Opinia Europejskiego Komitetu Regionów Sprawiedliwy i skuteczny system opodatkowania przedsiębiorstw w Unii Europejskiej (2016/C 051/07)



Podobne dokumenty
1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0223/9. Poprawka. Danuta Maria Hübner w imieniu grupy PPE

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

ANNEX ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Opinia Komitetu Regionów Wspólna skonsolidowana podstawa opodatkowania osób prawnych (CCCTB) (2012/C 54/10)

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

14166/16 jp/mo/kkm 1 DG G 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 czerwca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 stycznia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en)

Wniosek DYREKTYWA RADY

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Odpowiedzi Europejskiego Kongresu Finansowego 1 w konsultacjach Komisji Europejskiej dotyczących sprawiedliwego opodatkowania gospodarki cyfrowej 2

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Am. 50

Jeppe Kofod, Peter Simon, Pervenche Berès, Paul Tang, Evelyn Regner, Virginie Rozière, Ramón Jáuregui Atondo w imieniu grupy S&D

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0047/4. Poprawka. Bas Eickhout w imieniu grupy Verts/ALE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 października 2016 r. (OR. en)

14481/17 jp/mf 1 DG G 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 maja 2016 r. (OR. en)

13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 grudnia 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

14257/16 mo/dh/as 1 DGG 2B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 października 2016 r. (OR. en)

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. na podstawie art. 294 ust. 6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. dotyczący

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: WNIOSEK DOTYCZĄCY ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

KONKURENCJA PODATKOWA i HARMONIZACJA PODATKÓW. w ramach UNII EUROPEJSKIEJ. Implikacje dla Polski B

KONKURENCJA PODATKOWA UNII EUROPEJSKIEJ

Przepisy podatkowe a straty w sytuacjach transgranicznych

Parlament Europejski 2015/0068(CNS) PROJEKT OPINII

TEKSTY PRZYJĘTE. Stawki podatku od wartości dodanej stosowane do książek, gazet i czasopism *

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

10044/17 jp/mo/mak 1 DG G 2B

Wniosek DECYZJA RADY

13885/16 IT/alb DGG 2B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2016 r. (OR. en) 13885/16

11170/17 jp/gt 1 DGG1B

Zalecenie ZALECENIE RADY. w sprawie krajowego programu reform Danii na 2015 r.

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady

Wniosek DYREKTYWA RADY

Wniosek DYREKTYWA RADY. zmieniająca dyrektywę 2011/16/UE w zakresie obowiązkowej automatycznej wymiany informacji w dziedzinie opodatkowania

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0278/2. Poprawka. Christel Schaldemose i inni

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

8741/16 KW/PAW/mit DGG 2B

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

10067/16 mo/jp/mk 1 DG G 2B

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0163/7. Poprawka. France Jamet, Danilo Oscar Lancini w imieniu grupy ENF

Wspólny system podatku od wartości dodanej w odniesieniu do mechanizmu szybkiego reagowania na nadużycia związane z podatkiem VAT *

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek OPINIA RADY. w sprawie programu partnerstwa gospodarczego przedłożonego przez Maltę

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

Przepisy podatkowe a straty w sytuacjach transgranicznych

6372/19 ADD 1 ap/dj/gt 1 ECOMP LIMITE PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lutego 2016 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

Stawki podatku od wartości dodanej stosowane do książek, gazet i czasopism. Wniosek dotyczący dyrektywy (COM(2016)0758 C8-0529/ /0374(CNS))

ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) NR

9383/18 ADD 1 hod/pas/gt 1 DRI

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO ORAZ KOMITETU REGIONÓW

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wspólny system podatku od wartości dodanej w zakresie procedury szczególnej dla małych przedsiębiorstw

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

13922/15 jp/dk 1 DGG 1B

A8-0157/ Obowiązkowa automatyczna wymiana informacji w dziedzinie opodatkowania

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi:

8944/17 dj/mi/gt 1 DG G 3 C

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument COM(2017) 291 final ANNEX 2.

