CRACOVIE ET WROCŁAW - VILLES POLONAISES



Podobne dokumenty
PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

Zwycięzcy loterii promocyjnej Kamis Smaki 25-lecia. II losowanie edycja jesienna r.

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Lp. Laureat Nagroda 1 Jarozlaw G. I stopnia 2 Jacek K. I stopnia 3 Przemysław B. I stopnia 4 Damian K. I stopnia 5 Tadeusz G. I stopnia 6 Bogumiła Ł.

Lista zwycięzców 30 zł na start z BZWBK24 mobile

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

Laureaci z poszczególnych dni: Stella Sz. Janina B. Ewa G. Przemysław S. Martyna K. Jarosław P. Rafał P. Renata N Michał K.

Leçon 5. Zdania wzorcowe. S³ownictwo

LISTA LAUREATÓW Nagroda IV stopnia zestaw do grillowania

Lista zwycięzców za okres r.

Spis treści. Wstęp 5 Jak się uczyć? 6

Spis treści / Table des matières

LISTA LAUREATÓW Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M.

Nagroda Literacka Nike. 1. Bieguni / Olga Tokarczuk. Kraków : Wydaw. Literackie, ISBN

LES ÉTUDES FRANÇAISES DANS LES PAYS DE VISEGRÁD

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Kawa? Proszę! Lista zwycięzców konkursu

Załącznik nr 2. 1.Agencja SOLARIS (Olsztyn) 2.Akademicka Oficyna Wydawnicza (Lublin) 3.Akapit Press (Łódź) 4.Baobab (Warszawa)

Anna K. Marek K. Karolina K. Barbara K. Katarzyna K. Kamil K. Małgorzata J. Renata F. Andrzej C. Anna N. Anna M. Katarzyna M. Iwona Ł. Agnieszka T.

jarek kruk annotations jarek kruk zapiski

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Osoba fizyczna Numer i seria mandatu Data nałożenia mandatu Kwota umorzenia

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK FRANCUSKI

Lista Zwycięzców nagród w M1 Łódź

Szkolny zestaw podręczników. w Szkole Podstawowej nr 3 z Oddziałami Integracyjnymi w Lubsku

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI

CZESŁAW MIŁOSZ : życie i twórczość (bibliografia w wyborze)

SZKOLNY ZESTAW PODRĘCZNIKÓW LICEUM W ROKU SZKOLNYM 2013/2014

KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH)

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

Sposoby nawiązania do horacjańskiej myśli Non omnis moriar w utworach literatury polskiej

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

Nr rezerwacji Imię AUTOKAR NR Monika 362 Jakub 362 Katarzyna 362 Krzysztof 363 Robert 363 Anna 363 Wojciech 363 Joanna 522 Andrzej 522

WYNIKI OGÓLNOPOLSKIEGO KONKURSU DIS-MOI DIX MOTS 2015

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Mieczysława B. Małgorzata R.

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY

Okręg Nr 1 Nieporęt i Aleksandrów

WYKAZ PODRĘCZNIKÓW SZKOLNYCH W PSP NR 5 NA ROK SZKOLNY 2013/2014

LA PREPOSITION - PRZYIMEK. Ważniejsze przyimki i pełniona przez nie funkcja:

SZKOLNY ZESTAW PODRĘCZNIKÓW - ROK SZKOLNY 2012/2013 Specjalny Ośrodek Szkolno Wychowawczy im. J. Korczaka w Szymbarku

Wyniki pierwszego kolokwium Podstawy Programowania / INF

LISTA ZWYCIĘZCÓW W LOSOWANIU Z DNIA NAGRODY II STOPNIA

TADEUSZ RÓŻEWICZ ( ) Bibliographie sélective

Powiatowy Dzień Olimpijczyka

CZESŁAW MIŁOSZ : Życie i dzieło

Lista Zwycięzców nagród w M1 Częstochowa

Matura 2012 materiały dla ucznia

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ POLONAISE DE LINGUISTIQUE

WYKAZ PODRĘCZNIKÓW - KLASA I rok szkolny 2013/2014

PODRĘCZNIKI dla klas I III szkoły podstawowej rok szkolny 2015/2016

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE. Session 2010 POLONAIS LANGUE VIVANTE 2. Série L : 3 heures coefficient 4

Poniższe wzory opisów bibliograficznych zostały opracowane dla potrzeb maturzystów naszej szkoły i są obowiązujące w roku szkolnym 2013/2014.

OKC PZM 2009 KLASYFIKACJA ZAŁOGOWA BORKI

Historia. I Historia 1. Podręcznik dla gimnazjum, nowe wydanie Janusz Ustrzycki Operon

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

OBWIESZCZENIE Miejskiej Komisji Wyborczej w Koniecpolu z dnia 2 października 2018 r.

Jakub Cisło ( ) Michał Cisło ( ) Wojciech Cisło ( ) Władysława Cisło OŜóg Edward OŜóg

Załącznik nr do uchwały nr. Szkolny Zestaw Podręczników w Szkole Podstawowej w Zamościu w roku szk. 2015/2016

Załącznik nr 1 do uchwały nr 16/2015/2016. Szkolny Zestaw Podręczników w Szkole Podstawowej w Zamościu w roku szk. 2016/2017

Szkolny zestaw podręczników i programów na rok szkolny w gimnazjum

JĘZYK FRANCUSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

I Cykl Tygodniowy. ipady wygrywają: Głośniki Creative wygrywają:

WYKAZ PODRĘCZNIKÓW NA ROK SZKOLNY 2014/2015

WYKAZ PODRĘCZNIKÓW KLASY I rok szkolny 2016/2017

Szkolny zestaw podręczników dla klas drugich i trzecich LICEUM OGÓLNOKSZTAŁCĄCEGO I TECHNIKUM w Zespole Szkół Zawodowych Nr 3 w Skierniewicach w roku

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL

Rozdział 1. Dane ogólne

Lista Zwycięzców nagród w M1 Poznań

WYKAZ PODRĘCZNIKÓW - KLASA I rok szkolny 2014/2015

BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ POLONAISE DE LINGUISTIQUE

LISTA PODRĘCZNIKÓW DLA KLASY III

Szkolny zestaw podręczników na rok szkolny 2012/13

Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd. Hachette.

