Instrukcja szybkiego uruchamiania



Podobne dokumenty
ScanPal 5100 Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Dolphin CT50. Instrukcja szybkiego uruchomienia. z systemem Android TM 6.0. CT50-LG-AN6-PL-QS Rev A 8/18

Dolphin 60s Instrukcja szybkiego uruchomienia

Dolphin 75e. Instrukcja szybkiego uruchomienia. z systemem Android E-AN6-PL-QS Wer. A 11/16

Dolphin CT50. Instrukcja szybkiego uruchomienia. z systemem Windows 10 IoT Mobile Enterprise. CT50-LG-W10-PL-QS Rev A 8/18

Dolphin Instrukcja szybkiego uruchomienia. z platformą systemową Android dla urządzeń mobilnych. 78-AND-PL-QS Rev A 1/13

Dolphin 75e. Instrukcja szybkiego uruchomienia. z systemem Windows 10 IoT Mobile Enterprise. 75E-W10-PL-QS Wer. A 11/16

Dolphin 7800 Instrukcja szybkiego uruchomienia

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Vuquest 3320g Area imager

Podręcznik skrócony Prestigio MultiPhone PAP4322 DUO

Instrukcja QuickStart

G1342 Instrukcja szybkiej instalacji

Skrócona instrukcja obsługi

System operacyjny Android wersja Język polski

M3 ORANGE+ Instrukcja szybkiego uruchamiania Ver.1.0

Więcej informacji zawiera instrukcja obsługi na załączonej płycie CD-ROM.

Thor VM1A. Instrukcja szybkiego uruchomienia. Komputer przeznaczony do montażu w pojeździe. Obsługiwany przez system Android

Spis treści. PL Korzystanie z systemu Android TM Rozwiązywanie problemów

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Skrócona instrukcja obsługi

ZWIĘZŁY OPIS PODSTAWOWYCH FUNKCJI

Zawartość pakietu. Widok telefonu. Skrócona instrukcja obsługi PL-1. Port mikro-usb. Gniazdo słuchawek. Słuchawka. Aparat przedni

Instrukcja użytkowania. Ładowanie urządzenia

1. Zawartość opakowania. 2. Przegląd urządzenia PMP7074B3G PL - 1. Instrukcja szybkiego uruchomienia MultiPad Prestigio PMP7074B3G

Zawartość pakietu. Widok telefonu PL-1. Port mikro-usb. Gniazdo słuchawek. Słuchawka. Aparat przedni

SMARTWATCH ZGPAX S99

FAQ dla Transformer TF201

Zawartość pakietu. Widok telefonu PL-1. Gniazdo słuchawek. Port mikro-usb. Słuchawka. Aparat przedni. Aparat tylny Przycisk regulacji głośności

DOUBLEPHONE. Instrukcja obsługi. Dwie komórki w jednej MT847

Skrócona instrukcja obsługi SE888

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

TWIN PHONE MT843. Instrukcja obsługi

ACTION GAINS MEMORY INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Huawei E352. Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA

Instrukcja NAWIGACJA MEDIATEC 7 CALI

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Vasco Mini 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

Dziękujemy za wybranie mobilnego modemu szerokopasmowego USB. Za pomocą modemu USB można uzyskać szybki dostęp do sieci bezprzewodowej.

Szybka instrukcja. Polski VTE-1016

Instrukcja obsługi FiiO X7

Skrócona instrukcja obsługi

Welcome to the World of PlayStation Szybka instrukcja

Instrukcja Uruchomienia

Vasco Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Instrukcja obsługi Lenovo A588T

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Szybki start Skrócona instrukcja obsługi QS Rev P 12/11

Instrukcja obsługi SmartWatch S28 Informacja bezpieczeństwa

Wersja polska. Wstęp. Zawartość opakowania. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego przekaźnika bezprzewodowego WT 7

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Instrukcja użytkownika Dell Display Manager

Huawei E173 Bezprzewodowy modem USB INSTRUKCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kamera do selfie WLAN HD ¼" Somikon SEL-200 (NX4328)

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV5BA2 G 0

1. Zawartość opakowania. 2. Budowa urządzenia. Instrukcja szybkiego uruchomienia Prestigio MultiPad PMP5080B

FAQ dla Eee Pad TF201

Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy się zapoznać z Podręcznikiem z informacjami ogólnymi i dotyczącymi bezpieczeństwa firmy Lenovo.