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW

*** PROJEKT ZALECENIA

NEGOCJACJE W SPRAWIE PRZYSTĄPIENIA BUŁGARII I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ

Konsultacje społeczne dotyczące większej przejrzystości w kwestii podatku od przedsiębiorstw

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. towarzyszący dokumentowi. Wniosek dotyczący dyrektywy Rady

EUROPEJSKI INSPEKTOR OCHRONY DANYCH

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 grudnia 2014 r. (OR. en)

TEKSTY PRZYJĘTE. Obowiązkowa automatyczna wymiana informacji w dziedzinie opodatkowania *

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

ZAŁĄCZNIK. Realizacja strategii jednolitego rynku cyfrowego

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Budowanie sprawiedliwego, konkurencyjnego i stabilnego systemu opodatkowania osób prawnych w UE

Bruksela, 27 maja 2014 r. (OR. en) RADA UNII EUROPEJSKIEJ 10276/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0343 (CNS) FISC 87 ECOFIN 517

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 19 grudnia 2012 r. (20.12) (OR. en) 18005/12 STATIS 108 SOC 1013 ECOFIN 1098

PROJEKT SPRAWOZDANIA

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Transkrypt:

C 51/34 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 10.2.2016 Opinia Europejskiego Komitetu Regionów Sprawiedliwy i skuteczny system opodatkowania przedsiębiorstw w Unii Europejskiej (2016/C 051/07) Sprawozdawca: Jean-Luc VANRAES (BE/ALDE), członek rady gminy Uccle i przewodniczący ośrodka pomocy społecznej w Uccle Dokument źródłowy: Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady Sprawiedliwy i skuteczny system opodatkowania przedsiębiorstw w Unii Europejskiej: pięć głównych obszarów działania COM(2015) 302 final ZALECENIA POLITYCZNE EUROPEJSKI KOMITET REGIONÓW 1. Przypomina, że każda inicjatywa ustawodawcza Komisji, w tym w dziedzinie opodatkowania, zgodnie z art. 113, 115 i 116 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, musi być zgodna z zasadami pomocniczości i proporcjonalności. 2. Popiera cztery cele wytyczone w planie działania Komisji w sprawie opodatkowania przedsiębiorstw, a mianowicie: przywrócenie związku między opodatkowaniem i faktycznym miejscem prowadzenia działalności gospodarczej, czyli miejscem, gdzie dokonuje się tworzenie wartości, a zatem także lokalizacją, w której rzeczywiście mają miejsce badania, rozwój i produkcja, zapewnienie państwom członkowskim możliwości prawidłowej wyceny wartości działalności przedsiębiorstw objętych ich jurysdykcją, utworzenie konkurencyjnego i sprzyjającego wzrostowi gospodarczemu środowiska opodatkowania przedsiębiorstw w UE, tak aby przyczyniać się do zwiększenia odporności sektora przedsiębiorstw, zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w ramach europejskiego semestru, ochrona jednolitego rynku i zapewnienie zdecydowanego podejścia UE do zewnętrznych kwestii podatku od przedsiębiorstw. 3. Uważa, że obowiązujące przepisy dotyczące opodatkowania przedsiębiorstw zarówno na poziomie krajowym, unijnym, jak i światowym nie są już dostosowane do obecnej sytuacji gospodarczej, charakteryzującej się globalizacją, mobilnością, technologiami cyfrowymi, nowymi modelami biznesowymi oraz złożonymi strukturami przedsiębiorstw. 4. Podkreśla ogromną złożoność obecnych zasad regulujących opodatkowanie przedsiębiorstw w Unii Europejskiej oraz brak koordynacji i komplementarności systemów poszczególnych państw członkowskich. 5. Wyraża ubolewanie, że niektóre przedsiębiorstwa, a w szczególności firmy wielonarodowe, wykorzystują tę sytuację do zmniejszenia wysokości swoich podatków w ramach prawnie nagannych praktyk związanych z nadużyciami podatkowymi oraz nielegalnym unikaniem opodatkowania, lub przez stosowanie strategii agresywnego planowania podatkowego, które, choć mogą być legalne, są sprzeczne z duchem prawodawstwa w tym zakresie. 6. Podkreśla, że w jednym, jak i drugim przypadku przedsiębiorstwa te podlegają ostatecznie niesłusznie niskiemu opodatkowaniu w stosunku do ich dochodów.

