ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

Podobne dokumenty
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

PONIEDZIAŁEK r.

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

May 26th 2019, No Dorchester Ave., Boston, MA 02127, tel ; fax

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

PONIEDZIAŁEK r.

RECREATION ZONE Fall-Winter

FOURTH SUNDAY OF EASTER

655 Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax March 18-th, 2018, No. 11

O Jesus, bless these children who received You last Sunday in their First Holy Communion.

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

PONIEDZIAŁEK r.

polskimi tradycjami w otwarciu się na wszystkich ludzi. Parafię obsługują Ojcowie Franciszkanie.

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

October 19, 2014 No. 42

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Lekcja 1 Przedstawianie się

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r. NMP z Lourdes, Światowy Dzień Chorego

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

April 27, 2014 No. 17

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

November 11th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

7.oo O szczęśliwe rozwiązanie dla Karoliny i o radość z narodzin dziecka

EuroWeek Szkoła Liderów 2015

PONIEDZIAŁEK r.

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

PONIEDZIAŁEK r.

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

April 15-th 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

June 22, No. 25

Explorers Summer Adventure Camp

April 27, 2014 No. 17

PONIEDZIAŁEK r.

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

655 Dorchester Ave., Boston, MA 02127

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

March 25-th, 2018, No Dorchester Ave., Boston, MA tel ; fax

PONIEDZIAŁEK r.

Angielski Biznes Ciekawie

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

1. PRESENT SIMPLE CZASY TERAŹNIEJSZE. Czasu Present Simple używamy: 1.Dla wyrażenia zwyczajów, sytuacji stałych i powtarzających się:

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

POLISH CULTURAL FOUNDATION

PONIEDZIAŁEK r Wigilia Bożego Narodzenia.

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

THE SHRINE CHURCH OF SAINT STANISLAUS BISHOP & MARTYR Sanktuarium św. Stanisława, Biskupa i Męczennika

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

ACTIVITIES & ORGANIZATIONS

PONIEDZIAŁEK UROCZYSTOŚĆ ZWIASTOWANIA PAŃSKIEGO

PONIEDZIAŁEK Wielkanocny r.

7.3o + Czesław Dymowski w 3 rocz. śm. oraz Józefa (k) Świnarska w 9 rocz. śm.

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

PONIEDZIAŁEK r.

Lord make me an instrument of your peace! Panie, uczyń mnie narzędziem Twojego pokoju!

April 21, :00 PM St. Casimir s Parish Hall 154 Roncesvalles Ave., Toronto, Ontario

Transkrypt:

