Kontrola przepływu For the connection of intrinsically safe flow sensors Urządzenie IO-Link z wyjściami przekaźnikowymi FMX-IM-3UR38X



Podobne dokumenty
Kontrola przepływu For the connection of intrinsically safe flow sensors Urządzenie IO-Link z wyjściami przekaźnikowymi FMX-IM-3UR38X

Kontrola przepływu For the connection of intrinsically safe flow sensors Urządzenie HART z wyjściami prądowym i tranzystorowym FMX-IM-2UPLI63X

Kontrola przepływu For the connection of intrinsically safe flow sensors Urządzenie IO-Link z wyjściami tranzystorowymi FMX-IM-3UP63X

Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X

Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EG08-Y1X

Czujnik indukcyjny BI1,5-EG08K-Y1-H1341

Czujnik indukcyjny czujnik podwójny z rozszerzonym zakresem temperaturowym NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Czujnik indukcyjny czujnik podwójny dla napędów obrotowych NI4-DSU35TC-2Y1X2

Czujnik indukcyjny z wyjściem analogowym BI8-M18-LI-EXI

Czujnik indukcyjny z wyjściem analogowym BI15-M30-LI-EXI

Inklinometry kąta nachylenia z dwoma programowalnymi punktami przełączania B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD

Czujnik indukcyjny BI2-EM12-Y1X-H1141

B1N360V-Q20L60-2UP6X3-H1151/3GD Inklinometry kąta nachylenia z dwoma programowalnymi punktami przełączania

Czujnik magneto-indukcyjny dla cylindrów pneumatycznych BIM-NST-Y1X-H1141

Czujnik indukcyjny NI10-M18-Y1X-H1141

Czujnik magneto-indukcyjny dla cylindrów pneumatycznych BIM-NST-Y1X-H1141

Czujnik indukcyjny BI1.5-EG08K-Y1-H1341

Czujnik magneto-indukcyjny Czujnik magneto-indukcyjny BIM-EM12E-Y1X

wzmacniacz pomiarowy dla czujników temperatury 1-kanałowy IM34-11EX-CI/K60

Czujnik indukcyjny czujnik podwójny dla napędów obrotowych NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Czujnik indukcyjny BI1.5-EG08-Y1-H1341

Pomiar temperatury Przetwornik z 1 tranzystorowym wyjściem dwustanowym pnp/npn i 1 prądowym wyjściem analogowym TS-500-LUUPN8X-H1141

Pomiar temperatury Przetwornik z 2 tranzystorowymi wyjściami dwustanowymi TS-400-2UPN8X-H1141

Pomiar temperatury Przetwornik z 1 tranzystorowym wyjściem dwustanowym pnp/npn i 1 prądowym wyjściem analogowym TS-400-LUUPN8X-H1141

Pomiar temperatury Przetwornik z 1 tranzystorowym wyjściem dwustanowym pnp/npn i 1 prądowym wyjściem analogowym TS-500-LUUPN8X-H1141

Pomiar temperatury Przetwornik z 1 tranzystorowym wyjściem dwustanowym pnp/npn i 1 prądowym wyjściem analogowym TS-500-LUUPN8X-H1141

Moduł I/O sieci PROFIBUS-DP 16 wejść dwustanowych PNP TBDP-L2-16DIP

Pomiar temperatury Przetwornik z 2 tranzystorowymi wyjściami dwustanowymi TS-500-2UPN8X-H1141

Pomiar temperatury Przetwornik z 2 tranzystorowymi wyjściami dwustanowymi TS-400-2UPN8X-H1141

Czujnik magneto-indukcyjny dla cylindrów pneumatycznych BIM-UNT-AY1X-0,3-RS4.21/S1139

Czujnik indukcyjny czujnik podwójny dla napędów obrotowych NI4-DSU35TC-2AP4X2/ 3GD

wzmacniacz pomiarowy dla czujników temperatury 1-kanałowy IM34-11EX-CI/K60

Moduł I/O sieci PROFIBUS-DP 12 wejść dwustanowych pnp 4 wyjść dwustanowych 2 A FGDP-IOM

czujnik fotoelektryczny Czujnik fotoelektryczny do światłowodów z tworzywa sztucznego DF-G1-KS-Q7

Moduł I/O sieci PROFIBUS-DP 8 wejść dwustanowych pnp 8 wyjść dwustanowych 1.4 A FGDP-IOM

Odczyt ustawionych wartości bez stosowania dodatkowych narzędzi. Bezpieczne programowanie, dzięki zabudowaniu przycisku i funkcji blokowania.