10.2.2016 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 51/35 7. Przypomina, że według pewnych wyliczeń, co roku w Unii Europejskiej, unikanie opodatkowania, nadużycia podatkowe i agresywne planowanie podatkowe skutkują zmniejszeniem potencjalnych dochodów podatkowych o niemal 1 000 mld euro ( 1 ); przypomina również, że utrata tych dochodów uszczupla finanse publiczne na wszystkich szczeblach, także na szczeblu lokalnym i regionalnym; a ponadto, że sprawiedliwe, przejrzyste, skuteczne i uczciwe pobieranie należnych podatków od wszystkich przedsiębiorstw pozwoliłoby na zmniejszenie obciążeń podatkowych. 8. Proponuje, aby wszystkie umowy międzynarodowe, których Unia Europejska jest stroną, w tym umowy handlowe i umowy o partnerstwie gospodarczym, zawierały klauzule wspierania dobrego zarządzania w kwestiach podatkowych, w zakresie przejrzystości, ale także w zakresie przeciwdziałania szkodliwym praktykom podatkowym; wzywa ponadto Komisję Europejską, aby obstawała przy tym stanowisku zwłaszcza podczas trwających obecnie negocjacji w sprawie transatlantyckiego partnerstwa handlowo-inwestycyjnego oraz porozumienia w sprawie handlu usługami (TiSA). 9. Ubolewa nad istnieniem i zakresem tych szkodliwych praktyk podatkowych, zwłaszcza w chwili gdy w niektórych państwach członkowskich wielu podatników, a w szczególności wiele osób prywatnych, podlega większemu obciążeniu podatkowemu z powodu restrykcyjnej polityki fiskalnej. Uważa, że wspomniany brak sprawiedliwości podatkowej jest szkodliwy dla pokoju społecznego i stabilności gospodarczej. 10. Przypomina, że złożoność obecnych przepisów dotyczących podatku dochodowego od osób prawnych, mimo iż jest ona dobrodziejstwem dla niektórych dużych przedsiębiorstw, które wykorzystują istniejące w nich luki prawne, jest wyraźnie niekorzystna dla małych i średnich przedsiębiorstw oraz mikroprzedsiębiorstw, bowiem obciążenie administracyjne hamuje ich działalność, a szczególnie działalność transgraniczną. 11. Uważa, że sytuacja ta stanowi ponadto zachwianie równowagi konkurencyjnej pomiędzy przedsiębiorstwami, głównie dużymi firmami wielonarodowymi, które dysponują niezbędnymi środkami, aby uniknąć płacenia podatków dzięki agresywnemu planowaniu podatkowemu, a małymi i średnimi przedsiębiorstwami (MŚP), które ich nie posiadają. 12. Odnotowuje, iż w całej Unii i w perspektywie długoterminowej, obserwuje się ogólne obniżenie ustawowej stawki podatku od osób prawnych. 13. Podkreśla natomiast, że obniżaniu stawek podatkowych w ostatnich latach towarzyszyły różne zmiany, takie jak rozszerzenie podstawy opodatkowania, wzrost liczby nowo zakładanych przedsiębiorstw i niskie stopy procentowe (ograniczające możliwość odliczania odsetek od podstawy opodatkowania), które powinny prowadzić do wzrostu przychodów z podatku dochodowego od osób prawnych. 14. Stwierdza trudności w porównywaniu efektywnych stawek podatkowych stosowanych w poszczególnych państwach członkowskich i wzywa w związku z tym do opracowania wspólnej metody obliczania stawek, aby umożliwić sporządzenie tabeli porównawczej efektywnych stawek podatkowych w poszczególnych państwach członkowskich. 15. W świetle badań OECD, z których wynika, iż niektóre korporacje wielonarodowe korzystają ze strategii pozwalających na płacenie 5 % podatku dochodowego, podczas gdy mniejsze przedsiębiorstwa płacą do 30 %, popiera postulat, by przedsiębiorstwa wielonarodowe deklarowały w sprawozdaniach finansowych dla każdego państwa członkowskiego i każdego państwa trzeciego, w którym mają oddział szereg zbiorczych informacji obejmujących dochód z działalności operacyjnej przed opodatkowaniem, wysokość podatku dochodowego, liczbę pracowników, posiadane aktywa. Informacje te powinny być dostępne publicznie, w miarę możliwości w formie centralnego rejestru europejskiego. Wspólna skonsolidowana podstawa opodatkowania osób prawnych (CCCTB) 16. Dostrzega podwójny potencjał wspólnej skonsolidowanej podstawy opodatkowania osób prawnych (CCCTB): po pierwsze w walce z agresywnym planowaniem podatkowym, nadużyciami podatkowymi i uchylaniem się od płacenia podatków, oraz ze szkodliwą konkurencją podatkową pomiędzy państwami członkowskimi, a po drugie w celu umocnienia jednolitego rynku oraz zmniejszenia obciążeń administracyjnych dla przedsiębiorstw różnej wielkości prowadzących działalność transgraniczną. 17. Uważa, że ustalenie podstawy opodatkowania z jednym zestawem przepisów podatkowych w miejsce 28 byłoby uproszczeniem i źródłem oszczędności, jeśli chodzi o koszty administracyjne ponoszone przez osoby prawne i że byłaby ona szczególnie istotna dla małych i średnich przedsiębiorstw prowadzących działalność w więcej niż jednym państwie członkowskim. 18. Dlatego podkreśla ewentualny pozytywny wpływ CCCTB na wzrost gospodarczy, zatrudnienie i sprawiedliwość podatkową, a także na stan finansów publicznych, w tym na finanse lokalne i regionalne. ( 1 ) Closing the European Tax Gap, Sprawozdanie dla Grupy Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim, R. Murphy, dyrektor Tax Research UK. Dostępne na stronie internetowej: http://www.socialistsanddemocrats.eu/sites/ default/files/120229_richard_murphy_eu_tax_gap_en.pdf (EN).

