WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Podobne dokumenty
Prześladowanie obrońców praw człowieka w Azerbejdżanie

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 czerwca 2013 r. w sprawie Azerbejdżanu: sprawa Ilgara Mammadowa (2013/2668(RSP))

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 10 września 2015 r. w sprawie Azerbejdżanu (2015/2840(RSP)) (2017/C 316/22)

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0195/

Dokument z posiedzenia B8-0878/2015 PROJEKT REZOLUCJI

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0309/6. Poprawka. Ulrike Lunacek w imieniu grupy Verts/ALE

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 10 marca 2016 r. w sprawie wolności słowa w Kazachstanie (2016/2607(RSP))

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Bahrajn, w szczególności sprawy Nabeela Rajaba, Abdulhadiego al-khawaja i Ibrahima Sharifa

*** PROJEKT ZALECENIA

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 maja 2012 r. w sprawie Ukrainy (2012/2658(RSP))

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Dokument z posiedzenia B8-0251/2015 PROJEKT REZOLUCJI

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie Kambodży, w szczególności rezolucję z dnia 14 września 2017 r.

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

WYNIKI GŁOSOWANIA. Skróty i symbole. + przyjęto - odrzucono bezprzedmiotowe wycofano głosowanie elektroniczne (za, przeciw, wstrzymujący się)

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1237/

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 12 maja 2016 r. w sprawie Gambii (2016/2693(RSP))

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0411/1. Poprawka. Peter Jahr w imieniu grupy PPE

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

WYNIKI GŁOSOWANIA. Skróty i symbole. + przyjęto - odrzucono bezprzedmiotowe wycofano głosowanie elektroniczne (za, przeciw, wstrzymujący się)

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Sprawa zaginionych wydawców książek w Hongkongu

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 9 czerwca 2016 r. w sprawie Kambodży (2016/2753(RSP))

PARLAMENT EUROPEJSKI TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1240/

PROTOKÓŁ. 6 lutego 2013 r.

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji. złożony zgodnie z art. 123 ust.

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 lutego 2012 r. w sprawie ostatnich wydarzeñ politycznych na Węgrzech (2012/2511(RSP))

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 lutego 2012 r. w sprawie zbliŝających się wyborów prezydenckich w Rosji (2012/2505(RSP))

Dokument z posiedzenia B8-0399/2015 PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B8-0252/2015 PROJEKT REZOLUCJI

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B8-0397/2015 PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0497/

PROJEKT PORZĄDKU DZIENNEGO

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając konkluzje Rady do Spraw Zagranicznych UE w sprawie Egiptu z sierpnia 2013 r. i lutego 2014 r.,

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji. złożony zgodnie z art. 123 ust.

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0116/2014 PROJEKT REZOLUCJI

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0230/1. Poprawka. Sophia in t Veld w imieniu grupy ALDE

Dokument z posiedzenia B8-0024/2015 PROJEKT REZOLUCJI

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL B7-0571/2010 } B7-0577/2010 } B7-0578/2010 } RC1/Am. 10. Poprawka

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1278/

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0761/2015

PARLAMENT EUROPEJSKI TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie prawa do pokojowego protestu i proporcjonalnego użycia siły (2019/2569(RSP))

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0683/

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

TEKSTY PRZYJĘTE. Niedawne wydarzenia w Polsce i ich wpływ na prawa podstawowe określone w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1232/

Wolność słowa na Białorusi, w szczególności przypadek Andrzeja Poczobuta

Dokument z posiedzenia B8-0245/2015 PROJEKT REZOLUCJI

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Sytuacja w Republice Mołdowy

Dokument z posiedzenia B8-0099/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczenia Komisji

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0369/4. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8 0761/2015

*** ZALECENIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0306/

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

B8-0025/2014 } B8-0029/2014 }

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0055/4. Poprawka. Sofia Sakorafa w imieniu grupy GUE/NGL

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie bieżącej sytuacji w zakresie praw człowieka w Turcji (2018/2527(RSP))

