Instrukcja użytkowania telefonu. myphone 1030



Podobne dokumenty
Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1


Copyright 2010 myphone. All rights reserved. 1

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1

Instrukcja użytkowania telefonu. myphone DECO

myphone 8830TV Copyright 2008 myphone. All rights reserved.

SMS SMS telefon. Umożliwia łatwe i szybkie wysyłanie wiadomości SMS...

Copyright 2008 myphone. All rights reserved. 1

Nowy Skrzynka odbiorcza Szyfrowanie Wysłane Robocze Szablony Ustawienia Wiadomości sieciowe Poczta głosowa Ogólna

myphone All rights reserved. Instrukcja użytkowania telefonów myphone 1045 SIMPLY myphone 1082 ELEGANT myphone 1062 TALK myphone 1065 SPECTRUM

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI SŁUCHAWKI PRZEWODOWE DOUSZNE Z MIKROFONEM

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNEJ ŁADOWARKI SIECIOWEJ I SAMOCHODOWEJ 10 W 1

myphone 6650 Copyright 2008 myphone. All rights reserved.

Dziękujemy za wybranie produktów firmy myphone. Niniejsza instrukcja ma na celu zapoznanie użytkownika z obsługą i funkcjami produktu.

CTKMINI. Instrukcja obsługi

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczna lampka LED. INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNA LAMPKA LED (10 diod) LD03

Instrukcja obsługi Connection Manager

2013 myphone. All rights reserved. Elastyczny wiatrak USB INSTRUKCJA OBSŁUGI ELASTYCZNY WIATRAK USB WM01

Uniwersalny rozdzielacz USB PODGRZEWACZ POD KUBEK

Copyright 2009 myphone. All rights reserved. 1

Witaj. Skrócona instrukcja obsługi. Podłączanie. Instalowanie. Podstawy obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD Podkładka chłodząca pod laptopa

myphone 8810TV Na dobry początek

Instrukcja obsługi wersja skrócona Aparat telefoniczny GSM Mescomp MT-195 SOS Nestor

Instrukcja użytkowania telefonu. myphone 5300 FORCE

CTKOFFROAD. Instrukcja obsługi

Zegarek może wysyłać wiadomości SMS oraz przesyłać dane. Ich koszt jest zależny od operatora karty SIM zainstalowanej w zegarku.

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW GŁOŚNOMÓWIĄCY SP-01

KARTA KATALOGOWA HP500

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa

Odbiornik częstotliwości radiowych Roadstar TRA-2340PSW MW

Instrukcja. BT400 G5 Bluetooth Headset - instrukcja 1

Motorola. Defy E365. Modele Defy E365 GLEAM GLEAM+ MOTOKRZR K1 MOTOLUXE MOTORAZR2 V8 V3 V3i V80. Wiadomości Tu i Teraz. Ustawienie.

Wyprodukowano w chinach

2017 myphone. Wszystkie prawa zastrzeżone. Rumba. SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Rumba

2012 myphone Sp. z o. o. Wszystkie prawa zastrzeżone. mysafe T300A PL INSTRUKCJA OBSŁUGI. Lokalizator GPS: mysafe T300A

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

myphone Wszystkie prawa zastrzeżone. myphone 3210 Instrukcja obsługi telefonu myphone 3210

2018 HYKKER. Wszystkie prawa zastrzeżone. CLASSIC II

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

CTKCLASSIC. Instrukcja obsługi

Doładowywanie akumulatora

myphone All rights reserved. myphone HAMMER 2+ Instrukcja obsługi telefonu myphone HAMMER 2+

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

E06 Telefon dla seniora

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

Skrócona instrukcja obsługi

Siemens C35i, C45, M35i, ME45, S35i, S45, SL42/SL45, MT50, M50, C55, C56, CT56, 6688i, M46, 3118 Wprowadzanie kanałów do telefonu

V 16 GPS. Instrukcja użytkownika.

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Instrukcja obsługi zegarka z lokalizacją dla dziecka

Przewodnik użytkownika

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Modern Odbiornik zegarkowy Instrukcja Obsługi

Dziękujemy za wybór telefonu myphone Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.

Instrukcja Obsługi Telefonu CallCenter BH-208

2018 mptech. Wszystkie prawa zastrzeżone. ELEGANT II SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU ELEGANT II

Skrócona instrukcja obsługi CD180

Informacje na temat produktu 9 Instalacja DO PEŁNA przycisk + na 8 sekund niebieska i czerwona będzie pulsować na zmianę aktywuj poszukaj

INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU. myphone HALO MINI 2. Nr partii:

Budzik radiowy Eurochron

Stoper TFA , zegar, alarm z funkcją snooze, 1/100 sekundy

INSTRUKCJA OBSŁUGI PODSTAWKA POD TELEFON I UNIWERSALNY CZYTNIK KART PAMIĘCI

Nr partii: INSTRUKCJA OBSŁUGI TELEFONU myphone Twist

SYSTEM PL ROZDZIAŁ D

mptech Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER PATRIOT+ Skrócona instrukcja użytkowania telefonu HAMMER PATRIOT+ Nr partii:

DWM-157. Modem USB HSPA+ Podręcznik użytkownika

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

INSTRUKCJA OBSŁUGI COOLER PAD 2.0

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Ogólna prezentacja telefonu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PMR COBRA CXT 85

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi CD181/CD186

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

SMARTWATCH ZGPAX S99

COMPAS CTK3DS. Instrukcja obsługi. Dziękujemy za zakup telefonu Compas CTK3DS. Dla Paostwa bezpiecznego i efektywnego korzystania z

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

INSTRUKCJA OBSŁUGI Campingowa taśma LED Nr partii: W trosce o Twoje bezpieczeństwo zalecamy uważne przeczytanie poniższej instrukcji obsługi.