WARTO CZYTAĆ LEKTURY!

PROGRAM OGÓLNOPOLSKIEJ KONFERENCJI FRANCUSKOJĘZYCZNEGO NAUCZANIA CHEMII. 6 7 grudnia 2010

Wykaz podręczników do klasy IV w roku szkolnym 2015/16. KLASA I, II i IV PODRĘCZNIKI FINANSOWANE PRZEZ MEN

Rozdział 1. Dane ogólne

Słowniki i leksykony języka polskiego

Ziemia świętokrzyska (historia, ludzie, przyroda) w utworach Stefana Żeromskiego

Fiszka A1/A2 PIERWSZA TURA LISTY 50 FRANCUSKOJĘZYCZNYCH PRZEBOJÓW (od 17 marca do 28 marca 2012r.)

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

La Tour Eiffel. Widok z Eiffelki był niesamowity. Tu widok na dzielnicę La Défense.

Lista zwycięzców loterii "Poczuj się fantastycznie!" Losowanie nr 1. Nagroda Główna. Nagroda I Stopnia. Nagroda II Stopnia. Agnieszka B.

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY

SPRAWOZDANIE O UDZIELONEJ POMOCY PUBLICZNEJ W ROLNICTWIE LUB RYBOŁÓWSTWIE, INNEJ NIŻ POMOC DE MINIMIS

GIMNAZJUM NR 3 IM. S.BATOREGO W MALBORKU

OBWIESZCZENIE Miejskiej Komisji Wyborczej w Miechowie z dnia 28 września 2018 r.

HERBERT MARSHALL McLUHAN ( ). Determinizm technologiczny. (zestawienie bibliograficzne w wyborze).

WYKAZ PODRĘCZNIKÓW DO KLASY II i III w roku szkolnym 2014/15 Przedmiot Klasa Zakres kształc. Tytuł serii /podstawowy,

Unité 2 D ici ou d ailleurs Leçon 5 Passeport pour l Europe

Transkrypt:

Bibliothèque nationale de France direction des collections département Littérature et art Mars 2015 CRACOVIE ET WROCŁAW - VILLES POLONAISES INVITÉES AU SALON DU LIVRE DE PARIS 2015 Bibliographie sélective Place du marché de Cracovie : les halles aux draps. CC BY Wikimedia commons Le Salon du Livre de Paris accueille cette année deux villes polonaises, très différentes par leur histoire mais qui jouent aujourd hui un rôle crucial dans la production littéraire, éditoriale et culturelle de la Pologne. Ville chargée d histoire, ancienne capitale, Cracovie, est également depuis le Moyen-Age, le centre académique et intellectuel, développé autour de la prestigieuse Université Jagellonne (1364), berceau des premiers imprimeurs, des premiers écrits et des premières bibliothèques sur le territoire polonais. Son ambiance si particulière a toujours été favorable au foisonnement artistique qui y atteint des sommets à l époque du modernisme avec des artistes aussi emblématiques que Stanisław Wyspiański (peintre, poète et dramaturge), Jacek Malczewski ou Olga Boznańska. Après la seconde guerre mondiale, Cracovie demeure le centre de l activité artistique et littéraire. C est ici que Tadeusz Kantor fonde son théâtre Cricot et Piotr Skrzynecki le célèbre cabaret «Piwnica pod Baranami». Plusieurs grands écrivains y ont élu domicile, parmi lesquels deux prix Nobel de littérature Czesław Miłosz et Wisława Szymborska. Son riche patrimoine architectural et artistique a échappé en grande partie aux drames de l histoire polonaise du XX e siècle et continue à attirer et inspirer les artistes contemporains. Cracovie a été désignée capitale européenne de la culture en 2000. 1

Hôtel de ville de Wrocław CC BY Wikimedia commons Contrairement à Cracovie qui a toujours été liée à la Pologne, Wrocław, au cours de sa longue histoire, a changé de mains et de nom à plusieurs reprises. Gouvernée depuis le Xe siècle par les Piast, dynastie polonaise de ducs et de rois, Wrocław a fait partie successivement de la principauté de Bohème, de la principauté de Silésie, du Royaume de Hongrie, celui de Prusse, de la République de Weimar, du Troisième Reich sous le nom de Breslau, pour être incorporée à la Pologne en août 1945 suite à la conférence de Potsdam. La population allemande en a été expulsée et la ville a accueilli les polonais rapatriés des territoires de la Pologne orientale, annexés par l Union Soviétique en 1945 par les accords de Yalta et de Potsdam. Sa double identité germano-polonaise et les influences multiples qu elle a subies ont contribué à sa diversité culturelle et sa dynamique actuelle. Depuis 1960, une de plus importantes revues culturelles, Odra, est publiée à Wrocław. Tadeusz Różewicz, poète et dramaturge, y vécut jusqu à sa mort en 2014. Le «théâtre-laboratoire» («Laboratorium») fondé et dirigé par Jerzy Grotowski et Ludwik Flaszen s y installe en 1965 et rayonne mondialement jusqu à sa dissolution en 1984. C est à Wrocław qu a vu le jour dans les années 80 le mouvement artistique anarchisant «Alternative orange» (Pomarańczowa alternatywa) qui utilisait le happening pour ridiculiser la vie politique de cette époque et qui couvrait les murs des graffiti représentant des nains à chapeaux orange. Aujourd hui de nombreuses statuettes de nains peuplent les recoins de la ville en souvenir de ce mouvement et mettent au défi ceux qui vont à leur chasse tant leur implantation est précisément anarchique. Wrocław est devenu un centre éditorial avec la maison Biuro Literackie, incontournable pour la publication de poésies et le festival littéraire européen Port Literacki à l occasion duquel est attribué le prix de poésie Angelus Silesius. La ville accueille également de nombreux festivals de cinéma, de musique et de théâtre parmi lesquels le festival international de théâtre Dialog. Wrocław sera la capitale européenne de la culture en 2016. A l occasion du Salon du livre 2015, la Bibliothèque nationale de France propose une bibliographie sélective des écrivains polonais invités. 2