BIURO PARAFIALNE / PARISH OFFICE Tel: 617-268-4355; Fax: 617-268-4599 Monday - Friday - 8:00 am - 2:00 pm Saturday: 10:00 am - 12:00 pm Evenings and weekends - by appointment only. PORZĄDEK MSZY ŚWIĘTYCH MASS SCHEDULE Mon. - Fri. 7:00 am (English); 7:00 pm (Polish) Fri. 6:00 pm - 7:00 pm - Adoracja Najśw. Sakr. - Koronka Spowiedź - Adoration, Divine Mercy Chaplet, Confession 7:00 pm Mass (Polish) Saturday 8:00 am (Polish) 4:00 pm (English) 7:00 pm (Polish) Sunday 8:00 am (Polish) 9:30 am (English) 11:00 am (Polish) Holydays - as announced SPOWIEDŹ / CONFESSIONS Friday 6:00 pm and every day 30 min. before Masses. CHRZEST / BAPTISM By arrangement with the priest. Instruction for parents and godparents is required. SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA / MARRIAGE Please, make arrangement with the parish office at least six months in advance. Instruction is required. SAKRAMENT CHORYCH/SACRAMENT OF THE SICK Parishioners who are seriously ill should call the office to arrange for a priest to visit and administer the Sacraments. Misją Parafii Matki Bożej Częstochowskiej jest dawanie świadectwa wiary rzymsko-katolickiej i polskiego dziedzictwa. Ofiarnie i nieustannie służymy Bogu i sobie nawzajem zachowując i dzieląc się naszymi polskimi tradycjami w otwarciu się na wszystkich ludzi. Parafię obsługują Ojcowie Franciszkanie. The mission of the Parish of Our Lady of Czestochowa is to bear witness to our Roman Catholic faith and our Polish heritage. We strive to continue to serve God and each other, celebrating and sharing our Polish traditions, welcoming and reaching out to all people. The parish is served by Conventual Franciscan Friars. PASTORAL STAFF - FRANCISCAN FRIARS OJCOWIE FRANCISZKANIE (OFM Conv.) Fr. Jerzy Żebrowski OFMConv. - pastor Fr. Józef Brzozowski OFMConv. - guardian & parochial vicar Fr. Aloysius Minyong Hong OFMConv. - in residence KATECHECI / CATECHISTS Diakon Wojciech Morański - bierzmowanie; Katarzyna Chludzińska - kl. 0; Elżbieta Sokołowska - kl. 1; O. Jerzy Żebrowski - kl. 2; Zofia Fiedorczyk - kl. 3; Monika Danek - kl. 4 i 5; Piotr Goszczynski - kl. 6; Danuta Daniels - kl. 6; Eugeniusz Bramowski - kl. 7; Alicja Szewczyk, Beata Kozak, Małgorzata Sokołowska, Urszula Boryczka, Danuta Surowiec-Ramos - zastępstwa Iwona Gajczak - koordynatorka PRACOWNICY PARAFII / OFFICE STAFF Secretary & Religious Education Coordinator - Mrs. Iwona Gajczak Bookkeeper & Office Assistant - Ms. Connie Bielawski SŁUŻBA MUZYCZNA / MUSIC MINISTRY Organist & Psalmist: Mrs. Marta Saletnik ZAKRYSTIA/SACRISTAN KWIATY/FLOWERS Mrs. Beata Kozak & Mrs. Renata Marshall ŻYCIE JEST DAREM OD BOGA Jeżeli odkryłaś, że pod Twym sercem poczęło się życie, przyjdź do nas sama lub z najbliższą osobą i podziel się tą wspaniałą nowiną. Będziemy Ci błogosławić, a jeśli trzeba - służyć pomocą. Nie lękaj się! - Ojcowie franciszkanie LIFE IS A GIFT FROM GOD If you discovered that a new life began under your heart, come to us alone or with someone you love, and share this wonderful news. We will bless you, and - if necessary - offer you help. Do not be afraid! - Franciscan Fathers ACTIVITIES & ORGANIZATIONS Sala św. Jana Pawła II St. John Paul II Hall Kontakt w sprawie wynajmu sali: tel: 617-268-4355 W sprawie sprzętu audio-wizualnego tel. 617-922-3691 Contact for renting the hall: tel: 617-268-4355 For audio-visual equipment tel. 617-922-3691 (Mariusz) Ministranci / Altar Servers - Eugeniusz Bramowski Spotkania w pierwsze niedziele miesiąca w sali świętego Jana Pawła II o godz. 10:00 am (781-871-2991) Fundacja Kultury Polskiej - Polish Cultural Foundation, Inc. - Mr. Andrzej Pronczuk - tel. 617-859-9910 Polska Szkoła Sobotnia - Polish Saturday School - Mr. Jan Kozak - tel. 617-464-2485 Chór Parafialny i Chórek Dziecięcy Promyki św. Jana Pawła II - Parish Choir & Children Choir - Mrs. Marta Saletnik, tel. kom. 857-212-7962 Stowarzyszenie Weteranów Armii Polskiej - SWAP #37 Mr. Wincenty Wiktorowski - tel. 617-288-1649 Grupa AA - Stanisław, tel. 508 283 4262 Sala pod kościołem. Spotkania odbywają się w każdy czwartek o godz. 7:00 pm Krakowiak - Wednesdays at 7:30 pm - St. John Paul II hall www.krakowiak.org,: Eric Pierce: Tel. 508-320-2344 Żywy Różaniec / Rosary Society - Mrs. Genowefa Lisek tel. 617-436-5779 Siostry Matki Bożej Miłosierdzia Sisters of Our Lady of Mercy: tel. 617-288-1202 Polski Amatorski Teatr w Bostonie / Polish Theater - Mrs. Małgorzata Tutko: tel. 617-325-2208 Klub Polski Polish American Citizens Club - Mr. Christopher Lisek Club: 617-436-2786; Cell: 617-436-2686 2