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Skrócona instrukcja obsługi SE888

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Czynności wstępne 3 Korzystaj z. XL390 XL395

instrukcja obsługi programu Neofon

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD191 CD196

Uwaga Telefon pracuje w sieci GSM 900/1800. Przed włączeniem należy poprawnie włożyć kartę SIM.

Ustawienia ogólne. Ustawienia okólne są dostępne w panelu głównym programu System Sensor, po kliknięciu ikony

Instrukcja obsługi System powiadamiania klientów

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji

Radio przenośne Sangean MMR-7, zasilane dynamem lub bateriami, wbudowana lampa

Telefon dla seniora FAS-18100M

Skrócona instrukcja obsługi. 1 Connect 2 Przygotowywanie do pracy 3 Korzystaj z. CD190 CD195

Skrócona instrukcja obsługi CD480/CD485

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania telefonu myphone 1030 Dziękujemy za wybór naszego telefonu. W celu lepszego wykorzystania proszę o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi. Telefon myphone 1030 przeznaczony jest do używania w sieci GSM. Duże klawisze z czytelnym opisem, kontrastowy wyświetlacz, blokada klawiatury, latarka i radio włączone dedykowanymi włącznikami z boku obudowy, funkcja SOS pozwalająca wezwać pomoc w sytuacji awaryjnej to znaki szczególne telefonu myphone 1030. Proszę mieć na uwadze, że używanie telefonu w temperaturach poniżej 0ºC lub wpowyżej 25ºC może przyczynić się do uszkodzenia podzespołów oraz baterii telefonu. 1

Spis treści Pierwsze kroki...6 Instalowanie kart SIM i baterii...6 Ładowanie baterii...8 Włączanie i wyłączanie telefonu...13 Ikony wyświetlacza...14 Rozmieszczenie ikon...15 Antena...16 Informacje o telefonie...17 Podstawowe informacje...17 Klawisze i inne elementy...19 Latarka...21 Blokada klawiatury...21 Radio...22 Funkcje połączeń...28 Szybkie wybieranie...28 Połączenia...29 Odbieranie połączeń...31 Połączenie alarmowe...33 Jak aktywować połączenia alarmowe?...33 2

Jak ustawić połączenia alarmowe?...33 Kontakty...36 Dodawanie kontaktów...36 Usuwanie kontaktów...37 Wiadomości tekstowe SMS...38 Wprowadzanie tekstu...41 Tworzenie i wysyłanie wiadomości SMS...42 Ust. alarm...44 Wydarzenie...45 Kalkulator...46 Rejestr...46 Ustawienia telefonu...47 Ogólne zasady prawidłowego utrzymania telefonu...54 Uwagi na temat poprawnego używania baterii...54 Utrzymanie telefonu...55 Informacje o bezpieczeństwie...56 Bezpieczeństwo podczas jazdy...56 Bezpieczeństwo otoczenia...57 Kryteria technologiczne...58 3

BEZPIECZEŃSTWO Zapoznaj się uważnie z podanymi tu w skrócie wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych ich może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem. NIE RYZYKUJ Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystać z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM Stosuj się. Prowadząc samochód, nie zajmuj rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów bezpieczeństwo na drodze. ZAKŁÓCENIA Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą wpływać na jakość połączeń. 4

OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE Przestrzegaj wszystkich ograniczeń. Wyłącz urządzenie w samolocie, przy aparaturze medycznej, w składzie paliw, chemikaliów i na terenie robót strzelniczych. PROFESJONALNY SERWIS Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel firmy myphone lub jej autoryzowanych serwisów. BATERIE I AKCESORIA Używaj jedynie zatwierdzonych do użytku baterii i akcesoriów. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów. WODOODPORNOŚĆ To urządzenie nie jest wodoodporne. Chroń je przed wilgocią. 5

* Uwaga: * W zależności od zainstalowanej wersji oprogramowania, dostawcy usług, karty SIM lub kraju, niektóre z opisów zamieszczonych w tej instrukcji mogą nie odpowiadać funkcjom telefonu. * W zależności od kraju i operatora, karty SIM, telefon i akcesoria mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji. Wersja: 0.0.3.17052011 Pierwsze kroki Instalowanie kart SIM i baterii Kartę SIM przechowuj w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. W sprawie dostępności i sposobu korzystania z usług karty SIM skontaktuj się ze sprzedawcą tej karty. 1. Zdejmij tylną część obudowy przesuwając ją w dół, zgodnie z tym, co prezentuje zdjęcie: KROK 1. 6

