TRACER ROADSTER Kierownica wyścigowa 4 w 1 Dla PS3/PS4/PC/XBOX ONE

Podobne dokumenty
Kierownica TRACER Sierra Sierra Racing wheel

Camspot 4.4 Camspot 4.5

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Volcano MC-GM4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

EN NATEC GENESIS P44 USER MANUAL

Volcano MC-GMX4 OPTICAL MOUSE USER S MANUAL MODECOM

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Steering Wheel Professional Carbon Racer

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

Kierownica TRACER Super Seven Super Seven Racing wheel

DVD MAKER USB2.0 Instrukcja instalacji

Pomoc do programu konfiguracyjnego RFID-CS27-Reader User Guide of setup software RFID-CS27-Reader

PL - GENESIS HX55 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

Steering Wheel Professional Carbon Racer

Compressor Supreme Instrukcja obsługi

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

Kierownica TRACER Zonda Zonda Racing wheel

Konfiguracja połączenia VPN w systemie Windows 7 z serwerem rozgrywki wieloosobowej gry Medal Of Honor: Wojna na Pacyfiku: Pacyfik.

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

IP Camera SVR201HD. Instrukcja Obsługi User s Manual

Kierownica TRACER Drifter Drifter Racing wheel

Instalacja. Podłączenie urządzenia. Wyłącz wszystkie urządzenia sieciowe (komputer, modem i router).

TRUST 850F VIBRAFORCE FEEDBACK SIGHTFIGHTER

PRAETORIAN RF Wireless Vibration Force Gamepad

EN NATEC GENESIS PV44 USER MANUAL

BLACKLIGHT SPOT 400W F

Kierownica TRACER GTR

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

Aktualizacja Oprogramowania Firmowego (Fleszowanie) Microprocessor Firmware Upgrade (Firmware downloading)

Hippo Boombox MM209N CD. Instrukcja obsługi User s Manual

ROGUE RF. Instrukcja obsługi (wersja poprawiona) Wireless Gamepad PC with headphones MT1503

Podłączenie urządzenia

Please contact us with any questions. Pilot klawiszy skrótów Instrukcja

MM210. Instrukcja obsługi User s Manual

METHOD 2 -DIAGNOSTIC OUTSIDE

Tablet Graficzny. oraz

Zawartość opakowania. Opis produktu

Mouse Tracer Fiorano RF

FOREST DIAMOND Pilot radiowy X460

EDGE MECHANICAL GAMING USB KEYBOARD. Руководство по эксплуатации CZ SK PL EN RU HU. Návod k obsluze Návod na obsluhu

Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TL-WA701ND.

SERWER DRUKARKI USB 2.0

Tablet graficzny XP-Pen

POLSKI. Macro Key Manager Podręcznik użytkownika

Tablet Graficzny Star 03 Windows 1 O, 8, 7 i Mac 10.8 lub nowszy

Szybki przewodnik instalacji TV-IP301 TV-IP301W

LED MAGIC BALL MP3 F

Aktualizacja sterownika Podobnie jak w przypadku instalacji, podczas wykonywania tej operacji należy zalogować się jako administrator.

Steering Wheel User Manual

Następnie kliknąć prawym klawiszem myszy na Połączenie sieci bezprzewodowej i wybrać Wyłącz.

THRUSTMASTER Kierownica Universal Challenge

Tablet graficzny XP-Pen. Windows 10, 8, 7 Mac 10.8 lub nowszy

Printer Driver. Przed użyciem sterownika drukarki przeczytaj plik Readme. Przeczytaj zanim rozpoczniesz korzystanie z tego oprogramowania

Star 06 Instrukcja. Podstawowe informacje o produkcie

Podłączenie urządzenia. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

Printer Driver. Przed użyciem sterownika drukarki przeczytaj plik Readme. Przeczytaj zanim rozpoczniesz korzystanie z tego oprogramowania

Instalacja. Dla przykładu, w instrukcji tej wykorzystano model TD-8817.