C 51/36 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 10.2.2016 Lokalne i regionalne aspekty CCCTB 19. Uważa, że pomimo iż CCCTB nie obejmuje bezpośrednio przynajmniej we wniosku z 2011 r. podatków lokalnych i regionalnych, jej wdrożenie miałoby wpływ na dochody podatkowe władz lokalnych i regionalnych, których część, w zależności od państwa członkowskiego, pochodzi z podatków lokalnych lub regionalnych pobieranych według krajowej podstawy opodatkowania i/lub z części krajowego podatku od osób prawnych. 20. Zwraca się do Komisji o dokładne zbadanie potencjalnego wpływu nowego wniosku legislacyjnego dotyczącego wprowadzenia CCCTB na władze lokalne i regionalne, a zwłaszcza na ich budżety, bez ponownego rozpoczynania całej procedury oceny skutków, która opóźniłaby niepotrzebnie wprowadzenie wspólnej skonsolidowanej podstawy opodatkowania osób prawnych. 21. Podkreśla, że w niektórych państwach członkowskich skutki wprowadzenia CCCTB odbiją się na podatkach lokalnych i regionalnych, gdyż właściwe byłoby, aby w celu uproszczenia, wspólna skonsolidowana podstawa opodatkowania osób prawnych była także stosowana do określania podatków lokalnych i regionalnych. CCCTB a stawki podatkowe 22. Podkreśla, że CCCTB nie ma na celu harmonizacji stawek podatkowych z uwagi na to, że traktaty nie zawierają żadnego szczególnego przepisu dotyczącego podatków bezpośrednich. Jednak brak możliwości harmonizacji na podstawie obowiązujących traktatów nie stanowi przeszkody, by państwa członkowskie mogły rozważyć wzmocnioną współpracę w tej dziedzinie. 23. Zauważa, że ustawowe stawki opodatkowania przedsiębiorstw w poszczególnych państwach członkowskich są wskaźnikiem niedokładnym, a wręcz wprowadzającym w błąd, z uwagi na dużą liczbę rozbieżności w odniesieniu do podstaw opodatkowania, odliczeń i systemów preferencyjnych. Podkreśla, że w niektórych przypadkach faktyczna stawka podatku nie jest w ogóle spójna ze stawką ustawową. 24. Wzywa w związku z tym, a także w trosce o przejrzystość, aby państwa członkowskie i regiony posiadające kompetencje ustawodawcze w dziedzinie opodatkowania przedsiębiorstw przekazały Komisji szczegółowe dane dotyczące obowiązującej średniej faktycznej stawki podatku dochodowego od osób prawnych, wraz ze wszystkimi odliczeniami. Obowiązkowość CCCTB i odroczenie konsolidacji 25. Przyjmuje z zadowoleniem zamiar Komisji, aby opracować nowy wniosek, w którym CCCTB będzie obowiązkowa, przynajmniej dla przedsiębiorstw wielonarodowych, ponieważ oczywiste jest, że te z nich, które stosują agresywne strategie podatkowe, a nawet uchylają się od płacenia podatków lub dokonują nadużyć podatkowych, nie przystąpiłyby do systemu CCCTB zapobiegającego wspomnianym praktykom, jeżeli byłby on nieobowiązkowy. 26. Przypomina, że w swojej opinii z 2011 r. zaproponował, aby CCCTB była obowiązkowa po upływie pewnego okresu przejściowego, przynajmniej dla przedsiębiorstw o określonej wielkości ( 2 ). 27. Byłoby pożądane, aby bezpośrednio wprowadzono wspólną jednolitą podstawę opodatkowania przedsiębiorstw. Jako że negocjacje w sprawie konsolidacji są skomplikowane i długotrwałe, Komitet popiera podejście Komisji dotyczące odroczenia konsolidacji stanowiącej element systemu CCCTB, jeżeli ma to umożliwić postęp w dyskusjach nad pozostałymi elementami wniosku, między innymi nad ustaleniem wspólnej podstawy opodatkowania. W związku z tym przyjmuje do wiadomości zapowiedź wycofania obecnego wniosku w sprawie CCCTB zawartą w programie prac Komisji na 2016 r. z 27 października br. Ma jednak wątpliwości, czy zamiar Komisji, by zastąpić ten wniosek propozycjami stopniowego podejścia, począwszy od uzgodnienia obowiązkowej podstawy opodatkowania, nie uprzedza wyników konsultacji publicznych zainicjowanych przez Komisję 8 października br., które mają trwać do 8 stycznia 2016 r. 28. Przypomina jednak, że konsolidacja powinna nadal stanowić część celów instytucji europejskich oraz państw członkowskich w zakresie opodatkowania przedsiębiorstw, z uwagi na to, że rozwiązywałaby problem cen transferowych w ramach grup kapitałowych wewnątrz Unii Europejskiej oraz związane z nimi problemy unikania zobowiązań podatkowych. Ponadto prowadziłaby do uproszczenia oraz znacznych oszczędności, jeśli chodzi o koszty administracyjne ponoszone przez przedsiębiorstwa. 29. Uważa, że w przypadku niepowodzenia dyskusji nad konsolidacją można rozważyć wprowadzenie minimalnej stawki opodatkowania. ( 2 ) Opinia Komitetu Regionów: Wspólna skonsolidowana podstawa opodatkowania osób prawnych (CCCTB). Sprawozdawca: Gusty GRAAS (LU/ALDE). Sygn.: ECOS-V-018/CdR 152/2011 fin. Dostępna na stronie internetowej: http://webapi.cor.europa.eu/documentsanonymous/cdr152-2011_fin_ac_pl.doc.