KROK 1. KROK 2. 2. Włóż kartę SIM we wnękę, wsuwając ją z góry do dołu za metalową zapadkę (KROK 2). Pozłacane piny karty SIM powinny być skierowane w dół. Po włączeniu telefonu aparat odczyta ją 7

jako SIM1, wyświetlając odpowiedni komunikat na ekranie telefonu. 3. Włóż baterię do telefonu, przykładając bieguny baterii do pozłacanych złączy we wnęce telefonu. 4. Załóż tylną (KROK 3). klapkę ponownie Ładowanie baterii Uwaga: Korzystaj wyłącznie z baterii i ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez firmę myphone do użytku z tym właśnie modelem 8

urządzenia. Stosowanie akcesoriów innego typu unieważni gwarancję, a może być nawet niebezpieczne. Przed użyciem ładowarki sprawdź nazwę i numer jej modelu. Do zasilania tego telefonu (ładowania baterii) przeznaczona jest ładowarka myphone. O dostępności zatwierdzonych do użytku akcesoriów dowiesz się od sprzedawcy. Odłączając przewód któregokolwiek z akcesoriów, chwytaj za wtyczkę nie za przewód. Aby ładować urządzenie z gniazdka sieciowego, podłącz ładowarkę do gniazda w telefonie a następnie do gniazda sieciowego 230V. Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, 9

może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik ładowania i będzie można korzystać z telefonu. Czas ładowania zależy od rodzaju baterii i typu ładowarki. Gniazdo ładowania znajduje się na spodzie telefonu: Po zakończeniu ładowania należy odłączyć ładowarkę od telefonu i wyjąć wtyczkę z gniazdka 230V. *Uwaga: Jeżeli baterię w telefonie doładowujemy z reguły "przypadkowo", tj. nie czekając na jej zupełne rozładowanie przed 10

podłączeniem telefonu do ładowarki, jej czas funkcjonowania ulega skróceniu. Aby choć w małym stopniu dokonać "reanimacji", powinniśmy wykonać proces formowania baterii. Krążą różne opinie na temat sensu formowania ogniw litowo-jonowych (Li-Ion) i litowo-polimerowych (Li-Pol), które ponoć nie posiadają efektu ubocznego doładowywania, ale z pewnością formowanie im nie zaszkodzi. Opis formowania baterii: 1. Korzystamy z telefonu do momentu całkowitego rozładowania akumulatora, czyli do chwili 11

samoczynnego telefonu. wyłączenia się 2. Podłączamy wyłączony telefon do ładowarki na czas 12 15 godzin. 3. Odłączamy telefon od zasilania, uruchamiamy i użytkujemy do ponownego całkowitego rozładowania baterii. 4. Ponownie ładujemy wyłączony telefon przez 12 15 godzin. 5. Po trzykrotnym cyklu rozładowań i ładowań, czas funkcjonowania baterii (a przez to oczywiście telefonu) powinien się wydłużyć. Cykl można powtarzać dla lepszego rezultatu. Wskaźnik baterii Wskaźnik baterii znajduje się w prawym, górnym rogu wyświetlacza. 12

Gdy bateria jest naładowana, w tym miejscu widnieje poniższa ikona: Bateria naładowana W miarę wyczerpywania się baterii, zmniejsza się ilość poziomych kresek we wskaźniku poziomu baterii. Może wyglądać to tak, jak na poniższym zdjęciu: Gdy wskaźnik zostanie bez pionowych kresek, oznaczać to będzie, że wkrótce będzie trzeba naładować baterię telefonu. Włączanie i wyłączanie telefonu Uwaga: Nie włączaj telefonu w miejscach, w których zabrania się 13

korzystania z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. Aby włączyć telefon, przytrzymaj klawisz słuchawki. naciśnij i czerwonej Jeśli pojawi się żądanie podania kodu PIN, wprowadź kod (zobaczysz go w postaci gwiazdek: ****) i naciśnij klawisz zielonej słuchawki. Ikony wyświetlacza Stan baterii 14

Status sygnału sieci Alarm Nowa wiadomość SMS Ikona blokady klawiatury Ikona pojawiająca się po podłączeniu słuchawek Tryb cichy (wyłączone dźwięki) Rozmieszczenie ikon 15

Główny wyświetlacz: 1. Sygnał sieci (zasięg GSM); 2. Aktywne funkcje; 3. Poziom naładowania baterii; 4. Identyfikator operatora GSM; 5. Godzina; 6. Data. Antena To urządzenie nie posiada wbudowanej anteny wewnętrznej. Jakość odbioru radia może się poprawić po podłączeniu słuchawek: 16

Można uruchomić radio FM bez podpiętych słuchawek, ale odbiór może być nieodpowiedni (mogą pojawić się liczne zakłócenia). Wbudowana antena, jaką posiada ten telefon, to antena GSM. Informacje o telefonie Podstawowe informacje myphone 1030 HALO jest to dwuzakresowy (900 i 1800 MHz) prosty telefon posiadający najpotrzebniejsze funkcje jakie powinien spełniać prosty telefon 17

użytkowy. Daje użytkownikowi możliwość prostego dzwonienia czy pisania krótkich wiadomości SMS. Można zapisać 250 kontaktów w książce telefonicznej. Posiada specjalną funkcję powiadamiania w razie sytuacji w której posiadacz telefonu potrzebował będzie pomocy. Dane techniczne: Wymiary i waga : 107 x 52 x 17mm, 97 g; Ilość kontaktów : 250 wpisów; Wiadomości : SMS; Funkcje dodatkowe : alarm, kalkulator, zegar, radio, latarka, klawisz SOS. 18