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

Przewodnik szybkiej instalacji TL-WPS510U Kieszonkowy, bezprzewodowy serwer wydruku

Tablet bezprzewodowy QIT30. Oprogramowanie Macro Key Manager

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Tablet Graficzny. Windows 10,8, 7 i Mac 10.8 lub nowszy

Instalacja Właściwości

SAITEK 4-IN-1 VIBRATION WHEEL

Przewodnik konfiguracji sieci bezprzewodowej NPD PL

1. W systemie Windows przejdź do Panel sterowania> Sieć i Internet> Centrum sieci i udostępniania.

Kamera internetowa TRACER Prospect Cam. Instrukcja obsługi. TRACER Prospect Cam Webcam User Manual

Compressor Supreme Force Feedback Instrukcja obsługi

Car MP3 Player MM211. Aby zapewnić prawidłową obsługę sprzętu zapoznaj się dokładnie z instrukcją i zachowaj ją na przyszłość.

Przygotowanie urządzenia:

DA Podręcznik użytkownika. Kabel USB 2.0 DLA IDE i SATA

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU

LED WASHER RGB IP34 F

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

USB 2.0 SERWER DRUKARKI ETHERNETU

Instrukcja konfiguracji urządzenia TL-WA830RE v.1

Samurai SHARK SH903. RF Combo Wireless Mouse & Keyboard

Compressor 2 Supreme. Instrukcja obsługi u User s Manual

MultiTool instrukcja użytkownika 2010 SFAR

Przewodnik szybkiej instalacji

DVB-T STICK LT. Instrukcja obsługi. Tuner USB do odbioru naziemnej telewizji cyfrowej DVB-T MT4171

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWE SŁUCHAWKI CYFROWE 2.4G TRACER SIN. User s manual 2.4G DIGITAL WIRELESS HEADPHONE TRACER SIN

Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI

user s manual Applications client for mobile devices NVR-5000 series NVR s

W razie stwierdzenia braku w opakowaniu jakichkolwiek elementów, należy zwrócić je do punktu sprzedaży, w którym urządzenie zostało zakupione.

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. Uwaga! WC030 Sweex Webcam 300K with Microphone USB

Soundbar MM291. Instrukcja obsługi User s Manual

Rainbow Eye Bluetooth Speaker MA417 User s Manual

Instalacja. W trakcie konfiguracji routera należy korzystać wyłącznie z przewodowego połączenia sieciowego.

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

RS868v3 module configuration

Moduł odtwarzacza plików MP3 audio

inode instalacja sterowników USB dla adaptera BT 4.0

Laboratorium - Konfiguracja routera bezprzewodowego w Windows 7

MultiBoot Instrukcja obsługi

Natec Genesis RX55 1. PL NATEC GENESIS RX 55 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp

Transkrypt:

TRACER ROADSTER Kierownica wyścigowa 4 w 1 Dla PS3/PS4/PC/XBOX ONE Wstęp Dziękujemy za zakup kierownicy wyścigowej 4w1 z łącznością przewodową dla gier na platformy PS3, PS4*, PC i XBOX One*. Kontroler posiada wbudowany mechanizm regulujący wibracje w grach obsługujących funkcję wibracji. Ergonomiczna kierownica została zaprojektowana tak, aby zapewnić łatwość i wygodę w obsłudze przez długie godziny rozgrywki, jednocześnie sprawiając, że gra staje się bardziej realistyczna i ekscytująca. * Konsole PS4 i XBOX One wymagają podłączenia oryginalnego kontrolera w celu autoryzacji urządzenia. Dane techniczne: Przycisk HOME do użytku na konsolach PS3/PS4/XBOX One Kompatybilność ze wszystkimi typami konsoli PS3/PS4/XBOX One, w tym z wersjami U.S.A., japońskimi oraz europejskimi Wskaźnik z czterokanałową diodą LED do konsoli PS3 Obsługiwane systemy operacyjne Windows 2000/XP/Vista/7/10 8 przycisków kierunku: góra, dół, lewo, prawo, oraz 4 przyciski diagonalne pod kątem 45 stopni 8 przycisków analogowych: /2A, /3/B, /4/Y, /1/X, R1/6/RB, R2/8/RT, L1/5/LB i L2/7/LT 4 przyciski cyfrowe: OPTIONS/10/menu, SHARE/9/view, L3/11/SL, R3/12/SR 8 przycisków służących do sterowania: R-wing, L-wing, hamulec, gaz, L3, R3, drążek zmiany biegów (L2/7/LB, R2/8/RT) Konsole PS4 i XBOX One wymagają podłączenia oryginalnego kontrolera w celu ustanowienia połączenia Kąt obrotu kierownicy: 270 Regulacja 3 poziomów czułości Sprężynowy mechanizm przyspieszenia PL Instrukcja obsługi