10.2.2016 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 51/37 30. Wyraża ponadto zaniepokojenie, że mechanizm tymczasowej transgranicznej kompensacji proponowanej przez Komisję w oczekiwaniu na wprowadzenie konsolidacji może stwarzać nowe możliwości dla agresywnego planowania podatkowego. Ze względu na to zagrożenie, które spowodowałoby znaczne straty we wpływach państw członkowskich, KR wzywa Komisję do skrócenia terminów w zaproponowanym wstępnie harmonogramie wdrażania. Pozostałe uwagi dotyczące CCCTB 31. Uważa, że korzystne traktowanie finansowania dłużnego i odliczania od podatku odsetek w wielu systemach podatkowych stanowi przeszkodę w zróżnicowaniu form finansowania przedsiębiorstw oraz uniemożliwia wzmocnienie w Unii Europejskiej finansowania przedsiębiorstw kapitałem własnym, powszechnie praktykowanego w innych krajach. 32. Wzywa w związku z tym Komisję i państwa członkowskie do promowania większej dywersyfikacji źródeł finansowania dla firm, która przyniosłaby niewątpliwe korzyści dla wzrostu gospodarczego i zatrudnienia. 33. Przypomina swój wniosek, sformułowany w opinii z 2011 r. w sprawie CCCTB, o uwzględnienie kosztów stałych związanych z ochroną środowiska oraz ograniczaniem emisji gazów cieplarnianych przy sporządzaniu wykazu kosztów podlegających odliczeniu, również w odniesieniu do inicjatyw mających na celu przyjęcie zintegrowanych procesów produkcji o niewielkim oddziaływaniu na środowisko. 34. Wzywa Komisję do włączenia takiej możliwości odliczenia w jej nowym wniosku ustawodawczym przewidzianym na rok 2016. 35. Przypomina również, zgodnie ze swoim stanowiskiem wyrażonym w 2011 r., że aby w pełni osiągnąć cel uproszczenia procedur administracyjnych, stworzeniu wspólnej skonsolidowanej podstawy opodatkowania powinno towarzyszyć wdrożenie wspólnych zasad rachunkowości. Prace OECD 36. Z zadowoleniem przyjmuje fakt, że prace Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) doprowadziły do przyjęcia przez szefów państw i rządów grupy G-20 na spotkaniu 16 listopada 2015 r. w Antalyi planu działania w sprawie erozji bazy podatkowej i przenoszenia zysków (base erosion and profit shifting BEPS), dotyczącego 62 krajów; uważa jednak, że przepisy dotyczące publikacji deklaracji z rozbiciem na poszczególne kraje (country by country reporting) są niewystarczające, gdyż działanie 13 z planu BEPS przewiduje automatyczne przekazywanie danych wyłącznie organom podatkowym kraju rezydencji podatkowej jednostki macierzystej danej grupy, podczas gdy obowiązek publikacji sprawozdań istnieje już w UE w odniesieniu do banków i przedsiębiorstw wydobywczych mających siedzibę w Unii. 37. Wzywa Komisję Europejską, państwa członkowskie i regiony posiadające uprawnienia ustawodawcze w dziedzinie opodatkowania przedsiębiorstw do zapewnienia obowiązkowego wprowadzenia w życie pakietu BEPS za pośrednictwem nowej dyrektywy anty-beps w celu skutecznej walki z tymi zjawiskami w Unii Europejskiej. 38. Uważa, że pozytywnym krokiem jest ustalenie przez ECOFIN zmodyfikowanego podejścia do metody wydatkowej, a ponadto że dyrektywa ta powinna włączyć do bezpośrednio wiążącego prawa europejskiego zmodyfikowane podejście do metody wydatkowej ustalone na szczeblu OECD w ramach projektu BEPS oraz przez grupę roboczą ds. kodeksu postępowania na szczeblu ECOFIN i dotyczące korzystnego opodatkowania dochodów z patentów (patent boxes). Jurysdykcje niechętne współpracy 39. Uważa, że równolegle do niezbędnych w Unii inicjatyw i postępów, konieczne jest wzmocnienie europejskiego podejścia wobec jurysdykcji niechętnych do współpracy i rajów podatkowych. 40. Jest zdania, że szczególnie w tej dziedzinie niezgoda pomiędzy państwami członkowskimi oraz brak koordynacji są elementami, które pozwalają przedsiębiorstwom unikać sprawiedliwego opodatkowania. 41. Z zadowoleniem przyjmuje opublikowanie przez Komisję wykazu jurysdykcji państw trzecich niechętnych do współpracy w kwestiach podatkowych, załączonego do komunikatu, i uważa to za inicjatywę o silnej wymowie symbolicznej. 42. Uważa ponadto, że opublikowanie tego wykazu powinno stanowić podstawę do ambitnej dyskusji między wszystkimi państwami członkowskimi, dążącej do ustalenia na szczeblu europejskim wspólnego i skoordynowanego podejścia wobec tych jurysdykcji w celu zwalczania szkodliwych praktyk podatkowych, na które pozwalają.