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

PARLAMENT EUROPEJSKI TEKSTY PRZYJĘTE

10482/16 mo/zm 1 DGC 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0156/5/rev. Poprawka 5/rev Marco Valli w imieniu grupy EFDD

Parlament Europejski B8-0461/2016/rev PROJEKT REZOLUCJI Manfred Weber, Esteban González Pons

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 24 listopada 2016 r. w sprawie sytuacji na Białorusi (2016/2934(RSP))

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 17.9.2014 B8-0090/2014 } B8-0091/2014 } B8-0093/2014 } B8-0095/2014 } B8-0096/2014 } B8-0099/2014 } RC1 WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI złoŝony zgodnie z art. 135 ust. 5 i art. 123 ust. 4 Regulaminu zastępujący tym samym projekty rezolucji złoŝone przez następujące grupy: ECR (B8-0090/2014) ALDE (B8-0091/2014) S&D (B8-0093/2014) PPE (B8-0095/2014) GUE/NGL (B8-0096/2014) Verts/ALE (B8-0099/2014) w sprawie prześladowania obrońców praw człowieka w AzerbejdŜanie (2014/2832(RSP)) Cristian Dan Preda, Elmar Brok, Davor Ivo Stier, Bogdan Brunon Wenta, Giovanni La Via, Tunne Kelam, Monica Luisa Macovei, Petri Sarvamaa, Eduard Kukan, Jeroen Lenaers, Csaba Sógor, Jarosław Leszek Wałęsa, RóŜa Gräfin von Thun und Hohenstein, Agnieszka Kozłowska-Rajewicz, Jaromír Štětina, Dubravka Šuica, Pavel Svoboda, László Tıkés, Andrej Plenković w imieniu grupy PPE Josef Weidenholzer, Elena Valenciano Martínez-Orozco, Liisa Jaakonsaari, Kati Piri, Richard Howitt, Pier Antonio Panzeri, Ana Gomes, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Goffredo Maria Bettini, Luigi Morgano Zjednoczona w róŝnorodności

w imieniu grupy S&D Charles Tannock w imieniu grupy ECR Alexander Graf Lambsdorff, Louis Michel, Jozo Radoš, Marielle de Sarnez, Marietje Schaake, Pavel Telička, Martina Dlabajová, Juan Carlos Girauta Vidal, Johannes Cornelis van Baalen, Ramon Tremosa i Balcells, Petr Ježek, Ilhan Kyuchyuk w imieniu grupy ALDE Marie-Christine Vergiat w imieniu grupy GUE/NGL Ulrike Lunacek, Tamás Meszerics, Molly Scott Cato, Michèle Rivasi, Barbara Lochbihler, Ernest Maragall w imieniu grupy Verts/ALE Fabio Massimo Castaldo, Ignazio Corrao

Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie prześladowania obrońców praw człowieka w AzerbejdŜanie (2014/2832(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie sytuacji w AzerbejdŜanie, zwłaszcza rezolucję z dnia 18 kwietnia 2012 r. zawierającą zalecenia dla Rady, Komisji i ESDZ dotyczące negocjacji w sprawie układu o stowarzyszeniu między UE a AzerbejdŜanem 1 oraz rezolucję z dnia 13 czerwca 2013 r. poświęconą sprawie Ilgara Mammadowa 2, uwzględniając wspólny komunikat Komisji oraz wysokiego przedstawiciela Unii Europejskiej do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa z dnia 15 maja 2012 r., skierowany do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego oraz Komitetu Regionów pt. Realizacja nowej europejskiej polityki sąsiedztwa (JOIN(2012)0014), uwzględniając sprawozdanie Komisji z marca 2014 r. dotyczące postępów w realizacji europejskiej polityki sąsiedztwa w stosunku do AzerbejdŜanu za rok 2013 (SWD(2014)0070), uwzględniając plan działania UE i AzerbejdŜanu w zakresie europejskiej polityki sąsiedztwa, uwzględniając oświadczenie rzecznika wiceprzewodniczącego / wysokiego przedstawiciela oraz rzecznika komisarza ds. rozszerzenia i europejskiej polityki sąsiedztwa Stefana Fule z dnia 2 sierpnia 2014 r. dotyczące aresztowania Leyli Yunus, uwzględniając oświadczenie rzecznika wiceprzewodniczącego / wysokiego przedstawiciela z dnia 6 sierpnia 2014 r. w sprawie aresztowania Rasula Jafarowa, uwzględniając oświadczenie UE z dnia 14 sierpnia 2014 r. w sprawie sytuacji w zakresie praw człowieka oraz sytuacji społeczeństwa obywatelskiego w AzerbejdŜanie, uwzględniając oświadczenie komisarza Stefana Fule wydane w Baku w dniu 8 września 2014 r. i dotyczące kluczowej roli społeczeństwa obywatelskiego w ramach Partnerstwa Wschodniego, a takŝe ogłoszony przez niego nowy unijny program wsparcia na rzecz społeczeństwa obywatelskiego w AzerbejdŜanie, który przewiduje środki w wysokości 3 mln EUR na lata 2014 2015; uwzględniając oświadczenie sekretarza generalnego Rady Europy Thorbjørna Jaglanda z dnia 1 sierpnia 2014 r. dotyczące aresztowania dyrektor Instytutu na rzecz Pokoju i Demokracji w AzerbejdŜanie Leyli Yunus, uwzględniając oświadczenie z Baku przyjęte przez Zgromadzenie Parlamentarne OBWE 1 Dz.U. C 258 E z 7.9.2013, s. 36. 2 Teksty przyjęte, P7_TA(2013)0285.

podczas dorocznej sesji odbywającej się w roku 2014 w dniach 28 czerwca 2 lipca, w którym wyraŝono zaniepokojenie z powodu naduŝywania procedur administracyjnych i prawnych w celu zatrzymywania, więzienia i zastraszania obrońców praw człowieka i krytyków oraz zamykania im ust na róŝne inne sposoby w licznych państwach naleŝących do OBWE; uwzględniając umowę o partnerstwie i współpracy zawartą między Wspólnotą Europejską a AzerbejdŜanem, która weszła w Ŝycie w 1999 r., a takŝe toczące się negocjacje między obydwoma stronami w sprawie nowej umowy, która miałaby zastąpić tę obecnie obowiązującą; uwzględniając art. 135 ust. 5 i art. 123 ust. 4 Regulaminu, A. mając na uwadze, Ŝe w ciągu ostatnich kilku lat ogólna sytuacja w zakresie praw człowieka w AzerbejdŜanie pogarsza się, przy czym w ostatnich miesiącach doszło do powaŝnej eskalacji represji rządowych, nacisków i zastraszania wobec organizacji pozarządowych, działaczy społeczeństwa obywatelskiego, dziennikarzy i obrońców praw człowieka; B. mając na uwadze, Ŝe od końca lipca celem ataków rządu są czołowi obrońcy praw człowieka w kraju, więzieni na podstawie zarzutów o charakterze wyraźnie politycznym, jak w przypadku znanej dyrektor Instytutu na rzez Pokoju i Demokracji Leyli Yunus i jej męŝa historyka Arifa Yunusa, a takŝe przewodniczącego azerbejdŝańskiego Klubu Praw Człowieka Rasula Jafarowa; C. mając na uwadze, Ŝe przewodniczący Towarzystwa Edukacji Prawnej i prawnik zajmujący się prawami człowieka Intigam Alijew, który był obrońcą w ponad 200 sprawach przed Europejskim Trybunałem Praw Człowieka w dziedzinie naruszania wolności wypowiedzi, prawa do uczciwego procesu i prawa wyborczego w AzerbejdŜanie, został aresztowany w dniu 8 sierpnia 2014 r. i zatrzymany na trzy miesiące na podstawie zarzutów karnych, co dowodzi nasilającej się tendencji do prześladowania znanych obrońców praw człowieka w kraju i zamykania im ust; D. mając na uwadze, Ŝe wg doniesień współwięźniarka Leyli Yunus dopuściła się wobec niej przemocy, jednak nie podjęto Ŝadnych działań, aby ukarać winną lub zapewnić ochronę Leyli Yunus; mając na uwadze, Ŝe choć stan zdrowia Leyli Yunus pogorszył się w więzieniu, nie zapewniono jej odpowiedniej opieki medycznej; E. mając na uwadze, Ŝe w dniu 26 maja 2014 r. przewodniczący Ośrodka Monitorowania Wyborów i Badań nad Demokracją Anar Mammadli oraz dyrektor tego ośrodka Baszir Sulejmanli zostali skazani odpowiednio na 5 lat i 6 miesięcy oraz 3 lata i 6 miesięcy więzienia m.in. pod zarzutem unikania podatków i nielegalnego prowadzenia działalności gospodarczej; F. mając na uwadze, Ŝe w tym samym czasie ośmiu działaczy pozarządowego ruchu młodzieŝowego NIDA skazano pod zarzutem chuligaństwa, posiadania narkotyków i materiałów wybuchowych, a takŝe dąŝenia do zakłócenia porządku publicznego, a ponadto działaczy mediów społecznościowych Omara Mammadowa, Abdula Abilowa i Elsewera