Fire of Love There are two places in Scripture where the curious detail of a "charcoal fire" is mentioned. One is in today's Gospel, where the Apostles return from fishing to find bread and fish warming on the fire. The other is in the scene in the High Priest's courtyard on Holy Thursday, where Peter and some guards and slaves warm themselves while Jesus is being interrogated inside (see John 18:18). At the first fire, Peter denied knowing Jesus three times, as Jesus had predicted (see John 13:38; 18:15-18, 25-27). Today's charcoal fire becomes the scene of Peter's repentance, as three times Jesus asks him to make a profession of love. Jesus' thrice repeated command "feed My sheep" shows that Peter is being appointed as the shepherd of the Lord's entire flock, the head of His Church (see also Luke 22:32). Jesus' question: "Do you love me more than these?" is a pointed reminder of Peter's pledge to lay down his life for Jesus, even if the other Apostles might weaken (see John 13:37; Matthew 26:33; Luke 22:33). Jesus then explains just what Peter's love and leadership will require, foretelling Peter's death by crucifixion ("you will stretch out your hands"). Before His own death, Jesus had warned the Apostles that they would be hated as He was hated, that they would suffer as He suffered (see Matthew 10:16-19,22; John 15:18-20; 16:2). We see the beginnings of that persecution in today's First Reading. Flogged as Jesus was, the Apostles nonetheless leave "rejoicing that they have been found worthy to suffer." Their joy is based on their faith that God will change their "mourning into dancing," as we sing in today's Psalm. By their sufferings, the know, they will be counted worthy to stand in heaven before "the Lamb that was slain," a scene glimpsed in today's Second Reading (see also Revelation 6:9-11). Dr. Scott Hahn Scripture for the week of April 10, 2016 10 SUN Acts 5:27-32, 40b-41/Rv 5:11-14/Jn 21:1-19 or 21:1-14 11 Mon Acts 6:8-15/Jn 6:22-29 12 Tue Acts 7:51 8:1a/Jn 6:30-35 13 Wed Acts 8:1b-8/Jn 6:35-40 14 Thu Acts 8:26-40/Jn 6:44-51 15 Fri Acts 9:1-20/Jn 6:52-59 16 Sat Acts 9:31-42/Jn 6:60-69 17 SUN Acts 13:14, 43-52/Rv 7:9, 14b-17/Jn 10:27-30 MASS INTENTIONS - INTENCJE MSZALNE Saturday, April 9, 2016 8:00 am Ewa Krajewska Mieczysław z Anną 4:00 pm John Schreffer Daughter Donna 7:00 pm Leszek Szymański Córka z mężem SUNDAY, APRIL 10, 2016 8:00 am Ewa Sendrowska (12.roczn.) Rodzice i rodzeństwo Marian Sendrowski Rodzina Krajewskich 9:30 am - For Parishioners - Za Parafian 11:00 am Za Zmarłych w Katastrofie Smoleńskiej Szkoła Języka Polskiego Na misjach franciszkańskich zostanie odprawiona Msza św. w intencji: - O zdrowie i Boże błog. dla Marianny w dniu 17-tych urodzin oraz o udaną operację Rodzice Monday, April 11, 2016 7:00 am Regina Bielawski Bielawski Family 7:00 pm Zofia i Czesław Duda Genia z rodziną Tuesday, April 12, 2016 7:00 am StanleyPaul & Josephine Stewart & all deceased of Stewart Family Family 7:00 pm Janina i Aleksander Bartosik Córki Mieczysław Pytko Marta z rodziną Jan Rochalski Krystyna i Edmund Piotrowscy Wednesday, April 13 2016 7:00 am - God s blessings and health for Mom - Daughter 7:00 pm Alfred Sosnowski Rodzina Kaniów Thursday, April 14, 2016 7:00 am Gertrude Trudy Laslie Richard & Karen Rolak 7:00 pm - O zdrowie i Boże błog. dla Victorii i Gabriela Boryczka w dniu urodzin - Babcia i dziadek - O zdrowie i Boże błog. dla Adama - Rodzina - O zdrowie i Boże błog. Stanisława z okazji urodzin - Żona z dziećmi 7:00 pm - O szczęśliwą podróż dla Zdzisława z rodziną - Mama Friday, April 15, 2016 7:00 am Stanisław Cholewa Richard, Karen & Patrick Rolak 7:00 pm Czesława Krawczyk Siostra z rodziną Saturday, April 16, 2016 8:00 am Tadeusz Susoł Teresa z rodziną 4:00 pm John & Angela Farinoso Daughter - For the Confirmed and their Families / Za Bierzmowanych i ich Rodziny 7:00 pm Józef Pelczar Córka Halina z mężem i rodziną SUNDAY, APRIL 17, 2016 8:00 am Ireneusz Rogowski (20.roczn.) Żona z dziećmi 9:30 am Cecylia Głowacz (10.roczn.) Daughters with families 11:00 am Stanisław Cholewa Uczniowie klasy 6-tej Msza dla dzieci ŚWIĘCONKA PARAFIALNA Na misjach franciszkańskich zostanie odprawiona Msza św. w intencji: Mieczysław Gugała Władzia Wygonowska z rodziną 3