Magnetycznie uruchamiany czujnik przemieszczenia liniowego WIM100-Q25L-LIU5X2-H1141

Pomiar temperatury Przetwornik z 1 tranzystorowym wyjściem dwustanowym pnp/npn i 1 prądowym wyjściem analogowym TS-400-LUUPN8X-H1141

czujnik fotoelektryczny Czujnik refleksyjny z polaryzacją wiązki w celu wykrywania przezroczystych obiektów QS18EK6XLPCQ

Indukcyjny czujnik przemieszczenia liniowego LI300P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

Moduł I/O sieci PROFIBUS-DP 16 wejść dwustanowych PNP TBDP-L2-16DIP

Indukcyjny czujnik przemieszczenia liniowego Li800P0-Q25LM0-HESG25X3-H1181

czujnik fotoelektryczny Laserowy czujnik odległości (triangulacja) Q4XFKLAF610-Q8

Separator sygnałów binarnych. KFA6-SR2-Ex2.W. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2

czujnik fotoelektryczny Laserowy czujnik odległości (triangulacja) Q4XTKLAF300-Q8

Compact multiprotocol I/O module for Ethernet 16 wejść dwustanowych pnp FGEN-IM

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjżcia. Nominalny zasięg działania s n 15 mm

widok z przodu

Indukcyjny czujnik przemieszczenia liniowego LI1000P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

Separator rezystancji. KCD2-RR-Ex1. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 2 Div. 2. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2

Magnetycznie uruchamiany czujnik przemieszczenia kątowego WIM100-Q25L-Li-Exi-H1141

wzmacniacz pomiarowy dla czujników temperatury 1-kanałowy IMX12-TI02-1TCURTDR- 1I1R-CPR/24VDC

Indukcyjny czujnik przemieszczenia liniowego LI1000P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

widok z przodu

Indukcyjny czujnik kąta z wyjściem analogowym RI360P1-DSU35-ELIU5X2-H1151

Odporny na ciśnienie czujnik przemieszczenia liniowego Analogowe LTX2000M-F10-LI0-X3-H1151

Zestaw w IP20 do prostej komunikacji I/O przez Ethernet Modbus/TCP/ Ethernet/IP/PROFINET TI-BL20-E-EN-S-2

Czujnik magneto-indukcyjny dla cylindrów pneumatycznych BIM-UNT-AP6X/S1160

Zintegrowany switch ethernetowy umożliwiający realizację topologii liniowej. 2x port RJ45, podłączenie sieci Ethernet

Czujnik fotoelektryczny Laserowy czujnik odległości (triangulacja) Q4XTKLAF100-Q8

Magnetycznie uruchamiany czujnik przemieszczenia liniowego WIM100-Q25L-LIU5X2-H1141

Magnetostrykcyjny czujnik przemieszczenia liniowego, wykonanie do kontroli pozycji tłoka LTX1000M-R10-Li0-X3-H1151

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

Separator sygnałów binarnych. KFD2-SR2-Ex1.W.LB. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div.

