Instrukcja użytkowania



Podobne dokumenty
Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Jakość - Podczerwień - Ekologia. Panel grzewczy podczerwieni SUNPOWER 550 W

Ekspres do kawy z timerem 550 W

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Przemysłowy panel grzewczy RADIUS 1800 W

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SAUNA INFRARED

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SAUNA INFRARED

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Ogrzewacz naścienny IR Komfort Master FB307D

Szklany czajnik z regulacją temperatury

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

KONWEKTOR HNC-2010, HNC-2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

Promiennik ciepła tarasowy

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

Jakość-Podczerwień-Ekologia. Panel grzewczy. SunPower 1000 W

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Czajnik ze stali nierdzewnej z dzbankiem i ogrzewaczem

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU ELEKTRYCZNEJ SUSZARKI ŁAZIENKOWEJ

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Elektroniczna niania Nr produktu

Instrukcja obsługi. v_1_01

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Instrukcja obsługi CT-943

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

1. Przeznaczenie urządzenia Umiejscowienie Rozpoczęcie użytkowania Konserwacja Dane techniczne...

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Savonia

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Specyfikacja techniczna:

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKI AKWARIOWEJ HAGEN FLUVAL E

Zestaw do fondue ze szklaną misą

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (PL)

Instrukcja obsługi GRILL R-256

8. Gdy stwierdzisz, że urządzenie pracuje w sposób niewłaściwy odłącz je od sieci i zwróć się do autoryzowanego serwisu. Tylko po-sprzedażowy serwis

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

BAHIA grzejnik łazienkowy

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Kompresor programowalny Nr produktu

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Blokada parkingowa na pilota

SUSZARKA DO WŁOSÓW EXCLUSIVE

EPI611 Nr ref. :823195

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

Kalibrator IRS- 350 Black Body Voltcraft Instrukcja obsługi Nr produktu:

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Sufitowa folia grzewcza niewidoczne ogrzewanie komfortowe

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi T-8280

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Instrukcja użytkowania (instrukcja montażu) HEALTHLAND Economical 2002 HEALTHLAND Standard 2002 HEALTHLAND DeLUXE 2220 CB/CR HEALTHLAND DeLUXE 4440 CB/CR HEALTHLAND DeLUXE 2002 CARBON HEALTHLAND DeLUXE 3003 CARBON HEALTHLAND DeLUXE 4004 CARBON HEALTHLAND DeLUXE 4005 CARBON HEALTHLAND DeLUXE 2200 CARBON HEALTHLAND DeLUXE 2200 CARBON-BT HEALTHLAND DeLUXE 3300 CARBON HEALTHLAND DeLUXE 3300 CARBON-BT Sauna nowej generacji Domowa strefa relaksu! Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 2015

Szanowny Kliencie Gratulujemy zakupu sauny nowej generacji. Jesteśmy przekonani, że Ty i Twoja rodzina skorzystacie ze wszystkich funkcji, jakie ma sauna do dyspozycji i z chęcią będzie z sauny korzystać przez długie lata. Przed pierwszym użyciem należy dokładnie i starannie przeczytać niniejszą instrukcję. Zalecamy, aby zachować niniejszą instrukcję w celu regularnych przeglądów i dla przyszłych użytkowników. Duży wzrost sprzedaży i sukces tego produktu przypisujemy zadowoleniu naszych klientów, którzy poznali wszystkie korzyści zdrowotne i wysoką jakość materiałów użytych do produkcji. Używamy tylko najlepszej jakości materiałów i najnowszych technologii, spełniających najwyższe standardy bezpieczeństwa w przemyśle. Będziesz zaskoczony, jak duży wpływ ma korzystanie z sauny na uśmierzenie bólu, kontrolę wagi, stymulację skóry i redukcję stresu w wyniku zwiększonego przepływu krwi podczas pobytu w saunie. Niezależnie od Twoich potrzeb, zapraszamy spróbować, jakie korzyści zdrowotne płyną z używania sauny.

Warunki użytkowania 1. Zakres temperatur +5 ~+40 (+41 ~ +104F) 2. Wilgotność względna powietrza 85% 3. Ciśnienie 700~1060 hpa 4. Zasilanie główne: AC 110 V 120 V 230 V 240 V Częstotliwość 60 Hz±1 50 Hz±1 Ogólne parametry techniczne 1. Funkcje przetwarzane przez mikroprocesory 2. Zakres regulacji temperatury od 18 C do 60 C 3. Regulowany czas spoczynkowy od 0 do 60 minut 4. Cyfrowy czujnik temperatury 5. Grzałka podczerwieni z długą trwałością (ceramika, karbon) Opakowanie i elementy panelu sterowania Niniejsza sauna jest zapakowana do 2 pudełek. (przykład: DeLuxe 2002 Carbon) UPEWNIJ SIĘ, ŻE MASZ TAKIE SAME NUMERY NA OPAKOWANIU. NA PRZYKŁAD DO OZNACZENIA NO.001 1 OF 2" NALEŻY "NO.001 2 OF 2". W TEN SPOSÓB MOŻNA ŁATWO ZŁOŻYĆ NASZ ZESTAW.