Pour une première approche Vorhees, Mara Cracovie. Paris, Lonely planet, 2010. 160 p. (En quelques jours) Traduction de : «Krakow encounter» Salle J Géographie [910.04 POLO cra] Guide incontournable de Cracovie pour en découvrir les principales richesses et ne pas passer à côté des endroits plus secrets. Orczykowska, Ewa ; Cieśla, Aleksandra (współpraca autorska) Zrób to we Wrocławiu=Do it in Wrocław. Warszawa, Agora, 2012. 119 p. (Biblioteka Gazety Wyborczej) Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [R491.85 ORCZ z] Guide atypique de Wrocław, en polonais et en anglais, qui présente des endroits insolites de la ville ainsi que des idées d activités suggérées par ses habitants. Les auteurs invités Amejko, Lidia (1955-.) Farrago / traduction Kinga Joucaviel. Toulouse, Presses universitaires du Mirail, 2014. 69 p. (Nouvelles scènes : polonais) Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 AMEJ 4 farr] La vie des saints de la cité : roman / traduit du polonais par Lydia Waleryszak. Arles, Actes Sud, 2009. 215 p. (Lettres polonaises) Traduction de : «Żywoty świętych osiedlowych» Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 AMEJ 4 zywo] Żywoty świętych osiedlowych. Warszawa, W.A.B., 2007. 227 p. (Archipelagi) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2008-242078] Dramatopisarki dekady / Amanita Muskaria, Lidia Amejko, Magda Fertacz,...[et al.]. Kraków, Warszawa, Instytut książki, 2012. 171 p. (Dialog. Najlepsze z najlepszych) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2012-164480] Bator, Joanna (1968-.) Le Mont-de-Sable / traduit du polonais par Caroline Raszka-Dewez. Lausanne, les Éd. Noir sur blanc, 2014. 429 p. Traduction de : «Piaskowa góra» Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 BATO 4 pias] Chmurdalia. Warszawa, Wydawnictwo W.A.B., 2010. 501 p. (Archipelagi) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2011-233662] Ciemno prawie noc. Warszawa, Wydawnictwo W.A.B ; Grupa wydawnicza Foksal, 2012. 524 p. (Archipelagi) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2014-277387] Piaskowa góra. Warszawa : W.A.B., 2009. 442 p. (Archipelagi) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2010-201857] 3

Bieńczyk, Marek (1956- ) Terminal : roman / Traduit par Jean-Yves Erhel. Paris, Gallimard, 1997. (Du monde entier) Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 BIEN 4 term] Tworki : roman / Traduit par Nicolas Véron. Paris, Denoël, 2006. (Et d ailleurs) Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 BIEN 4 twor] Terminal. Warszawa, Państwowy instytut wydawniczy, 1994. 181 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2000-518631] Czarny człowiek : Krasiński wobec śmierci. Warszawa, IBL, [1990]. 190 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [16- Z- 33918] Książka twarzy. Warszawa, Świat książki, 2011. 448 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2012-336756] Oczy Dürera : o melancholii romantycznej. Warszawa, Sic!, 2002. (Seria Stanowiska/ Interpretacje ; 20) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2004-146141] Przezroczystość. Kraków, Znak, 2007. 255 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2008-207546] Chmielewska, Iwona (1960-.) Domowe duchy / Dubravka Ugresic ; ilustracje Iwona Chmielewska ; przekład Dorota Jovanka Cirlic. Kraków, Znak, 2010. 63 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [FOL- CNLJI- 4250] Kłopot. Varsovie, Wytwórnia, 2012. Non paginé Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2013-452203] Le journal de Blumka : inspiré de la vie des enfants dans l'orphelinat dirigé par Janusz Korczak / traduit du polonais par Lydia Waleryszak. Voisins-le-Bretonneux, Rue du monde, 2012. 68 p. Salle I - Actualité internationale [Actualité de l'édition] Pamiętnik Blumki. Poznań, Media Rodzina, 2011. Non paginé Salle I - Actualité internationale [I 438 CHM p] O wędrowaniu przy zasypianiu. Warszawa, Hokus-Pokus, 2006. Non paginé. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [FOL- CNLJ- 4524] Oczy. [S.l.] : Changbi, 2012. 77 p. Salle I - Actualité internationale [I 519 CHM o] Quatre bols bien ordinaires / traduit du polonais par Lydia Waleryszak. [Voisins-le-Bretonneux], Rue du monde, impr. 2013. Non paginé [38] p. Traduction de : Cztery zwykle miski Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2014-12430] The house of the Mind : Maum / Kim Hee-Kyoung ; ill. by Iwona Chmielewska. [S.l.], Changbi, 2010. 55 p. Salle I - Actualité internationale [I 519 HEE h] 4

