KARTA INFORMACYJNA Sikagard 307 W



Podobne dokumenty
KARTA INFORMACYJNA Sikagard 207 W

KARTA INFORMACYJNA Sikagard 216 W

KARTA INFORMACYJNA Sikagard 218 W

KARTA INFORMACYJNA Sikagard 203 W

KARTA INFORMACYJNA Sikafloor 405 (Decothane Balcons)

Farba chlorokauczukowa 8.1 przeciwrdzewna do gruntowania

KARTA INFORMACYJNA Sikafloor 264 Thixo

Dwuskładnikowa, epoksydowa powłoka doszczelniająca nanoszona wałkiem

Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru hydroizolacji z wykorzystaniem środka PENETRON PLUS

M ZABEZPIECZENIE POWIERZCHNI BETONOWYCH POWŁOKĄ NA BAZIE ŻYWIC AKRYLOWYCH

J4320 WYDANIE: WRZESIEŃ 04 ZASTĘPUJE WSZYSTKIE POPRZEDNIE EDYCJE

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Data aktualizacji: Smarowanie. jak wyżej.

SPECJALNA, SZYBKOSCHNĄCA ZAPRAWA FUGOWA NA BAZIE CEMENTU DO FUGOWANIA KAMIENIA NATURALNEGO DO SPOIN O SZEROKOŚCI OD 0 DO 5 MM, NIE DAJĄCA PRZEBARWIEŃ.

KARTA CHARAKTERYSTYKI

Approved. IED (2010/75/EU (obliczone)

BOLIX SA KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Lateksowa farba do ścian i sufitów BOLIX CamertOne LATEX

SZKOLENIE PRACOWNIKÓW NARAśONYCH NA SZKODLIWE CZYNNIKI CHEMICZNE. Szkolenia bhp w firmie szkolenie pracowników naraŝonych na czynniki szkodliwe 27


Construction. (d. Sika Elastomastic TF) Elastyczna izolacja i nawierzchnia silnie obciążonych powierzchni z betonu, stali i stali ocynkowanej

Construction. Dwuskładnikowy, samorozlewny, epoksydowy materiał posadzkowy do tworzenia posadzek z posypką, jastrychów i powłok zamykających

SPECYFIKACJE TECHNICZNE ST 06. ZABEZPIECZENIA ANTYKOROZYJNE KONSTRUKCJI STALOWYCH

SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE SST RECYKLING

Karta charakterystyki

Jednoskładnikowy, elastyczny, poliuretanowy materiał uszczelniający

OPIS TECHNICZNY 2.0. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA ZABEZPIECZEŃ

Construction. Sarnavap 5000E SA. Paroizolacja. Opis produktu 1/5

Construction. Dwusk adnikowa ywica gruntuj ca na bazie reaktywnych ywic akrylowych. Opis produktu. Dane produktu. Badania. Posta.

Bielsko-Biała, dn r. Numer zapytania: R WAWRZASZEK ISS Sp. z o.o. ul. Leszczyńska Bielsko-Biała ZAPYTANIE OFERTOWE

StoCrete PU 250. Instrukcja Techniczna Strona 1/5

SST 4.1 IZOLACJA PRZECIWWILGOCIOWA

Rudniki, dnia r. Zamawiający: PPHU Drewnostyl Zenon Błaszak Rudniki Opalenica NIP ZAPYTANIE OFERTOWE

Karta charakterystyki

U M O W A. zwanym w dalszej części umowy Wykonawcą

Techniczne nauki М.М.Zheplinska, A.S.Bessarab Narodowy uniwersytet spożywczych technologii, Кijow STOSOWANIE PARY WODNEJ SKRAPLANIA KAWITACJI

REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H W POZNANIU. IV. INFORMACJA BIOZ