FROM PASTOR S DESK DZIĘKUJEMY ZA ŚWIADECTWO WIARY. Dziękujemy Wszystkim tym, którzy w ubiegłą sobotę udali się do bostońskiej katedry i wzięli udział w przepięknym wydarzeniu religijnym Spacer z Maryją. Celem wydarzenia w/w była celebracja wiary grup etnicznych zamieszkujących bostońską metropolię i jej okolice. Katolicy z każdego zakątka świata dali piękne świadectwo swojej wiary wplecionej w narodowe i etniczne tradycje swojego narodu. Katedrę wypełnili wierni mający swoje korzenie w Kenii, Iraku, Palestynie, Wietnamie, Korei, Ugandzie, Etiopii, Erytrei, Palestynie, Irlandii, Polsce, Portugalii, Włoszech, Brazylii, Hiszpanii, Meksyku i wszystkich krajach Ameryki Łacińskiej. By przypomnieć światu o Roku Bożego Miłosierdzia na początku barwnej procesji ulicami naszego miasta niesiony był pięknie przyozdobiony biało-czerwonymi goździkami znany całemu światu słynny obraz Bożego Miłosierdzia. Za obrazem dumnie kroczył nasz kardynał Sean O Malley, przybyli kapłani, siostry zakonne i wierni różnych narodowości dumie niosący swoje narodowe flagi i wizerunki Matki Bożej w postaci pięknych obrazów i figurek. W międzynarodowej procesji byliśmy także my, Polacy dumnie niosący pięknie przystrojony obraz naszej Czarnej Madonny, polską flagę, białego orła, chorągiewki etc. Dziękujemy bardzo grupie z Salem za oprawę muzyczną i prowadzenie śpiewów podczas procesji. Dziękujemy naszym ubranym w piękne stroje krakowskie. Jako Polacy byliśmy dumni z faktu, że to z naszego narodu wyszło orędzie Bożego Miłosierdzia. Dziękowaliśmy Bogu za naszych świętych: siostrę Faustynę Kowalską i Jana Pawła II. Każdy uczestnik procesji po przejściu przez Drzwi Miłosierdzia wysłuchał przemówienia kardynała, a potem jeszcze pięknych śpiewów wybranych narodowości, wśród których z był śpiew naszej Polonijnej grupy. Podczas procesji wydarzył się mały cud przestał padać deszcz!!! Po zakończeniu procesji deszcz na nowo powrócił - był to na pewno znak z nieba! Bóg zapłać! P.S. Poniżej zdjęcia z tego wydarzenia. 3RD SUNDAY OF EASTER 4