Concejo, Joanna (1971-.) Illustratrice de livres pour enfants Sont signalés ici uniquement les documents en libre accès (disponibles en salle I, salle de lecture du Centre national de la littérature pour la jeunesse), la grande majorité de ses œuvres se trouve dans les magasins Entrez! / Sébastien Joanniez, Joanna Concejo. Rodez, Rouergue, 2010. 32 p. Littérature et art- Salle I - Bibliothèque idéale [EA 210 JOA e] Les fleurs parlent / Jean-François Chabas, Joanna Concejo. [Paris], Casterman, 2013. 56 p. Littérature et art - Salle I [Actualité de l'édition] Les visages du lointain / Rafaël Concejo ; illustrations Joanna Concejo. Genève (Suisse), Notari, 2015. 60 p. (CuriosArt) Littérature et art- Salle I [Actualité de l'édition] Un pas à la fois / Nicole Blanche Mezzadonna ; illustrations Joanna Concejo. Genève (Suisse), Notari, 2013. 64 p. (L'oiseau sur le rhino. Les Hérons) Littérature et art - Salle I [Actualité de l'édition] Zimbo / texte d'arturo Abad ; illustrations de Joanna Concejo ; [traduit de l'espagnol par Marcelline Fouquet]. Pontevedra (Espagne), OQO. 2012. 25 p. (Collection O +) Littérature et art - Salle I [Actualité de l'édition] Davies, Norman (1939-.) God's playground. 1, The Origins to 1795 : a history of Poland. Oxford, Clarendon press, 1981. XXXIII-605 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [8- M- 42450 (1)] God's playground. 2, 1795 to the present : a history of Poland. Oxford, Clarendon press, 1981. XXVII-725 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [8- M- 42450 (2)] Heart of Europe : a short history of Poland. Oxford, Oxford university press, 1986. XXV-511 p. Salle L - Histoire, archéologie [943.8 DAVI h] Histoire de la Pologne / trad. de l'anglais par Denise Meunier. Paris, Fayard, 1990. 542 p. Traduction de : Heart of Europe : a short history of Poland Salle J - Histoire, archéologie [943.8 DAVI h] Jews in Eastern Poland and the USSR, 1939-46 / ed. by Norman Davies and Antony Polonsky. London, Macmillan, School of Slavonic and East European studies, University of London, 1991. XIV-426 p. (Studies in Russia and East Europe) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [8- G- 26607] Mikrokosmos : Vratislavia, Breslau, Wrocław : portret miasta środkowoeuropejskiego / Norman Davies, Roger Moorhouse ; przekład Andrzej Pawelec. Kraków, Wydawnictwo Znak, 2002. 599 p. Traduction de : Microcosm : portrait of a central european city Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2002-62232] Orzeł biały, czerwona gwiazda : wojna polsko-bolszewicka 1919-1920 / przekład Andrzej Pawelec. Kraków, Wydawnictwo Znak, 2000. 300 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2001-129452] Poland, past and present : a select bibliography of works in English. Newtonville, Mass., Oriental research partners, 1977. XXI-187 p. Salle J - Histoire, archéologie [943.8 DAVI p] Salle X - Ouvrages de référence par discipline [943.700 16 POLO d] Salle L - Histoire, archéologie [943.8 DAVI p] 5

Powstanie '44 / przeł. Elżbieta Tabakowska. Kraków, Znak, 2004. 958 p. Traduction de : Rising '44 : the battle for Warsaw Tolbiac - Rez-de-jardin magasin - [2004-283545] Rising '44 : the battle for Warsaw. New York, Viking, 2004. XXVI-752 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2006-7986] Smok wawelski nad Tamizą : eseje, polemiki, wykłady. Kraków, Znak, 2001. 317 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin - [2002-86018] Vanished kingdoms : the history of half-forgotten Europe. New York (N. Y.), Allen Lane, 2011. XVII-830 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2012-106349] Wielka koalicja : raport / [konsultacja historyczna Paweł Ukielski] ; [redakcja Agnieszka Panecka] ; [tłumaczenie Paweł Ukielski, Piotr Śliwowski]. Warszawa, Muzeum Powstania Warszawskiego, 2005. 29 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2008-215501] Domosławski, Artur (1967-.) Kapuściński : le vrai et le plus que vrai / adapté par Jan Krauze ; traduit du polonais par Laurence Dyèvre. Paris, les Arènes, DL 2011. 541 p. Traduction de : Kapuściński non-fiction Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 KAPU 5 DO k] Salle B Presse [070.408 DOMO k] Kapuściński non-fiction. Warszawa, Świat książki, 2010. 605 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2011-69452] Flaszen, Ludwik (1930-.) Le Chirographe / trad. du polonais et présenté par Adrien Le Bihan. Paris, Éd. La Découverte, 1990. 175 p. Traduction de : Cyrograf Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 FLAS 4 cyro Cyrograf. Wyd. zmienione i poszerzone. Kraków, Wydawnictwo literackie, 1996. 360 p. Salle W Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 FLAS 4 cyro] Kozioł, Urszula (1931-.) Suppliques / trad. du polonais par Isabelle Macor-Filarska et Agata Kozak. [Montpellier], Éd. Grèges, 2012. 69 p. Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 KOZI 4 supl] Horrendum. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2010. 69 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2010-289980] Osobnego sny i przypowieści : wyborek. Wrocław, Ośrodek Kultury i Sztuki, 1997. 53 p. (Biblioteka Wrocławskiego oddziału Stowarzyszenia pisarzy polskich, seria 5,1) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2000-119780] Postoje słowa. Wrocław, Wydawnictwo dolnośla skie, 1994. 173 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [16- YM- 6214] Supliki. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2006. 71 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2006-166614] 6