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

PREPARAT DYSPERGUJĄCO - MYJĄCY AN-01

PIELĘGNACJA OKIEN DREWNIANYCH

OPIS TECHNICZNY DO PROJEKTU BUDOWLANEGO SIŁOWNI TERENOWEJ

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

PROJEKT BUDOWLANY REMONTU (WYMIANY) POKRYCIA DACHU BUDYNKU SĄDU OKRĘGOWEGO W KATOWICACH PRZY Ul. ANDRZEJA 16/18 SEGMENT WSCHODNI

Biomasa w odpadach komunalnych

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA PODCZAS REMONTU BALKONÓW

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

PROJEKT BUDOWLANY REMONTU PIWNIC BUDYNKU SĄDU REJONOWEGO W BYTOMIU PRZY UL. PIEKARSKIEJ 1.

Przy pracy z preparatem należy jedynie przestrzegać ogólnie przyjętych zasad w zakresie BHP

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT. Podłoża pod posadzki ST 12

!!! Protokół z okresowej kontroli rocznej / pięcioletniej * stanu technicznego elewacji budynku mieszkalnego. Informacje ogólne o budynku: Wysokość:

Zespół Przychodni Specjalistycznych Poznań ul. Słowackiego. Starostwo Powiatowe w Poznaniu PROJEKT TECHNICZNY ELEKTRYCZNA DATA: WRZESIEŃ 2007

Wymiana nawierzchni chodników oraz dróg dojazdowych wokół budynku, rozbiórka i ponowny montaż prefabrykowanego muru oporowego

Wyznaczanie współczynnika sprężystości sprężyn i ich układów

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

ANALIZA STANU GOSPODARKI ODPADAMI KOMUNALNYMI NA TERENIE GMINY PSARY ZA 2015 ROK

Projekty uchwał dla Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA OFERT nr 03/05/2016

Dokumentacja Techniczna Zbiorniki podziemne Monolith

Karta charakterystyki preparatu niebezpiecznego - Pasta pielęgnacyjna WOCA

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

SST SZCZEGÓŁOWE SPECYFIKACJE TECHNICZNE.

DAN POL S.C Warszawa ul. Kiełpińska 6m36

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

SunMag HP1. Technical Data Sheet. SunMag HP1 Heatset Series. farby do druku offsetowego utrwalanego na gorąco

Regulamin korzystania z darmowych podręczników i materiałów edukacyjnych.

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n) Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

POLITYKA GWARANCJI GRUPY TELE-FONIKA KABLE. 1. Definicje

BLUESIL RTV 3130, 3131 Karta techniczna październik 2010 SYSTEM POLIADDYCYJNY TAMPONY DRUKARSKIE - TWARDOŚĆ 30 SHORE A

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT. Budowa ogrodzenia przy Sądzie Rejonowym w Lwówku Śląskim ST 1.0

Karta charakterystyki

Informacje o przydatności do konkretnych zastosowań, o ile są dostępne, można uzyskać u przedstawiciela Sun Chemical."

SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Construction. Jednoskładnikowy elastyczny kit uszczelniający do wewnętrznych i zewnętrznych uszczelnień podłóg drewnianych.

Profesjonalna szóstka w sprawdzonych zastosowaniach

mgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01

Ergonomia. Ergonomia stanowiska pracy

Specyfikacje techniczne wykonania i odbioru robót budowlanych

SPECYFIKACJE TECHNICZNE WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT

Prezentacja Systemu PDR

OSZACOWANIE WARTOŚCI ZAMÓWIENIA z dnia roku Dz. U. z dnia 12 marca 2004 r. Nr 40 poz.356

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH IZOLACJA TERMICZNA I AKUSTYCZNA Z WEŁNY MINERALNEJ

ZAPYTANIE OFERTOWE (zamówienie publiczne dotyczące kwoty poniżej euro)

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU CHEMICZNEGO: Hotmelt Cleaner Q 1924