Czujnik pojemnościowy BCT5-S18-UP6X2T-H1151

Czujnik magneto-indukcyjny dla cylindrów pneumatycznych BIM-UNT-AP6X/3GD

Vision systems BCR IVU2PRB604

Testowane pod kątem odporności na wibracje i wstrząsy Szczelnie obudowana elektronika modułu

Enkoder bezkontaktowy Analogowe Ri360P0-QR24M0-ELiU5X2-H1151

Widok z przodu. Power Rail

Przetwornik sygnału ESK II / ESK3-PA PTB 00 ATEX 2063

KFD0-TR-Ex1. Konwerter Pt100. Charakterystyka. Konstrukcja. Funkcja. Przyłącze. Zone 0, 1, 2 Div. 1, 2. Zone 2 Div. 2

Wymiary. Dane techniczne

DM700I, DM700XI 10 lat gwarancji

Indukcyjny czujnik kąta z wyjściem analogowym Ri360P1-QR14-ELiU5X2-0,3-RS5

Czujnik ultradźwiękowy czujnik odbiciowy RU600U-EM30E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD

OPRAWY OŚWIETLENIA AWARYJNEGO DO PODŚWIETLENIA ZNAKÓW EWAKUACYJNYCH

Czujnik ultradźwiękowy czujnik odbiciowy RU130U-EM18E-LIU2PN8X2T-H1151/3GD

Vision systems BCR IVU2RBI04

Uniwersalny wyświetlacz cyfrowy

Moduł I/O sieci PROFIBUS-DP 16 wejść dwustanowych PNP TBDP-L2-16DIP

Czujnik ultradźwiękowy czujnik odbiciowy RU40U-M18E-LIU2PN8X2T-H1151

Indukcyjny czujnik przemieszczenia liniowego LI200P0-Q25LM0-HESG25X3-H1181

Widok z przodu. Zacisk rozłączny. niebieski

Dane techniczne. Dane ogólne. Rodzaj wyjścia Nominalny zasięg działania s n 3 mm

Widok z przodu. Interfejs parametryzacji. Power Bus

System transmisji radiowej topologia gwiazdy węzeł sieciowy DX80N2X6S-P8

Widok z przodu. Interfejs parametryzacji. Power Bus

Koncentrator komunikacyjny Ex-mBEL_COM

Indukcyjny czujnik kąta z wyjściem analogowym dla zastosowań w elektronicznych układach samochodowych Ri360P1-QR14-ELU4X2-0,3-RS5/S97

Indukcyjny czujnik przemieszczenia liniowego LI200P0-Q25LM0-ESG25X3-H1181

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D

Enkoder bezkontaktowy Ri360P0-QR24M0-HESG25X3-H1181

Urządzenie alarmujące do separatorów oleju i benzyny OSA (WGA 01) Instrukcja obsługi i montażu

Koncentrator komunikacyjny Ex-mBEL_COM

Wymiary. Dane techniczne

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających NAMUR, NO Nominalny zasięg działania s n 1 mm

moduł elektroniczny BL67 8 wyjść dwustanowych, NPN, 0,5 A BL67-8DO-0.5A-N

Transkrypt:

