Zewnętrzna lampa ścienna LED

Podobne dokumenty
Lampa ścienna zewnętrzna LED Polarlite, 60, 900 lm, 3000 K, IP44, (DxSxW) 11.5 x 7.6 x 14.5 cm

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Lampa ogrodowa solarna SS01PIR Polarlite PL , 20x0.15 W, LED wbudowany na stałe, 400 lm, 3000 K, IP44

Dekoracyjne oświetlenie bożonarodzeniowe - figurka choinki Polarlite LDE , Żarówka LED, ciepły biały, IP44, (SxW)

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Lampa stojąca zewnętrzna LED Polarlite, LED wbudowany na stałe, 900 lm, 3000 K, IP44, (DxSxW) 98 x 98 x 780 mm

Detektor ruchu 180st. Nr produktu

Lampa sufitowa z detektorem ruchu Nr produktu

Próbnik napięcia VOLTCRAFT MS-100, CAT II 250 V

Lampa ogrodowa solarna DC05PIR Polarlite PL , 4x0.25 W, 100 lm, 3000 K, IP44

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Projektor LED Płatki śniegu Polarlite 8623C73, Żarówka LED, rgb, IP44, (ØxW) 9.8 cmx31 cm

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35112, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 80 x 80 x 400 mm

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Lampa ogrodowa solarna Polarlite 1x 1,2 V (300 mah) ciepły biały

Gniazdo ogrodowe z lampą Heitronic 35113, 2x, 230 V, 3500 W, (DxSxW) 155 x 155 x 400 mm

Lampa ścienna LED z czujnikiem ruchu PIR Polarlite PWL 10, 12, 600 lm, 5000 K

Lampa LED montowana na lustrze

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Termometr prysznicowy Renkforce TT10A, 0 do 69 C

Przełącznik kołyskowy radiowy Conrad RSLT3, 1-kanałowy, 433 MHz, zasięg do 70 m

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

Zaciskarka zestaw TOOLCRAFT

Lampa ogrodowa solarna Polarlite, Mataro, 0.05 W, 1x 1,2 V (200 mah)

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Zewnętrzna lampa ścienna z czujnikiem ruchu. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Wersja 07/09 PRZEZNACZENIE

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

Czujnik ruchu Conrad, sufitowy, 360, zasięg 6 m, 5 s 8 min, lx, 300 W, biały

Latarka LED Voltcraft 1 W, z ładowarką, 2600 mah *

Przełącznik, switch HDMI SpeaKa Professional, 2 Porty, dwukierunkowy

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Solarny regulator ładowania Conrad

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.

Lampa wbudowana zasilana solarnie

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Odstraszasz szkodników, wodny, zewnętrzny

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Latarnia kempingowa Polarlite Profi 380, Zasilanie: bateryjne, beżowy, czarny, 400 g

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym

Renkforce Gniazdo ogrodowe z wyłącznikiem czasowym 2x stone grey

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

Łańcuch świetlny LED solarny Polarlite, Zastosowania: na zewnątrz, Żarówka LED, biały, zimny, 120, IP44

Przyrząd pomiarowy Testboy

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Nazwa produktu wentylator sufitowy

Ściemniacz przewodowy Nr produktu

Wskaźnik sieci 230 V AC MIE UT07A-EU MIE UT07B-EU. obsługi

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Bezprzewodowe oświetlenie choinkowe Polarlite LBA a, Zastosowania: wewnątrz, Żarówka LED, ciepły biały, 10

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Podręcznik użytkownika... 23

Multitester Voltcraft MS-430

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 94521AB0X1VIII

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Sufitowy wyłącznik ruchowy Nr produktu

Zegar kwarcowy z 4-kolorowymi diodami LED

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Przenośny alarm do drzwi / okien

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, Do 10 odbiorników na kanał

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Lampa solarna LED Duo z czujnikiem ruchu LPL. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

Oświetlenie dekoracyjne 10-C314-SL solarne, Białe, 10 lamp, 480 cm, IP44

Uchwyt barowy na 4 butelki z dozownikami

WENTYLATOR ŁAZIENKOWY z podświetleniem LED

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR

Instrukcja obsługi. v_1_01

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

Licznik ręczny cyfrowy Voltcraft HC-2, wyświetlacz LCD

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA ORYGINALNA Halogen LED Model EWLED-10S EWLED-20S EWLED-30S

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 96241FV05X02VIII L N

Solarna lampa, stojąca 8271C2, 2, LED wbudowany na stałe, IP44, (ØxW) 13.5 cmx22.5 cm

Lampa wisząca. Widok całego zestawu. Instrukcja montażu. materiały montażowe. uchwyt sufitowy. baldachim. kabel podłączeniowy. oprawka.

