzejewski Rodzina Wednesday, September 3, 2014 - św. Grzegorza Wielkiego 7:00 am Deceased brothers, sisters, parents, relatives and benefactors of the Franciscan Order 8:00 am Za zmarłych z rodziny Wyszyńskich i Kryńskich Regina i Eugeniusz Marczuk Thursday, September 4, 2014 7:00 am - God s blessings and good health for Celina Leończuk Daughter with Family Barbara Jeune Mrs. Eadel Richard 8:00 am - O zdrowie i Boże błog. dla Iwony w dniu urodzin Friday, September 5, 2014 - pierwszy piątek miesiąca 7:00 am Stanisław Norbert Ilnicki Monika Śliwiński 6:00 pm - Adoracja; Spowiedź; Koronka do Miłosierdzia Bożego 7:00 pm Eugenia i Władysław Mikucki Janina Modzelewska z rodziną Saturday, September 6, 2014 8:00 am Mark Wróbel Rodzina Walkowiak 4:00 pm - God s blessings & health for Connie on her birthday 7:00 pm - O zdrowie i Boże błog. dla Anny i Macieja Sobieszek z okazji 20 rocznicy ślubu z prośbą o łaski na dalsze wspólne lata Mama 23rd SUNDAY, September 7, 2014-23 NIEDZIELA ZWYKŁA 8:00 am - ZA PARAFIAN FOR OUR PARISHIONERS 9:30 am Florence & Joseph Brown Bielawski Family 11:00 am Marianna i Franciszek Zięba Sławomir Maziarz z żoną Na misjach franciszkańskich zostanie odprawiona Msza Święta: Teresa Gościniak Krzysztof Świąder z rodziną 3

POPE S PRAYER INTENTIONS FOR SEPTEMBER 2014 Universal: That the mentally disabled may receive the love and help they need for a dignified life Mission: That Christians, inspired by the Word of God, may serve the poor and suffering REGULAR DEVOTIONS Sunday - 10:45 am prayers for priests and the parish Third Sunday of the month - Children s Mass at 11:00 am. Tuesday - After Mass at 7:00 am and 8:00 am - Devotion to St. Anthony of Padua. Thursday - After Mass at 7:00 am and 8:00 am - Devotion to Our Lady of Czestochowa. Friday - 6:00 pm - Exposition and adoration of the Blessed Sacrament - Chaplet of Divine Mercy. Possibility for the Sacrament of Reconciliation. At 7:00 pm - Mass (in Polish). MISSIONARY PROGRAM - SUMMER 2014 This weekend, August 30 and 31st, Fr. James Phalan of the Congregation of Holy Cross is visiting our parish as part of the Archdiocese of Boston Missionary Cooperative Plan. A former Missionary to Peru and currently the Director of Family Rosary International, Fr. Jim speaks on behalf of his community's missionary work in Peru. In Lima Holy Cross serves more than 250,000 people in a parish located in one of the city's most impoverished neighborhoods. The parish sponsors its own health care system, two schools (including one for 1,300 physically and mentally challenged children), a 1,000 student occupational trade institute, and an apostolate of family prayer through the Rosary. The second collection goes directly to support Holy Cross' growing missionary and apostolic works in Peru. 4 Attention - all who seek miracles and share a special devotion to St. Anthony of Padua. From September 6 to 14, first class relics of this beloved saint will be brought from the basilica shrine in Italy to St. Anthony Catholic Maronite Rite Church on Island Pond Road in Springfield. Throughout that week many special liturgies (Roman Maronite rite), novenas, talks and cultural events are planned. All are invited to take part. For more information go online to www.saintanthonysrelic.com. Don t miss this special opportunity to bring your prayer requests and share in this unique opportunity. XXII SUNDAY IN ORDINARY TIME PARISH FEAST & HARVEST FESTIVAL In two weeks, on September 14th we shall celebrate the solemnity of Our Lady of