Karta charakterystyki

FUNDUSZE EUROPEJSKIE DLA ROZWOJU REGIONU ŁÓDZKIEGO

1. IDENTYFIKACJA SUBSTANCJI/PREPARATU I IDENTYFIKACJA PRZEDSIĘBIORSTWA. Leak detection spray Code-Nr. Parker TS01

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY

UCHWAŁA NR III/21/15 RADY GMINY W KUNICACH. z dnia 23 stycznia 2015 r.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT. Prace konstrukcyjne CPV ST-1

lider w lakierowaniu taśm

Opis Etap przejściowy Końcowy etap NajwyŜsza przeciętna zawartość rozpuszczalnika (bez wody)

Projekt U S T A W A. z dnia

POPRAWKA do POLSKIEJ NORMY. PN-EN :2008/Ap2. Dotyczy PN-EN :2008 Eurokod 7 Projektowanie geotechniczne Część 1: Zasady ogólne

SZCZEGÓŁOWA SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT Roboty ciesielskie SST 13.0 KOD CPV

Den Braven Sealants LAKIERY W SPRAYU

Samochody osobowe i vany

D FREZOWANIE NAWIERZCHNI ASFALTOWYCH NA ZIMNO 1. WST P MATERIA Y SPRZ T TRANSPORT WYKONANIE ROBÓT...

Transkrypt:

KARTA INFORMACYJNA Jednoskładnikowa powłoka o wysokim połysku na bazie wodorozcieńczalnej, modyfikowanej żywicy akrylowej/poliuretanowej OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE CHARAKTERYSTYKA BADANIA jest jednoskładnikową, barwną powłoką na bazie modyfikowanej żywicy akrylowej/poliuretanowej zawierającą organiczny, aktywny film antymikrobiologiczny, zabezpieczający przed bakteriami takimi jak Gronkowiec złocisty i Escherichia coli (zgodnie z ISO 22196:2011). Barwna powłoka uszczelniająca przeznaczona do pokrywania wewnętrznych ścian i sufitów; Do betonu, cegieł, podłoży na bazie cementu i gipsu, powierzchni metalowych, drewna, płytek i tworzyw sztucznych Przeznaczona do stosowania w pomieszczeniach czystych w przemyśle farmaceutycznym i medycznym, spożywczym, w szpitalach, placówkach opieki zdrowotnej, kuchniach, więzieniach, centrach rekreacyjnych, ośrodkach wypoczynkowych itp. Odnowa istniejących powłok Łatwość stosowania Szybkoschnąca, możliwość wykonania dwóch warstw powłoki podczas jednego dnia pracy Elastomerowa, odporna na spękania i łuszczenie Dobra odporność na wielokrotne czyszczenie przy stosowaniu łagodnych detergentów i roztworów myjących Tworzy mocną powłokę, odporną na uderzenia, zarysowania i ścieranie Odporny na wymywanie film antymikrobiologiczny Bezspoinowa, wykończenie powierzchni łatwe do czyszczenia Powłoka o wysokim połysku Dobra zdolność krycia Prawie niewyczuwalny zapach Dyfuzja pary wodnej: 27 g/m²/dzień przy grubości suchej powłoki 120 µm; wg BS 3177 (umiarkowana) Odporność na ogień: Exova GmbH, Sprawozdanie klasyfikujące 2010 1994 K1 1 B s1 d0 wg PN EN 13501 1 1/7