Smartwath. Model: FX 8.

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

PRESTIGIO GEOVISION 150/450

Urządzenia zewnętrzne

Krótkie wprowadzenie. Przegląd (patrz obrazek na zewnętrznej karcie) Konfiguracja. Polski. Wkładanie akumulatora

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-R10

NWD310N. Bezprzewodowa karta sieciowa PCI N. Skrócona instrukcja obsługi. Wersja 1.00 Październik 2007 Wydanie 1

Pierwsze kroki POLSKI CEL-SV3MA2G0

1 Włącz aparat. Jeśli aktualizujesz oprogramowanie sprzętowe lampy błyskowej,

Poznanie komputera MyPal

Tablet PC POLARIS 803

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

1. ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA. Ładowarka USB x 1. Instrukcja obsługi x 1. Wideorejestrator YI Mini Dash x 1. Kabel zasilający Micro USB 3,5 metra

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Tablet Archos Arnova 10d G3 10,1"(1024 x600), 4 GB, Android 4.0, 3G + Wi-Fi, mini HDMI

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

FAQ dla Eee Pad TF201

Podstawowa instrukcja obsługi X3 Mark III Model:FX3321

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego bezprzewodowych pilotów zdalnego sterowania WR-1/WR-R10

myphone 8830TV Copyright 2008 myphone. All rights reserved.

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu fotograficznego

SBQ-50011G. Podręcznik obsługi

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Urządzenia zewnętrzne Instrukcja obsługi

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

NWD-210N Bezprzewodowy adapter USB n

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

Skrócona instrukcja obsługi

Xblitz Extreme Pro. Instrukcja użytkowania * Wciśnij i przytrzymaj przycisk DOWN/WI-FI przez 3 sekundy aby wyłączyć Wi-Fi

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego cyfrowego aparatu fotograficznego SLR

Transkrypt:

Dolphin 70e Black oparty na systemie Android 4.0 Instrukcja szybkiego uruchamiania 70E-AND-PL-QS wer. A 11/13

Wyjmowanie z pudełka Sprawdzić, czy w pudełku znajdują się następujące pozycje: Komputer przenośny Dolphin 70e Black (terminal) Karta microsd 1 GB, 2 GB lub 4 GB klasy przemysłowej (fabrycznie zainstalowana) Bateria litowo-jonowa 3,7 V do wielokrotnego ładowania Kabel USB do ładowania/komunikacji Zasilacz z przejściówkami zgodnymi z gniazdami w różnych regionach świata Instrukcja szybkiego uruchamiania Arkusz z informacjami na temat zgodności urządzenia z przepisami Jeśli zamówiono akcesoria do terminala, należy sprawdzić, czy zostały one dołączone do przesyłki. Należy zachować oryginalne opakowanie, na wypadek gdyby konieczne było odesłanie terminala Dolphin do naprawy. Uwaga: Nabyty model terminala Dolphin może się różnić od modeli przedstawionych na ilustracjach w niniejszej instrukcji; jednakże przedstawione elementy urządzenia są standardowe dla wszystkich modeli Dolphin 70e Black opartych na systemie Android w przeciwnym wypadku, tj. w wypadku różnic, zamieszczona jest odpowiednia informacja. Dane techniczne karty pamięci Aplikacje na zakupionym terminalu Dolphin 70e Black wykorzystują kartę microsd w celu składowania plików i danych aplikacji. Korzystanie z karty pamięci jest zalecane, ponieważ pozwala uniknąć potencjalnych błędów aplikacji lub problemów z utratą danych. Do użytku z terminalami Dolphin firma Honeywell zaleca karty microsd lub microsdhc klasy przemysłowej typu Single Level Cell (SLC), które charakteryzują się maksymalną wydajnością i trwałością. W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat zatwierdzonych kart pamięci, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Honeywell.

Zapoznanie się z urządzeniem Dolphin 70e Black Dioda LED powiadomień sieci WAN Wyświetlacz dotykowy Przedni głośnik Dioda LED powiadomień ogólnych Przycisk skanowania/ detektora obrazów po prawej stronie Mikrofon boczny* Pokrywa gniazda USB/ Port Micro USB Przycisk Skanuj Przycisk Wstecz Przycisk Menu Przycisk Szukaj Przycisk Początek Mikrofon przedni* Głośnik dolny * Ważne Podczas rozmów telefonicznych za pośrednictwem terminala nie należy zakrywać dłonią mikrofonu bocznego. Podczas rozmowy telefonicznej funkcja eliminacji szumów działa prawidłowo, pod warunkiem że mikrofon przedni ani boczny nie są zasłonięte. Uwaga: Funkcja eliminacji szumów jest dostępna tylko w modelach WWAN.