Czestochowa in conjunction with our Parish Dożynki - Harvest Festival. The main celebrant and preacher at the Mass will be fr. Wacław Sokołowski, custos of the Franciscan Custody in Canada. As every year we will prepare lots of good food, music, lottery and much more. As usual we will have a book sale. Therefore we ask you for books new or used, most desirable in Polish, for children and adults. Please bring the books to the parish office. Donation of stuffed animals to be used as rewards for children, will be also appreciated. We are looking forward to this event and hope it will be a great success. To make it happen we need your help in preparations. All the volunteers are asked to put their names on lists at the back of the church, call or come to the parish office. Those who can t help in preparations may make a donation to our church. Please remember, you are all invited, your families and friends too. By now all our Parishioners must have received from the pastor his personal invitation to the celebration and two sets of tickets for Money Raffle. Filled in counterfoils of the tickets with your payment you can put in an envelope to basket at Sunday collection, drop them in the parish office or mail them to our Parish. Additional tickets are available in the sacristy and the parish office. BANS OF MARRIAGE ZAPOWIEDZI PRZEDŚLUBNE - II - PAUL EDWIN MCLAUGHLIN & JACLYN ANN SEGIET MATEUSZ JURSZEWICZ & PATRYCJA BEATA ŁAPUĆ - III - DAN MICHAEL DRZYMALSKI & AGNIESZKA TRZCINKA THE CATHOLICTV DAILY TELEVISSION MASS Beginning on Labor Day, the daily Mass will no longer be available on the ION, Ch 68. The Mass will continue to be broadcast on all cable systems in the Archdiocese: Comcast Ch 268, Verizon Ch 296, RCN Ch 85 - as well as at: CatholicTV.com at the usual times: Monday - Friday 9:30 am and 7:00 pm. WYCIECZKI - ZIGGY S TOURS 2-dniowa nad Niagarę oraz 1000 wysp w każdą sobotę oraz 3-dniowa autokarem do Washington DC and NYC w każdy piątek. Ziggy s Tours 617-288-7777 TOURS - ZIGGY S TOURS 2-Day tour to Niagara Falls and 1000 Islands Tour on each Saturday and 3-Day tour to Washington DC and New York Tour on each Friday. Ziggy s Tours 617-288-7777

XXII NIEDZIELA ZWYKŁA KOLEKTY Z OSTATNIEJ NIEDZIELI Kolekta I - $1,711.00; Kolekta II - $1,184.00; In memory of Charles F. Rolak by Richard Rolak- $ 100: Church donation by Krzysztof Świąder - $25; For the poor by Duquela Colas & Tawana Colas - $20; Dożynki donation by Maria Makar - $40; Victor Pietkiewicz - $50; Marian i Karolina Ubowski - $100; Władysław i Sophie Plewiński - $200; Władysław i Alicja Biernat - 30; Jadwiga Osmak - $50; Parishioner - $20; Alfred Sosnowski - $ 40; Helen & Stanisław Płata - $100; Parishioner - $40; Parishioner - $100; Ziggy s Tours - $100; Jerzy Cholewiński - $150; W następną niedzielę druga kolekta będzie na Catholic University - Uniwersytet katolicki HARVEST FESTIVAL MONEY RAFFLE SPONSORS Ashmont Associates Tax Service - $200 Anonymous - $100 Anonymous - $100 Karen Rolak - $100 ODPUST I DOŻYNKI POLONIJNE Już za dwa tygodnie 14 września, obchodzimy odpust parafialny Matki Boskiej Częstochowskiej połączony z Dożynkami Parafialnymi. Mszy świętej przewodniczyć będzie i słowo Boże wygłosi Ojciec Kustosz Wacław Sokołowski z Montrealu. Zwyczajem lat poprzednich na ten czas wspólnej radości i zabawy przygotujemy dużo dobrego jedzenia, muzykę, loterię i wiele innych atrakcji dla dzieci i dorosłych. Będzie wyprzedaż książek. Książki nowe lub stare, dla dzieci lub dorosłych, szczególnie w