KOLEKTY Kolekta I -$1,843.00, Kolekta II -$1,046.00 W następną niedzielę druga kolekta będzie na Maintenance and Repair - Naprawy i remonty. Church donations by: Maria Skinder -$100, Richard Rolak -$100. Thank you and God bless. ZAPROSZENIE NA UROCZYSTOŚĆ BIERZMO- WANIA / INVITATION TO THE SACRAMENT OF CONFIRMATION naszej młodzieży odbędzie się w sobotę 16 kwietnia podczas Mszy św. o godz. 4:00 PM. Prosimy o modlitwy w intencji naszej młodzieży. W niedzielę po Mszy św. o godz. 11:00 w kościele odbędzie się próba generalna do Sakramentu Bierzmowania. Kandydaci do Bierzmowania: 1. Leon Bester 2. Thomas Bramowski 3. Adam Chynarski 4. David Fiedorczyk 5. Izabella Kania 6. Julia Kapcia 7. Olga Kosińska 8. Sebastian Małek 9. Adam Milewski 10. Karolina Pruszkowska 11. Julia Ramza 12. Kinga Syper 13. Patryk Wadolkowski 14. Maria Zielińska ZAPROSZENIE Szkoła Języka Polskiego im. św. Jana Pawła II w Bostonie świętuje 50-lecie swojego istnienia. Zapraszamy na uroczystości związane z tym Jubileuszem które odbędą się w dniu 23 kwietnia 201-6r., pod adresem: 655 Dorchester Ave. South Boston, Ma 02127. Historia szkoły jest nieodłącznie związana z losami polskiej parafii katolickiej p.w. Matki Bożej Częstochowskiej w Południowym Bostonie, utworzonej w 1893r. Dumni z przynależności do wspólnoty parafialnej tego kościoła oraz do wspólnoty polonijnej Bostonu, pragniemy tegorocznym Jubileuszem wpisać się w obchody 1050 rocznicy Chrztu i powstania Państwa Polskiego oraz Światowych Dni Młodzieży w Krakowie, które przed laty powołał do istnienia, patron naszej szkoły, św. Jan Paweł II. W imieniu szkolnej społeczności: uczniów, rodziców i nauczycieli, serdecznie zapraszam do udziału i wspólnego świętowania tej tak ważnej dla naszej szkoły, rocznicy. Z poważaniem, dyrektor szkoły Jan Kozak 3 NIEDZIELA WIELKANOCNA Please pray for the sick, homebound and hospitalized Módlmy się za chorych, cierpiących, przebywających w szpitalach: Józefina Szloch, Wayne & Shirley Gouliaski, Bolesława Lingo, Evelyn Baszkiewicz, Aniela Socha, Amalia Kania, Regina Suski, Blanche Bielawski, Janina Adranowicz, Rita Wyrwicz, Emily Snow, Helen Daniszewska, Lucy Mackiewicz, Jacek Sowiński, Rafał Michałek, Helen Balon. Maryjo, Uzdrowienie Chorych - módl się za nami! Mary, Comforter of the Sick - Pray for us! PARAFIALNA ŚWIĘCONKA będzie w niedzielę 17 kwietnia, bezpośrednio po Mszy św. o godz. 11- ej. Jest to "Fundraiser" - rodzinne, parafialne wydarzenie. W tym dniu spotykamy się w Rodzinie Parafialnej, aby podziękować Bogu za Święta Zmartwychwstania Pana Jezusa. Potrzebujemy wolontariuszy: muzyka, pomoc w przygotowaniu jedzenia, upieczenie ciast, prowadzenie baru, przygotowanie i posprzątanie sali etc. Potrzebne są fanty na Loterię i osoby, które loterię poprowadzą. Sugerujemy, aby nasza młodzież, która w tym roku przyjmie Sakrament Chrześcijańskiej Dojrzałości była odpowiedzialna za serwowanie obiadu. Byłaby to dla nich forma pokazania Wspólnocie ducha chrześcijańskiej odpowiedzialności za dobro naszej Parafii. Tak jak w rodzinnym domu tak i tu w Rodzinie Parafialnej Wszyscy razem pracujemy jako jedna drużyna. Chętnych mogących nam pomóc prosimy o kontakt z biurem parafialnym lub O. Jurkiem, byśmy mogli wszystko dobrze zorganizować. Z góry serdecznie za pomoc dziękujemy. Pamiętajmy, że jest to nasza Wspólna sprawa. PARISH EASTER PARTY Święconka, The Fundraiser for the parish, will be held on Sunday April 17, after the 11 AM Mass. We need volunteers. If you would like to help, please call the office. All are invited! 5