Gniazdo audio Okno detektora obrazów/modułu skanującego (apertura diody LED) Przycisk zasilania Obiektyw aparatu kolorowego Lampa błyskowa aparatu Przycisk skanowania/detektora obrazów po lewej stronie Przycisk regulacji głośności Zaczep baterii i pasek unieruchamiający baterię (na ilustracji nie przedstawiono baterii ani pokrywy komory baterii) Złącze we/wy Pokrywa komory baterii (ilustracja przedstawia model standardowy) Klapka unieruchamiająca kartę SIM Gniazdo karty SIM Klapka unieruchamiająca kartę pamięci Gniazdo karty pamięci z kartą microsd (fabrycznie zainstalowaną)

Wkładanie baterii Terminale Dolphin 70e Black są przeznaczone do użytku z bateriami o numerze katalogowym BAT-STANDARD-01 (litowo-jonowa 3,7 V; 6,179 Wh) i BAT-EXTENDED-01 (litowo-jonowa 3,7 V; 12,358 Wh) produkowanymi dla firmy Honeywell International Inc. Terminal Dolphin 70e Black jest dostarczany z baterią zapakowaną oddzielnie od urządzenia. W celu zainstalowania baterii należy wykonać poniższe czynności.! Przed umieszczeniem baterii w terminalu należy się upewnić, że wszystkie elementy są suche. Połączenie elektryczne wilgotnych elementów może spowodować uszkodzenia nieobjęte gwarancją. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Uwaga: Ilustracja przedstawia baterię i pokrywę komory baterii dla modelu standardowego.

! Zaleca się stosowanie pakietów baterii litowo-jonowych marki Honeywell. Stosowanie baterii firmy innej niż Honeywell może spowodować uszkodzenie nieobjęte gwarancją. Po włożeniu baterii terminal należy podłączyć do jednej z ładowarek serii Dolphin 70e Black w celu naładowania baterii. Ładowania terminala Dolphin 70e Black Terminale Dolphin są dostarczane z rozładowaną baterią. Baterię należy ładować za pomocą ładowarki Dolphin przez co najmniej 4 godziny w przypadku baterii standardowej i przez 6 godzin w przypadku baterii o zwiększonej pojemności. Jeśli w celu ładowania z portu USB 500 ma urządzenia głównego używany jest kabel 70e-USB do ładowania/komunikacji, baterię standardową należy ładować przez co najmniej 6 godzin, a baterię o zwiększonej pojemności przez 8 godzin. Uwaga: Jeśli terminal będzie używany podczas ładowania baterii, czas wymagany do pełnego naładowania baterii ulegnie znacznemu wydłużeniu. Zaleca się stosowanie urządzeń peryferyjnych, kabli zasilających i zasilaczy! firmy Honeywell. Stosowanie urządzeń peryferyjnych, kabli zasilających i zasilaczy firm innych niż Honeywell może spowodować uszkodzenie nieobjęte gwarancją. Terminale Dolphin 70e Black oparte na systemie Android są przeznaczone do użycia z następującymi ładowarkami i przewodami: 70e-HB, 70e-CB, 70e-MB, 70e-MC i 70e-USB ADAPTERKIT. Przed podłączeniem terminala/baterii do urządzeń peryferyjnych należy się! upewnić, że wszystkie elementy są suche. Połączenie elektryczne wilgotnych elementów może spowodować uszkodzenia nieobjęte gwarancją. Stacja dokująca (model 70e-HB) Ładowarka 70e-HB jest przeznaczona do użytku z terminalami Dolphin 70e Black, bateriami o numerze katalogowym BAT-STANDARD-01 (litowo-jonowa 3,7 V; 6,179 Wh) i BAT-EXTENDED-01 (litowo-jonowa 3,7 V; 12,358 Wh) produkowanymi dla firmy Honeywell International Inc. Z urządzeniem należy używać wyłącznie zasilaczy z atestem UL zatwierdzonych przez firmę Honeywell o znamionowym napięciu wyjściowym 12 VDC i znamionowym prądzie na wyjściu 3 A.