UWAGA: PROSZĘ NIE ZAMIENIAĆ OPAKOWAŃ (TZN. CZĘŚCI Z INNEGO OPAKOWANIA NIE MOGĄ BYĆ INSTALOWANY RAZEM LUB ZAMIENIONE). Poszczególne części sauny Panel podłogi Panel ławki Ściana przednia Ściana prawa Akcesoria Ściana górna Panel grzewczy ławki Strona lewa Strona tylna Poniższe rysunki przedstawiają poszczególne panele modelu sauny dla 2 osób. Inne modele różnią się tylko pod względem wielkości. Strona przednia Podłoga Ogrzewanie podłogowe Panel górny Strona tylna Lewa Ściany boczne Prawa Ławka Panel grzewczy ławki

Ostrzeżenie: Złącza elektryczne i gniazdka muszą być podłączone przez wykwalifikowanego elektryka. 1. Ściana prawa 2. Cyfrowy panel kontrolny 3. Ściana przednia 4. Ściana dolna 5. Panel grzejny ławki 6. Ławka 7. Ściana lewa 8. Ściana tylna 9. Panel górny 10. Jonizator / odświeżacz 11. Światło 12. Uchwyt na kubek 13. Odtwarzacz CD Montaż a. Nie należy podłączać żadne inne urządzenia do złącza w saunie. b. Sauna powinna być zawsze umieszczona na zupełnie płaskiej powierzchni. c. Sauna musi być umieszczona w suchym miejscu wewnątrz budynku. d. Nie spryskiwać wodą powierzchni zewnętrznej. Jeśli podłoga jest wilgotna potrzeba zainstalować ogrzewanie podłogowe, aby w saunie było ciepło i sucho. e. Nie należy przechowywać łatwopalnych przedmiotów lub substancji chemicznych w pobliżu sauny. Informacje dot. montażu Kompletny montaż sauny wymaga obecności, co najmniej 2 osób dorosłych. Prosimy dokładnie przeczytać instrukcję przed montażem i korzystać z niej podczas montażu, aby sauna została prawidłowo zainstalowana. Ostrzeżenie!!! Istnieją 2 rodzaje montażu sauny w zależności od rodzaju zatrzasków.

Pierwsza metoda montażu (1) UMIESZCZENIE SAUNY Przy wyborze umieszczenia sauny, proszę pamiętać: 1. Główny przewód zasilający musi być łatwo dostępny. 2. Sauna musi być mieszczona na suchej i płaskiej powierzchni. (2) UMIESZCZENIE PANELU DOLNEGO 1. Panel dolny umieść na wybranym miejscu. Skontrolować jego właściwy kierunek, aby przednia część została umieszczona prawidłowo (etykieta FRONT przód). FRONT (3) POŁĄCZENIE Z PANELEM TYLNYM T Połącz panel tylny z podłogą w taki sposób, aby był wyrównany z listwami na podłodze. Zatrzask posiada języczek prowadzący, który musi pasować do szczeliny, panel tylny potrzeba podnieść, trzymaj go prostopadle do podłogi i języczek zasuń do szczeliny zatrzasku, ale jeszcze nie zamykaj. Aż w momencie, gdy panel tylny i boczny są prawidłowo wyrównane na podłodze, zatrzaski można zamknąć. Należy pamiętać, że aż do momentu zainstalowania ściany bocznej, zatrzaski trzymają panel tylny niewystarczająco mocno. Zatrzask otwarty Zatrzask zamknięty

(4) MONTAŻ PANELI BOCZNYCH Połączyć panele boczne z panelem podłogowym i zamocować zatrzaskami. 1. Każdy panel boczny posiada białą etykietę, w celu rozpoznania, o którą stroną chodzi. Panel z napisem LEFT PANEL powinien być umieszczony po lewej stronie, jeśli stoisz twarzą do sauny. Prawy Prawy i lewy (5)MONTAŻ PANELU GRZEWCZEGO ŁAWECZKI Nasuń panel grzewczy ławki do rowków w ścianach wewnętrznych. 1. Panel grzewczy ławki musi być ustawiony w taki sposób, aby etykieta "TOP" była skierowana w górę a ogrzewanie na zewnątrz. 2. Bądź ostrożny, aby podczas umieszczania panelu nie zarysować ściany bocznej. (6) PODŁĄCZENIE PRZEWODU GRZAŁKI Podłączyć przewody prowadzące z elementu grzejnego z odpowiednim złączem prowadzącym od tylnej ściany. Upewnij się, że złącza są dokładnie podłączone, w przeciwnym razie nie będzie działał element grzewczy. (7) Montaż ławeczki Zasuń panel ławki do odpowiadających poziomych rowków na każdej ścianie bocznej. Należy uważać, aby nie porysować ścian bocznych. Sprawdź pozycję ławeczki, etykieta "BACK", musi być skierowana do tyłu, gładka górna część ławki musi być skierowana na zewnątrz.

(8)MONTAŻ PANELU PRZEDNIEGO Umieść panel przedni w dolnej części etykieta "FRONT", aby zatrzaski odpowiadały bocznym ścianom i zamocuj. W modelu z przednią szybą potrzeba włożyć szklany bok do rowka i dokręcić śrubę. (9)MONTAŻ DREWNIANEJ KRATKI Przykręcić kratkę do panelu tylnego. (10) MONTAŻ PANELU GÓRNEGO 1. Otworzyć skrzynkę sterowania na górnym panelu. 2. Położyć panel górny na pozostałe panele. Panel górny musi być umieszczony w taki sposób, aby kable sterujące były w lewym górnym rogu, tuż nad panelem sterowania. 3. Przeciągnąć przewody przez otwory w górnym panelu. 4. Ostrożnie włożyć górny panel na pozostałe zmontowane panele, aby pasowały wszystkie cztery rogi. 5. Upewnij się, że przewody nie są ściśnięte pomiędzy panelami.

(11) PODŁĄCZENIE ZŁĄCZY ZASILAJĄCYCH Typ złączy zasilających 1. Otworzyć skrzynkę sterowania, umieszczoną na górnym panelu, w której znajdują się końcówki elektryczne. 2. Połączyć złącza według poniższych rysunków: (12) PODŁĄCZENIE ODTWARZACZA CD I PANELU STEROWANIA Stosuje się 2 różne sposoby instalacji: Sposób pierwszy: Jeśli odtwarzacz CD jest wysunięty proszę postępować wg rysunków: Instalacja CD Wszystkie kable sterujące powinny zwisać z górnego panelu do wewnątrz. Najpierw należy podłączyć złącze do odpowiedniego wejścia na tylnej stronie CD (można wyciągnąć, naciskając na górną część złącza), a następnie zasunąć antenę.