DANE PRODUKTU POSTAĆ / KOLORY OPAKOWANIA SKŁADOWANIE DANE TECHNICZNE BAZA CHEMICZNA Odporność na szorowanie na mokro: ILF Magdeburg, Sprawozdanie z badań: 1 034/10 Klasa 1 wg PN EN 13300 Współczynnik kontrastu (zdolność krycia): ILF Magdeburg, Sprawozdanie z badań: 1 034/10 Klasa 2 wg PN EN 13300 Działanie antybakteryjne: Hohenstein Laboratories GmbH, Sprawozdanie z badań: 10.8.3 0058 3 wg ISO 22196, 2007 i JIS Z 2801, 2000, wyniki badań na życzenie Żywica: barwna ciecz z połyskiem Podstawowe kolory: RAL 7035, RAL 1013, RAL 9001, RAL 9002, RAL 9010, RAL Design 240 80 20, RAL Design 140 90 05, RAL Design 085 90 10 Inne kolory mogą być wykonane na zamówienie z zastrzeżeniem minimalnych ilości zamówienia. Pojemniki 5,0 litrów (= 6,25 kg) i 15,0 litrów (= 18,75 kg) Produkt składowany w fabrycznie zamkniętym i nieuszkodzonym opakowaniu, w suchych warunkach, w temperaturze od +5 C do +25 C, najlepiej zużyć w ciągu 12 miesięcy od daty produkcji. Chronić przed mrozem i źródłami ciepła. Wodna dyspersja kopolimeru akrylowego/poliuretanowego GĘSTOŚĆ ~ 1,26 kg/m 3 (PN EN ISO 2811 1) ZAWARTOŚĆ CZĘŚCI STAŁYCH ~ 34,8 % (objętościowo) / ~ 48,7 % (wagowo) POŁYSK Współczynnik odbicia > 60 (sklasyfikowany jako połysk wg PN EN 13300:2001) kąt pomiaru 60 GRANULACJA < 0,01mm (sklasyfikowana jako drobna wg PN EN 13300:2001) ODPORNOŚĆ NA ŚCIERANIE ubytek masy 113 mg (ASTM D4060, koło CS10, obciążenie 1000 g) WYTRZYMAŁOŚĆ NA ROZCIĄGANIE Niezbrojona: ~ 16 MPa (PN EN ISO 527 3) WYDŁUŻENIE PRZY ZERWANIU Niezbrojona: ~ 50% (PN EN ISO 527 3) TWARDOŚĆ (PERSOZ) ~ 125 ODPORNOŚĆ CHEMICZNA 10% roztwory kwasów i zasad, w tym kwasu azotowego i sody kaustycznej nie spowodowały zniszczenia powłoki. NADTLENEK WODORU Brak odporności na odkażanie bazujące na ekspozycji na gaz H 2 O 2 INFORMACJE O SYSTEMIE STRUKTURA SYSTEMU System 1: Podłoża w dobrym stanie z bloczków, cegieł, kamienia, silikatów, betonu, laminatów wysokociśnieniowych, materiałów izolacyjnych, mas wilgoć, tynków cementowych, płytek ceramicznych i drewna, powierzchnie nieobciążone lub takie gdzie spodziewane są niewielkie obciążenia mechaniczne: Warstwa nawierzchniowa: 1 x 2/7

INSTRUKCJA APLIKACJI ZUŻYCIE System 2: Odnowa podłoży w dobrym stanie z bloczków, cegieł, kamienia, silikatów, betonu, laminatów wysokociśnieniowych, materiałów izolacyjnych, mas wilgoć, tynków cementowych, płytek ceramicznych i drewna, powierzchnie, gdzie spodziewane są niewielkie lub średnie obciążenia mechaniczne: Warstwa pośrednia: Warstwa nawierzchniowa: 2 x System 3: Podłoża słabej jakości z bloczków, cegieł, kamienia, silikatów, betonu, laminatów wysokociśnieniowych, materiałów izolacyjnych, mas wilgoć, tynków cementowych, płytek ceramicznych i drewna, powierzchnie, gdzie spodziewane są średnie lub duże obciążenia mechaniczne: Warstwa pośrednia: Warstwa nawierzchniowa: z osadzoną tkaniną Sika Reemat Lite lub Premium (zależnie od specyfikacji) 2 x System 4: Podłoża słabej jakości z bloczków, cegieł, kamienia, silikatów, betonu, laminatów wysokociśnieniowych, materiałów izolacyjnych, mas wilgoć, tynków cementowych, płytek ceramicznych i drewna, powierzchnie, gdzie spodziewane są duże obciążenia mechaniczne i silne naprężenia udarowe: Warstwa pośrednia: z osadzoną matą Sika Reemat Premium a następnie ułożoną mokre na mokre włókniną Sika Reemat Lite Warstwa nawierzchniowa: 2 x Uwaga: Na powierzchniach metalowych należy zastosować 1 x Sikalastic Metal Primer zamiast Sika Bonding Primer. Szczegółowe dane w Karcie Informacyjnej materiału gruntującego Sikalastic Metal Primer. Drewno musi być bez sęków, wysuszone, bez spękań i nacięć. W razie konieczności, powierzchnie wypiaskować i zagruntować preparatem Sika Bonding Primer. System Materiał Zużycie System 1 Warstwa nawierzchniowa 1 x ok. 0,21 kg/m² System 2 Warstwa pośrednia ok. 0,35 kg/m² 3/7