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

Czujnik ruchu McGuard Nr produktu

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Zewnętrzna lampa ścienna LED Nr produktu : 1646403 Strona 1 z 12

Przeznaczenie Ten produkt jest przeznaczony do oświetlania obszarów wewnętrznych i zewnętrznych i jest przeznaczony do montażu na ścianie. Światło nie może być przyciemnione. Wbudowany w produkt pasywny czujnik podczerwieni (PIR) (nr kat. 1646406) włącza światło po wykryciu ruchu wokół niego. Regulowany timer ponownie wyłącza światło. Głowicę lampy można obracać. Ze względów bezpieczeństwa i zatwierdzenia nie wolno przebudowywać i / lub modyfikować tego produktu. Używanie produktu do celów innych niż opisane powyżej może spowodować uszkodzenie produktu. Ponadto niewłaściwe użycie może spowodować zagrożenie, takie jak zwarcie, pożar lub porażenie prądem. Przeczytaj uważnie instrukcje i przechowuj je w bezpiecznym miejscu. Produkt ten należy udostępnić stronom trzecim razem z instrukcją obsługi. Ten produkt jest zgodny z obowiązującymi przepisami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Zawartość Oświetlenie Klucz sześciokątny 2x śruby 2x kołki 2x gumowe podkładki (nr art. 1646406) Instrukcja obsługi Aktualna instrukcja obsługi Pobierz najnowsze instrukcje obsługi na stronie www.conrad.com/downloads lub zeskanuj wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej. Strona 2 z 12

Objaśnienie symboli Symbol błyskawicy w trójkącie oznacza, że istnieje ryzyko dla zdrowia, np. z powodu porażenia prądem. Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie służy do podkreślenia ważnych informacji w instrukcji obsługi. Zawsze dokładnie czytaj te informacje. Symbol strzałki wskazuje specjalne informacje i porady dotyczące korzystania z produktu. Wszystkie części metalowe, które mogą przenosić napięcie w przypadku awarii podczas pracy lub konserwacji, muszą być podłączone do przewodu ochronnego. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i informacje dotyczące bezpieczeństwa. Jeśli nie zastosujesz się do informacji dotyczących bezpieczeństwa i informacji dotyczących prawidłowego postępowania w niniejszej instrukcji obsługi, nie przyjmujemy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała lub szkody materialne. Takie przypadki spowodują unieważnienie gwarancji / gwarancji. a) Informacje ogólne Urządzenie nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych. Nie pozostawiaj niepotrzebnego materiału opakowaniowego. Może stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci. Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, uderzeniami, łatwopalnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. Nie umieszczaj produktu pod żadnym obciążeniem mechanicznym. Jeśli nie można już bezpiecznie obsługiwać produktu, należy zaprzestać jego używania i uniemożliwić jego nieautoryzowane użycie. Bezpieczna praca nie może być dłużej zagwarantowana, jeśli produkt: - jest wyraźnie uszkodzony, - nie działa poprawnie, - był przechowywany przez dłuższy czas w złych warunkach otoczenia lub - był narażony na jakikolwiek poważny stres związany z transportem. Strona 3 z 12