Układ przycisków Przyciski kierunku L-wing/hamulec R-Wing/gaz Wskaźniki kanału LED R2/8/RB Wskaźnik programu LED Bieg Wskaźnik trybu LED L2/7LB PL Instrukcja obsługi

Tabela funkcji przycisków Typ PS3 PS4 Xbox One PC Typ PS3 PS4 Xbox One PC Przycisk analogowy Przycisk kierunku Przycisk funkcji A 2 B 3 1 Y 4 R1 R1 RB 6 L1 L1 LB 5 R2 R2 RT 8 L2 L2 LT 7 R3 R3 SR 12 L3 L3 SL 11 GÓRA GÓRA GÓRA GÓRA DÓŁ DÓŁ DÓŁ DÓŁ LEWO LEWO LEWO LEWO PRAWO PRAWO PRAWO PRAWO START OPTIONS Menu 10 SELECT SHARE View 9 Kierunek LX LX / / L-Wing L2 LT 1 R-Wing R2 RT 2 Drążek zmiany biegów L2 L1 LB 7 R2 R1 RB 8 Lewy pedał L2 LT 1 Prawy pedał R2 RT 2 Mode HOME HOME X-Guide 13 PL Instrukcja obsługi

Funkcje: Wprowadzenie do programowania przycisków Przyciski źródłowe: /1/, /3/B, /4/Y, /2A, L1/5/LB, L2/7/LT, R1/6/RB, R2/8/RT Programowalne przyciski: L-Wing ( /1/LT), R-Wing ( /2/RT), gaz ( /2/RT), hamulec ( /1/LT), L3/11/SL, R3/12/SR, Drążek zmiany biegów (L2/7/LB, R2/8/RB). Programowanie przycisków 1. Wciśnij przycisk PROG lub przyciski SHARE/9/View + Options/10/ Menu i przytrzymaj przez 3 sekundy, aż zaświeci się zielona dioda LED. 2. Wciśnij przycisk, który chcesz zaprogramować; zielona dioda LED zacznie migać. 3. Wciśnij przycisk źródłowy; zielona dioda LED zgaśnie. 4. Przycisk został zaprogramowany. Resetowanie pojedynczego programu 1. Wciśnij przycisk PROG lub przyciski SHARE/9/View + Options/10/ Menu i przytrzymaj przez 3 sekundy, aż zaświeci się zielona dioda LED. 2. Wciśnij zaprogramowany przycisk; zielona dioda LED zacznie migać. 3. Ponownie wciśnij zaprogramowany przycisk; zielona dioda LED zgaśnie. 4. Pojedynczy zaprogramowany przycisk został zresetowany. Resetowanie wszystkich programów 1. Wciśnij przycisk PROG lub przyciski SHARE/9/View + Options/10/ Menu i przytrzymaj przez 3 sekundy, aż zaświeci się zielona dioda LED. 2. Wciśnij przycisk OPTIONS/10/Menu i przytrzymaj przez 4 sekundy; zielona dioda LED zgaśnie. 3. Wszystkie przyciski zostały zresetowane i zostały przywrócone ustawienia domyślne. Programowanie pedałów do sterowania na osi Y 1. Wciśnij przycisk PROG lub przyciski SHARE/9/View + Options/10/ Menu i przytrzymaj przez 3 sekundy, aż zaświeci się zielona dioda LED. 2. Wciśnij lewy przycisk kierunku; zielona dioda LED zgaśnie. 3. Pedały zostały zaprogramowane do sterowania na osi Y. Programowanie przycisków L-Wing i R-Wing do sterowania na osi Y 1. Wciśnij przycisk PROG lub przyciski SHARE/9/View + Options/10/ Menu i przytrzymaj przez 3 sekundy, aż zaświeci się zielona dioda LED. 2. Wciśnij lewy przycisk kierunku; zielona dioda LED zgaśnie. 3. Przyciski zostały zaprogramowane do sterowania na osi Y. Regulacja 3 poziomów czułości kierownicy 1. Wciśnij przycisk PROG lub przyciski SHARE/9/View + Options/10/ Menu i przytrzymaj przez 3 sekundy, aż zaświeci się zielona dioda LED. Zwolnij przycisk. 2. Ponownie wciśnij przycisk SHARE/9/View. Zostanie wyświetlony aktualny poziom czułości. 3. Ponownie wciśnij przycisk SHARE/9/View aby wybrać poziom czułości. Dostępne są następujące poziomy czułości: Średni (zielona dioda LED miga powoli) Wysoki (zielona dioda LED miga szybko) Niski (zielona dioda LED miga bardzo szybko) 4. Wciśnij górny przycisk kierunku aby zatwierdzić ustawienie i wyjść. Pedały: Pedały działają analogowo, tj. prędkość pojazdu w grze zależy od stopnia przyciśnięcia pedałów; dioda LED miga szybciej lub wolniej, odpowiednio do prędkości pojazdu. Uwaga: Wszystkie ustawienia zostają zresetowane przy wyłączeniu kierownicy. PL Instrukcja obsługi