Przelotem. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2007. 108 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2008-206391] W rytmie słońca. Kraków, Wydawnictwo literackie, 1974. 54 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [16- YM- 4244] Wielka pauza. Kraków, Wydawnictwo literackie, 1996. 112 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2008-151769] Krajewski, Marek (1966-.) Les fantômes de Breslau / traduit du polonais par Margot Carlier. [Paris], Gallimard, 2008. 297 p. (Collection Série noire) Traduction de : «Widma w mieście Breslau» Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 KRAJ 4 widm] Fin du monde à Breslau / traduit du polonais par Charles Zaremba. [Paris], Gallimard, 2011. 304 p. (Collection Série noire) Traduction de : «Koniec świata w Breslau» Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2011-177794] La forteresse de Breslau / traduit du polonais par Laurence Dyèvre. [Paris], Gallimard, 2012. 272 p. (Collection Série noire) Traduction de : «Festung Breslau» Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2012-373981] La mort à Breslau / traduit du polonais par Charles Zaremba. [Paris], Gallimard, 2012. 240 p. (Collection Série noire) Traduction de : «Śmierć w Breslau» Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2012-104967] La peste à Breslau / traduit du polonais par Margot Carlier et Maryla Laurent. [Paris], Gallimard, 2009. 258 p. (Collection Série noire) Traduction de : «Dżuma w Breslau» Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 KRAJ 4 dzum] Festung. Warszawa, Wydawnictwo W.A.B., 2006. 285 p. (Mroczna Seria) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2007-176350] Widma w mieście Breslau. Warszawa, Wydawnictwo W.A.B., 2005. (Mroczna Seria) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2009-21439] Wratislaviensium studia classica : classics at the Universitas Leopoldina, Friedrich-Wilhelms-Univerisität zu Breslau, Uniwersytet wrocławski / edited by Marek Krajewski and Jakub Pigoń. Wrocław, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 2004. 101 p. (Acta Universitatis Wratislaviensis 2699. Classica wratislaviensia) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2012-165668] Krynicki, Ryszard (1943-.) Kamień, szron. Wyd. trzecie popr. Warszawa, a5, 2005. 117 p. (Biblioteka poetycka Wydawnictwa a5, 47) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2007-217489] Nasze życie rośnie : wiersze. Le Mesnil-le-Roi, Instytut literacki ; [Paris], [diffusion Libella], 1978. 103 p. (Biblioteka "Kultury". Bez cenzury) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [8- Z- 33338 (293)] 7

Przekreślony początek : dwadzieścia dwa wiersze z lat 1965-2010. Wrocław, Biuro literackie, 2013. 32 p. (Poezje, 91) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2013-167365] Que le vent tourne! : jeunes poètes polonais d'aujourd'hui : polnische Gedichte der letzten Jahre / [Rafał Wojaczek, Barbara Sadowska, Ryszard Krynicki, Adam Zagajewski... [et al.] / [traduit du polonais par Lucienne Rey]. Hamburg : M. Moureau, cop. 1984. 115 p. (Eckiger Mond = Lune Hexagonale) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [16- Y- 887 (2)] Witness out of silence : Polish poets fighting for freedom (Réunit les poèmes de Stanisław Baranczak, Ryszard Krynicki, Jacek Bierezin, Adam Zagajewski, Jerzy Ficowski, Zbigniew Herbert, Wiktor Woroszylski, Antoni Pawlak, Lech Dymarski, Barbara Sadowska, Leszek Budrewicz, Anka Kowalska, Jan Polkowski, Jarosław Broda, Witold Wirpsza, Leszek Szaruga, Lothar Herbst et Henryk Jasiczek) / translation by Antony Graham ; [introduction by Stephen Spender]. London, Poets' and painters' press, 1980. 92 p. (Oficyna poetów i malarzy) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [8- Y- 868 (206)] Moment lingwistyczny : o wczesnym pisarstwie Ryszarda Krynickiego i Stanisława Barańczaka / Tomasz Cieślak- Sokołowski. Kraków, Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas, 2011. 422 p. (Krytyka XX i XXI Wieku, 12) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2013-402357] Lipska, Ewa (1945-.) Deux poétesses polonaises contemporaines : Wislawa Szymborska, Ewa Lipska / trad. d'isabelle Macor-Filarska, avec la participation de Grzegorz Splawinski. Mundolsheim, l'ancrier éd., 1996. 73 p. (Littérature polonaise) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [16- YM- 6420] L'homme pour débutants : choix de poèmes / traduit du polonais par Isabelle Macor-Filarska et Grzegorz Splawinski. Beuvry, Maison de la poésie Nord-Pas-de-Calais, 2004. 189 p. Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 LIPS 4 ludz] Moi, ailleurs, l'écharde / traduit du polonais par Isabelle Macor-Filarska et Irena Gudaniec-Barbier ; avec une postface d'isabelle Macor-Filarska. [Montpellier], Éd. Grèges, 2008. 87 p. Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 LIPS 2 m] Orange de Newton / traduit du polonais par Isabelle Macor-Filarska ; avec la collaboration d'irena Gudaniec- Barbier. Amay (Belgique), Arbre à paroles, 2012. 78 p. (L'Arbre à paroles) Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 LIPS 2 o] White strawberries = Białe truskawki / transl. by Barbara Plebanek and Tony Howard ; afterword by Adam Czerniawski. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2000. 176 p. Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 LIPS 2 b] Textes en polonais avec leurs traductions anglaises en regard Dom spokojnej młodości : wiersze wybrane. Kraków, Wydawnictwo literackie, 1979. 177 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [16- YM- 4296] Droga pani Schubert. Kraków, Wydawnictwo literackie, cop. 2012. 57 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2012-182642] Drzazga. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2006. 49 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2006-166615] Gdzie Indziej. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2005. 53 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2005-220903] 8