Zawsze ostrożnie obchodź się z produktem. Mogą wystąpić uderzenia, uderzenia lub upadek nawet z małej wysokości uszkodzić produkt. Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości dotyczące użytkowania lub bezpieczeństwa produktu, skonsultuj się ze specjalistą. Konserwacja, modyfikacje i naprawy muszą być wykonywane przez technika lub specjalistyczną naprawę w centrum. Jeśli masz pytania, na które nie ma odpowiedzi w instrukcji obsługi, skontaktuj się z nami pomoc techniczna lub inny personel techniczny. b) Instalacja Ostrzeżenie! Ten produkt może być instalowany wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka, który zna odpowiednie przepisy. Prowadząc niewłaściwą pracę przy napięciu sieciowym, narażasz się nie tylko na siebie, ale także na innych. Zamontuj światło, aby dzieci nie mogły do niego dotrzeć. Światło może być zasilane wyłącznie napięciem sieciowym (patrz rozdział "Dane techniczne"). Zawsze przestrzegaj przepisów BHP dotyczących sprzętu elektrycznego podczas używania produktu w obiektach przemysłowych. Ten produkt nie jest odporny na eksplozje. Nigdy nie używaj produktu w pomieszczeniach zawierających lub zawierających łatwopalne gazy, opary lub pyły! Niebezpieczeństwo wybuchu! c) Stopień ochrony / rodzaj ochrony Ten produkt został zaprojektowany zgodnie z klasą ochrony I; przewód uziemiający musi być podłączony. Produkt ma stopień odporności na warunki atmosferyczne IP54 (deszcz i zachlapanie) i może być montowany i obsługiwany zarówno w pomieszczeniach, jak i na zewnątrz. Nigdy nie montuj produktu w wodzie lub pod wodą. Nigdy nie kieruj strumienia wody na produkt.ż d) Światło LED Ostrzeżenie, światło LED: Strona 4 z 12

- Nie patrz bezpośrednio na światło LED! - Nie należy patrzeć w wiązkę bezpośrednio ani za pomocą przyrządów optycznych! Żarówki LED są mocno osadzone i nie można ich wymienić Przegląd produktu 1 Głowica lampy (obrotowa) 2 wkręt do rowków (górny i dolny) 3 Czujnik ruchu (nr artykułu 1646406) 4 Uchwyt ścienny 5 Uszczelka Przygotowanie do montażu a) Ważne uwagi Patrz rozdział "Wskazówki bezpieczeństwa"! Światło musi być chronione bezpiecznikiem 10 / 16A w podrozdziale. Przed tym musi zostać zainstalowany wyłącznik różnicowo-prądowy. Światło może być instalowane tylko wtedy, gdy jest odłączone od zasilania. Nie wystarczy wyłączyć wyłącznik światła! Strona 5 z 12

Odłącz wszystkie bieguny kabla zasilającego od sieci, wyjmując bezpiecznik obwodu elektrycznego lub przełączając wyłączyć automatyczny bezpiecznik. Następnie wyłącz wyłącznik ochronny prądu upływowego. Chroń produkt przed nieautoryzowanym użyciem (np. Zainstaluj znak ostrzegawczy). Sprawdź, czy kabel sieciowy jest odizolowany od sieci, np. z odpowiednim urządzeniem testującym. Mocuj światło tylko na stabilnej powierzchni. W zależności od powierzchni może być konieczne użycie dostarczonych śrub i / lub kołków. Głowica świetlna (1) może być obracana (patrz "Dane techniczne" dla kąta wychylenia). Określić kierunek montażu przed wywierceniem otworów. b) Czujnik ruchu (nr pozycji 1646406) Nie umieszczaj produktu obok innych źródeł światła, np. patio lub oświetlenie uliczne, ponieważ może to uniemożliwić automatyczne włączenie produktu w ciemności. Aby zapewnić optymalną detekcję, produkt powinien być umieszczony tak, aby wykrywany obiekt poruszał się w strefie wykrywania od lewej do prawej lub odwrotnie, a nie w kierunku czujnika ruchu. Należy pamiętać o tym podczas dokonywania montażu. Zakres wykrywania zmiany temperatury zależy od wielu czynników. Wysokość, temperatura otoczenia, rozmiar obiektu, odległość, kierunek ruchu, prędkość ruchu i różnica temperatury między obiektem a otaczającym obszarem. Zobacz poniższy schemat. Ze względu na zastosowaną zasadę działania nie jest możliwe wykrycie zmian temperatury przez szkło. Nie instaluj produktu za szybą. Montaż i podłączenie Zapoznać się z informacjami w sekcji Przygotowania do montażu! Upewnij się, że żadne istniejące kable lub rury (w tym rury wodne) nie są uszkodzone podczas wiercenia otworów montażowych lub śrub zabezpieczających. Oświetlenia nie można obsługiwać za pomocą ściemniacza. Strona 6 z 12