Murselliego skazano na 5 do 5,5 roku więzienia pod zarzutem posiadania narkotyków, przy czym Ŝaden z nich nie miał dostępu do wybranego przez siebie adwokata i wszyscy skarŝyli się na złe traktowanie w areszcie policyjnym; G. mając na uwadze, Ŝe w AzerbejdŜanie coraz większej liczbie dziennikarzy, obrońców praw człowieka i działaczy stawia się zarzuty, jak np. dyrektorowi Publicznego Stowarzyszenia na rzecz Ośrodka Kształcenia Inteligentnych Obywateli Hasanowi Huseynliemu skazanemu w dniu 14 lipca 2014 r. na sześć lat więzienia oraz dziennikarzowi śledczemu wiodącej na rynku rosyjskojęzycznej gazety Zerkało Raufowi Mirkadirowi, przetrzymywanemu w areszcie tymczasowym pod zarzutem zdrady; mając na uwadze, Ŝe w dniu 8 sierpnia 2014 r. do biur Instytutu na rzecz Wolności i Bezpieczeństwa Reporterów, który jest wiodącą organizacją pozarządową broniącą praw mediów w tym kraju, kierowaną przez znanego i uznawanego na arenie międzynarodowej obrońcę praw człowieka Emina Husejnowa, wtargnęła policja; mając na uwadze, Ŝe kolejną aresztowaną niedawno osobą jest znany dziennikarz opozycyjny Seymur Hazijew oskarŝony o chuligaństwo o podłoŝu kryminalnym i przetrzymywany w dwumiesięcznym areszcie tymczasowym; H. mając na uwadze, Ŝe sprawy te są podobne do wielu innych wytaczanych działaczom politycznym, obrońcom praw, dziennikarzom, blogerom i innych działaczom mediów społecznościowych, których władze uwięziły w ciągu dwóch ostatnich lat w oparciu o podobne sfingowane zarzuty, w tym zarzut chuligaństwa, posiadania narkotyków, unikania podatków, a nawet zdrady; mając na uwadze, Ŝe niedawna fala aresztowań dała się powaŝnie odczuć i zmusiła wielu znanych działaczy do ucieczki z kraju lub do ukrywania się; I. mając na uwadze, Ŝe niezaleŝną azerbejdŝańską gazetę Azadliq zmuszono do zaprzestania publikowania z powodu domniemanych problemów finansowych, a wcześniej wywierano na nią naciski najwyraźniej w związku z publikacjami na temat korupcji; J. mając na uwadze, Ŝe Europejski Trybunał Praw Człowieka wydał liczne orzeczenia w sprawach dotyczących łamania praw człowieka w AzerbejdŜanie, ostatnie w dniu 22 maja 2014 r. w sprawie przewodniczącego Ruchu Obywatelskiego na rzecz Alternatywy Republikańskiej Ilgara Mammadowa; mając na uwadze, Ŝe mimo orzeczenia, zgodnie z którym zatrzymanie to miało charakter polityczny, władze odmówiły uwolnienia uwięzionego; K. mając na uwadze, Ŝe od 2006 r. pokojowym demonstrantom praktycznie nie wolno demonstrować w centrum Baku oraz Ŝe niedawno wprowadzono nowe surowe grzywny i dłuŝsze okresy zatrzymania administracyjnego dla organizatorów lub uczestników niedozwolonych zgromadzeń publicznych; L. mając na uwadze, Ŝe władze AzerbejdŜanu nie uwzględniły opinii Europejskiej Komisji na rzecz Demokracji przez Prawo (tzw. komisji weneckiej) przy Radzie Europy na temat ustaw dotyczących wolności zrzeszania się, partii politycznych i ochrony przed zniesławieniem; mając ponadto na uwadze, Ŝe władze AzerbejdŜanu nie rozwaŝyły w naleŝyty sposób ustaleń komisarza Rady Europy ds. praw człowieka poczynionych podczas jego wizyt w tym kraju; M. mając na uwadze, Ŝe w lutym 2014 r. prezydent Alijew podpisał kolejne poprawki do ustawy

