p r o d u c t r a n g e
Gel Matic. The taste of quality. Gel Matic has always been an expert in express blending and freezing, a process that requires a sophisticated and advanced technology. In time this vocation has become an actual mission, tackled with enthusiasm and passion. By concentrating on a single activity, we have been able to develop dedicated technologies and processes that enable anyone to produce excellent gelato, frozen yogurt and frozen patisserie desserts. Quickly, easily and hygienically, saving time and effort, and ultimately with an excellent investment-toprofit ratio. Gel Matic smak(znak) jakości. Gel Matic jest firmą która od początku swojej działalności specjalizuje się w ekspresowym mieszaniu i zamrażaniu, które wymagają zaawansowanych technologii. Na przestrzeni lat powołanie pełne entuzjazmu i pasji stało się misją naszej firmy. Koncentrowanie się na jednej gałęzi działalność, pozwoliło nam unowocześnić technologie i dotyczące ich procesy, które umożliwiają każdemu naszemu klientowi produkować doskonałe lody, mrożone jogurty i mrożone desery. Szybko, z łatwością i zachowaniem najwyższych środków higieny, oszczędzając czas i wysiłek, można realizować doskonałą inwestycje zachowującą doskonały stosunek nakładów do osiąganego zysku.
Gel Matic. The right solution to meet your needs. Our care for our customers does not just stop with the quality of our machines, built to satisfy the demands of a constantly evolving market. We have also come up with a straightforward system that lets us grade our range and so make it easier for customers to make a decision. The first criterion is a machine output capacity which decides which of the three series it belongs to: B (Base production capacity), M (Medium production capacity) and H (High production capacity). These series are then split by other factors: gravity feeding (GR) or pressurising gear pump (PM), the Bag in Box system (BiB) and heat treatment (HT), air or water condensation, mechanical or electronic control (In.Co.Di.S.), counter or vertical structure, single or double flavour. The logical, easily understood process makes it easy for everyone to select the right machine for their production needs and space restrictions, and always with guaranteed top quality and the ability to produce gelato, frozen yogurt and frozen patisserie desserts. Plus the special added value of Gel Matic s growing orientation towards eco-sustainable solutions and energy savings thanks to Save Energy Technology (Gel Matic SETech). Gel Matic Idealne rozwiązania dla każdego. Nasza troska o klientów to nie tylko wysoka jakość naszych maszyn, ale również sprostanie zmieniającym się wymaganiom na stale rozwijającym się rynku. Stworzyliśmy i wdrożyliśmy prosty system, który pozwala nam podwyższyć rangę naszych urządzeń i ułatwia klientom podjęcie decyzji o ich zakupie. Pierwszym kryterium podziału jest wydajność maszyn, która decyduje o przynależności do jednej z trzech serii: B (bazowa- zdolność produkcyjna ), M (medium średnia zdolność produkcyjna) i H (wysoka-zdolność produkcyjna) Podstawowe trzy serie maszyn są następnie dzielone biorąc pod uwagę inne czynniki tj.: zasilanie cylindra (GR-grawitacyjne) lub przez pompy zębate (PM), w systemie BiB wykorzystywane są gotowe mieszanki w kartonie, seria HT zapewnia pasteryzację/obróbkę cieplną, chłodzenie powietrzem lub wodą, mechaniczną lub elektroniczną kontrolę urządzenia (In.Co.Di.S.), wybór maszyny wolnostojącej lub nabarowej, pojedynczy lub podwójny smak. Za pomocą logicznego i łatwego do zrozumienia toku wyboru, każdy może wybrać maszynę, która najlepiej odzwierciedla jego wymagania produkcyjne i przestrzenne. Zawsze z gwarancją najwyższej jakości produkowanych lodów, jogurtów mrożonych i deserów lodowych. Gel Matic jako firma o dużej świadomości i orientacji na ekologiczne rozwiązania, rozumiejąc konieczność oszczędzania energii, wdrożyła system SETech (Save Energy Technology), który pozwala zaoszczędzić do 50% zużywanej energii.