Przykręcić drewnianą pokrywę CD. Sposób drugi: Jeśli odtwarzacz CD znajduje się w środku, postępuj wg poniższych rysunków: INSTALACJA PANELU STEROWANIA Zasunąć 6-pinowe złącze do odpowiedniego gniazda na panelu sterowania. Do podłączenia czujnika temperatury zasunąć 4-pinowe złącze do odpowiedniego gniazda na panelu sterowania. Podłączyć złącze płyty kontrolnej wewnętrznej i upewnić się, że złącza są mocno zasunięte. Następnie przykręcić wewnętrzną płytę kontrolną.

(13) INSTALACJA JONIZATORA 1 Zasunąć zasilanie. 2 Jonizator powiesić na główkę śruby w odpowiednim miejscu. Instalacja i sterowanie BT (terapia kolorami) Wytyczne dotyczące cyfrowej terapii kolorami (opcjonalnie) 1. Zasilanie podłączyć do odpowiedniego gniazdka na panelu przednim na suficie (połączyć złącza). Naciskając przycisk "power" zaczyna pracować cyfrowa terapia światłem i zmieniać 7 kolorów. 2. Wybór kolorów i ustawienie czasu Gdy terapia kolorami zmienia kolor, naciśnij przycisk "select", aby wymagany kolor został wyświetlony. Następnie naciśnij przycisk "SET", zostanie wyświetlone okno wyboru czasu. Zakres czasu ustawić przez naciśnięcie (+), (-). Czas ustawić można w zakresie od 1-60 minut. Po ustawieniu pojawia się czas i zaczyna jego odliczanie, po upłynięciu ustawionego czasu, rozpoczyna się nowy obrót kolorów i możliwość ewentualnego nowego wyboru. 3. Kolejność kolorów Kolejność obrotu palety kolorów: czerwony, zielony, czerwony, zielony, niebieski, zielony, czerwony, niebieski i czerwony zielony niebieski. 4. Wyłączenie Naciskając przycisk "power" zostanie wyłączona cyfrowa terapia światłem. Cyfrowa terapia kolorami (14) MONTAŻ UCHWYTU NA NAPOJE Cyfrowa Digitální terapia barevná kolorami terapie u modelu BT

(14) INSTALACJA UCHWYTU NA NAPOJE Przymocuj uchwyty na napoje w przednim lewym rogu i w prawym przednim rogu (na napoje podczas pobytu w saunie). (15) INSTALACJA POCHWYTU I DRZWI Pochwyty drzwiowe są w 2 wersjach, zobacz następujące sposoby: Typ pierwszy: 1. Przyłożyć zewnętrzny pochwyt dokładnie na 2 otwory na zewnętrznej stronie drzwi i trzymać pod kątem w stosunku do drzwi. 2. Śruby włożyć do otworów na wewnętrznej stronie drzwi i mocno przykręcić. Typ drugi: Drugi sposób montażu instalacja sauny z klamrami wewnętrznymi Jeśli zakupiłeś typ sauny z klamrami wewnętrznymi, należy postępować następująco: Są użyte następujące materiały łączące:

1. Umieszczenie panelu dolnego 2.Umieszczenie panelu tylnego 2. Umieszczenie panelu lewego i połączenie z panelem tylnym 3. Zmontować panele ławki i upewnić się, że są prawidłowo poprowadzone kable. Włożyć dolny element grzewczy na dolny panel. 4. Zasunąć przedni panel po prawej stronie, połączyć z lewym panelem, następnie prawy panel a na koniec panel górny.

6. Dalej jest instalacja identyczna z poprzednim typem, opisanym powyżej. (16) PODŁĄCZYĆ SAUNĘ DO GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO. SAUNA JEST JUŻ GOTOWA SPRAWIAĆ RADOŚĆ TOBIE I CAŁEJ RODZINIE! Sterowanie i użytkowanie sauny Główny panel sterowania Wewnętrzny panel sterowania Funkcje sterowania Ustawienie temperatury Ustawienie czasu Wyłączenie/włączenie sauny Stan zasilania Światło Przełączanie między C i F Podłączyć przewód zasilający do gniazdka. A) WŁĄCZENIE 1. Nacisnąć przełącznik POWER, na wyświetlaczu zaświeci się POWER INDICATOR. 2. Nacisnąć przycisk SET, aby włączyć saunę. Jeżeli ten przycisk nie zostanie wciśnięty do 10 sekund, sauna zostanie włączona automatycznie z ustawionymi wartościami 38 minut i 104 F (40 C ustawienie fabryczne). B) USTAWIANIE TEMPERATURY I CZASU 1. Ponownie nacisnąć przycisk SET, zaświeci się kontrolka SET. 2. Naciśnij przycisk TEMPERATURE+/TEMPERATURE-, aby ustawić temperaturę. Wartość temperatury będzie się stopniowo zmniejszać lub zwiększać o 1 stopień. Jeśli przytrzymasz przycisk programowania, można zmienić odpowiednią wartość w trybie szybkim. Naciśnij ponownie SET, zostanie wyświetlona aktualna temperatura.