Urządzenia powiązane [Ex ia Ga / Da] Podłączenie sond przepływu przeznaczony do pracy w strefie 0 / 20 Dla czujników Ex ia lub Ex ib Wyjście przekaźnikowe dla wskazania przepływu, temperatury i błędów Nastawa punktu przełączania, brak możliwości nauki granic przepływu (szybka nauka) Bargraf diodowy wskazujący prędkość przepływu i temperaturę medium Kontrola zakresu pracy i wyświetlania Detekcja przerwy w obwodzie i zwarcia po stronie czujnika Typ Nr kat. 7525103 Napięcie zasilania Częstotliwość Napięcie zasilania Pobór mocy Prąd bez obciążenia I 0 Tryby nauki Flow speed Prędkość przepływu Temperatura medium Repeatability flow rate Repeatability media temperature Measuring accuracy media temperature Switchpoint hysteresis media temperature Funkcja wejścia Napięcie czujnika Prąd czujnika Ograniczenie prądu czujnika Częstotliwość pomiarowa 20 250VAC 40 70 Hz 20 125VDC < 4 W ð 63 ma Szybka nauka, nastawa min/maks. Tryby nauki z funkcją monitoring DeltaFlow (tryby nauki są opuszczane automatycznie przy zmianie prędkości przepływu). [%] po nastawach min. i maks. (stałych) % po szybkiej nauce (stałe) [ C] z czasowo załączanym przyciskiem SET typical ± 1 % (pełnej skali) typical ± 1 K typical ± 7 K 2 K Podłączenie czujników przepływu ð 7 VDC ð 70 ma ok. 110 ma 5 Hz (200 ms z filtrem software'owym) Tryb pracy ze standardowym IO lub IO- Link Parametryzacja za pomocą przycisku lub software'u obsługującego IO-Link Zasada działania Czujniki przepływu Ex serii FCS (zanurzeniowe) i FCI (inline) mogą pracować z zewnętrznym przetwornikiem sygnałowym FMX-IM. Kontroler przepływu posiada cztery diody LED stanu, jak również 10-segmentowy bargraf. Użytkownik ma dostęp do software'owych opcji diagnostycznych (np. kontrola przerwy w obwodzie i zwarcia po stronie czujnika). Ponadto możliwe jest monitorowanie przepływu i temperatury medium we wcześniej określonym zakresie pracy i wyświetlania. Funkcja szybkiej nauki pomaga ustawić punkt przełączania bez programowania dolnej i górnej granicy przełączania. Dzięki pracy w oparciu o zasadę kalorymetryczną czujniki nie tylko prowadzą detekcję przepływu, ale również temperatury medium. Kontrola przepływu Kontrola temperatury Kontrola błędu Charakterystyka przełączania Stan przełączania NO/NZ Parametryzacja NO/NZ (błąd wyjścia przekaźnikowego tylko dla NZ) Kontroler przepływu mogą pracować zarówno w trybie IO-Link (IOL), jak również standardowym IO (SIO) ze zintegrowanym interfejsem IO-Link. W trybie SIO wyjścia dwustanowe pracują w tradycyjny sposób. W trybie IOL prądowy sygnał procesowy jest przesyłany cyklicznie w postaci 10-bitowej wartości. Napięcie przełączania Prąd przełączania Pojemność przełączania Częstotliwość przełączania Połączenia elektryczne Tryb połączenia Przekrój zacisku < 250 VAC / 60 VDC < 2 A < 500 VA / 60 W 10 Hz 5-pinowy zdejmowalny terminal zaciskowy zabezpieczony przed odwrotną polaryzacją połączenie śrubowe 1.5 2.5mm² Parametryzacja jest inicjowana za pomocą przycisku lub oprogramowania obsługującego interfejs IO-Link Istotna część parametryzacji realizowana jest za pomocą narzędzi opartych o pliki DTM lub IODD w ramach FDT środowiska PACTware lub za pomocą acyklicznego sterowania za pomocą ORDO (On-Request Data Objects). 1 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

Komunikacja Sepc. IO-Link 1,0 Prędkość transmisji 38.4 kbps (COM 2) Fizyka transmisji Transmisja za pomocą przewodu 3-żyłowego (PHY 2) Kanał komunikacja Zacisk 12 oraz za pośrednictwem złącza typu "jack" COM (PC) na przednim panelu Tryby komunikacji Narzędzie inżynierskie bazujące na FDT / DTM, IODD. Acykliczna komunikacja za pomocą ORDO (On-Request Data Objects) Oznaczenie urządzenia Ex II (1) G [Ex ia Ga] IIC lub II (1) D [Ex ia Da] IIIC Certyfikat Ex TÜV 11 ATEX 078981 Deklaracja zgodności IECEx IECEx TUN 11.0005 Deklaracja zgodności EN ISO/IEC 4064 M Certyfikaty Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) CE, C-UL U.S. przedłożone zgodnie z NE21 Wykonanie terminal zaciskowy Wymiary 89 x 110 x 27 mm Materiał obudowy poliwęglan/abs Temperatura pracy -25 +70 C Typ montażu Instalacja na szynie DIN i płycie montażowej Klasa ochrony IP20 2 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

Uwaga kontroler przepływu Nr katalogowy 7525103 Schemat podłączenia Uwaga Dostępne opcjonalnie: Linia komunikacyjna IO-Link IOL-COM/3M Połączenie między FMX-IM (port PC) i urządzeniem nadrzędnym IO-Link Nr katalogowy 7525110 Schemat podłączenia 3 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