języku polskim można przynosić do biura parafialnego. Proszę też o ofiarowanie pluszowych zabawek. Będą one wykorzystane jako nagrody dla dzieci. Wszyscy, którzy chcieliby pomóc w przygotowaniach do Dożynek, proszeni są o wpisywanie się na listy wyłożone przy wyjściu z kościoła lub o zgłoszenie się do biura parafialnego. Ci, którzy nie mogą pomóc w przygotowaniach, mogą złożyć donację na nasz kościół. Bóg zapłać! Zapewne wszyscy nasi Parafianie otrzymali już od proboszcza imienne listy zapraszające na wspólne świętowanie z załącznikiem dwóch karnetów biletów na loterię. Wypełnione odcinki biletów wraz z zapłatą można wrzucić w kopercie do koszyka z kolektą. Dodatkowe bilety można nabyć w zakrystii lub w biurze parafialnym. Losowanie odbędzie się o godz. 4:00 pm. Please pray for the sick, homebound and hospitalized Módlmy się za chorych, cierpiących, przebywających w szpitalach: Wayne & Shirley Gouliaski, Bolesława Lingo, Evelyn Baszkiewicz, Aniela Socha, Amalia Kania, Regina Suski, Blanche Bielawski, Janina Adranowicz, Rita Wyrwicz, Emily Snow. Maryjo, Uzdrowienie Chorych - módl się za nami! Mary, Comforter of the Sick - Pray for us! PROGRAM MISYJNY - LATO 2014 W ten weekend, 30 i 31 sierpnia, ojciec James Phalan ze Zgromadzenia Świętego Krzyża odwiedza naszą parafię w ramach letniej akcji misyjnej Archidiecezji Boston. Ojciec Jim, były misjonarz z Peru, a obecnie dyrektor Family Rosary International, mówi do nas w imieniu swej wspólnoty zakonnej o ich pracy misyjnej w Peru. Zgromadzenie Świętego Krzyża w Limie obsługuje ponad 250.000 ludzi w parafii znajdującej się w jednej z najbiedniejszych dzielnic miasta. Parafia sponsoruje własny system opieki zdrowotnej, dwie szkoły (w tym jednej dla 1.300 fizycznie i umysłowo chorych dzieci), instytut pracy w handlu dla 1000 studentów i apostolstwo różańcowej modlitwy w rodzinie. Druga kolekta przeznaczona jest na wsparcie apostolskich dzieł Zgromadzenia Świętego Krzyża w Peru. SPOTKANIE KATECHETÓW W niedzielę 7 września po Mszy świętej o godz. 11:00 na plebanii odbędzie się spotkanie katechetów. Dziś (w niedzielę) 31 sierpnia po Mszy świętej o 11:00 w sali pod kościołem odbędzie się projekcja filmu o Powstaniu Warszawskim. Zapraszamy. BIURO NIECZYNNE W najbliższy poniedziałek, 1 września, z racji święta państwowego biuro parafialne będzie nieczynne CATHOLIC APPEAL 2014 Thank you to all who have already pledged their support to the 2014 Catholic Appeal. So far our parish contributed $ 10,650. Our goal this year is to raise $ 17,485. Should you wish to contribute to this appeal, you may use an envelope provided at the back of the church. You may also pledge your support at www.bostoncatholicappeal.org. 5

Postać Piotra Apostoła wyłania się z dzisiejszego fragmentu Ewangelii na pierwszy plan. Jakże inna jest postawa Piotra w porównaniu z Ewangelią z poprzedniej niedzieli. Przed tygodniem słyszeliśmy o Piotrze, który mężnie wyznaje wiarę: Ty jesteś Mesjasz, Syn Boga żywego. I słyszy odpowiedź Chrystusa: Ty jesteś Piotr Skała i na tej skale zbuduję mój Kościół, a bramy piekielne go nie przemogą. Dzisiaj widzimy zupełnie innego Piotra. Chrystus mówi o swoim cierpieniu, o tym, że będzie zabity i trzeciego dnia zmartwychwstanie. Reakcja Piotra jest bardzo ludzka i może nas nawet dziwić: Panie niech Cię Bóg broni! Nie przyjdzie to nigdy na Ciebie. Odpowiedź Jezusa jest ostra: Zejdź mi z oczu szatanie! Jesteś mi zawadą, bo nie myślisz o tym, co Boże, ale o tym, co ludzkie. Ten dialog Mistrza z uczniem stał się początkiem