Godziny poza godzinami. Warszawa, Państwowy instytut wydawniczy, 1998. 222 p. (Kolekcja poezji polskiej XX wieku) Salle W Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 LIPS 2 g] Ja. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2003. 53 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2003-216765] Ludzie dla początkujacych. Poznań, Wydawnictwo a5, 1997. 34 p. (Biblioteka poetycka Wydawnictwa A5, 29) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2005-160151] Nie o śmierć tutaj chodzi, lecz o biały kordonek. Kraków, Wydawnictwo literackie, 1982. 76 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [16- YM- 4596] Pogłos. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2010. 49 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2010-288420] Pomarańcza Newtona. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2007. 85 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2008-242145] Sefer. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2009. 134 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2009-252736] Sklepy zoologiczne. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2001. 62 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2002-85861] Stypendyści czasu. Wrocław, Wydawnictwo dolnośla skie, 1994. 30 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [16- YM PIECE- 448] Uwaga stopień : wiersze wybrane. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2002. 110 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2003-113169] Wakacje mizantropa : utwory wybrane. Kraków, Wydawnictwo literackie, 1993. 383 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2000-426592] Wiersze. Warszawa, Czytelnik, 1967. 63 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [16- YM- 2296] Wspólnicy zielonego wiatraczka / lekcja literatury z Krzysztofem Lisowskim. Kraków, Wydawnictwo literackie, 1996. 123 p. (Lekcja literatury) Salle W Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 LIPS 2 w] Z daleka. Lublin, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2005. [19] p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2008-103363] Œuvres critiques Piech-Klikowicz, Aneta "Patrzymy sobie w oczy...": o twórczości Ewy Lipskiej. Kraków, Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas, cop. 2013. 252 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2013-402289] Miłoszewski, Zygmunt (1975-.) Un fond de vérité / traduit du polonais par Kamil Barbarski. Bordeaux, Mirobole éd., 2014. 472 p. (Horizons noirs) Traduction de : «Ziarno prawdy» Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2014-266510] 9

Les impliqués / traduit du polonais par Kamil Barbarski. Bordeaux : Mirobole éd., 2013. 441 p. Traduction de : «Uwikłanie» Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 MILOz 4 uwik] Olech, Joanna (1955-.) Illustratrice de livres pour enfants Petit cochon rose / texte, Marcin Brykczyński ; illustrations, Joanna Olech, Marta Ignerska ; graphisme, Marta Ignerska. [Paris], Gallimard jeunesse, DL 2008. 36 p. (Gallimard albums) Traduction de : Różowy Prosiaczek Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2008-65417] Une vie de dragon. 1, Attention, dragon d'appartement! / traduit du polonais par Margot Carlier. Paris, Flammarion, 2012. 160 p. (Grands formats) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [8- CNLJ- 13664] Une vie de dragon. 2, Les dragons à l'école! Paris, Flammarion, 2014. (Père Castor) Salle I Actualité de l édition Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2015-10860] Dynastia Miziołków : Kwiecień. Warszawa, Egmont Polska, 1994 Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [8- CNLJI- 7314] Dynastia Miziołków : Maj. Warszawa, Egmont Polska, 1994 Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [8- CNLJI- 7313] Rosiński, Grzegorz (1941- ) Dessinateur, auteur de bandes dessinées. Sont signalés ici uniquement les documents en libre accès (disponibles en salle I, salle de lecture du Centre national de la littérature pour la jeunesse), la grande majorité de ses œuvres se trouve dans les magasins, consultables en bibliothèque de recherche Le Grand pouvoir du Chninkel / Rosinski, Van-Hamme. [Paris], Casterman, 1988. 165 p. (Les Romans "A suivre") Salle I - Bibliothèque idéale [EB 160 ROS g] Thorgal, dans les griffes de Kriss / basé sur l'histoire originale de Jean Van Hamme [scénario] et Grzegorz Rosinski [dessins]. [Paris], Seven sept, 2006. 48 p. 1DVD vidéo (BDVD) Salle I - Livres de référence [808.9 ROS t] Gaumer, Patrick Grzegorz Rosiński / monographie par Patrick Gaumer. [Bruxelles], le Lombard, 2013. 400 p. Salle I - Livres de référence [808.9 ROS g] Różycki, Tomasz (1970-.) Bestiarium. Kraków, Wydawnictwo Znak, 2012. 205 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2012-182305] Kolonie. Kraków, Znak, 2006. 84 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2007-233978] Kolonie / traduction du polonais par Jacques Burko approuvée par l'auteur. Éd. Bilingue. Paris, l'improviste, 2006. 125 p. (Un petit siècle épatant) Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 ROZY 4 kolo] 10