Klawisze i inne elementy 1. Klawisz nawigacyjny. > wciśnij w górę aby wejść do Menu telefonu; > wciśnij w dół aby wejść w podmenu Kontakty. 2. Klawisz regulacji głośności radia i profili użytkownika. 3. Klawisz zielonej słuchawki. 19

> klawisz odbioru połączenia; > wciśnięcie w trybie gotowości powoduje wejście w podmenu rejestru połączeń. 4. Suwak włączający radio FM. 5. Klawiatura numeryczna. 6. Suwak blokady klawiatury. 7. Suwak włączający radio FM. 8. Klawisz regulacji głośności. 9. Przycisk SOS. 10. Suwak włączający latarkę. 11. Klawisz czerwonej słuchawki. > włączenie telefonu; > wyłączenie telefonu; > klawisz usunięcia tekstu w wiadomości SMS; > klawisz wyjścia/wstecz. 12. Słuchawka. 20

Latarka Aby włączyć latarkę należy, po prawej stronie telefonu (na prawym boku), przesunąć przycisk w górę. Aby wyłączyć latarkę, ten sam przycisk należy przesunąć w dół. Blokada klawiatury Aby zablokować klawiaturę należy po prawej stronie telefonu (na prawym 21

boku) przesunąć przycisk (oznaczony symbolem kłódki) w dół. Aby odblokować klawiaturę należy przesunąć ten sam przycisk w górę. Radio Radio włączamy / wyłączamy poprzez przesunięcie w górę / w dół przycisku FM, zlokalizowanego po lewej stronie telefonu. 22

Funkcje przycisków Przycisk Naciśnij aby wykonać odbierania połączenie, lub gdy połączeń telefon dzwoni aby (zielona odebrać połączenie. W słuchawka) trybie normalnym naciśniecie powoduje wejście do rejestru połączeń. Podczas obsługi funkcji telefonu użycie przycisku zatwierdza wejście w wybrana funkcję. 23

Przycisk Wyłączony telefon: kończenia Przytrzymaj przycisk (czerw. aby włączyć telefon; słuchawka) Włączony telefon: Przytrzymaj przycisk aby wyłączyć telefon. Funkcyjnie: Wciśnij aby wrócić do poprzedniego widoku menu (funkcja wstecz ). Klawisz Wciśnij aby przejść do nawigacy głównego menu. jny: góra Wciśnij aby przesunąć kursor w górę. 24

Klawisz Wciśnij aby przejść do nawigacy spisu telefonów (spisu jny: dół kontaktów). Wciśnij aby przesunąć kursor w dół. Przytrzymaj przycisk Przycisk dłużej aby połączyć się bezpośrednio z # wcześniej ustawionym numerem. Wciśnij krótko aby wprowadzić #. Podczas edytowania wpisów (SMS): Wciśnij aby zmienić wielkość liter. 25

Przycisk * Przycisk regulacji głośności Przytrzymaj przycisk dłużej aby połączyć się bezpośrednio z wcześniej ustawionym numerem. Wciśnij krótko aby wprowadzić symbole *, P,+. Wciśnij przycisk + aby zwiększyć poziom głośności, wciśnij przycisk aby zmniejszyć poziom głośności. (Jest możliwe aby używać przyciski podczas rozmowy, słuchania radia oraz ustawienia głośności). 26

Przycisk Przesuń w górę aby FM włączyć radio. Przesuń w dół aby wyłączyć radio. Przycisk latarki Przesuń w górę aby włączyć latarkę. Przesuń w dół aby wyłączyć latarkę. Przycisk Przesuń w dół aby blokady zablokować klawiaturę. klawiatury Przesuń w górę aby odblokować. 27

Funkcje połączeń Szybkie wybieranie Telefon umożliwia aktywowanie funkcji Szybkiego wybierania. Szybkie wybieranie pozwala wybierać numery telefonu przez proste naciśnięcie kilku przycisków (klawiatury numerycznej oraz klawiszy * oraz #). Aby przypisać numery do klawiatury oraz aby aktywować funkcję Szybkiego wybierania, należy wybrać opcję: Menu Kontakty [7] Szybkie wyb. Do klawiszy: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, *, # można przypisywać dowolne numery telefonów. 28

Należy wybrać odpowiedni klawisz, na przykład: 2, wcisnąć zieloną słuchawkę a następnie wybrać opcję: [1] Edytuj (zieloną słuchawką). Wpisz numer telefonu, wciśnij zieloną słuchawkę, następnie wpisz nazwę kontaktu i wciśnij zieloną słuchawkę aby zapisać kontakt pod dany klawisz. Wykonywanie połączenia odbywa się w następujący sposób: Wciśnij i przytrzymaj (około 3 sekund) klawisz pod który przypisano numer. Po tym czasie nastąpi nawiązanie połączenia. Połączenia 1. Wciśnij dwa razy przycisk * (gwiazdkę) aby otrzymać + (plus). 29