Używanie z konsolą PS3 Podłącz kierownicę do konsoli PS3; następnie podłącz pedały do kierownicy. Włącz konsolę. Wskaźnik kanału LED zaświeci się gdy zostanie nawiązane połączenie; kierownica jest wtedy gotowa do użycia. Podczas rozgrywki na konsoli PS3, wciśnij raz przycisk HOME aby otworzyć okno XBM; Wciśnij i przytrzymaj przycisk MODE aby otworzyć okno ustawień MENU. Używanie z konsolą PS4 Podłącz kierownicę do konsoli PS4; następnie podłącz pedały do kierownicy. Włącz konsolę. Podłącz kierownicę do oryginalnego kontrolera PS4 kablem USB, kontroler stanowi łącznik pomiędzy konsolą a kierownicą (kontroler musi być wyłączony) Po nawiązaniu łączności zaświeci się czerwona dioda LED; wciśnij przycisk HOME; kierownica jest wtedy gotowa do użycia. Podczas rozgrywki na konsoli PS4, wciśnij raz przycisk HOME aby otworzyć okno XBM; Używanie z konsolą XBOX ONE Podłącz kierownicę do konsoli XBOX ONE; następnie podłącz pedały do kierownicy. Włącz konsolę. Podłącz kierownicę do oryginalnego kontrolera XBOX ONE kablem USB, kontroler stanowi łącznik pomiędzy konsolą a kierownicą (kontroler musi być wyłączony) Po nawiązaniu łączności zaświeci się czerwona dioda LED na kierownicy oraz wskaźnik LED na kontrolerze. Można uruchomić grę. Podczas rozgrywki na konsoli XBOX ONE, wciśnij przycisk HOME aby powrócić do menu głównego. UWAGA!!!! Ustawienia sterowania w systemie PS4 Kierownica Tracer Roadster odwzorowuje ustawienia oryginalnego kontrolera Playstation 4 (mapowanie urządzeń). Chcąc zmienić ustawienia sterowania kierownicy w konkretnej grze, należy w opcjach konfiguracyjnych gry zmienić przypisania poszczególnych klawiszy kontrolera Playstation 4, zmapowanych z kierownicą (zmieniamy ustawienia sterowania kontrolerem PS4 a nie kierownicą!). W przypadku gier, które nie oferują zmiany sterowania kontrolerem Playstation 4, kierownica posiada jedną konfigurację ustawień, zmapowanych domyślnie z tymże kontrolerem i wszelkie zmiany sterowania na kierownicy są niemożliwe. PL Instrukcja obsługi

Używanie z komputerem PC Instalacja Pobierz sterowniki ze strony internetowej. Kliknij dwukrotnie ikonę SETUP i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aby dokończyć instalację. Aby podłączyć kierownicę do komputera, wykonaj następujące kroki: Start Panel sterowania Urządzenia i drukarki kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenia i drukarki Kontroler gry Właściwości. Testowanie kierownicy Wejdź w zakładkę Test aby przetestować wszystkie przyciski i sterowanie na osiach Wejdź w zakładkę Kalibracja aby skalibrować osie Wejdź w zakładkę Wibracje aby przetestować osie i pedały Odinstalowywanie sterowników Start Panel sterowania Dodaj/usuń programy W oknie aktualnie zainstalowane programy odszukaj sterownik, który chcesz odinstalować. Kliknij przycisk usuń i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aby odinstalować sterownik. Rozwiązywanie problemów 1. Jeśli wskaźnik LED nie zaświeci się, podłącz ponownie kontroler I sprawdź, czy działa. 2. Jeśli kierownica nie odpowiada, a ekran/konsola zacięły się, wyłącz i ponownie uruchom konsolę. 3. W przypadku problemów ze sprzętem podczas gry, odłącz I podłącz ponownie kierownicę. 4. Przed podłączeniem kierownicy do konsoli PS4 lub XBOX ONE wyłącz oryginalny kontroler. Zalecenia Proszę przeczytać i zastosować się do instrukcji obsługi przed użyciem kierownicy. Nie upuszczać i unikać wszelkiego rodzaju uszkodzeń powstałych w wyniku uderzenia. Nie demontować, nie modyfikować ani nie próbować naprawiać samodzielnie. Nie przechowywać w miejscu wilgotnym, gorącym lub tłustym. PL Instrukcja obsługi