Wskaźniki LED LED Kolor Stan Opis Pwr zielone zał. Zał. napięcie zasilania Urządzenie gotowe do pracy miganie Zał. napięcie zasilania aktywne łącze IO-Link (odwrócone miganie; T zał. 900 ms i T wył. 100 ms) Przepływ żółty wył. Wyjście dwustanowe przepływu [niski] zał. Wyjście dwustanowe przepływu [wysoki] miganie Tryb Teach / wyświetlacz danych diagnostycznych specyfikacja znajduje się w instrukcji Temp żółty wył. Wyjście dwustanowe temperatury medium [niski] zał. Wyjście dwustanowe temperatury medium [wysoki] miganie Tryb Teach / wyświetlacz danych diagnostycznych specyfikacja znajduje się w instrukcji Błąd czerwony wył. Wyjście dwustanowe błędu [wysoki] zał. Wyjście dwustanowe przepływu [niski] (sposób sygnalizacji LED błędów opisany jest w instrukcji) Szczegółowy opis sposobu wyświetlania i kodów informacji znajduje się w instrukcji obsługi FM-IM / FMX-IM (D101880) IO-Link (obiekty danych procesowych) Bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 Wartość przepływu 10 Bit (Bit 15 = MSB, Bit 6 = LSB) nieprzypisane Wyj. 3 Wyj. 2 (błąd) (temp.) Wyj. 1 (przepływ) 4 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com