3. Naciśnij przycisk TIME +/- aby ustawić czas. Wartość czasu będzie się stopniowo zmniejszać lub zwiększać o 1 minutę. Jeśli przytrzymasz przycisk programowania, zmienić można odpowiednią wartość w trybie szybkim. Na wyświetlaczu czasu będzie odliczany ustawiony czas, a odliczanie następnie zostanie wyłączone. C) WYŁĄCZENIE SAUNY Po ponownym naciśnięciu przycisku POWER sauna zostanie wyłączona D) PRZEŁĄCZANIE WYŚWIETLACZA TEMPERATURY POMIĘDZY F LUB C Gdy urządzenie jest włączone, naciśnij F/ C, aby przełączać między wartościami 2-cyfrowe C i 3-cyfrowe F. Zgodnie z tym, temperatura będzie wyświetlana w stopniach F lub C. E) LAMPKA DO CZYTANIA Naciśnij przycisk LIGHT, wewnątrz sauny zaświeci się lampa. F) WEWNĘTRZNY PANEL STEROWANIA Sposób sterowania jest dokładnie taki sam jak na głównym panelu sterowania. Uwaga: Jeśli nie korzystasz z sauny dłuższy czas, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Terapia kolorami (opcjonalnie) 1. Włączenie Naciśnij przycisk POWER, naprzemiennie będą świecić kolory - można wybrać z siedmiu kolorów. 2. Wybór kolorów i ustawienia czasu Gdy wyświetlacz terapii kolorami wyświetli kolor, naciśnij przycisk, aby wybrać kolor. Naciśnij przycisk "SET" na wyświetlaczu, aż zacznie migać wartość, naciśnij +/-, aby ustawić żądany czas, przez który będzie działać wybrany kolor. Można ustawić zakres czasu od 1 minuty do 60 minut. Następnie na wyświetlaczu są odliczane minuty. Po tym czasie system będzie znów oferował wybranie kolorów. 3. Kolejność kolorów Kolory zmieniają się stopniowo: czerwony, zielony, czerwono- zielony, niebiesko- zielony, czerwono- niebieski i czerwono-zielono-niebieski. 4. Wyłączenie Ponownie naciśnij przycisk POWER, terapia kolorami zostanie wyłączona.

Instrukcja użytkowania jonizatora Jonizator uwalnia jony ujemne do powietrza, wypuszcza przyjemny, kwiatowy zapach, który poprawia nastrój i sprzyja relaksowi. Typ jonizatora 1. Ustawić na ION - profilaktyka chorób z urządzenia klimatyzacyjnego. 2. Ustawić na O3 - dezynfekcja ozonem. Wymiana zapachu 1. Wyjąć jonizator 2. Otworzyć osłonę tylną 3. Wyjąć zapach z wnętrza POBYT W SAUNIE ZASADY POBYTU W SAUNIE Przed skorzystaniem z sauny należy uważnie przeczytać i przestrzegać wszystkich instrukcji. W razie wątpliwości, co do stosowania podczerwieni skonsultować się z lekarzem. Jeśli wystąpią zawroty głowy podczas pobytu w saunie lub omdlenia, natychmiast opuścić saunę. 1. Ustaw temperaturę na przyjemną temperaturą, to jest zazwyczaj 40-50 C. 2. Przed rozpoczęciem pobytu w saunie potrzeba saunę rozgrzać około 8-15 minut. 3. Pocenie powinno rozpocząć się w ciągu 6-15 minut po wejściu do sauny. Zaleca się nie przekraczać czasu 30 minut. 4. Po osiągnięciu temperatury ustawionej na termostacie regularnie włączają się i wyłączają panele grzejne, aby utrzymać żądaną temperaturę w saunie. 5. Drzwi przednie lub sufitowy otwór wentylacyjny można otworzyć w dowolnym momencie w celu dostarczenia świeżego powietrza do sauny. 6. Podczas pobytu w saunie na podczerwień, promieniowanie podczerwone wnika w ciało a przy tym nie dochodzi do ocieplenia powietrza w saunie, nawet gdy drzwi są otwarte lub jest otwarte okienko do