2 Elementy stacji dokującej Dok na baterię zapasową Port USB Dioda LED baterii zapasowej Dioda LED dokowania Dioda LED COMM Zasilacz Gniazdo zasilania DC Kabel zasilania sieciowego Kabel zasilania Wskaźniki LED stacji dokującej Dioda LED baterii zapasowej Pomarańczowa Zielona Bateria zapasowa jest ładowana. Zakończyło się ładowanie baterii zapasowej i jest gotowa do użycia. Dioda LED dokowania Niebieska Terminal jest poprawnie osadzony w stacji dokującej. Dioda LED COMM Zielona Nawiązano komunikację USB ze stacją roboczą urządzenia głównego.

Kabel USB do ładowania/komunikacji (70e-USB ADAPTERKIT) Kabel USB do ładowania/komunikacji umożliwia ładowanie baterii terminala dwoma sposobami. Ten kabel podłączony do zasilacza z przejściówką do gniazda (obydwa te elementy są dostępne w zestawie) umożliwia ładowanie terminala z gniazda sieciowego. Kabel można również podłączyć do zasilanego portu USB w celu ładowania terminala z urządzenia głównego. Opcja 1: Ładowanie z gniazda sieciowego Z urządzeniem należy używać wyłącznie zasilaczy z atestem UL zatwierdzonych przez firmę Honeywell, o znamionowym napięciu wyjściowym 5 VDC i znamionowym prądzie na wyjściu 1 A. Pokrywa gniazda USB Port Micro USB Przejściówka do gniazda Zasilacz Kabel do ładowania/ komunikacji 70e-USB Opcja 2: Ładowanie z portu USB urządzenia głównego Pokrywa gniazda USB Kabel do ładowania/ komunikacji 70e-USB Port Micro USB Urządzenie główne Port USB Uwaga: Ładowanie baterii przez port USB trwa dłużej niż ładowanie bezpośrednio przy użyciu zasilacza sieciowego. W przypadku ładowania przez USB bateria nie będzie ładowana, jeśli pobór mocy terminala przekroczy prąd ładowania. Aby upewnić się, że bateria jest ładowana, należy dotknąć pól następujących opcji > Settings > Battery (Ustawienia > Bateria).

Włączanie i wyłączanie zasilania W celu włączenia terminala należy nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania. Aby wyłączyć terminal: 1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania, aż pojawi się menu Phone Options (Opcje telefonu). 2. Dotknąć pole opcji Power Off (Wyłącz zasilanie). Tryb zawieszenia Tryb zawieszenia automatycznie wyłącza ekran dotykowy i blokuje terminal, aby w ten sposób oszczędzać energię baterii, gdy terminal jest nieaktywny przez zaprogramowany czas. 1. Aby naprzemiennie włączać i wyłączać tryb zawieszenia, należy nacisnąć i zwolnić przycisk zasilania. 2. Aby odblokować terminal, należy przeciągnąć ikonę na prawą stronę ekranu dotykowego lub nacisnąć przycisk menu. Limit czasu można ustawić, dotykając pola opcji > Settings > Display > Sleep (Ustawienia > Wyświetlacz > Uśpienie). Uwaga: Terminal należy zawsze przełączyć w tryb zawieszenia przed wyjęciem baterii. Tryb samolotowy 1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania, aż pojawi się menu Phone Options (Opcje telefonu). 2. Dotknąć pola opcji Airplane Mode (Tryb samolotowy), aby włączyć lub wyłączyć ten tryb. Uwaga: Gdy tryb samolotowy jest włączony, na pasku stanu widoczna jest ikona.

Wyjmowanie baterii 1. Przełączyć terminal w tryb zawieszenia. 2. W celu wyjęcia baterii należy wykonać poniższe czynności. 1 5 3 2 6 4 Wkładanie karty SIM i/lub wymiana karty pamięci Karta pamięci microsd jest fabrycznie zainstalowana w terminalu. Istnieje możliwość zwiększenia ilości pamięci poprzez wymianę dostarczonej karty na inną kartę microsd lub microsdhc o większej pojemności. Do użytku z terminalami Dolphin firma Honeywell zaleca karty microsd lub microsdhc klasy przemysłowej typu Single Level Cell (SLC), które charakteryzują się maksymalną wydajnością i trwałością. W celu uzyskania dodatkowych informacji na temat zatwierdzonych kart pamięci, należy skontaktować się z przedstawicielem handlowym firmy Honeywell. Uwaga: Przed pierwszym użyciem zastępczą kartę microsd/sdhc należy sformatować dla systemu plików Fat32. Aby włożyć kartę SIM i/lub wymienić kartę pamięci: 1. Przełączyć terminal w tryb zawieszenia. 2. Zdjąć pokrywę baterii i wyjąć baterię.

