CHLEWNIE -45- www.rolstal.com. Chlewnia S-18 m Konstrukcja kratownicowa typu K



Podobne dokumenty
KURNIKI Kurnik S-18 m. Konstrukcja kratownicowa Kp. S - 18 m I-25% H S

Przykład zbierania obciążeń dla dachu stromego wg PN-B-02001, PN-B-02010/Az1 i PN-B-02011/Az1

Badania wodoszczelności i przepuszczalności powietrza przez połączenia płyt warstwowych produkowanych przez firmę IZOPANEL

Przykład zbierania obciążeń dla dachu stromego wg PN-EN i PN-EN

Edylit. Producent Lamp

Edylit. Producent Lamp

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

TORINO. wyróżniki kolekcji / key features.

SHIRO. Stelaż podtynkowy do miski wiszącej Concealed frame with cistern for wallhung WC Встроенная рама для подвесного унитаза

PORÓWNANIE OBCIĄŻENIA WIATREM

Płyty warstwowe Blachy trapezowe Profile zimnogięte. Insulating panels Trapezoidal corrugated sheets Cold formed sections

Technika mocowań. na dachach płaskich. Jedną z najszybszych metod wznoszenia W UJĘCIU NOWEJ NORMY WIATROWEJ

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Autorska Pracownia Architektoniczna Kraków, ul. Zygmuntowska 33/12, tel

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

KATALOG TECHNICZNO-HANDLOWY 2015 KONSTRUKCJE STALOWE HALE NAMIOTOWE HALE OCIEPLANE

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax kom / krakow@azco.

ZACK Design: R&S Activa. PERFO III Design: Grzegorz Olech. PLAYA Design: PDT

STILLA. wyróżniki kolekcji / key features. fronty wykonane z lakierowanej płyty MDF fronts made of lacquered MDF board

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

KATALOG URZĄDZEŃ DO HODOWLI BYDŁA.

PROJEKT BUDOWLANY. Obudowy windy dla niepełnosprawnych przy budynku Szkoły Podstawowej w Strumieniu przy ulicy Młyńskiej, p, gr nr 212/2

Spis treści. Opis techniczny

ZAGADNIENIA WYTRZYMAŁOŚCIOWE

DOSTĘPNE DŁUGOŚCI [mm]: minimalna: standardowo 2800 ( dla TS 40 i TS 50 ), 2300 ( dla TS 60 ) 2100 dla pozostałych grubości

Edylit. Producent Lamp

ŁATWY MONTAŻ OSZCZĘDNOŚĆ WIELOFUNKCYJNOŚĆ TRWAŁOŚĆ I BEZPIECZEŃSTWO

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Podłokietnik stały Fixed armrest

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

PolTherma TS EI 30 I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.

Classic Clad / Thermo Clad / ThermoPlus Clad option selection for projects with Pine / Fir wood

KATALOG INWESTYCJI. Z myślą o Twojej firmie

****/ZN/2012. if you are pregnant or breast-feeding.

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Oxford. wolnostojący 470. grzejnik odlewany (żeliwny) Fotografie przedstawiają grzejnik w wykończeniu Full Burnish. Podłączenia: Dostępne rozmiary:

SYSTEM HAL MODUŁOWYCH

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

Klapy oddymiające. Parametry

miniature, low-voltage lighting system MIKRUS S

PolTherma DS I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. a. Cechy charakterystyczne. a.

VERIS VERIS NET. Design: PDT

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

OPIS TECHNICZNY CENTRUM BADAWCZO-ROZWOJOWEGO WRAZ Z CZĘŚCIĄ PRODUKCYJNO-BIUROWO-SOCJALNĄ

Płyty warstwowe Tablice obciążeń dla płyt Ruukki SP2B X-PIR, Ruukki SP2C X-PIR, Ruukki SP2D X-PIR, Ruukki SP2E X-PIR.