Księga obrotów. Kraków, Wydawnictwo Znak, 2010. 94 p. (Poezja) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2011-234093] Trois poètes polonais : Maciej Niemiec, Jacek Podsiadło, Tomasz Różycki / poèmes trad. et préf. par Jacques Burko. Neuilly-lès-Dijon, Éd. du Murmure, 2005. 181 p. (En dehors) Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 A t] Dwanaście stacji : poemat. Kraków, Znak, 2005. 139 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2006-166624] Tomi : notatki z miejsca postoju. Warszawa, Zeszyty Literackie, 2013. 220 p. (Seria Podróże) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2015-16818] Œuvre traduite par Różycki Burko, Jacques Wątpewności : wybór wierszy = Certidoutes : choix de poèmes / Jacques Burko ; przekład i posłowie Tomasz Różycki. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2011. 77 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2011-234499] Sowa, Marzena (1979-.) Scénariste de bandes dessinées. Cycle «L insurrection» Avant l'orage / Gawron, Sowa. L'insurrection ; 1. Marcinelle, Dupuis, 2014. 64 p. Salle I [Actualité de l'édition] Cycle «Marzi» Petite carpe / dessins, Sylvain Savoia ; textes, Marzena Sowa. Marzi ; tome 1. [Marcinelle], Dupuis, 2005. 48 p. (Expresso) Salle I - Bibliothèque idéale [EB 190 SAV m1] Sur la terre comme au ciel / dessins, Sylvain Savoia ; textes, Marzena Sowa. Marzi ; tome 2. [Marcinelle], Dupuis, 2006. 48 p. (Expresso) Salle I - Bibliothèque idéale [EB 190 SAV m2] Rezystor / dessins, Sylvain Savoia ; textes, Marzena Sowa. Marzi ; tome 3. [Marcinelle], Dupuis, 2007. 48 p. (Expresso) Salle I - Bibliothèque idéale [EB 190 SAV m3] Le bruit des villes / dessins, Sylvain Savoia ; textes, Marzena Sowa. Marzi ; tome 4. [Marcinelle], Dupuis, 2008. 48 p. (Expresso) Salle I - Bibliothèque idéale [EB 190 SAV m4] Pas de liberté sans solidarité / dessins, Sylvain Savoia ; textes, Marzena Sowa. Marzi ; tome 5. [Paris] : Dupuis, 2009. 48 p. Salle I - Bibliothèque idéale [EB 190 SAV m5] Marzi. 1989... / dessins de Sylvain Savoia ; et textes de Marzena Sowa. Œuvres intégrales ; 2 (vol. 4 et 5). [Marcinelle], Dupuis, 2009. 238 p. Salle I - Bibliothèque idéale [EB 170 SAV m] Tout va mieux / dessins, Sylvain Savoia ; textes, Marzena Sowa. Marzi, tome 6. [Marcinelle], Dupuis, 2011. 48 p. Salle I - Bibliothèque idéale [EB 190 SAV m6] 11

Marzi / Laurent Boileau, réal. [Paris], Mosaïque films, [2012]. 1 DVD vidéo Salle P (type de place audiovisuelle (vidéo/son) - [VDVD- 72662] La Pologne de Marzi / Laurent Boileau, réal. ; Thierry Czajko, aut. ; Sylvain Savoia, Marzena Sowa, participants. [Rennes], les Productions vivement lundi!, [2010]. 1 DVD vidéo. (L'histoire par la bande, 5) Salle P (type de place audiovisuelle (vidéo/son) - [VDVD- 57113] Szczygieł, Mariusz (1966-.) Chacun son paradis : récits / traduits du polonais par Margot Carlier. Arles, Actes Sud, 2012. 267 p. Traduction de : «Zrób sobie raj» Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2012-106902] Gottland. Wołowiec, Wydawnictwo Czarne, 2006. 237 p. (Reportaż) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2007-195114] Gottland : récits / traduits du polonais par Margot Carlier. Arles, Actes Sud, 2008. 279 p. Traduction de : «Gottland» Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 SZCZm 4 gott] 20 lat nowej Polski w reportażach według Mariusza Szczygła / ilustracje twożywo. Wyd. 2. Wołowiec, Wydawnictwo Czarne, 2010. 469 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2013-170162] Ouvrage illustré par le groupe artistique " twożywo" dont les travaux s'exposent dans l'espace urbain, sous forme d'affiches ou de peintures murales. Zrób sobie raj. Wołowiec, Czarne, 2011. 289 p. (Sulina) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2011-234512] Tochman, Wojciech (1969-.) Aujourd'hui, nous allons dessiner la mort : retour au Rwanda / traduit du polonais par Margot Carlier. [Paris], les Éd. Noir sur blanc, 2014. 141 p. Traduction de : «Dzisiaj narysujemy śmierć» Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 TOCH 4 dzis] Mordre dans la pierre / trad. du polonais par Margot Carlier. Montricher (Suisse), les Éd. Noir sur blanc, 2004. 141 p. Traduction de : «Jakbyś kamień jadła» Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 TOCH 4 jakb] Bóg zapłać. Wołowiec, Czarne, 2010. 234 p. (Reportaż) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2010-201777] Wściekły pies. Kraków, Znak, 2007. 162 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2008-207550] 12