Warstwa nawierzchniowa 2 x ok. 0,21 kg/m²/warstwę System 3 System 3.1 Warstwa pośrednia z Sika Reemat Lite System 3.2 Warstwa pośrednia z Sika Reemat Premium 1 x Sika Reemat Lite 1 x Sika Reemat Premium ok. 0,35 kg/m 2 ok. 0,03 kg/m² ok. 0,35 kg/m 2 ok. 1,00 kg/m 2 ok. 0,225 kg/m² ok. 0,70 kg/m 2 Warstwa nawierzchniowa 2 x ok. 0,21 kg/m²/warstwę System 4: Warstwa pośrednia z Sika Reemat Premium a następnie mokre na mokre Sika Reemat Lite 1 x Sika Reemat Premium 1 x Sika Reemat Lite ok. 1,00 kg/m 2 ok. 0,225 kg/m² ok. 0,03 kg/m² ok. 0,70 kg/m 2 Warstwa nawierzchniowa 2 x ok. 0,21 kg/m²/warstwę Powyższe wartości są wielkościami teoretycznymi. Zużycie może być wyższe ze względu na porowatość i nierówności podłoża, straty podczas nanoszenia, itp. JAKOŚĆ PODŁOŻA PRZYGOTOWANIE PODŁOŻA TEMPERATURA PODŁOŻA / OTOCZENIA WILGOTNOŚĆ PODŁOŻA WILGOTNOŚĆ WZGLĘDNA POWIETRZA Podłoże musi być zwarte, czyste, suche i wolne od zanieczyszczeń takich jak brud, mleczko cementowe, pleśń, olej, tłuszcz, istniejące powłoki itp. Cegły, bloczki, kamień: Ocenić stan podłoża. Odpryski, złuszczenia i miejsca uszkodzone muszą być naprawione materiałami odpowiednimi do rodzaju podłoża. Jeżeli jest to konieczne wymienić elementy podłoża. W przypadku wątpliwości należy wykonać pola próbne. Wszystkie powierzchnie przeznaczone do zabezpieczenia powinny być starannie oczyszczone zwykle stosowanymi sposobami. Powierzchnie metalowe przeznaczone do zabezpieczenia powinny być oczyszczone szczotkami metalowymi lub mechanicznie w celu usunięcia nalotów, rdzy lub warstwy tlenków. Jeśli to możliwe, należy doprowadzić podłoże do stanu czystego metalu. Przed rozpoczęciem prac należy upewnić się, że na podłożu nie ma widocznej wilgoci oraz że wszelkie zanieczyszczenia, luźne i kruche fragmenty zostały usunięte z wszystkich powierzchni za pomocą szczotek lub odkurzacza. Minimum +8 C / Maksimum +35 C Bez widocznej wilgoci. Maksymalnie 18% równoważnika wilgotności drewna. < 6% wagowo, wilgotność określana przyrządem Sika Tramex, < 4% wagowo przy metodzie karbidowej lub suszarkowej. Negatywny wynik badania wg ASTM D 4263 (test folią PE) Maksymalnie 80% 4/7