SERIA B Serie B
Base production capacity. Great quality in reduced spaces. Counter or vertical, single or double flavour machines with a 1.7-litre freezing cylinder and refrigerated hoppers fitted with a minimum level indicator. The compact structure and small dimensions of the counter versions make these machines extremely flexible and easy to fit into any store. The vertical version, on the other hand, allows for the use of components that guarantee excellent output rates, even in the most difficult climates. Each machine is fitted with casters for easy positioning. The machine graphics can also be personalised to suit customer requirements. Seria Basic. Świetna jakość na małej przestrzeni. Wolnostojące lub nabarowe maszyny, jedno lub dwu smakowe o pojemności cylindra 1,7 litra, z chłodzonym zbiornikiem do przechowywania produktu, wyposażonym w wskaźnik minimalnego poziomu płynu. Zwarta konstrukcja i niewielkie wymiary wersji stołowej czynią tą maszynę nadzwyczaj elastyczną i łatwą do dopasowania do każdego wnętrza. Zastosowanie odpowiednich komponentów, części do budowy maszyn gwarantuje dobrą jakość za rozsądną cenę. Każde urządzenie jest wyposażone w kółka ułatwiające przemieszczanie. Grafika maszyny może być również personalizowana według wymagań klientów.
excel 500 1 2 3 1. Mieszadło z teflonu - Teflon beater 2. Mieszadło ze stali nierdzewnej - Stainless steel beater 3. Przełącznik (system elektromechaniczny) Selector switch (electromechanical system)
EXCEL 100 BIB 100 EXCEL 500 MATIC 500 JUMBO
Model Model EXCEL 100.9 GR EXCEL 100.9 PM EXCEL 100.14 GR EXCEL 100.14 PM EXCEL 100.18 GR EXCEL 100.18 PM Typologia Type Nabarowy Counter Stojąca Vertical Smaki Flavours Technologia -Technology Tradycyjny Traditional Gr PM Ht BiB Bag In Box Kg/h Rożki Cones (75 g) Zbiorniki Hoppers (litres) Wysokość Height (cm) Sz. Width (cm) Gł. Depth (cm) 1 GR 16 210 9 76 42 69 1 Pm 17 230 6 76 42 69 1 GR 16 210 12 80 42 69 1 Pm 17 230 9 80 42 69 1 GR 16 210 17 88 42 69 1 Pm 17 230 14 88 42 69 BIB 100 1 Pm 17 230 88 42 63 EXCEL 300 GR EXCEL 300 PM EXCEL 500 GR EXCEL 500 PM EXCEL 500 PLUS EXCEL 500.14 GR MATIC 300 GR MATIC 300 PM MATIC 500 GR MATIC 500 PM 2+Mix GR 24 320 5+5 82 50 73 2+Mix Pm 25 330 9+9 85 50 73 2+Mix GR 24 320 5+5 78 50 73 2+Mix Pm 25 330 9+9 85 50 73 2+Mix Pm 33 440 9+9 85 50 73 2+Mix GR 24 320 12+12 84 53 73 2+Mix GR 30 400 12+12 148 50 73 2+Mix Pm 33 440 9+9 148 50 73 2+Mix GR 30 400 12+12 148 50 73 2+Mix Pm 33 440 9+9 148 50 73 BIB 500 2+Mix Pm 33 440 155 60 92 JUMBO 4+2Mix GR 46 610 7+7+7+7 150 72 73 Komora chłodnicza Refrigerated cabinet (BiB) Height Width Depth 37 21 28 52 42 42 Dane produkcyjne mogą być różne, w zależności od temperatury otoczenia i rodzaju stosowanej mieszanki. Variable production data, based on ambient temperature and type of mix used.