Odkręć dwa wkręty dociskowe (u góry i/u dołu) (2) za pomocą dołączonego klucza imbusowego. Ostrożnie wyciągnij uchwyt ścienny (4) ze źródła światła. Zdejmij zewnętrzną izolację z przewodów na maksymalną długość około 16 mm. Usunąć izolację z każdego z trzech przewodów na kablu zasilającym na długość około 6 mm. Przewód ochronny uziemienia (żółto-zielony) powinien być o co najmniej 6 mm dłuższy, aby pozostawał ostatnim kablem w listwie zaciskowej w razie nieszczęśliwego wypadku. Ostrożnie wyciąć otwór w gumowej uszczelce w uchwycie ściennym. Wciśnij odizolowany kabel sieciowy przez gumową uszczelkę w uchwycie ściennym od strony ściany. Użyj otworów we wsporniku ściennym jako szablonu do oznaczenia punktów mocowania na powierzchni. Wywierć otwory montażowe, jeśli to konieczne. kołki. Przymocuj uchwyt ścienny za pomocą dwóch śrub i, jeśli to konieczne, kołków. W zależności od powierzchni wymagane są specjalne śruby i (Numer artykułu 1646406 zawiera dwa dodatkowe pierścienie gumowe, które można umieścić pod łbem śruby.) Strona 7 z 12

Podłącz 3 żyły kabla zasilającego do 3-biegunowej końcówki śrubowej (brązowy przewód = L / fazowy, niebieski przewód = N / przewód neutralny, żółty / zielony przewód = PE / przewód uziemiający / symbol ziemi). Sprawdź również pozostałe połączenia śrubowe na listwie zaciskowej i dokręć je, jeśli to konieczne. Mocno przykręć listwę zaciskową z powrotem na miejsce. W razie potrzeby użyj odpowiedniego środka uszczelniającego (takiego jak silikon) do uszczelnienia między przewodem zasilającym a gumową uszczelką od środka. Przedmiot nr. 1646406: Ustaw czujnik ruchu. Patrz rozdział "Detektor ruchu (PIR)". Umieść lampę na uchwycie ściennym. Upewnij się, że uszczelka (5) jest prawidłowo zamocowana. Zamocuj lampę za pomocą wkrętów dociskowych (u góry i u dołu) Włącz zasilanie obwodu i sprawdź, czy produkt działa. Jeśli diody LED nie zapalają się, natychmiast wyłącz zasilanie obwodu (wyłącz wyłącznik i / lub automatyczny bezpiecznik). Następnie sprawdź połączenie z głównym obwodem. Ustawienie czujnika ruchu (PIR) Zintegrowany czujnik PIR reaguje na zmiany temperatury w strefie detekcji. Na przykład to miałoby miejsce, gdy osoba lub zwierzę, której temperatura jest różna od temperatury otoczenia, wchodzi do strefy wykrywania. Czujnik ruchu jest regulowany we wnętrzu lampy. Zaplanuj fazę testową za pomocą specjalisty, np. w nocy, aby znaleźć odpowiednie ustawienia. W fazie testowej specjalista znający niezbędne środki bezpieczeństwa może dokonać ustawień we wnętrzu lampy Strona 8 z 12