PUNKT ROSY METODA APLIKACJI / NARZĘDZIA CZYSZCZENIE NARZĘDZI CZAS OCZEKIWANIA POMIĘDZY UŁOŻENIEM KOLEJNYCH WARSTW Uwaga na kondensację! Temperatura podłoża i niezwiązanego materiału muszą być o co najmniej 3 C wyższe od temperatury punktu rosy, aby ograniczyć ryzyko kondensacji lub powstania wykwitów na powierzchni ścian lub sufitów. Przed rozpoczęciem prac należy sprawdzić wilgotność podłoża, wilgotność względną powietrza i temperaturę punktu rosy. Materiał gruntujący Sika Bonding Primer może być nakładany wałkiem z krótkim włosiem, pędzlem lub natryskiem bezpowietrznym. Materiał gruntujący Sikalastic Metal Primer może być nakładany wałkiem z krótkim włosiem, pędzlem lub natryskiem bezpowietrznym. Warstwa pośrednia: Materiał Sikagard 203 W powinien być nakładany wałkiem o krótkim włosiu, wałkiem futrzanym (tylko w przypadku warstwy do osadzenia tkaniny), pędzlem lub natryskiem bezpowietrznym (rozmiar dyszy od 0,38 do 0,53 mm). Metodą zalecaną jest natrysk bezpowietrzny. Warstwa nawierzchniowa: Materiał może być nakładany wałkiem o krótkim lub średnim włosiu, pędzlem lub natryskiem bezpowietrznym (rozmiar dyszy od 0,28 do 0,38 mm). Narzędzia i sprzęt do nakładania należy od razu po użyciu umyć wodą. Utwardzony lub związany materiał można usunąć jedynie mechanicznie lub odpowiednim preparatem do usuwania farb. Czas oczekiwania przed nałożeniem na Sikagard 203 W: Temperatura podłoża Minimum Maksimum +10 C ~24 godzin 7 dni +20 C ~4 godziny 7 dni +30 C ~4 godziny 7 dni Czas oczekiwania przed nałożeniem na : Temperatura podłoża Minimum Maksimum +10 C ~4 godziny 7 dni +20 C ~1 godzina 7 dni +30 C ~1 godzina 7 dni Podane czasy są przybliżone i zależne od zmieniających się warunków otoczenia, a w szczególności temperatury i wilgotności względnej powietrza. MOŻLIWOŚĆ UŻYTKOWANIA Temperatura, wilgotność względna Pyłosuchość Pełne utwardzenie +10 C / 50% w.w. ~ 8 godzin ~ 7 dni +20 C / 50% w.w. ~ 4 godziny ~ 7 dni +30 C / 50% w.w. ~ 3 godziny ~ 7 dni Podane czasy są przybliżone i zależą od zmieniających się warunków otoczenia. 5/7

UWAGI DO STOSOWANIA Przy nakładaniu materiału wałkiem z zachowaniem zalecanych niniejszą Kartą Informacyjną ilości ułożonych warstw i zużycia, uzyskuje się powłokę o powierzchni z delikatną teksturą. Jeśli wymagana jest gładka powierzchnia należy zastosować 3 cieńsze warstwy, co pozwala uzyskać tę samą grubość suchej powłoki. Przed przystąpieniem do nakładania powłoki należy upewnić się, że cała powierzchnia jest dokładnie wysuszona. Przy stosowaniu materiału na wilgotne podłoże lub nakładaniu zbyt grubej warstwy, na wykonanej powłoce mogą pojawić się spękania. Przy stosowaniu w pomieszczeniach zawsze należy zapewnić sprawną wentylację, aby materiał mógł wysychać i całkowicie związać. Połysk ułożonej powłoki zależny jest od wilgotności, temperatury i nasiąkliwości podłoża. Niewłaściwa ocena i naprawa rys podłoża mogą prowadzić do skrócenia okresu użytkowania powłoki i wystąpienia zarysowań odbitych. Szczegółowych informacji udziela Dział Techniczny firmy Sika. Przy nakładaniu powłok natryskiem obowiązkowe jest stosowanie odpowiedniego wyposażenia BHP! Jeżeli wymagane jest ogrzewanie, nie używać grzejników na gaz, olej, naftę i inne paliwa kopalne, gdyż wytwarzają one duże ilości CO 2 i pary wodnej, które mogą bardzo niekorzystnie wpłynąć na wykończenie powierzchni powłoki. Stosować tylko elektryczne nagrzewnice ciepłego powietrza. Nowy beton powinien być sezonowany, przez co najmniej 10 dni, zalecane jest jednak odczekanie 28 dni. 6/7