C 51/38 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 10.2.2016 43. Zastanawia się nad potencjalnie zbyt restrykcyjnym charakterem kryterium sporządzania wykazu jurysdykcji niechętnych do współpracy w kwestiach podatkowych opublikowanego przez Komisję, ponieważ jurysdykcje te muszą być zidentyfikowane jako takie przez co najmniej dziesięć państw członkowskich. 44. Przyjmuje więc z zadowoleniem umowy podpisane w maju 2015 r. przez Unię Europejską, z jednej strony, a Szwajcarię, Andorę i Liechtenstein, z drugiej strony, ponieważ stanowią one ważny krok naprzód w kierunku przejrzystości i zwalczania nadużyć podatkowych. 45. Uważa, że automatyczna wymiana informacji na mocy umów wymienionych w poprzednim punkcie stanowi skuteczne narzędzie służące ograniczaniu i zwalczaniu agresywnych strategii podatkowych, które powinno zostać rozpowszechnione. Ponadto przyjmuje z zadowoleniem fakt, że kilka jurysdykcji niechętnych do współpracy, wymienionych w wykazie Komisji, przyjęło lub zobowiązało się do przyjęcia międzynarodowych standardów w tej dziedzinie. Bruksela, dnia 4 grudnia 2015 r. Markku MARKKULA Przewodniczący Europejskiego Komitetu Regionów