CHRZEST - BAPTISM MAX EDWARD TUROLSKI 04.10.2016 o godz. 11:00 am NOWA PŁYTA PROMYKÓW. Chórek dziecięcy Promyki Św. Jana Pawła II pracuje nad nową płytą. W związku z tym zbiera fundusze i poszukuje sponsorów. Już dziś jesteśmy wdzięczni za życzliwość i wsparcie naszych Parafian, które okazali po dziecięcej Mszy świętej w ubiegłą niedzielę. ZMARLI Śp. HONORATA TOPOSKI Wieczny odpoczynek racz jej dać, Panie SPACER Z MARYJĄ DZIĘKUJEMY ZA SPOTKANIE. W ubiegły wtorek po wieczornej Mszy świętej była prelekcja dr Mieczysława Guzewicza, specjalisty Biblii i współczesnej rodziny. Spotkanie było naprawdę fantastyczne. Trochę szkoda, że była tylko garstka ludzi. Tematy prelekcji pana Mieczysława można znaleźć na Facebooku. Naprawdę warto posłuchać w zaciszu swojego domu. Jego trafne przemyślenia mogą pomóc niejednej polonijnej rodzinie. Zapraszamy - wystarczy wpisać imię i nazwisko prelegenta i wyświetlą się różne linki z jego prelekcji wygłoszonych w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Zapraszamy do wysłuchania. PARISH COUNCIL ELECTIONS / WYBO- RY DO RADY PARAFIALNEJ Zbliżają się wybory do Rady Parafialnej. Prosimy naszych Parafian o zgłaszanie swoich kandydatów na członków Rady Parafialnej. We will soon have Parish Council elections. Our Parishioners are asked to suggest names of possible candidates. WITAMY NOWEGO MINISTRANTA Damian Chludziński dołączył do grupy ministrantów i rozpoczyna służbę liturgiczną. Niech Dobry Bóg błogosławi Damianowi i jego Rodzinie. HAPPY BIRTHDAY Pani Anna Laszczkowska, długoletnia Parafianka ostatnio obchodziła swoje urodziny. Życzymy jej dużo zdrowia, radości, ludzkiej życzliwości, obfitości łask Bożych i opieki Matki Bożej dla niej i całej rodziny. Sto lat i Szczęść Boże! DYŻUR KONSULARNY Dyżur konsularny odbędzie się w Worcester 22-23 kwietnia br. Oficjalne ogłoszenie ukaże się na stronie internetowej Konsulatu Generalnego w Nowym Jorku ok. dwa tygodnie przed dyżurem (http://www.nowyjork.msz.gov.pl/pl/ informacje_konsularne/dyzury/). Wtedy osoby zainteresowane będą mogły dzwonić na podany numer i rejestrować się na dyżur. 6

VISIT AN NPH HOME If you enjoy traveling and want to see how your support of NPH USA transforms lives, visit a Nuestros Pequeños Hermanos (NPH, Spanish for Our Little Brothers and Sisters ) home with us. Your life may never be the same! About NPH Since 1954, Nuestros Pequeños Hermanos (NPH) has cared for thousands of orphaned and abandoned children. The first home opened in Mexico, later followed by homes in Honduras, Haiti, Nicaragua, Guatemala, El Salvador, the Dominican Republic, Peru and Bolivia. To date, over 20,000 children have been cared for by this unique and loving family. 2016 Mid-Atlantic Northeast Regional Trips April 16 24, 2016 NPH Dominican Republic Youth Mission Trip Cost per person: $480.00 www.nphusa.org/dryouth2016 July 6 13, 2016 NPH Honduras General Mission Trip Cost per person: $750.00(adult) & $600.00 (youth) www.nphusa.org/hon2016 July 23 29, 2016 NPH Mexico General Mission Trip Cost per person: $650.00 (adult) & $500.00 (youth) www.nphusa.org/mex2016 August 14 21, 2016 NPH Honduras Youth Mission Trip Cost per person: $560.00 www.nphusa.org/honyouth2016 Trip Highlights Stay at the NPH home with the children - allowing us to immerse ourselves in NPH life with the children. While the children are in school, you will help out around the home (assisting with daily chores, working in the garden, farm, or kitchen, caring for the babies, etc.) Tour of the NPH home and programs Meet the leadership, staff, & volunteers Invitation to NPH activities at the home; such as weekly mass, dances, group activities, and much more. Develop meaningful relationships with the children and staff where language and culture have no boundaries Discover first-hand the effects that loving, caring, and acceptance have on children who once struggled to survive Cost includes: Pre-trip orientation On-site accommodations at NPH Airport & local transportation Meals while at NPH NPH USA interpreter and guide Travel insurance & background check Six months of a new child sponsorship Price does not include airfare, outside meals or optional attraction costs. To learn more about these trips, please contact Thayer Lawson at 617.206.4940 or tlawson@nphusa.org NPH USA Mid-Atlantic/Northeast Region 265 Willard Street, Third Floor Quincy MA, 02169-1565 Phone 617.206.4940 nphusa.org For Advertising Information, Please Call 617-779-3770 Spotlight Advertising www.pilotbulletins.net