WAŻNE INFORMACJE UWAGA OCHRONA ZDROWIA I ŚRODOWISKA DYREKTYWA UNIJNA 2004/42 W SPRAWIE OGRANICZEŃ EMISJI LOTNYCH ZWIĄZKÓW ORGANICZNYCH (LZO) UWAGI PRAWNE Wszelkie podane dane techniczne bazują na próbach i testach laboratoryjnych. Praktyczne wyniki pomiarów mogą nie być identyczne w związku z okolicznościami, na które producent nie ma wpływu. Podczas prowadzenia prac obowiązuje ubranie, rękawice i okulary ochronne. Przy aplikacji natryskiem dodatkowo maseczka na usta i nos oraz posmarowanie odsłoniętych części ciała kremem ochronnym. Niezwiązane reszki materiału powodują zanieczyszczenie wody i nie wolno usuwać ich do gruntu, wód powierzchniowych i kanalizacji. Utwardzony odpad może być utylizowany jak tworzywa sztuczne. Szczegółowe informacje dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa, a także dane dotyczące ekologii, właściwości toksykologicznych materiału itp. dostępne są w Karcie Charakterystyki Preparatu dostępnej na żądanie. Zgodnie z Dyrektywą Unijną 2004/42, maksymalna dopuszczalna zawartość Lotnych Związków Organicznych (kategoria produktu IIA / j typ wb) dla produktu gotowego do użycia wynosi 140 g/l (ograniczenie 2010). Maksymalna zawartość LZO w dla produktu gotowego do użycia wynosi < 140 g/l. Informacje, a w szczególności zalecenia dotyczące działania i końcowego zastosowania produktów Sika są podane w dobrej wierze, przy uwzględnieniu aktualnego stanu wiedzy i doświadczenia Sika i odnoszą się do produktów składowanych, przechowywanych i używanych zgodnie z zaleceniami podanymi przez Sika. Z uwagi na występujące w praktyce zróżnicowanie materiałów, substancji, warunków i sposobu ich używania i umiejscowienia, pozostające całkowicie poza zakresem wpływu Sika, właściwości produktów podane w informacjach, pisemnych zaleceniach i innych wskazówkach udzielonych przez Sika nie mogą być podstawą do przyjęcia odpowiedzialności Sika w przypadku używania produktów niezgodnie z zaleceniami podanymi przez Sika. Użytkownik produktu jest obowiązany do używania produktu zgodnie z jego przeznaczeniem i zaleceniami podanymi przez firmę Sika. Sika zastrzega sobie prawo zmiany właściwości swoich produktów. Prawa własności osób trzecich muszą być przestrzegane. Wszelkie zamówienia są realizowane zgodnie z aktualnie obowiązującymi zasadami sprzedaży i dostawy. Użytkownicy są obowiązani przestrzegać wymagań zawartych w aktualnej Karcie Informacyjnej użytkowanego produktu. Kopię aktualnej Karty Informacyjnej Produktu Sika dostarcza Użytkownikowi na jego żądanie. Sika Poland Sp. z o.o. Karczunkowska 89 02 871 Warszawa Polska www.sika.pl Opracował Tel: +48 22 31 00 700 Fax: +48 22 31 00 800 e mail: sika.poland@pl.sika.com 2014 Sika Services AG 7/7