wietrzenia, więc organizm nie jest obciążony. 7. Zawsze należy pić dużo płynów przed i po saunie, aby uzupełnić płyny utracone podczas pocenia. 8. Jeśli przed skorzystaniem sauny skorzystasz z gorącego/ ciepłego prysznica lub wanny, przyśpieszysz pocenie. Jednakże, ciało należy dokładnie wysuszyć przed wejściem do sauny, ponieważ nadmiar wody może spowodować uszkodzenie powierzchni drewnianych w saunie. Zalecamy wziąć prysznic po saunie, ponieważ jest orzeźwiający, a także zmyje pot z ciała 9. Do pochłaniania potu i utrzymania czystej sauny należy korzystać z ręcznika na ławce lub na podłodze. W zasięgu mniej ręcznik mniejszy, aby wytrzeć pot z ciała. Wskazówki dotyczące pobytu w saunie 1) Aby regulować temperaturę wewnątrz sauny, należy używać wentylacji w suficie lub w okna (ustawienie pod określonym kątem). 2) Jeśli czujesz, że potrzebujesz, aby było bardziej chłodno lub więcej powietrza, pozostaw uchylone drzwi, do momentu aż poczujesz się lepiej. 3) Pij dużo wody podczas sauny i po saunie. 4) Jeśli skorzystasz z gorącego / ciepłego prysznica lub kąpieli przed sauną, ciało będzie wydzielać więcej potu, ale najpierw potrzeba spróbować, jaki sposób będzie bardziej odpowiedni, prysznic lub kąpiel przed sauną, lub bez prysznicu, lub wanny. 5) Aby jak najlepiej korzystać z efektów termoterapii, można stosować olej lub preparaty do włosów i owinąć ręcznikiem włosy. Po zakończeniu dokładnie spłukać włosy. 6) Należy korzystać z przynajmniej 2-3 ręczników. Na jednym z ręczników należy usiąść, uprzednio zwinąwszy go kilkakrotnie, zapewniając dodatkową wygodę. Drugi ręcznik należy położyć na podłodze, będzie on absorbował nadmiar potu, trzeci ręcznik należy trzymać przewieszony na kolanach, co umożliwi częste wycieranie potu, a tym samym równomierne pocenie. 7) Upewnij się, że masz przy sobie ręcznik do częstego wycierania potu. 8) Aby ulżyć ciału podczas bólu gardła lub przy napiętych mięśniach, potrzeba podczas pobytu w saunie wykonywać masaż dotkniętych obszarów, przyśpieszy to leczenie. 9) Jeśli podczas nadmiernego pocenia się w saunie, ogolisz żyletką twarz lub nogi, wynikiem będzie niewiarygodnie gładka skóra bez użycia żelu lub pianki. 10) Nic nie wolno jeść, co najmniej jedną godzinę przed pobytem w saunie. Lepiej udać się do sauny z pustym żołądkiem. Z pełnym żołądkiem, nie siedzi się tam wygodnie. 11) Aby jak najwięcej skorzystać z pobytu w saunie, potrzeba włączyć mięśnie. Rozciągnąć ręce i nogi, masować szyję, stopy itd. 12) Jeżeli pójdziesz wcześnie po spać po pobycie w saunie, możesz jeszcze korzystać z relaksujących i kojących efektów regularnego saunowania. Z pewnością zaśniesz łatwiej i lepiej po relaksacji w saunie. 13) Przy pierwszych oznakach przeziębienia lub grypy pobyt w saunie może być intensywniejszy i korzystny w pobudzaniu układu odpornościowego i może prowadzić do zmniejszenia zdolności reprodukcyjnych wirusów. 14) Zapytaj swojego lekarza jak odpowiednio leczyć tą chorobę lub inne problemy zdrowotne. 15) W celu skuteczniejszego oddziaływania na kostki i stopy, można unieść nogi i przysunąć jak najbliżej do promiennika, co pozwoli osiągnąć specjalny efekt głębokiego ogrzania, przy czym odległość od urządzenia grzewczego wybrać taką, aby czuć się komfortowo.

16) Po zakończeniu pobytu w saunie nie należy od razu korzystać z prysznica. Ciało podniosło swą temperaturę podczas pobytu w saunie i będzie nadal pocić się, nawet po wyłączeniu promienników. Należy pozostać w saunie przy otwartych drzwiach, pozwalając ciału na dodatkowe pocenie się podczas wychładzania. Gdy czujesz się na tyle dobrze, można wziąć ciepły (nie zimny) prysznic w celu spłukania potu, a następnie zakończyć proces. Ostrzeżenie To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub brakiem doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być nadzorowane, aby nie bawiły się urządzeniem! Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 1. Uważnie przeczytać instrukcję i postępować zgodnie z instrukcjami. 2. W przypadku instalacji i korzystania z niniejszego urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa. 3. Nie należy korzystać z sauny bezpośrednio po wysiłku fizycznym. Odczekać, co najmniej 30 minut, aby organizm był schłodzony. Środki bezpieczeństwa a. Aby uniknąć pożaru, nigdy nie należy suszyć ubrania w saunie lub pozostawiać w niej ręczników. b. Aby uniknąć oparzenia i porażenia prądem, nie należy ingerować metalowymi narzędziami lub nawet tylko dotykać pokrywy promienników. c. Podczas pobytu w saunie nie należy dotykać żarówki. Jeśli wymaga wymiany, wyłączyć światło i poczekać, aż sauna zostanie wyłączona, a żarówka będzie zimna. d. Promienniki na podczerwień nie mogą wejść w kontakt z wodą! Może to spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie promiennika. Do sauny NIGDY nie wpuszczać zwierząt domowych! e. Sauna jest nieodpowiednia w następujących przypadkach: 1) jeśli masz otwarte rany 2) jeśli chorujesz na choroby oczu 3) w przypadku oparzeń słonecznych 4) dla starszych osób wyczerpanych fizycznie lub chorujących, dla kobiet w ciąży i niemowląt korzystanie z sauny jest zabronione. Dzieci w wieku od 6 lat mogą korzystać z sauny tylko pod opieką dorosłych. 5) Jeśli stan chorobowy jest związany z temperaturą, skonsultować się z lekarzem. 6) Osoby cierpiące na otyłość lub osoby w przeszłości leczone na choroby serca, niskie lub wysokie ciśnienie krwi, problemy z krążeniem lub cukrzycą przed użyciem sauny powinny skonsultować się z lekarzem i powinny one używać sauny za zgodą lekarza. 7) Osoby zażywające leki powinny skonsultować się z lekarzem przed rozpoczęciem korzystania z sauny, ponieważ niektóre leki mogą wywoływać uczucie senności, podczas gdy inne mogą mieć wpływ na częstość akcji serca, ciśnienie krwi i krążenie krwi. 8) Do sauny nigdy nie wprowadzać zwierząt domowych. 9) Spożywanie alkoholu, narkotyków lub niektórych leków, przed lub w trakcie pobytu w saunie może prowadzić do utraty przytomności.

Najczęściej zadawane pytania PS: ZAWSZE NALEŻY SIĘ WCZEŚNIEJ UPEWNIĆ, ŻE URZĄDZENIE JEST ODŁĄCZONE OD ZASILANIA. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia ryzyka obrażeń. 1. Błędy na panelu cyfrowym: Problem Przyczyna Rozwiązanie 1 2 Nie świeci lampka sygnalizacyjna zasilania Przyciski sterujące nie działają Wtyczka nie została prawidłowo zasunięta lub jest spalony bezpiecznik Sprawdzić lub wymienić wtyczkę, lub bezpiecznik Wyjmij wtyczkę z gniazdka, odczekaj chwilę, a następnie ponownie podłącz do źródła. Wymiana bezpieczników Wymień bezpiecznik na nowy (bezpiecznik na górnym panelu) 1. Otwórz pokrywę górnego panelu i otwórz skrzynkę przyłączeniową. 2. Usuń uszkodzony bezpiecznik wg rysunków. 3. Wymień bezpiecznik. 4. Włóż z powrotem do skrzynki przyłączeniowej, zamknij i załóż górną pokrywę.