Chłodzenie Condensation Kompresor Compressor Mieszadło Beater Sterowanie Control Save Energy Waga Weight (Kg) 1/240/50 1/230/60 3/400/50 3/230/60 Kw Air Water Hermetic Semihermetic Teflon Inox Mix Electromech. 85 1,9 95 1,9 85 1,9 95 1,9 100 1,9 100 1,9 120 1,9 135 2,4 150 2,4 150 2,4 160 2,4 170 2,8 160 2,4 195 2,8 (1 Ph) (3 Ph) 210 2,8 (1 Ph) (3 Ph) 195 2,8 (1 Ph) (3 Ph) 210 2,8 (1 Ph) (3 Ph) 250 2,8 300 4,7 seryjny/standard opcja/optional niedostępny/not available
SERIA M Serie M
Medium production capacity. Pure versatility. Counter or vertical, single or double flavour machines with a 2.6-litre freezing cylinder and refrigerated hoppers fitted with a minimum level indicator and mixer. The choice between counter or upright version means these machines can easily fit into any stores, thanks also to the fact that each machine is fitted with casters for easy positioning. Thanks to Save Energy Technology (Gel Matic SETech), evolved cooling systems make it possible to save energy and resources and minimise the machine environmental impact. The machine graphics can also be personalised to suit the style and fittings in gelato, yogurt and confectionery stores, thus making these units even more versatile. Seria M-Medium. Czysta uniwersalność. Wolnostojące lub nabarowe maszyny, jedno lub dwu smakowe o pojemności cylindra 2,6 litra, z chłodzonym zbiornikiem do przechowywania produktu, wyposażonym w wskaźnik minimalnego poziomu płynu oraz mikser. Wybór między wersją wolnostojącą maszyny lub nabarową oznacza, że maszyny te można łatwo dopasować do wszystkich sklepów, również dzięki temu, że każdy automat jest wyposażony w kółka do łatwego pozycjonowania. Dzięki technologii oszczędzania energii(setech), zmienionemu systemowi chłodzenia można oszczędzać energię i zminimalizować wpływ na środowisko. Grafika maszyny mogą być również personalizowana odpowiednio do stylu i wyposażenia w lokalu, dzięki czemu urządzenia te są jeszcze bardziej wszechstronne.
mc 150 1. System zarządzenia i kontroli ( In.CO.Di.S.) In.Co.Di.S. (Interactive Control & Diagnosis System) 1 2 2. Widok z boku - Side view
MC 150 MV 150 MV 250 MV 250 BIB
Technologia -Technology Model Model Typologia Type Nabarowy Counter Stojąca Vertical Smaki Flavours Tradycyjny Traditional Gr PM Ht BiB Bag In Box Kg/h Rożki Cones (75 g) Zbiorniki Hoppers (litres) Wysokość Height (cm) Sz. Width (cm) Gł. Depth (cm) Komora chłodnicza Refrigerated cabinet (BiB) Height Width Depth MC 100 GR 1 Gr 24 320 20 86 45 79 MC 100 PM 1 PM 26 346 16 86 45 79 MC 150 GR 1 Gr 24 320 20 86 45 79 MC 150 PM 1 PM 26 346 16 86 45 79 MC 150 HT 1 PM 26 346 16 86 45 79 MV 100 GR 1 Gr 24 320 20 150 45 79 MV 100 PM 1 PM 26 346 16 150 45 79 MV 150 GR 1 Gr 24 320 20 150 45 79 MV 150 PM 1 PM 26 346 16 150 45 79 MV 150 HT 1 PM 26 346 16 150 45 79 MV 250 GR 2+Mix Gr 45 600 20+20 150 64 79 MV 250 PM 2+Mix PM 50 665 16+16 150 64 79 MV 250 HT 2+Mix PM 50 665 16+16 150 64 79 MV 250 BIB 2+Mix PM 50 665 150 64 79 MV 251 BIB 2+Mix PM 50 665 150 64 79 52 42 42 52 42 42 Dane produkcyjne mogą być różne, w zależności od temperatury otoczenia i rodzaju stosowanej mieszanki. Variable production data, based on ambient temperature and type of mix used.