TRACER ROADSTER 4 in 1 Racing wheel For PS3/PS4/PC/XBOX ONE Introduction Thank you for purchasing 4 IN 1 wired wheel designed for and compatible with PS3, PS4*, PC and XBOX One*consoles and games. It features built-in motors for adjustable vibration provided the game software supports the vibration function. The racing car wheel design is in keeping with human ergonomics for use with ease and comfort for extended periods while making play more realistic, responsive and exciting. * PS4 and XBOX ONE consoles require the original game pad to be plugged in for authentication. Specifications Home button for setting on PS3/PS4/XBOX One console Compatible with all PS4/PS3/XBOX One consoles, including U.S.A, Japan and European version; Four channel LED indicators when playing PS3 Supports Windows 2000/XP/VISTA/7/10 With four buttons 8 direction analog D-pad: up, down, left, right, and four 45 degree angles With eight analog buttons: /2A, /3/B, /4/Y, /1/X, R1/6/RB, R2/8/RT, L1/5/LB i L2/7/LT With four digital buttons: OPTIONS /10/menu, SHARE/9/view, L3/11/SL, R3/12/SR Eight buttons with relocation feature: R-wing, L-wing, brake pedal, accelerator pedal, L3, R3, Gear Stick (L2/7/LB, R2/8/RT); When playing with PS4/XBOX ONE, connect the original controller to establish connection. 270 turning angles 3 level adjustable sensitivity Spring loaded accelerating EN User manual

Buttons Layout D-Pad L-wing/brake R-Wing/Accelerator Channel LED Indicators R2/8/RB Program LED Indicators Gear Mode LED Indicator L2/7LB EN User manual

unction Key Table Type PS3 PS4 Xbox One PC Action Key A 2 B 3 1 Y 4 R1 R1 RB 6 L1 L1 LB 5 R2 R2 RT 8 L2 L2 LT 7 Type PS3 PS4 Xbox One PC Direction LX LX / / L-Wing L2 LT 1 R-Wing R2 RT 2 Gear Stick L2 L1 LB 7 R2 R1 RB 8 L-Pedal L2 LT 1 R-Pedal R2 RT 2 Mode HOME HOME X-Guide 13 R3 R3 SR 12 L3 L3 SL 11 D-Pad UP UP UP UP DOWN DOWN DOWN DOWN LEFT LEFT LEFT LEFT RIGHT RIGHT RIGHT RIGHT Function Key START OPTIONS Menu 10 SELECT SHARE View 9 EN User manual

Functions: Program Functions Introduction Program source buttons: /1/, /3/B, /4/Y, /2A, L1/5/LB, L2/7/LT, R1/6/RB, R2/8/RT Programmable buttons: L-Wing ( /1/LT), R-Wing ( /2/RT), Accelerator ( /2/RT),Brake ( /1/LT), L3/11/SL, R3/12/SR, Gear Stick (L2/7/LB,R2/8/RB) Program setup 1. Press PROG button or Press SHARE/9/View + Options/10/Menu buttons and hold for 3 seconds until the green LED is on. 2. Press the programmable button, and the green LED will start blinking 3. Press the program source button and the green LED will turn off. 4. Program is set. Clear single program 1. Press PROG button or Press SHARE/9/View + Options/10/Menu buttons and hold for 3 seconds until the green LED turns on 2. Press programmed button and the green LED will start blinking. 3. Press programmed button again and the green LED will turn off. 4. Single programmed button is cleared. Clear all programs 1. Press PROG or Press SHARE/9/View + Options/10/Menu buttons and hold for 3 seconds until the green LED turns on 2. Press OPTIONS/10/Menuand hold for 4 seconds. The green LED will turn off. 3. All of the programmed buttons are cleared and default settings are restored. Program Pedals as Y axis 1. Press PROG button or Press SHARE/9/View + Options/10/Menu buttons and hold for 3 seconds until the green LED turns on. 2. Press LEFT of the D-PAD. The green LED will turn off. 3. Pedals are programmed as Y function. Program L-Wing and R-Wing as Y axis 1. Press PROG button or Press SHARE/9/View + Options/10/Menu buttons and hold for 3 seconds until the green LED is on. 2. Press RIGHT of the D-PAD. The green LED will turn off. 3. Pedals are programmed as Y function. 3 levels wheel sensitivity adjustment 1. Press SHARE/9/View + Options/10/Menu buttons and hold for 3 seconds until green LED is on. Release the button. 2. Press SHARE/9/View again. Current sensitivity is displayed 3. Press SHARE/9/View a third time to select sensitivity level. It cycles as below: Middle (Green LED is flashing) High (Green LED flashes quickly) Low (Green LED flashes rapidly) 4. Press UP on the D-PAD to confirm and exit Pedals: The pedal functions are analogue. i.e. the response in the game increases or decreases depending on how hard the pedals are pressed, and the LED flashes faster or slower accordingly. Note: All of the settings will be cleared when the wheel is powered off. EN User manual