Tokarczuk, Olga (1962-.) Dieu, le temps, les hommes et les anges / trad. du polonais par Christophe Glogowski. Paris, R. Laffont, 1998. 340 p. (Pavillons. Domaine de l'est) Traduction de : «Prawiek i inne czasy» Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 TOKA 4 praw] Maison de jour, maison de nuit / trad. du polonais par Christophe Glogowski. Paris, R. Laffont, 2001. 300 p. (Pavillons. Domaine de l'est) Traduction de : «Dom dzienny, dom nocny» Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 TOKA 4 domd] Les pérégrins / traduit du polonais par Grażyna Erhard. Lausanne, Noir sur blanc, 2010. 380 p. Traduction de : «Bieguni» Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 TOKA 4 bieg] Récits ultimes / traduit du polonais par Grażyna Erhard. Lausanne, [Paris], Noir sur blanc, 2007. 252 p. Traduction de : «Ostatnie historie» Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 TOKA 4 osta] Sur les ossements des morts : roman / traduit du polonais par Margot Carlier. Lausanne, Noir sur blanc, 2012. 298 p. Traduction de : «Prowadź swój pług przez kości umarłych» Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 TOKA 4 prow] Anna in w grobowcach świata. Kraków, Znak, 2006. 218 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2006-267624] Bieguni. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2007. 451 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2008-103527] Dom dzienny, dom nocny. Wałbrzych, Wydawnictwo Ruta, 1998. 277 p. Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 TOKA 4 domd] E. E. Warszawa, Państwowy instytut wydawniczy, 1995. 206 p. Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 TOKA 4 ee] Gra na wielu bębenkach : 19 opowiadań. Wałbrzych, Wydawnictwo Ruta, 2001. 342 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2002-85868] Lalka i perła. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2001. 84 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2002-85836] Ostatnie historie. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2004. 291 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2004-283542] Podróż ludzi Ksie gi. Wyd. II popr. Warszawa, Wydawnictwo W.A.B., 1997. 215 p. Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 TOKA 4 podr] Prawiek i inne czasy. Warszawa, Wydawnictwo W.A.B., 1996. 268 p. Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 TOKA 4 praw] Prowadź swój pług przez kości umarłych. Kraków, Wydanictwo literackie, 2009. 314 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2010-201598] Szafa. Lublin, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 1997. 44 p. (Współczesne opowiadania polskie) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2000-539423] 13

Adaptation au cinéma White Soup / Ryszard Brylski, réalisation, scénario ; Olga Tokarczuk, auteur adapté. Aptos (Calif.) : MGE, 2008. 1 h 12 min Film en version originale polonaise, avec sous-titrage optionnel en anglais Salle P (type de place audiovisuelle (vidéo/son) [NUMAV- 731409] Œuvres critiques Lütvogt, Dörte Raum und Zeit in Olga Tokarczuks Roman Prawiek i inne czasy : Ur- und andere Zeiten. Frankfurt am Mein, P. Lang, 2004. 484 p. (Studien zur deutschen und europäischen Literatur des 19. und 20. Jahrhunderts, 53) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2005-2073] Zacharewicz, Paweł W stronę nowego paradygmatu. Toruń, Firma wydawniczo-handlowa Mado, 2008. 374 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2009-218075] Contient la critique de l œuvre de : Miłosz, Gombrowicz, Stachura, Wat, Tokarczuk. Tuszyńska, Agata (1957-.) Ćwiczenia z utraty. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2007. 237 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2008-40186] Les disciples de Schulz / trad. du polonais par Margot Carlier ; premier texte trad. par Grażyna Erhardt. Montricher (Suisse), les Éd. Noir sur blanc, 2001. 180 p. Traduction de : Kilka portretów z Polska w tle Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2001-30419] Exercices de la perte / traduit du polonais par Jean-Yves Erhel. Paris, B. Grasset, 2009. 313 p. Traduction de : Ćwiczenia z utraty. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2009-261256] Maria Wisnowska: jeśli mnie kochasz-zabij! Warszawa, Wydawnictwo książkowe Twój Styl, 2003. 429 p. (Biografie, Twój styl) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2012-10601] Oskarżona : Wiera Gran. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2010. 462 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2010-289917] Rodzinna historia lęku. Kraków, Wydawnictwo literackie, 2005. 423 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2009-237560] Rosjanie w Warszawie. Le Mesnil-le-Roi, Institut littéraire, 1990. 122 p. (Biblioteka "Kultury", 464) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [8- Z- 33338 (464)] Singer, paysages de la mémoire / trad. du polonais par Jean-Yves Erhel. Montricher (Suisse), les Éd. Noir sur blanc ; [Paris], Seuil, 2002. 405 p. Traduction de : «Singer, pejzaże pamięci» Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [839.209 09 TUSZ s] Singer : pejzaże pamie ci. Gdańsk, Marabut, 1994. 342 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [16- M- 17655] 14

Une histoire familiale de la peur / traduit du polonais par Jean-Yves Erhel. Paris, Éd. Points, 2011. 569 p. (Points : témoignage, P2583) Traduction de : «Rodzinna historia lęku» Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2011-54791] Wiera Gran, l'accusée / traduit du polonais par Isabelle Jannès-Kalinowski. Paris, B. Grasset, 2010. 395 p. Traduction de : «Oskarżona : Wiera Gran» Salle G Langues et littératures d'europe centrale et orientale [R491.85 TUSZ w] Varga, Krzysztof (1968-.) 45 pomysłów na powieść : strony B singli 1992-1996. Gładyszów, Wydawnictwo Czarne, 1998. 142 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2001-57332] Aleja Niepodległości. Wołowiec, Wydawnictwo Czarne, 2010. 266 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2012-330816] Gulasz z turula. Wołowiec, Czarne, 2008. 185 p. (Sulina) Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2009-253112] Macie swoich poetów : liryka polska urodzona po 1960 r. : wypisy / wybór i oprac. P. Dunin-Wa sowicz, J. Klejnocki, K. Varga. Wyd. 2 uzup. i popr. Warszawa, Lampa i Iskra Boża, 1997. 240 p. Salle W Langues et littératures d'europe centrale et orientale [891.85 A m] Nagrobek z lastryko. Wołowiec, Czarne, 2007. 354 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2008-207565] Tequila. Wołowiec, Czarna lampa, 2001. 110 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2002-85403] Trociny. Wołowiec, Wydawnictwo Czarne, 2012. 366 p. Tolbiac - Rez-de-jardin magasin [2014-277397] 15