programu, który winien kształtować naszą chrześcijańską codzienność. Najkrócej można powiedzieć, że chodzi o Krzyż. Prawie wszystkie religie poza chrześcijaństwem mówi wielki współczesny teolog Hans Urs von Balthasar jako centralne stawiają pytanie: w jaki sposób człowiek może uniknąć cierpienia? Próbują tego dokonać przez postawę stoicką, przez wyrwanie się z zaklętego kręgu kolejnych inkarnacji, przez pogrążenie się w medytacjach. Chrystus przeciwnie stał się Człowiekiem, po to, by cierpieć. A ten, kto Mu chce w tym przeszkodzić, jest Mu zawadą. Cierpienie jest wpisane w naszą codzienność. Tak jak grzech, który leży u podstaw każdego cierpienia. I to dopiero Chrystus poprzez Krzyż, ukazał światu, a najpierw Kościołowi, że cierpienie wcale nie musi być bezsensowne. Adam i Ewa wygnani z Raju, doświadczają cierpienia, wcześniej go nie znając. Hiob widzi, że można cierpieć samemu, pomimo tego, iż to cierpienie nie jest karą za własne grzechy. Później, u proroka Izajasza, widzimy cierpiącego Sługę Jahwe, który cierpi za grzechy innych. Izajaszowe proroctwo spełni się w życiu i misji Jezusa. Cierpienie zjednoczone z krzyżem Jezusa nie tylko ma sens, ale jest najpewniejszą drogą do zbawienia. Jeśli kto chce pójść za Mną, niech się zaprze samego siebie, niech weźmie krzyż swój i niech Mnie naśladuje. Bo kto chce zachować swoje życie straci je, a kto straci swoje życie z mego powodu, znajdzie je. Ale ważne jest tutaj ostrzeżenie jednego z Ojców Kościoła, abyśmy z samego cierpienia nie zrobili bożka: abyście nie myśleli, że samo cierpienie może człowieka zbawić. Pan wskazuje, że ważna jest również przyczyna, dla której człowiek przyjmuje cierpienia: w oczach Bożych 6 KRZYŻ - CODZIENNĄ DROGĄ wartość ma tylko to cierpienie, które jest naśladowaniem Chrystusa (św. Jan Złotousty). Prorok Jeremiasz, dzisiaj ukazany w pierwszym czytaniu, zostaje poddany próbie. Misja głoszenia Słowa Bożego, która jest powołaniem proroka, wymaga, aby sługa naśladował swego Pana. Dlatego spotyka się z niezrozumieniem, a często z szyderstwem. Stałem się codziennym pośmiewiskiem, wszyscy mi urągają. Autor Listu do Rzymian na inny sposób rozumie tę służbę Bogu. Pisze, że musimy dać siebie i to wszystko kim jesteśmy, na całkowitą służbę Bogu, poprzez ofiarę. Oraz i to, że mamy stale odnawiać swoje myślenie i patrzenie na ludzi, na świat, na Boga, abyśmy mogli rozpoznać Jego znaki i Jego wolę. ojciec Tomasz Dostatni OP PAPIESKIE INTENCJE MODLITW - wrzesień 2014 Intencja ogólna: Aby niepełnosprawni umysłowo otaczani byli miłością i pomocą, których potrzebują, by godnie żyć. Intencja misyjna: Aby chrześcijanie, natchnieni Słowem Bożym, angażowali się w służbę chorym i cierpiącym. INTENCJA RYCERSTWA NIEPOKALANEJ Abyśmy, sercem pokornym i ubogim, uczyli się od Niepokalanej wysławiania Pana za wszystkie cuda, które w nas działa i za łaski, którymi nieustannie nas obdarza. ZMARLI Śp. STANISŁAW ILNICKI l. 77 Śp. REGINA GONCZAREK l. 87 i w Polsce Śp. TERESA GOŚCINIAK Wieczny odpoczynek racz im dać, Panie

www.getcatholictv.com network Could you help CatholicTV out by encouraging 5 friends to advocate for the CatholicTV Network? Invite them to raise their voice to bring CatholicTV to more carriers throughout the US. It s so easy to do! Simply enter a zip code on www.getcatholictv.com, select your carrier and an email will be sent to decision makers at cable and satellite providers! It really works! CatholicTV recently launched on carriers in AL, KS, NJ and PA! Thanks for your support and advocacy, you are helping CatholicTV share the Good News. For Advertising Information, Please Call 617-779-3770 Spotlight Advertising www.pilotbulletins.net