Następnie wprowadź numer kierunkowy (bez zer) kraju oraz numer telefonu. Wciśnij zieloną słuchawkę aby wykonać połączenie. Wciśnij klawisz Menu w dół i wpisz nazwę kontaktu (używając klawiatury numerycznej). Po wpisaniu nazwy pojawi się odpowiedni kontakt. Wybierz [2] Wybierz aby nawiązać połączenie. 2. Wybierz klawisz kończenia (czerwona słuchawka) aby wykasować błędnie wprowadzony numer. Wciśnij i przytrzymaj klawisz zakończenia aby wyczyścić wprowadzone znaki (numer telefonu). 30

Odbieranie połączeń Wciśnij klawisz odbierania połączeń (zielona słuchawka) aby odebrać połączenie przychodzące. Podczas rozmowy poprzez wciśnięcie klawisza odbierania (zielona słuchawka) możesz wykonywać operacje: Wycisz. Wstrzymaj zawieś połączenie. Głośnik przejdź do trybu głośnomówiącego. Rozłącz zakończ połączenie. Menu główne przejdź (za pomocą wciśnięcia zielonej 1. 2. 3. 4. 5. 31

słuchawki) do podmenu, gdzie będzie możliwe: Wiadomość napisanie wiadomości. Kontakty podejrzenie spisu telefonów. Spis połączeń podejrzenie spisu połączeń. Ustawienia wejście w podmenu ustawień telefonu. Latarka włączenie/wyłączenie latarki. 1. 2. 3. 4. 5. Telefon będzie sygnalizował nadejście nowego połączenia sygnałem dźwiękowym. Wciśnij przycisk kończenia/wyjścia (czerwona słuchawka) aby zakończyć rozmowę. 32

Połączenie alarmowe Jak aktywować połączenia alarmowe? Wybierz: wciśnij klawisz w górę Ustawienia [2] SOS [1] Ustaw. SOS Włącz Wtedy nastąpi aktywacja klawisza SOS. Będzie on reagował dźwiękiem po wciśnięciu, a także próbował połączyć się z numerem 112 (jeśli w telefonie nie ma włożonej karty SIM) oraz zaprogramowanymi numerami alarmowymi. Jak ustawić połączenia alarmowe? Wejdź do głównego menu (strzałką w górę ) a następnie: 33

Ustawienia [2] SOS [2] Numer SOS Pojawi się lista pięciu pustych pól, gdzie możemy przypisać numery alarmowe. Aby wpisać numer, wybierz jedno z pustych pól, a następnie: wciśnij zieloną słuchawkę [1] Edytuj wpisz numer telefonu wciśnij zieloną słuchawkę wpisz nazwę kontaktu wciśnij zieloną słuchawkę Aby usunąć wybierz: numer alarmowy, Ustawienia [2] SOS [2] Numer SOS wybierz numer, który chcesz usunąć wciśnij zieloną 34

słuchawkę wybierz: [2] Usuń wciśnij zieloną słuchawkę Aktywacja powoduje : przycisku SOS Włączenie sygnału alarmowego. Wysłanie wiadomości SMS. Próbę nawiązania połączenia głosowego. *Uwaga: Nie należy ustawiać tych numerów alarmowych, które mają aktywną pocztę głosową. *Uwaga: Można aktywować przycisk SOS przy zablokowanej klawiaturze. *Uwaga: W każdym kraju gdzie dostępna jest sieć GSM możesz użyć połączenia alarmowego pod 35

warunkiem że jesteś w zasięgu sieci. Jeśli twoja sieć nie dostarcza usługi roamingu w tym obszarze, na telefonie będzie wyświetlona informacja tylko połączenia alarmowe. To oznacza że możesz wybierać tylko i wyłącznie połączenia alarmowe. Jeśli znajdujesz się w zasięgu sieci, możesz wybierać alarmowe numery bez karty SIM. Kontakty Dodawanie kontaktów Aby dodać kontakt należy wejść w: Menu (wcisnąć klawisz w górę ) wybierz opcję Kontakty wciśnij zieloną słuchawkę najedź na 36

pozycję [2] Nowy wciśnij zieloną słuchawkę. Pojawią się następujące pola: [1] Na SIM wciśnij zieloną słuchawkę aby zapisać kontakt do pamięci karty SIM. [2] Na telefon najedź (za pomocą klawisza w dół na tą opcję i wciśnij zieloną słuchawkę aby zapisać kontakt do pamięci telefonu. W pamięci telefonu można zapisać 250 kontaktów. Usuwanie kontaktów Aby usunąć kontakt należy wejść w: Menu (wcisnąć klawisz w górę ) Kontakty [3] Usuń Pojawi się następująca lista opcji: 37

> Pojedynczo wciśnięcie zielonej słuchawki pozwoli na pojedyncze usuwanie kontaktów ze Spisu telefonów. Należy wcisnąć zieloną słuchawkę, wpisać nazwę kontaktu i ponownie wcisnąć zieloną słuchawkę, aby usunąć kontakt. > Usuń wszystko wciśnij zieloną słuchawkę aby usunąć wszystkie kontakty ze spisu telefonów. Wiadomości tekstowe SMS Z usług wiadomości tekstowych można korzystać tylko wtedy, gdy oferuje je operator sieci lub usługodawca. *Uwaga: Gdy wysyłasz wiadomość, na wyświetlaczu możesz zobaczyć komunikat Wiadomość została 38