Self-ext gasket Uszczelka samoprzylepna PSS. Insulation Materiał izolacyjny PDD

Płyty warstwowe. Tabele wytrzymałościowe

Catania. wyróżniki kolekcji / key features. energooszczędne, wbudowane oświetlenie LED energy-saving, built-in LED lighting

PolTherma TS PIR I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.

ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM

może być kwalifikowany do grupy osłonowych materiałów budowlanych jak również wymienników ciepła, jest bowiem hybrydą tych dwóch produktów.

ARCA. Design: Ronald Straubel

PolTherma PS I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA I. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. a. Cechy charakterystyczne. a.

VERIS VERIS NET. Design: PDT

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

sorriso Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

OGRZEWANIE I CHŁODZENIE HEATING AND COOLING

WZÓR DEKLARACJA ZGODNOŚCI NR

LAZIO WALLS ŚCIANEK SYSTEMY SYSTEMS. Profile montażowe Profiles SZKLANYCH PARTITIONS















BUDOWNICTWO OGÓLNE, N2

ŁATWY MONTAŻ OSZCZĘDNOŚĆ WIELOFUNKCYJNOŚĆ TRWAŁOŚĆ I BEZPIECZEŃSTWO

LIGO RESSO SENSI

ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT

L0082 L0089 L0091 L0094 L0097 L0099

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

BOGFRAN home.

ZACK design: R&S Activa PERFO III design: Grzegorz Olech PLAYA design: PDT

Fixtures LED HEDRION

Klapy oddymiające. Klapy FIRE. Systemy oddymiania. Klapy oddymiające. Informacje o produktach:

PN-EN ISO 8765 DIN 960 PN-M 82101

PLUS NEW. Design: PDT

BOGFRAN home _BOGFRANHOME_UZUPELNIENIE.indd :21:39

R o k / I S O : Producent sejfów i innych wyrobów metalowych

KRATKI ANEMOSTATY AKCESORIA

TREND. wyróżniki kolekcji / key features. fronty wykonane z płyty MDF fronts made of MDF

SORRISO sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 sorriso_pl-en_en-de_(08_2013).indd 1 8/2/13 11:16:50 AM 8/2/13 11:16:50 AM

SPITSBERGEN HORNSUND

Kąt nachylenia dachu. przejście dachowe bez izolacji prostokątne. Długość

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

PolDeck TD I. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA II. WŁAŚCIWOŚCI FIZYCZNE, DANE TECHNICZNE. a. Przeznaczenie. b. Cechy charakterystyczne. a.




DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Transkrypt:

CHLEWNIE Piggery Schweineställen Свинарники Chlewnia S-8 m Konstrukcja kratownicowa typu K Piggery 8 m for pigs and weaners (Construction of K-trellis) Schweinestall 8 Meter für Schweine und Ferkel (Gitterkonstruktion typ K) Свинокомплекс S-8м для откорма и отъемышей (Решетчатая конструкция балки тип K) kojce dla warchlaków Pens for weaners Stände für Ferkel Cтанок для откормков kojce porodowe Farrowing pens Abferkelstall Родильные станки -45-

CHLEWNIE Piggery Schweineställen Свинарники Chlewnia S-8 m. Konstrukcja kratownicowa typu Kp Piggery 8 m for pigs and weaners (Construction of Kp-trellis) Schweinestall 8 Meter für Schweine und Ferkel (Gitterkonstruktion Typ Kp) Свинарник 8 м для свиней (откормков) и отъемышей (Решетчатая конструкция балки тип Kp) I-5% H H S S - 8 m -46-

OBUDOWA Housing Gehäuse Обшивка Blachy, płyty warstwowe płyta poliuretanowa Poultry-house for hens (Construction H-gabled) Stall für Hünner (Konstruktion Typ H) Профлисты, сэндвич-панели, полиуретановый панель Polyurethane panel PŁYTA POLIURETANOWA Polyurethan-Panel Полиуретановый панель Sheet Blech Профлист BLACHY T-5 T-45-49-