Nie świeci lampka do czytania Problem Rozwiązanie 2 Włókno w żarówce jest spalone Wymienić żarówkę 40 watów Wymiana żarówki Przez naciśnięcie wysunąć żarówkę z osłoną z górnego panelu, a następnie wyciągnąć złącze. Zdejmij metalowy uchwyt wokół lampy i usuń spaloną żarówkę, włóż nową żarówkę, podłącz złącze i nasuń z powrotem do górnego panelu. Panel sterowania Przełącznik Bezpiecznik Wyłącznik Wtyczka 230 V Światło światła Jonizator / odświeżacz Antena Transformator Płyta kontrolna Głośniki Promienniki podczerwieni Czujnik temperatury Schemat obwodu elektrycznego A Radio / CD

Przełącznik Bezpiecz niki Panel sterowania Światło Wyłącznik światła Jonizator / odświeżacz Wtyczka 230 V Antena Transformator Płyta kontrolna Głośniki Promienniki podczerwieni Czujnik temperatury Schemat obwodu elektrycznego B Radio / CD 3. Promiennik nie ogrzewa Problem Przyczyny Rozwiązanie 1 Ogrzewanie niezagrzane Ogrzewanie jest zepsute Niektóry panel ogrzewania nie jest dobrze podłączony lub jest Wymienić spalony Podłączyć szczelnie Promiennik jest uszkodzony Wymienić 2 Cała sauna nie jest podgrzewana Płyta kontrolna jest uszkodzona Wymienić płytę kontrolną Wtyczka nie jest prawidłowo włożona do gniazdka Włożyć ponownie do gniazdka 3 Nie nagrzewa się panel ogrzewania ławki Panel grzewczy nie jest prawidłowo podłączony do tylnego panelu ogrzewania Podłączyć szczelnie

Wymiana grzejnika karbonowego 1. Odkręć śruby i wyjąć zepsuty grzejnik karbonowy. 2. Zainstalować nowy grzejnik karbonowy i przykręcić na panel grzewczy sauny. Postępować wg poniższych rysunków: Konserwacja 1. Czyszczenie Czyścić tylko poprzez przetarcie wilgotną, miękką szmatką, ewentualnie z niewielką ilością mydła. Wnętrze sauny przetrzeć wilgotnym bawełnianym ręcznikiem i osuszyć suchym ręcznikiem. Nie należy stosować benzenu, alkoholu lub agresywnych środków czyszczących. Wszelkie substancje chemiczne powodują uszkodzenia drewna, sauny oraz jej powłoki ochronnej. Ostrzeżenie: Wszelkie substancje chemiczne powodują uszkodzenia drewna, sauny oraz jej powłoki ochronnej. Transport i składowanie 1. Unikać narażenia na działanie deszczu, śniegu i wstrząsów podczas transportu 2. Nie przechowywać w miejscu wilgotnym!

Model dla 4 osób W tym modelu dla 4 osób są 2 ławeczki. Rowki poziome do ich umieszczenia znajdują się panelu przednim i tylnym. Ławeczkę potrzeba zasuwać w momencie, gdy nie dotyka panelu bocznego i nie jest mocno zamocowana w danym miejscu. Panel przedni musi być zainstalowany po instalacji paneli grzewczych ławek.

Tylko dla modeli narożnych: 1. Umieść dolny panel w suchym miejscu: 2. Umieść przedni panel na panel dolny wg następujących rysunków, druga osoba powinna trzymać przedni panel w prawidłowym położeniu. 3. Połącz panel prawy z przednim za pomocą zapadek. Każdy panel posiada własną tabliczkę, aby łatwo poznać, gdzie powinien być umieszczony panel. 4. W ten sam sposób przymocować panel lewy. Kroki 3 i 4 mogą być wykonywane jednocześnie przez 2-3 osoby.

5. Nasadzić lewy panel tylny. Przedtem jednak zaleca się włożyć prawy panel grzejny ławki, nasuwając do pionowych rowków między lewym panelem tylnym i prawym panelem, jak pokazano na poniższych rysunkach. Następnie prawidłowo zamocować zatrzaskami metalowymi. 6. Zamocować prawy panel tylny za pomocą zatrzasków metalowych, założyć lewy panel grzewczy ławki przez zasunięcie do pionowych rowków, jak pokazano poniżej. 7. Przed zainstalowaniem lewej i prawej ławki powinny być podłączone złącza. 8. Włożyć obydwie ławeczki.

9. Przepchnąć kable tylnego lewego i prawego panelu do otworów w panelu górnym. Podłączyć je, a następnie umieścić górny panel. Upewnij się, że przewody nie są ściśnięte pomiędzy panelami. 10. Przymocuj panel kontrolny, odtwarzacz CD i jonizer wg instrukcji. LAMPA WEWNĘTRZNA Po zaświeceniu lampy wewnętrznej potrzeba włączyć odpowiedni przycisk na górnym panelu, w lewym rogu.