3. Podnieść klapkę unieruchamiającą kartę dla odpowiedniego gniazda. Klapka unieruchamiająca kartę SIM Klapka unieruchamiająca kartę pamięci 4. Jeśli wymieniana jest karta pamięci, należy wysunąć istniejącą kartę z jej gniazda. Uwaga: Korzystanie z karty pamięci jest zalecane, ponieważ pozwala uniknąć potencjalnych błędów aplikacji lub problemów z utratą danych. 5. Wsunąć kartę SIM lub zastępczą kartę pamięci (styki należy skierować w dół) do gniazda, a następnie zamknąć klapkę unieruchamiającą. Ścięty narożnik karty SIM 6. Włożyć baterię oraz założyć pokrywę baterii. Bezpośrednio po podłączeniu zasilania rozpocznie się uruchamianie terminala. Wirtualna klawiatura Po uruchomieniu aplikacji lub wybraniu pola, do którego trzeba wprowadzić tekst lub dane liczbowe, pojawia się udoskonalona klawiatura wirtualna Honeywell. Dostępne na klawiaturze funkcje zależą od używanej aplikacji, a także od wymagań pola wprowadzania danych. Udoskonaloną wirtualną klawiaturę Honeywell można dowolnie dostosowywać przy użyciu oprogramowania Honeywell Virtual Keypad Creator, które można pobrać z witryny www.honeywellaidc.com. Ten łatwy w obsłudze program narzędziowy umożliwia personalizację wielu elementów klawiatury, takich jak skóra, a dodatkowo umożliwia dostosowywanie położenia, wielkości, ilości i koloru

klawiszy. Ponadto możliwe jest wprowadzanie zmian w zależności od języka, tworzenie klawiszy alternatywnych i funkcjonalnych dla specjalnych zestawów znaków, a także dodawanie klawiszy uruchamiania aplikacji, które przyspieszają wykonywanie wielu czynności w środowiskach biznesowych. Dodatkowe informacje zawiera dokumentacja Dolphin 70e Black Instrukcja obsługi. Przyciski nawigacyjne i funkcyjne Przycisk Funkcja Początek Menu Skanuj Wstecz Krótkie naciśnięcie powoduje powrót do ekranu Home (Początek). Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku umożliwia wyświetlanie i przełączanie ostatnio używanych aplikacji. Otwiera dodatkowe opcje menu. Budzi terminal z trybu zawieszenia. Umożliwia uruchamianie skanera/detektora obrazu w trybie następujących aplikacji: IQImage Demo (Demo IQImage), Imaging Demo (Demo obrazowania) i Scan Demo (Demo skanowania). Powrót do poprzedniego ekranu. Szukaj Prawa i lewa strona Umożliwia rozpoczęcie wyszukiwania na terminalu lub w Internecie. Umożliwia uruchomienie skanera/detektora obrazu w następujących aplikacjach: IQImage Demo (Demo IQImage), Imaging Demo (Demo obrazowania) i Scan Demo (Demo skanowania). Głośność Umożliwia zwiększenie lub obniżenie głośności aktywnego głośnika. Uwaga: Dostęp do dodatkowych funkcji jest uzależniony od tego, jaka aplikacja jest używana.