OBUDOWA Housing Gehäuse Обшивка Płyty warstwowe Sandwich panels Sandwichplatten Сэндвич-панели Płyta warstwowa ścienna - łącznik widoczny AGRO - FIBERGLASS AGRO - Fiberglass AGRO - Fiberglass AGRO - Fiberglass Sandwich panels to the walls - visible connection Sandwichplatten für Wände -versteckte Verbindung Стеновой сэндвич-панель с открытым стыком Płyty warstwowe dachowe AGRO - folia aluminiowa Sandwich panels Sandwichplatten Кровельный сэндвич-панель AGRO - Aluminum foil AGRO - Aluminiumfolie Płyty warstwowe dachowe Płyta warstwowa ścienna - łącznik ukryty Sandwich panels to the walls - hidden connection Sandwichplatten für Wände -versteckte Verbindung Sandwich panels Sandwichplatten Кровельный сэндвич-панель Стеновой сэндвич-панель с открытым стыком -50-

OBUDOWA Poultry-house Hühnerställe Обшивка Drzwi Gate Gatter Двери ворота H S -5-

KONSTRUKCJE MAP OF SNOW PRESSURE Construction Konstruktion Конструкции MAPA OBCIĄŻENIA ŚNIEGIEM PN 80/B 000 KARTE DER SCHNEELASTZONEN СНЕГОВЫЕ НАГРУЗКИ 4 Strefa śniegowa Sk [kg /m ] >70 90 >0 4 60 5 >00 5-5-

MAP OF WIND PRESSURE AREAS KARTE DER WINDLASTZONEN ВЕТРОВЫЕ НАГРУЗКИ KONSTRUKCJE Construction Konstruktion Конструкции 5 MAPA OBCIĄŻENIA WIATREM 4 PN 77/B 00 Strefa wiatrowa 4 5 Ciśnienie prędkości wiatru Q p 50 Pa 50 Pa 450 Pa 550 Pa 50 + 0,5 A >50 Pa UWAGA: A = wysokość nad poziomem morza (m) -5-

REALIZACJE CHLEWNI Realizations - Piggery Realization - Schweineställen Проекты - Свинарники -55-

ROK ZAŁOŻENIA 989 GPS: N: 5 47' 5" E: 5' 6" tel. +489 645 74 60 +489 645 74 6 fax +489 645 74 70 +48 60 4 079 +48 59 56 009 +48 600 877 6 hale@rolstal.pl Świadectwo Kwalifikacyjne Instytutu Spawalnictwa w Gliwicach Certyfikat TUV RHEINLAND PN-ENISO 84-:007 Świadectwo Kwalifikacyjne Ministerstwa Infrastruktury +48 60 4 08 +48 606 854 94 +48 66 0 88 DEALER FIRMY ROLSTAL PN-EN 090-, * * Katalog wyrobów może nie uwzględniać zmian, które są wprowadzane w wyniku ciągłego rozwoju wyrobu i w związku z tymwyroby będące w bieżącej ofercie mogą różnić się od wyrobów prezentowanych w katalogu. Przed złożeniem zamówienia prosimy o skontaktowanie się z handlowcem, który wyjaśni ewentualne różnice. * Catalog does not include changes resulting from the current is constantly improving them so that the current proposal may differ from those shown in the catalog.before order, please contact with the sales manager and check the correctness of Currently Offer * Katalog wyrobów może nie uwzględniać zmian, które są wprowadzane w wyniku ciągłego rozwoju wyrobu i w związku z tymwyroby będące w bieżącej ofercie mogą różnić się od wyrobów prezentowanych w katalogu. Przed złożeniem zamówienia prosimy o skontaktowanie się z handlowcem, który wyjaśni ewentualne różnice. Каталог изделий не охватывает текущих изменений вытекающих из постаянного их совершенствования поэтому текущие предложение может отличатся от представленных в каталоге. Перед размещением заказа просим связатся с менеджерем и убедится в правильности заказа.