54 Pleasant Street Dorchester Serving the South Boston and Dorchester Community for Over 50 Years Od 50 lat swiadczymy uslugi pogrzebowe dla Polonii z Dorchester i Poludniowego Bostonu Pre-Need Funeral Arrangements Available www.scallytrayers.com 617-436-5700 James Leo Trayers, Jr. Funeral Director Adam Russo & India Minchoff - Attorneys at Law Classified Help Wanted For Sale For Rent Classified Help Wanted For Sale For REAL ESTATE Polsko-Amerykanski Mecenas WILLS/TRUSTS 617-779-3788 Advertising@pilotcatholicnews.com BUSINESS PERSONAL INJURY For all your Classified Advertising needs 617-740-7340 617-779-3788 Advertising@pilotcatholicnew CIVIL LITIGATION FAMILY For all your Classified Advertising 123 Boston Street, Dorchester - 1st Floor www.russominchofflaw.com Mariusz Paczuski proprietor Mowimy Po Polsku America s Oldest 617-436-9701 Catholic Newspaper The New England Carpenters Union Subscribe to 360 norfolk Street Dorchester, ma 02124 841 Main Street Tewksbury, MA 01876 (978) 851-9103 Rosaries from Flowers The most important joint venture Handmade from the Flowers Get the Catholic Perspective and be fully informed. in the construction industry. of your Loved One Words of nercc.org wisdom from Pope Francis www.rosariesfromflowers.com Space Available Subscribe: 617-779-3792 Advertise: 617-779-3788 Full local coverage of news and events throughout the archdiocese National and International Church-related news Analysis relating the teachings of the Church to current events Faith related articles by locally and nationally acclaimed authors Stories about the Faith and Good Works of the archdiocese Subscribe: 617-779-3792 I WANT YOU TO ADVERTISE HERE 617-779-3770 For more information Complete Automotive RepAiR & CAR CARe CenteR Subscribe to Get the Catholic Perspective and be fully informed. Subscribe: 617-779-3792 We serve over 100 Parishes and have available space in those bulletins to serve you better. 827 Dorchester Ave., Boston, MA 02125 617-288-7777 www.ziggystours.net America s Oldest Catholic Newspaper Space Available Subscribe to. Masonry. remodeling. ConstruCtion. & More 781-558-1927 11 Saugus Ave., Saugus, MA 01906 BostonianConstructionServices@gmail.com BostonianConstructionServices.com Clergy Health and Retirement Trust Caring for the Well-Being of our Boston Priests Support the well-being of our Boston priests. Text PRIEST to 56512 or visit us at clergyfunds.org. Msg. & data rates may apply GetCatholicTV.com Subscribe: 617-779- Advertise: 617-779- Get the Catholic Perspective and be fully info ADvertising sales Words of wisdom from Pope Francis Full local coverage of news and events throughout the archdiocese National and International Church-related news Analysis relating the teachings of the Church to current events Faith related articles by locally and nationally acclaimed authors Stories about the Faith and Good Works of the archdiocese PArt time. full time. flexible. Sell Ads for this Bulletin and more. Call Ken Romano 617-779-3771 Subscribe: 617-779 Subscribe to Get the Catholic Perspective and be fully info Subscribe: 617-779 For Advertising call 617-779-3771 Pilot Bulletins Our Lady of Częstochowa, South Boston, MA 875