Ekran Home (Początek) Pasek powiadomień/ stanu Pasek wyszukiwania Widget zegara Dotknąć ikony, aby zainicjować wyszukiwanie głosowe lub wydać polecenie głosowe. Skrót do aplikacji Pasek ulubionych Ekran Home (Początek) Przesunięcie palcem w lewo lub w prawo umożliwia przewijanie 5 paneli. Panele można spersonalizować, dodając własne skróty, foldery i widgety. Dotknąć ikony aplikacji, aby wyświetlić aplikacje i widgety załadowane na urządzeniu. Personalizacja ekranu Home (Początek) i paska ulubionych W celu dodania skrótu należy dotknąć ikony, wybrać i przytrzymać przeznaczoną do dodania ikonę aplikacji, a następnie przeciągnąć i upuścić ikonę w dowolnym miejscu na ekranie Home (Początek) lub w wolnym miejscu na pasku ulubionych. Uwaga: W celu utworzenia folderu należy przeciągnąć i upuścić ikonę aplikacji na inną ikonę. W celu dodania widgetu należy dotknąć ikony, stuknąć kartę Widget, wybrać i przytrzymać przeznaczony do dodania element, a następnie przeciągnąć i upuścić widget w dowolne miejsce na ekranie Home (Początek). W celu usunięcia elementu należy dotknąć i przytrzymać skrót lub ikonę widgetu, a następnie przeciągnąć element do obszaru Remove (Usuń) u góry ekranu.

Używanie modułu skanującego/detektora obrazów w trybie demonstracyjnym 1. Dotknąć pola opcji > Demos > Scan Demo (Demonstracje > Demonstracje skanowania). 2. Skierować terminal Dolphin w stronę kodu kreskowego. Uwaga: Aby odczyt przebiegał optymalnie, należy unikać skanowania kodu kreskowego pod kątem. 3. Dotknąć i przytrzymać pole Scan (Skanuj) lub nacisnąć i przytrzymać przycisk Skanuj. Wyśrodkować wiązkę celowniczą nad kodem kreskowym. Uwaga: Moduł skanowania/detektora obrazów można również uruchomić, naciskając przycisk boczny po lewej lub prawej stronie. 4. Wyniki dekodowania zostaną wyświetlone na ekranie dotykowym. Wiązka celownicza Wiązka celownicza jest węższa, gdy terminal znajduje się blisko kodu kreskowego, a oddalenie terminala od kodu kreskowego powoduje zwiększenie szerokości wiązki celowniczej. W przypadku kodów o węższych kreskach i mniejszych elementach wiązkę celowniczą należy kierować z mniejszej odległości. W przypadku kodów o szerszych kreskach i większych elementach wiązkę celowniczą należy kierować z większej odległości. Liniowy kod kreskowy Dwuwymiarowy symbol matrycowy

Używanie kolorowego aparatu 1. Na ekranie Home (Początek) dotknąć pola opcji Camera (Aparat). 2. Upewnić się, że wybrany jest tryb. 3. Skierować obiektyw aparatu terminala na obiekt, który ma zostać zarejestrowany, a następnie dotknąć ikony, aby wykonać zdjęcie. Uwaga: Soczewka aparatu jest umieszczona na tylnym panelu terminala. Resetowanie terminala Istnieją dwa typy resetu systemu: twardy reset i reset fabryczny. W przypadku resetu twardego wszystkie dane przechowywane w systemie plików są zachowywane. Dodatkowe informacje na temat przeprowadzenia resetu fabrycznego można uzyskać u przedstawiciela pomocy technicznej firmy Honeywell. Twardy Reset (Cold Boot) Twardy reset powoduje ponowne uruchomienie urządzenia i zamknięcie wszystkich otwartych aplikacji uruchomionych w pamięci RAM w momencie resetowania. 1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania, aż pojawi się menu Phone Options (Opcje telefonu). 2. Dotknąć pole opcji Reboot (Uruchom ponownie). Uwaga: W celu przeprowadzenia resetu twardego w sytuacji, gdy ekran dotykowy przestał reagować, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania przez około 8 sekund, aż rozpocznie się procedura ponownego uruchamiania terminala. Po zakończeniu resetowania pojawi się ekran Home (Początek). Pomoc techniczna Dane kontaktowe pomocy technicznej oraz informacje na temat serwisu produktów lub naprawy można znaleźć na stronie www.honeywellaidc.com.

Dokumentacja dla użytkownika W celu uzyskania instrukcji obsługi urządzenia należy wejść na stronę www.honeywellaidc.com. Ograniczona gwarancja Informacje dotyczące gwarancji na zakupiony produkt są dostępne na stronie www.honeywellaidc.com/warranty_information. Patenty Informacje dotyczące patentów można znaleźć na stronie www.honeywellaidc.com/patents. Znaki towarowe Dolphin jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Hand Held Products Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Android i inne marki są znakami towarowymi firmy Google Inc. Disclaimer Honeywell International Inc. ( HII ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. 2013 Honeywell International Inc. All rights reserved. Web Address: www.honeywellaidc.com