Serving the South Boston and Dorchester Community for Over 50 Years Od 50 lat swiadczymy uslugi pogrzebowe dla Polonii z Dorchester i Poludniowego Bostonu Pre-Need Funeral Arrangements Available 54 Pleasant Street www.scallytrayers.com 617-436-5700 Dorchester James Leo Trayers, Jr. Funeral Director Adam Russo & India Minchoff - Attorneys at Law REAL ESTATE BUSINESS PERSONAL INJURY Polsko-Amerykanski Mecenas 617-740-7340 WILLS/TRUSTS CIVIL LITIGATION FAMILY www.russominchofflaw.com 123 Boston Street, Dorchester - 1st Floor Dorchester Car Care 64 Pleasant Street Dorchester Mowimy Po Polsku 617-282-0651 MA INSPECTION STATION NO. PB050377 Lowest Gas Prices in the Area Open Daily Mariusz Paczuski, Proprietor A new option for individuals and employers looking for affordable health insurance in Massachusetts. Complete Automotive Repair & Car Care Center The New England Carpenters Union Contact Patrick O Brien at 1-857-265-3333 or patrickobrien@minutemanhealth.org Director of Employer/Broker Relations Your Neighborhood Dunkin D onuts Shops John Gillespie The most important joint venture in the construction industry. Clergy Health and Retirement Trust Caring for the Well-Being of our Boston Priests nercc.org 1215 Main Street, Unit 122 Tewksbury, MA 01876 God is Love 1 John 4:8 Quality color for your print jobs. Bulletin Printer Provider VISIT US AT WWW.CLERGYFUNDS.ORG (978) 851-9103 Rosaries from Flowers Handmade from the Flowers of your Loved One www.rosariesfromflowers.com 827 Dorchester Ave., Boston, MA 02125 617-288-7777 www.ziggystours.net Save 30% to 50% On Most Printing Costs! If you bring your printing to a chain store or other printer, money is leaving with those print jobs. We can help save you money. MAC T N E New Englan d May 28 th to Open June 1 st June 28th A E Francisco Montoya Academy Director to July 1 st What s Inside New Englan d Jr. Clay Court July 10th Championsh to July 13 th ips New Englan d August 14th Jr. Hard Court Cham pionships to August th 17 Celeste Frey Academy Mana ger Alex Howa rd Head Coach SUMMER Dave Colby Junior Progra m Director Saturday, June 26 th, 2 4 Daniel Quice no Tennis Profes sional pm Join us as we welcome Summer with delicious from the Jazz desserts and music Chris Trio String Swing. Clayton Enjoy our lovely area, and tour outdoor garden Tennis our beautiful commun Professional ity. Kindly RSVP by June 23 Francisco Monto 978-526-8900 ya fmontoya@m actennis.com ext. 232 Celeste Frey 978-526-8900 cfrey@mactennis.co m ext. 351 68 Commonw ealth Avenue 978.369.4728 West Concord, MA 01742 ConcordPark.net MAN MGOOD MIRIA 2010 CORY SILKEN GRIFFIN THUR ARTHUR Chowder Ramp up Your Ga me June 14th to August 27th Mondays - Fridays 1:30-5:30 pm 8 years and up Through a unique collaboration The with Cambridge Homes, a local assisted living residence and The Griffin Museum, come view remarkable and inspiring photography in a comfortable home-like setting. FEST Booklets Bookmarks Business Cards Calendars Door Hangers Flyers/Brochures Greeting Cards Magnets Newsletters Notepads Plastic Cards Postcards Posters Presentation Folders Stickers Table Tent Cards & much more Proud Printers of This Bulletin 617-779-3777 printing@pilotprinting.net www.pilotprinting.net For Advertising Information, Please Call 617-779-3770 Pilot Bulletins www.pilotbulletins.net Our Lady of Czestochowa Parish, S. Boston, MA