Warunki gwarancji Niniejszy produkt pomyślnie przeszedł wszystkimi testami w ramach kontroli jakości i elementów bezpieczeństwa przeprowadzonych przez oddział techniczny producenta. Okres gwarancji wynosi 36 miesięcy od daty zakupu. Gwarancja obejmuje tylko wady produkcyjne, nie obejmuje uszkodzeń wynikających z niewłaściwej obsługi urządzenia przez właściciela. Niniejsza gwarancja jest nieważna, jeśli urządzenie zostało zmodyfikowane, jest niewłaściwe używane lub naprawiane przez podmiot nieuprawniony, lub jeśli instalacja nie została wykonana wg wskazań. Dla Państwa potrzeb prosimy o wypełnienie poniższych danych. Te informacje będą ważne, w przypadku potrzeby skontaktowania się z obsługą klienta Data zakupu Data dostarczenia Model numer Numer seryjny Kontakt ze sklepem (nazwisko, nr tel.) Wyłączny importer dla Republiki Czeskiej: V-GARDEN s.r.o Palackého 127 Smiřice 503 03, CZ obchod@v-garden.cz DEKLARACJA ZGODNOŚCI My HEALTHLAND SAUNA EQUIPMENT CO., LTD. North Distrikt, Xuzhou City, Jiangsu province P.R.C Oświadczamy, że następujący typ urządzenia jest zgodny z odpowiednimi dyrektywami Nazwa: sauna na podczerwień Model: HL-200L,HL-200B,HL200G,HL-200K2,HL-300K2, HL400KC2, HL-400K2,HL-400GC, HL-200SL, HL-200SL-lt, Hl-300SL, HL-300SL-lt (2002,2220 CB/CR,2200,2200- BT,3003,3300, 3300-BT,4004, 4005,carbon, ) Zakładając, że urządzenie jest używane i konserwowane zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami prawidłowego użytkowania i zaleceniami w instrukcji, spełnia podstawowe wymagania bezpieczeństwa i wymagania ochrony zdrowia dyrektywy niskiego napięcia i kompatybilności elektromagnetycznej. Specyficzne zagrożenia niniejszego produktu, bezpieczeństwo i przestrzeganie podstawowych wymagań: Jest zgodne z następującymi normami EN 55014-1: 2006, EN 55014-2:1997/A1: 2001, EN 61000-3-2: 2006, EN 61000-3-3: 1995/A1:2001/A2: 2005, EN 60335-2-30:

2003+A1: 2004+A2 :2007, EN 60335-2-53:2003+A1:2007, EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008,EN 62233: 2008 Wg UE dyrektywy 73/0023EEC, 89/336/EEC Ce wydał: SGS-CSTC Co.,Standards Technical Services CO., Ltd Data wydania 3.8.2013 JAK DZIAŁA KARBONOWA SAUNA NA PODCZERWIEŃ. To sauna jest wyposażona w elementy grzejne z włókien węglowych, które wytwarzają użyteczne promienie podczerwone. Element grzejny z włóknem węglowym składa się głównie z żarnika katody i włókna węglowego. Gdy prąd przepływa przez metalowy żarnik katody, podgrzewa włókna węglowe, które następnie emitują promienie głębokiej podczerwieni. CO TO SĄ PROMIENIE GŁĘBOKIEJ PODCZERWIENI. Wiązka podczerwieni to fala elektromagnetyczna leżąca między obszarem długości fali światła widzialnego i mikrofal. Ta wiązka jest podobna do naturalnych promieni słonecznych, pomagających ogrzać naszą skórę bezpośrednim słońcem, nawet w dniach, gdy jest chłodno. 95% energii z włókna węglowego jest przekształcane na promienie podczerwone o długości fali od 5 do 17 mikronów. Słońce tworzy promienie głębokiej podczerwieni o długości fali 9,4 mikrona. PROMIENIE PODCZERWONE SĄ BEZPIECZNE. Promienie podczerwone są bardzo ważne dla praktycznie każdego żywego organizmu na świecie. Prócz zapewnienia ciepła ludziom, promienie te wspomagają również wzmocnić stan zdrowia organizmu na poziomie komórkowym. Technologia ta jest tak bezpieczna i z powodzeniem stosowana była od wielu lat w salach położniczych w szpitalach, gdzie wykorzystywano ją jako pomoc przy osiąganiu właściwej temperatury ciała u nowo narodzonych niemowląt. JAK KORZYSTAĆ Z SAUNY. Saunę należy włączyć przełącznikiem, a następnie ustawić temperaturę na wartość 50 C. W saunie należy do minimum ograniczyć ilość noszonej odzieży, ponieważ niektóre materiały pochłaniają promienie podczerwone. Niektóre osoby preferują stały dostęp do wody pitnej, mający na celu uzupełnienie wody, która zostanie utracona przez pocenie. Po