Chłodzenie Condensation Kompresor Compressor Mieszadło Beater Sterowanie Control Save Energy Waga Weight (Kg) 1/240/50 1/230/60 3/400/50 3/230/60 Kw Air Water Hermetic Semihermetic Teflon Inox Mix Electromech. 105 2,2 110 2,2 105 2,2 110 2,2 130 2,5 200 2,3 205 2,3 200 2,3 205 2,3 210 3,3 285 3,3 295 3,3 300 3,3 365 3,3 365 3,3 seryjny/standard opcja/optional niedostępny/not available
SERIA H Serie H
High production capacity. Quality in quantity. Counter or vertical, single or double flavour machines with a 3.5-litre freezing cylinder and 18-litre refrigerated hoppers fitted with a minimum level indicator and mixer. The generous size of the cylinders and hoppers make the H series a highly professional line, ideal for producing huge quantities of ice-cream, frozen yogurt or frozen patisserie desserts. The counter versions guarantee excellent output rates, despite their compact size; the vertical versions, on the other hand, have special advanced refrigeration systems to guarantee optimal output in any environment. The aesthetic design of these machines makes them decorative features, as well as practical tools. Seria H-High. Jakość w największym wydaniu. Wolnostojące lub nabarowe maszyny, jedno lub dwu smakowe o pojemności cylindra 3,5 litra, z chłodzonym zbiornikiem do przechowywania produktu, wyposażonym w wskaźnik minimalnego poziomu płynu oraz mikser. Ogromny rozmiar cylindrów oraz zbiorników, sprawiają, że seria H jest profesjonalną linią do produkcji ogromnych ilości lodów, jogurtów mrożonych i deserów. Maszyny nabarowe w tej serii są gwarancją dobrych cen, a urządzenia wolnostojące posiadają zaawansowane systemy chłodnicze w celu osiągnięcia maksymalnej produkcji w każdym środowisku. Estetyczny wygląd sprawia, że oprócz podstawowych funkcji maszyna może pełnić również funkcję dekoracyjną.
hv 250 1. Widok z boku - Side view 1 2 2. Mieszadło ze stali nierdzewnej - Stainless steel beater
HC 150 HV 150 HV 250 HV 250 BIB
Technologia -Technology Model Model Typologia Type Nabarowy Counter Stojąca Vertical Smaki Flavours Tradycyjny Traditional Gr PM Ht BiB Bag In Box Kg/h Rożki Cones (75 g) Zbiorniki Hoppers (litres) Wysokość Height (cm) Sz. Width (cm) Gł. Depth (cm) Komora chłodnicza Refrigerated cabinet (BiB) Height Width Depth HC 100 GR 1 Gr 32 430 24 86 45 83 HC 100 PM 1 PM 34 450 20 86 45 83 HC 150 GR 1 Gr 32 430 24 86 45 83 HC 150 PM 1 PM 34 450 20 86 45 83 HC 150 HT 1 PM 34 450 20 86 45 83 HV 100 GR 1 Gr 33 440 24 150 41 83 HV 100 PM 1 PM 35 470 20 150 41 83 HV 150 GR 1 Gr 33 440 24 150 41 83 HV 150 PM 1 PM 35 470 20 150 41 83 HV 150 HT 1 PM 35 470 20 150 41 83 HV 200 GR 2+Mix Gr 65 870 24+24 150 64 90 HV 200 PM 2+Mix PM 70 930 20+20 150 64 90 HV 250 GR 2+Mix Gr 65 870 24+24 150 64 90 HV 250 PM 2+Mix PM 70 930 20+20 150 64 90 HV 250 HT 2+Mix PM 70 930 20+20 150 64 90 HV 250 BIB 2+Mix PM 70 930 150 64 90 HV 251 BIB 2+Mix PM 70 930 150 64 90 52 42 42 52 42 42 Dane produkcyjne mogą być różne, w zależności od temperatury otoczenia i rodzaju stosowanej mieszanki. Variable production data, based on ambient temperature and type of mix used.
Chłodzenie Condensation Kompresor Compressor Mieszadło Beater Sterowanie Control Save Energy Waga Weight (Kg) 1/240/50 1/230/60 3/400/50 3/230/60 Kw Air Water Hermetic Semihermetic Teflon Inox Mix Electromech. 125 2,5 130 2,5 125 2,5 130 2,5 150 2,8 220 2,8 (1 Ph) (3 Ph) 225 2,8 (1 Ph) (3 Ph) 220 2,8 225 2,8 230 3 305 5 (N 2) 315 5 (N 2) 305 5 315 5 320 5 365 5 365 5 seryjny/standard opcja/optional niedostępny/not available
Gel Matic Italia S.r.l. Head Office / Showroom / Production Site via Zanica, 6C - I 24050 Grassobbio (BG) - ITALY Legal Head Office / Production Site via Galileo Galilei, 10 - I 24050 Orio al Serio (BG) - ITALY Tel. +39 035 525138 - Fax +39 035 4522397 - www.gelmatic.com - info@gelmatic.com