Instrukcja pracy Zastosowanie Urządzenie spełnia dyrektywę 94/9/EC i może być instalowane w strefie zagrożenia wybuchem zgodnie z EN60079-0, EN60079-11 i EN61241-11 jako wyposażenie połączone z iskrobezpiecznymi czujnikami przepływu. Aby uzyskać pewność co do właściwej pracy należy zapoznać się z obowiązującymi lokalnie regulacjami i dyrektywami. Zastosowanie w strefach zagrożonych wybuchem zgodnych z klasyfikacją II (1) G i II (1) D (grupa II, kategoria (1) G, element elektryczny dla strefy gazowej i kategoria (1) D, element elektryczny dla strefy pyłowej). Oznaczenie (patrz urządzenie lub instrukcja) É II (1) G [Ex ia Ga] IIC T4 zgodnie z EN60079-11 oraz EN60079-0/61241-11 i É II (1) D [Ex ia Da] IIIC Lokalnie dopuszczalna temperatura otoczenia ATEX kategoria II 2 G dotyczącą wyposażenia elektrycznego dla temp. -40 +70 C, zgodnie z kategorią II 1 D dla temp. -25 +70. Odpowiednie zakresy temperaturowe wymienione są w certyfikacie ATEX. Instalacja / uruchomienie Urządzenia te może instalować, podłączać i uruchamiać jedynie przeszkolony i wykwalifikowany personel. Wykwalifikowany personel musi posiadać wiedzę na temat klas ochronnych, dyrektyw i regulacji dotyczących wyposażenia elektrycznego stosowanego w strefach zagrożenia wybuchem. Należy sprawdzić czy klasyfikacja i oznaczenie na urządzeniu są zgodne z aktualnymi warunkami aplikacji. Urządzenie jest wyposażeniem dodatkowym, które posiada zarówno obwody zwykłe, jak i iskrobezpieczne. Może być instalowane tylko poza strefą zagrożoną wybuchem w suchym, czystym i kontrolowanym miejscu. Jeżeli istnieje deklaracja zgodności lub deklaracja producenta zgodna z kategorią 3, urządzenie może być instalowane w strefie 2. Muszą być przestrzegane specjalne warunki bezpiecznej pracy. Iskrobezpieczne wyposażenie elektryczne może być podłączane do łączy iskrobezpiecznych. Wszystkie urządzenia muszą spełniać wymagania stawiane komponentom pracującym w danej strefie zagrożenia wybuchem. Jeżeli obwody iskrobezpieczne znajdują się w strefie zagrożenia wybuchem 20 lub 21, należy się upewnić, że podłączone urządzenia spełniają wymagania kategorii 1D lub 2D oraz posiadają odpowiednie dopuszczenia. Jeżeli komponenty wyposażenia są wzajemnie połączone, należy przeprowadzić czynność "Sprawdzenia iskrobezpieczeństwa" (EN 60079-14). Element, który został raz użyty do podłączenia obwodów iskrobezpiecznych do zwykłych nie może być później stosowany w obwodach iskrobezpiecznych. Budowa obwodów iskrobezpiecznych, montaż zewnętrznych elementów podłączeniowych, jak również charakterystyka oraz rozmieszczenie przewodów opisane są w odpowiednich regulacjach. Przewody i terminale zaciskowe wykorzystywane w obwodach iskrobezpiecznych muszą być odpowiednio oznaczane. Powinny być odseparowane od obwodów nieiskrobezpiecznych lub muszą posiadać odpowiednią izolację (EN 60079-14). Należy przestrzegać wskazówek dotyczących uziemiania komponentów i podłączania innych urządzeń do łączy iskrobezpiecznych danego urządzenia. Jeżeli nie ma o tym mowy w instrukcji urządzenia, należy zgodnie ze wskazówkami dopuszczenia unikać otwierania, naprawy lub wykonywania innych akcji na produkcie przez osoby inne niż eksperci lub producent. Zmiany w wyglądzie obudowy urządzenia takie, jak pociemnienie spowodowane gorącem lub pojawienie się dziur/wybrzuszeń sygnalizuje poważne problemy. W takiej sytuacji należy element natychmiast wyłączyć. Wymagane jest sprawdzenie także podłączonego wyposażenia elektrycznego (również iskrobezpiecznego). Inspekcję urządzenia pod względem ochrony przeciwwybuchowej może przeprowadzić tylko ekspert lub producent. Praca komponentu dozwolona jest tylko przy zachowaniu wytycznych nadrukowanych z boku urządzenia. Przed oddaniem urządzenia do użytkowania lub przeprowadzeniem modyfikacji jego połączeń, należy uzyskać pewność, że zastosowano je zgodnie z odpowiednimi regulacjami i dyrektywami. Komponent musi być też wykorzystywany zgodnie z przeznaczeniem przy zachowaniu wymogów bezpieczeństwa. Czujnik po podłączeniu do obwodów innego typu nie może być stosowany w instalacjach Exi. Jeżeli komponenty wyposażenia są wzajemnie połączone, należy przeprowadzić czynność "Sprawdzenia iskrobezpieczeństwa" (EN 60079-14). Instrukcja instalacji i montażu Należy unikać tworzenia się ładunków statycznych na przewodach i urządzeniach z tworzywa sztucznego. Urządzenie powinno się czyścić jedynie wilgotną ściereczką. Nie wolno urządzenia montować w miejscu występowania pyłu i należy unikać gromadzenia się na nim kurzu. Jeżeli urządzenie i przewód mogą zostać uszkodzone mechanicznie muszą być odpowiednio zabezpieczone. Muszą być też ekranowane w celu ochrony przez silnymi polami elektromagnetycznymi. Konfiguracja pinów i elektryczna specyfikacja może zostać odczytana z oznaczenia urządzenia lub karty katalogowej. W celu uniknięcia zanieczyszczenia urządzenia, zatyczki dławików lub złączy należy zdejmować tylko na chwilę przed podłączeniem. Specjalne warunki bezpiecznej pracy Urządzenie musi być chronione przed jakimkolwiek uszkodzeniem mechanicznym. Serwis / utrzymanie Naprawa nie jest możliwa. Certyfikacja wygasa, jeżeli urządzenie zostanie poddane naprawie lub modyfikacji przez kogoś innego niż producent. Wymienione zostały najważniejsze dane pojawiające się na certyfikacie. 5 / 5 Hans Turck GmbH & Co.KG ñ D-45472 Mülheim an der Ruhr ñ Witzlebenstraße 7 ñ Tel. 0208 4952-0 ñ Fax 0208 4952-264 ñ more@turck.com ñ www.turck.com