Ten proces wymaga, aby wszystkie niezbędne środki bezpieczeństwa były przestrzegane podczas fazy testowej. Podczas dokonywania ustawień główny kabel musi być pozbawiony napięcia. Ustaw czujnik w następujący sposób: Wyłącz zasilanie kabla sieciowego. Sprawdź, czy kabel sieciowy jest odizolowany od sieci, np. poprzez odpowiednie urządzenie testujące. Poluzuj lampę ze wspornika ściennego i wyjmij ją. Poluzuj wkładkę, odkręcając cztery śruby. Wyjmij wkładkę, aby odsłonić wałek. Patrz rysunek poniżej Użyj dokładnego śrubokrętu szczelinowego, aby ostrożnie przekręcić wkręty ustalające: Funkcja Ustawienie Procedura Jasność Czujnik reaguje tylko na Przekręć śrubę nastawczą ustawioną jasność. w kierunku, aby zmniejszyć Programowanie czasowe wyłączania Po upływie określonego czasu wyłącza się światło. i w kierunku jasność (lux)., aby zwiększyć Przekręć śrubę ustalającą w kierunku +, aby wydłużyć i w kierunku -, aby skrócić czas wyłączenia (patrz "Dane techniczne"). Sprawdź zachowanie czujnika po ponownym podłączeniu zasilania do produktu. Jeśli to konieczne, powtórz procedurę ustawienia. Ostrzeżenie! Prąd nie może być włączony, jeśli nie ma odpowiedniego uziemienia! Strona 9 z 12

Po dokonaniu ustawień, wkręć mocno wkładkę i umieść lampę w uchwycie ściennym. Upewnij się, że uszczelka jest prawidłowo założona. Konserwacja i czyszczenie Wyłączyć napięcie sieciowe do źródła światła (lub odłączyć od sieci) i pozostawić dostatecznego ochłodzenia. Nigdy nie używaj agresywnych detergentów, nie pocieraj alkoholu lub innych roztworów chemicznych, ponieważ mogą one uszkodzić obudowy lub spowodować nieprawidłowe działanie produktu. Do czyszczenia produktu używaj suchej, niestrzępiącej się ściereczki. Aby usunąć uporczywy brud, zwilż szmatkę lekko wodą. Nigdy nie kieruj węża ogrodowego, myjki ciśnieniowej itp. Na produkt. Podczas wykonywania nie nosić metalicznej lub przewodzącej biżuterii, takiej jak naszyjniki, bransoletki lub pierścionki konserwacja produktu (w tym czyszczenie). Utrzymuj czujnik ruchu (nr artykułu 1646406) w czystości, aby zapewnić prawidłowe działanie. Gospodarka odpadami Urządzenia elektroniczne są odpadami nadającymi się do recyklingu i nie wolno ich wyrzucać razem z odpadami domowymi. Zawsze usuwaj produkt zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. W ten sposób wypełniasz swoje ustawowe zobowiązania i przyczyniasz się do ochrony środowiska! Strona 10 z 12

Dane techniczne a) Informacje ogólne Napięcie robocze... 220-240 V / AC, 50 Hz Zużycie energii... 13 W Klasa ochrony... I Rodzaj ochrony....ip54 Miejsce montażu... W pomieszczeniu / na zewnątrz Kąt wychylenia...... 340 Źródło światła......36 diod LED Możliwość przyciemniania......nie Jasny kolor...... 3000 K (ciepły biały) Strumień świetlny.....700 lm Warunki pracy / przechowywania...20 do +40 C, 0-100% RH Wymiary (szer. X wys. X gł.)... 66 x 222 x 103 mm (nr art nr 1646406) 66 x 222 x 91 mm (numer pozycji 1646403) Waga...... 1091 g (nr pozycji 1646406) 1064 g (nr artykułu 1646403) b) Czujnik ruchu (nr artykułu 1646406) Zasięg...... 5-7 m Kąt wykrywania... około. 90 (poziomy i pionowy) Po czasie...... 10 s do 5 min Strona 11 z 12

Niniejsza instrukcja obsługi została opublikowana przez CEI Conrad Electronic International (HK) Limited, 18. piętro, Tower 2, Nina Tower, nr. 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan, New Territories, Hongkong. Wszelkie prawa, w tym tłumaczenie zastrzeżone. Powielanie za pomocą dowolnej metody (np. Fotokopiowanie, mikrofilmowanie lub przechwytywanie w systemach przetwarzania danych elektronicznych) wymaga uprzedniej pisemnej zgody redaktora. Przedruk także częściowo jest zabroniony. Instrukcja obsługi odzwierciedla aktualne specyfikacje techniczne w momencie drukowania. Copyright 2018 by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited Strona 12 z 12