około 10 minutach ogrzewania sauna jest gotowa do użytku. Prosimy pamiętać, że sauna na podczerwień NIE JEST komorą termiczną. Promienniki podczerwieni zostały zaprojektowane z myślą o ogrzewaniu ludzkiego ciała, a nie powietrza znajdującego się wewnątrz kabiny. Termometr zamontowany został wyłącznie dla orientacji, dla Państwa komfortu i bezpieczeństwa. NIE JEST TO KOMORA TERMICZNA. Na dźwięk słowa sauna, ludzie z reguły wyobrażają sobie typową saunę parową, w której wysokie temperatury oraz duża wilgotność powodują pocenie się osób znajdujących się wewnątrz. Na przykład sauna parowa przypomina swą zasadą działania tradycyjny piec, który gotuje pożywienie, podgrzewając je do bardzo wysokich temperatur. Sauna na podczerwień przypomina raczej kuchenkę mikrofalową wytwarza ona energię, która podgrzewa żywność i pobudza cząsteczki wody znajdujące się w pożywieniu do jego ugotowania. Sauna na podczerwień wytwarza energię, która ogrzeje ciało i wywoła pożądane reakcje bez konieczności osiągania bardzo wysokich (a tym samym nieprzyjemnych) temperatur wewnątrz kabiny. W wyniku działania wytworzonych promieni podczerwonych proces pocenia się ludzkiego ciała wywołany zostanie przy znacznie niższych temperaturach niż w przypadku sauny parowej. TEMPERATURA. Kluczem do sukcesu w użytkowaniu sauny na podczerwień jest utrzymywanie sauny włączonej (pracującej) przez cały czas, gdy człowiek znajduje się w środku. Praca sauny polega na przepływie prądu przez żarnik katody, powodując tym samym wytwarzanie promieni podczerwonych. Jeśli wejdziesz do sauny IR aż osiągnie temperaturę maksymalną wynoszącą 50 C, to sauna będzie pracować (emitować promienie podczerwone) wyłącznie wówczas, gdy temperatura spadnie poniżej 50 C, co oznacza, że ludzkie ciało przyjmuje korzystne promienie podczerwone z przerwami. Termometr i regulator czasowy są elementami bezpieczeństwa, mające na celu zapewnienie, aby nikt z korzystających z sauny nie doprowadził do przegrzania organizmu. Brak jest innych negatywnych skutków ubocznych przedłużonego wystawienia na działanie promieni podczerwonych niż przegrzanie. CO DZIEJE SIĘ WEWNĄTRZ? Ciepło emitowane przez promienniki podczerwieni odczuwa ciało człowieka błyskawicznie. Długość fali tego ciepła pozwala promieniom przenikać przez skórę i ogrzewać ciało pod powierzchnią. Powoduje to pobudzenie cząsteczek wody zawartych w warstwie tłuszczu położonej tuż pod skórą, które z kolei wywołują proces pocenia. Większość ludzi zaczyna pocić się po około 20 minutach, chociaż ten czas skraca się w miarę częstszego korzystania z sauny. Pocenie pozwala również na odprowadzenie toksyn z ciała, ponieważ toksyny wyeliminowane z krwi i magazynowane w tkance tłuszczowej trafiają na powierzchnię skóry wraz z potem. Bezpośrednie działanie ciepła powoduje również rozszerzenie naczyń krwionośnych (zwiększając przepływ krwi) i przyspieszenie rytmu serca oraz tempa oddechu. Ciało człowieka poprzez wytwarzanie potu spalać będzie kalorie. Zaleca się picie wody przed w trakcie oraz po pobycie w saunie, aby uniknąć dehydratacji ciała. Należy zwrócić uwagę na przedmioty zabierane do wnętrza sauny. Niektóre metale pochłaniają promienie podczerwone i mogą rozgrzać się do bardzo wysokich temperatur podczas wizyty w saunie.

PO POBYCIE W SAUNIE. Zaleca się wytarcie ciała ręcznikiem po wizycie w saunie. NIE ZALECA SIĘ brania prysznica zaraz po saunie, ponieważ pory skóry będą otwarte i potencjalnie mogą wchłonąć jakiekolwiek substancje zawarte w wodzie. Jeśli jednak zdecydujesz się na prysznic, nie należy używać mydła, ale tylko spłukać ciało wodą. DBAŁOŚĆ O SAUNĘ. Twoja sauna nie wymaga wielu zabiegów konserwacyjnych. Jeśli zajdzie taka konieczność, saunę można przemyć wodą i czystą szmatką. Nie należy używać olejów lub chemicznych środków czyszczących, ponieważ te substancje zostaną później uwolnione podczas następnego pobytu i mogą stanowić potencjalne problemy zdrowotne. KORZYŚCI PŁYNĄCE Z UŻYWANIA SAUNY. Korzyści płynące z terapii podczerwienią były badane przez wiele dziesięcioleci w Japonii, Europie, a ostatnio również w Stanach Zjednoczonych. Użytkownicy często korzystający z sauny na podczerwień zauważają: - obniżenie ciśnienia krwi - zmniejszenie sztywności stawów - utratę wagi - obniżenie poziomu cukru we krwi - zwiększenie przepływu krwi - obniżenie poziomu cholesterolu - obniżenie poziomu tri glicerydów - ulgą w przypadku skurczów mięśni - uśmierzenie bólu - zwiększenie rozciągliwości tkanki kolagenowej - korzystanie ze sauny na podczerwień pomaga w łagodzeniu nacieków zapalnych, obrzęków i wysięków - pomoc przy leczeniu trądziku, egzemy, łuszczycy, poparzeń oraz urazów i ran ciętych na skórze - sauna pomaga w szybszym gojeniu się ran otwartych, po pobycie w saunie zmniejsza się występowanie blizn - pomaga zachować lepszą barwę i elastyczność skóry - pomaga w leczeniu cellulitu - wzmacniania system odpornościowy - pomaga w obniżaniu ilości urazów jak środek rozgrzewający mięśnie przed rozciąganiem lub ćwiczeniami fizycznymi. WAŻNE OSTRZEŻENIA. Promienie podczerwone emitowane przez saunę na podczerwień są uznawane za środek, który oferuje szeroką gamę możliwych korzyści terapeutycznych i efektów, co udowadniają badania prowadzone na różnych miejscach na całym świecie. Korzyści tutaj przedstawione są prezentowane tylko w celach referencyjnych i nie oznaczają, że sauny na podczerwień są środkiem do leczenia chorób lub pielęgnacji podczas jakiejkolwiek choroby. Z przedstawionych twierdzeń nie można wywodzić takich wniosków. Jeśli używasz leków na receptę lub masz ostre problemy ze stawami, przed podjęciem regularnej terapii w saunie na podczerwień należy skonsultować się z lekarzem. Osoby z implantem chirurgicznym (kołki metalowe, pręty, sztuczne stawy, silikonowe lub inne implanty) zazwyczaj

nie doświadczają negatywnych skutków, należy jednak również w tym przypadku skonsultować się z lekarzem, przed rozpoczęciem leczenia podczerwienią.