wysłana (lub podobny). Oznacza to, że wiadomość została wysłana z urządzenia na numer centrum wiadomości zaprogramowany w urządzeniu. Nie jest to równoznaczne z potwierdzeniem odbioru wiadomości przez jej adresata. Więcej o wysyłaniu i odbieraniu wiadomości dowiesz się od usługodawcy. Wiadomości tekstowe (SMS) Urządzenie umożliwia wysyłanie wiadomości tekstowych (SMS). Dłuższe wiadomości są wysyłane w postaci kilku następujących po sobie wiadomości. Za każdą z nich usługodawca może naliczyć odpowiednią opłatę. Znaki akcentowane, symbole oraz litery charakterystyczne dla niektórych 39

języków zajmują zwykle więcej miejsca, ograniczając tym samym liczbę znaków, z których może się składać pojedyncza wiadomość. Wiadomość tekstowa SMS to usługa pozwalająca wysyłać i odbierać przez telefon wiadomości tekstowe (usługa sieciowa). Aby móc wpisywać tekst, wybierz: Menu (wcisnąć klawisz w górę ) SMS wciśnij zieloną słuchawkę [1] Nowy SMS Pojawi się okno wpisywania tekstu. W górnej części wyświetlacza, po prawej stronie, widoczny jest wskaźnik liczby znaków, które można jeszcze wprowadzić. 40

Na przykład. 5/160 oznacza, że napisano 5 znaków (na przykład liter) na 160 możliwych znaków do wprowadzenia w wiadomości SMS. Wprowadzanie tekstu Aby zmienić tekst z dużych liter na małe, jak również przełączyć na wpisywanie cyfr naciśnij #. Ikona wielkości liter widoczna jest w lewym górnym rogu wyświetlacza. Naciskaj klawisz numeryczny (od 2 do 9), aż pojawi się żądany znak. Dostępność poszczególnych znaków zależy od wybranego języka. Jeśli kolejna litera znajduje się na tym samym klawiszu, co litera właśnie wprowadzona, poczekaj na 41

pojawienie się kursora, po czym wprowadź tę literę. Dostęp do najczęściej używanych znaków interpunkcyjnych i znaków specjalnych można uzyskać, naciskając kilkakrotnie klawisz numeryczny 1 lub naciskając *, aby wybrać znak specjalny. Tworzenie i wysyłanie wiadomości SMS 1. Wejdź w: Menu (wcisnąć klawisz w górę ) SMS wciśnij zieloną słuchawkę [1] Nowy SMS 2. Wpisz treść wiadomości Wskaźnik w lewym górnym rogu informuje nas, jaki typ liter wpisujemy. 42

PL oznacza wielkich liter. wpisywanie tylko Pl oznacza wpisywanie pierwszej litery wielkiej a następnych liter małych. 123 oznacza wpisywanie tylko cyfr. Po wpisaniu treści wiadomości należy wcisnąć zieloną słuchawkę, a następnie wybrać opcję: [1] Wyślij aby wysłać wiadomość; [2] Zapisz i wyślij aby zapisać wiadomość i ją wysłać; [3] Wyślij do wielu wyślij wiadomość do więcej niż jednego odbiorcy. Wciśnij zieloną słuchawkę, wybierz kontakty ze spisu telefonów i wyślij wiadomość. 43

[4] Wstaw szablon wciśnij zieloną słuchawkę, wybierz jeden ze standardowych tekstów wiadomości i ponownie wciśnij zieloną słuchawkę aby wstawić ten tekst do redagowanej wiadomości. Ust. alarm Alarm funkcja w telefonie, która może służyć jako budzik. Aby wejść w opcję Alarm wybierz: Menu Ustawienia [11] Ustaw. alarm. Wciśnij zieloną słuchawkę, następnie ustaw Włącz (aby włączyć alarm). Wpisz dokładną godzinę rozpoczęcia alarmu. Ustaw opcję alarmu (Raz czy ma być wykonany tylko raz; Tygodniowy czy ma być wykonany w każdy dzień tygodnia). 44

Aby wyłączyć alarm, wybierz dany alarm z listy a następnie: Wyłącz (za pomocą wciśnięcia zielonej słuchawki). Wydarzenie Funkcja która umożliwia wpisanie istotnych notatek do pamięci telefonu. Wybierz opcję: Menu Ustawienia [9] Wydarzenie wciśnij zieloną słuchawkę [1] Nowe. Po wciśnięciu należy: zielonej słuchawki 1. Ustawić datę notatki i wcisnąć zieloną słuchawkę; 2. Ustawić godzinę notatki wcisnąć zieloną słuchawkę; 3. i Wpisać treść notatki i wcisnąć 45

zieloną słuchawkę. Kalkulator Kalkulator funkcja w telefonie, pozwoli w prosty sposób coś szybko policzyć. Aby wejść w opcję kalkulator wybierz: Menu Ustawienia [10] Kalkulator. Wpisz daną liczbę, wybierz klawiszami w górę lub w dół rodzaj działania, wciśnij zieloną słuchawkę, aby zaakceptować wybór. Wpisz drugą liczbę i wciśnij zieloną słuchawkę aby otrzymać wynik działania. Rejestr Jest to rejestr połączeń. Można w nim sprawdzić do kogo były wykonywane połączenia, kto dzwonił na telefon myphone 1030 HALO. 46