For use with PS3 Connect the wheel to PS3 console; and connect the pedal to the wheel Power on the PS3 console. The active channel LED indicator will light up when connection is made, after which the wheel is ready for play or set up. During PS3 game play, press the HOME button once to enter the XBM window; Press and hold the MODE button to enter MENU setup window. For use with PS4 Connect the wheel to PS4 console; and connect the pedal to the wheel Power on the PS4 console. Connect the racing wheel to original PS4 controller by a USB cable, consider the controller as a key to establish the connection between the controller and racing wheel( The controller must be powered off) When the connection been established, the red LED will turn on, press the HOME button, and it is ready to play the game or set up the console functions During PS4 game play, press the HOME button once to enter the XBM window; For use with XBOX ONE Connect the wheel to XBOX ONE console; and connect the pedals to the wheel Power on the XBOX ONE console. Connect the racing wheel to original XBOX ONE controller by a USB cable, consider the controller as a key to establish the connection between the controller and racing wheel (The controller must be powered off) After the connection been established, the red LED on racing wheel is on, and a LED indicator on the controller also is on. Then, you can start the game. During XBOX ONE game play, press the HOME button to return back to the main menu; CAUTION!!!! Control settings on the PS4 system The Tracer Roadster steering wheel has the same settings as the original Playstation 4 controller by default (keys mapping). If you want to change the steering wheel control settings in a specific game, in the game configuration options, change the assignments of individual keys of the Playstation 4 controller, mapped to the steering wheel. For games that do not offer a change to the Playstation 4 controller keys configuration, the steering wheel has one configuration mapped by default to the controller, and any steering wheel configuration changes are not possible. EN User manual

For use with PC Installation Please download drivers from the website. Double click SETUP and follow on-screen instructions to complete the driver installation. To connect the wheel to your PC, use the following sequence Start Control Panel Device and Printer right click the device and printer Game controller Properties. Wheel Test Enter Test interface to test buttons and axis functions Enter Calibration interface to calibrate the axis Enter Vibration interface to test axis and pedals Driver Uninstall Start Control Panel Add/Remove programs Find the driver you want to remove in the Interface current installed programs. Click Remove and follow the instructions to get successful uninstall. Trouble Shooting 1. If the connection LED is not on, please connect to the controller again and check and controller is working. 2. If the racing wheel do not respond and the screen/console is frozen, please power off the console and power on again 3. Please re-connect the racing wheel if you experience any malfunctions in operation during the game 4. Please power off the original controller before connecting the racing wheel to the PS4 or XBOX One consoles. Precautions Please read the manual and follow instructions before using this racing wheel. Do not drop and avoid any type of impact damage. Do not disassemble, modify or try to repair by yourself. Do not store it in place that is moist, hot or greasy. EN User manual

P Symbol of electronic and electrical equipment waste (WEEE Waste Electronic and Electrical Equipment). Using the WEEE symbol means that this product cannot be treated as household waste. By providing appropriate recycling you help to save the natural environment. In order to get more detailed information about the recycling of this product, contact the local authority representative, waste treatment service provider or the store in which the product has been purchased. Producent: Megabajt Sp. z o.o., ul. Rydygiera 8, 01-793 Warszawa