Menu Rejstr [1] Przychodzące informacja o połączeniach które były nawiązywane do posiadacza telefonu myphone 1030 HALO. [2] Wychodzące informacja o połączeniach, które posiadacz myphone 1030 HALO wykonywał do innych osób. [3] Nieodebrane informacja o połączeniach których posiadacz myphone 1030 nie odebrał. [4] Usuń usuń podmenu Rejestr. informacje w [5] Czas połączeń podgląd czasów połączeń posiadacza telefonu. Ustawienia telefonu W tej opcji Menu informacje dotyczące: znajdują się 47

[1] Ustawień zegara Wciśnij zieloną słuchawkę aby wejść w podmenu. Tam znajdują się opcje: [1] Data i czas wciśnij zieloną słuchawkę aby ustawić aktualny czas i datę. [2] Format daty wciśnij zieloną słuchawkę aby ustalić format wyświetlania daty. Dostępne formaty to: RRRR-MM-DD/MM-DD-RRRR/DD-MMRRRR DD dzień; MM miesiąc; RRRR rok. [2] SOS opcja opisana Połączeniach alarmowych. przy [3] Profile 48

Jest to lista pięciu profili, jakie może sobie wybrać posiadacz telefonu. W profilu można ustawić (za pomocą opcji [2] Dostosuj): Dzwonek wybrać z listy dzwonek połączeń przychodzących. 1. Dźwięk SMS wybrać z listy dzwonek połączeń przychodzących. 2. Dźwięk alarmu wybrać z listy dzwonek połączeń przychodzących. 3. Typ alertu wybrać typ alarmu. Zaleca się aby ustawiona była opcja: Powtórz. 4. Głośność dzwonka ustalenie głośności dzwonka. 5. 6. Głośność SMS ustalenie 49

głośności przychodzącej SMS. sygnału wiadomości Głośność włącz. ustalenie głośności włączania telefonu. 7. Głośność wyłącz. ustalenie głośności wyłączania telefonu. 8. Głos. klaw. ustalenie poziomu głośności głosowego wyboru numerów i głosowej informacji o numerze w połączeniu przychodzącym. 9. 10. Głośność klawiszy ustalenie głośności klawiatury. 11. Wibracje włączenie wibracji telefonu. [4] Ustaw. telefonu Są to ustawienia dotyczące: telefonu 50

> wyboru języka ([1] Język); > włączenia/wyłączena wygaszacza ekranu; > [3] Podświetlenie ustawienie długości podświetlenia wyświetlacza. [5] Ustaw. połącz. Ustawienia dotyczące połączeń. Po wciśnięciu zielonej słuchawki pojawia się lista podopcji: [1] Numer własny podgląd własnego numeru telefonu; [2] Oczekujące możliwość ustawienia połączeń oczekujących (wymaga aktualizacji u operatora GSM); [3] Przekierowanie połączeń 51

[4] Blokada połączeń (wychodzących / międzynarodowych itp.). Aby aktywować lub wyłączyć, należy wpisać hasło: 0000 (cztery zera). [5] ID rozmówcy proszę wybrać ustawienie: Ustalone przez sieć. [6] Auto wybieranie możliwość ustawienia opcji automatycznego nawiązywania połączenia. [7] Pokaż czas rozm. opcja która po aktywacji będzie pokazywała czas połączeń. [8] Odbiór klawiszem dowolnym [6] Ustaw. sieci 52

Ustawienie wyboru sieci. Zaleca się aby był to wybór automatyczny. [7] Tryb zabezpiecz. Możliwość ustawienia własnego kodu PIN (jeśli posiadacz telefonu ma kartę pre-paidową doładowuje kartę co pewien czas). [8] Głos. klawiatura Włączenie mówiącej klawiatury. [9] Wydarzenie opisane wcześniej w instrukcji. [10] Kalkulator opisane wcześniej w instrukcji. [11] Ustaw. alarm wcześniej w instrukcji. opisane [12] Ustaw. fabryczne wpisz hasło: 1234 aby przywrócić ustawienia 53

fabryczne telefonu. Ogólne zasady prawidłowego utrzymania telefonu Uwagi na temat poprawnego używania baterii Baterie w tym telefonie mogą być zasilane za pomocą ładowarki. Jeśli poziom baterii jest niski, naładuj ją. Aby przedłużyć żywotność baterii, pozwól jej się maksymalnie wyładować przed podłączeniem do ładowarki. Jeśli nie używasz ładowarki, odłącz ją od telefonu. Przeładowanie spowoduje skrócenie czasu żywotności baterii. Temperatura baterii ma wpływ na jakość jej ładowania. Zanim rozpocznie się proces ładowania, baterię można ochłodzić lub podnieść jej temperaturę, aby była zbliżona do standardowej w warunkach pokojowych. Jeśli temperatura baterii przekracza 40 stopni, bateria nie może być ładowana! 54

Używaj baterii tylko zgodnie z jej przeznaczeniem. Unikaj pozostawienia baterii w polu magnetycznym, bo skraca to jej żywotność. Nie używaj uszkodzonej baterii. Żywotność baterii może być skrócona, jeśli jest ona wystawiona na działanie bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury; powoduje to zakłócenia w działaniu telefonu, nawet jeśli bateria została naładowana poprawnie. Nie wrzucaj baterii do ognia! Nie wyrzucaj starej zużytej baterii prześlij ją lub oddaj do autoryzowanego miejsca recyklingu. Utrzymanie telefonu Aby przedłużyć żywotność postępuj zgodnie z wytycznymi: telefonu, Przechowuj telefon oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci. Unikaj kontaktu telefonu z cieczą; może ona powodować korozje metalowych części. 55

Unikaj eksponowania telefonu w wysokiej temperaturze; może ona powodować skrócenie żywotności elektronicznych komponentów aparatu, stopić plastik i zniszczyć baterię. Nie próbuj rozmontować aparatu. Nieprofesjonalna ingerencja w strukturę aparatu może go poważnie uszkodzić lub zniszczyć. Do czyszczenia nie używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym. Używaj jedynie akcesoriów oryginalnych; złamanie tej zasady może spowodować unieważnienie gwarancji. Informacje o bezpieczeństwie Używając telefonu, weź pod uwagę regulacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika i jego otoczenia. Bezpieczeństwo podczas jazdy Pomijając sytuacje awaryjne, korzystanie z aparatu podczas jazdy powinno odbywać się z wykorzystaniem zestawu 56

słuchawkowego, który zapewni bezpieczeństwo spowoduje, iż możliwości ruchowe użytkownika aparatu nie zostaną ograniczone. Jeśli nie masz zestawu słuchawkowego, a chcesz skorzystać z aparatu, zjedź na pobocze i zatrzymaj samochód. Zwróć uwagę na regulacje prawne w zakresie wykorzystania telefonu komórkowego podczas jazdy. Pewne elementy elektroniczne samochodu, bez odpowiedniej ochrony, mogą być poddane oddziaływaniu fal emitowanych przez aparat; wskazane jest używanie telefonu w samochodzie tylko wtedy, gdy zewnętrzna antena pojazdu jest zabezpieczona. Skorzystaj z usług specjalisty przy instalacji telefonu w samochodzie. Bezpieczeństwo otoczenia Zapoznaj się z regulacjami prawnymi w zakresie użytkowania telefonów komórkowych. Wyłącz telefon w miejscach, gdzie zakazane jest jego używanie lub 57

gdzie może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo. Używanie wszelkich aparatów wykorzystujących fale radiowe powoduje zakłócenia w pracy urządzeń medycznych (np. stetoskopu czy rozrusznika), jeśli nie są one prawidłowo zabezpieczone (w razie wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego). *Uwaga: W miejscach, gdzie jest zagrożenie eksplozją (np. stacje benzynowe, fabryki chemiczne etc.) wskazane jest wyłączenie telefonu. Zapoznaj się z regulacjami dotyczącymi używania sprzętu GSM w tych miejscach. Kryteria technologiczne Sieć: GSM 900/DCS1800 WAŻNE: Niektóre usługi mogą zależeć od Twojego operatora, stanu lokalnej sieci komórkowej, wersji użytkowanej karty SIM oraz sposobu w jaki używasz telefonu. Więcej informacji uzyskasz od swojego usługodawcy. Uwaga Oświadczenie 58

Producent nie jest odpowiedzialny za konsekwencje sytuacji spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem telefonu lub niezastosowaniem się do powyższych zaleceń. Wersja może być ulepszona bez wcześniejszego powiadomienia. Reprezentant zachowuje sobie prawo do decydowania o właściwej interpretacji powyższej instrukcji. Informacja o certyfikatach (SAR) Telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Został zaprojektowany i wyprodukowany według obowiązujących norm bezpieczeństwa tak, by energia fal radiowych nie przekraczała nigdy limitów ustalonych przez Radę Unii Europejskiej. Limity te określają dozwolone poziomy oddziaływania fal radiowych dla całej populacji i zostały opracowane przez niezależne organizacje naukowe na podstawie wyników szczegółowych badań naukowych, z uwzględnieniem dużego marginesu bezpieczeństwa. Mają na celu 59

zapewnienie bezpieczeństwa wszystkich osób, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. W odniesieniu do telefonów komórkowych poziom narażenia na działanie fal radiowych jest mierzony wartością SAR (ang. Specific Absorption Rate). Limit współczynnika SAR zalecany przez Radę Unii Europejskiej wynosi 2W/kg i dotyczy wartości uśrednionej w przeliczeniu na 10 gram tkanki. Najwyższa wartość współczynnika SAR dla telefonu myphone 1030 HALO jest równa 0,544 W/kg. Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii Europejskiej Niniejszym myphone Sp. z o.o. oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi zaleceniami Dyrektywy Europejskiej 1999/5/EC wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE Na stronie: www.myphone.pl/certyfikaty.aspx możesz obejrzeć Deklarację zgodności dotyczącą 60

danego produktu, wybierając jego nazwę z umieszczonej tam listy. Prawidłowe pozbycie się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając je do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w 61

wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym zakupił sprzęt. Masa sprzętu Spełniając wymogi Art. 22 ust. 1 pkt. 3 Ustawy z dn. 29 lipca 2005 roku o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym, waga poszczególnych produktów jest następująca: 62

Telefon komórkowy 1030 HALO: waga telefonu w tym bateria myphone 97g 23g Instrukcja została sporządzona w oparciu o oprogramowanie w wersji: S180_MyPhone_1.05.1.15023_SPANSION_PL_CS_SK 63