o organizacjach pozarządowych, która daje teraz władzom dodatkowe uprawnienia w zakresie tymczasowego zawieszenia lub całkowitego zakazania działalności krajowych i zagranicznych organizacji pozarządowych w AzerbejdŜanie oraz wprowadza nowe rodzaje wykroczeń karanych grzywnami, przy czym wysokość grzywien wzrosła do 2 500 3 000 AZN (ok. 2 600 3 100 EUR) dla organizacji pozarządowych oraz do 1 000 2 000 AZN (ok. 1 000 2 000 EUR) dla dyrektorów krajowych i zagranicznych organizacji pozarządowych; N. mając na uwadze, Ŝe na mocy decyzji sądu okręgowego w dystrykcie miasta Baku Nasimi z dnia 8 lipca 2014 r. zamroŝono konto bankowe Publicznego Stowarzyszenia na rzecz Organizacji Ochrony Praw Pracowników Sektora Naftowego oraz jego lidera Gahramanowa Mirwari Uzejira; O. mając na uwadze, Ŝe AzerbejdŜan jest członkiem Rady Europy i sygnatariuszem europejskiej konwencji praw człowieka; P. mając na uwadze, Ŝe w dniu 14 maja 2014 r. AzerbejdŜan przejął przewodnictwo w Komitecie Ministrów Rady Europy; 1. podkreśla, Ŝe pełne przestrzeganie praw człowieka, zasad demokratycznych, podstawowych wolności i praworządności jest podstawą współpracy w ramach Partnerstwa Wschodniego i zobowiązań podjętych przez AzerbejdŜan w Radzie Europy i OBWE; 2. zdecydowanie potępia aresztowanie i przetrzymywanie Leyli Yunus, Arifa Yunusa, Rasula Jafarowa, Intigama Alijewa i Hasana Huseyniego, a takŝe domaga się ich natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia oraz wycofania wszystkich stawianych im zarzutów; domaga się natychmiastowego i rzetelnego śledztwa w sprawie zabójstwa Ilqara Nasibowa oraz pociągnięcia do odpowiedzialności wszystkich odpowiedzialnych za to zabójstwo; 3. wzywa władze AzerbejdŜanu do zagwarantowania Leyli Yunus, Arifowi Yunusowi i wszystkim obrońcom praw człowieka w AzerbejdŜanie integralności fizycznej i psychicznej oraz do zapewnienia im w trybie pilnym właściwej opieki lekarskiej, w tym lekarstw i hospitalizacji; 4. ponawia swój apel do rządu AzerbejdŜanu o podjęcie konkretnych kroków w celu pilnej i natychmiastowej poprawy sytuacji w zakresie praw człowieka w kraju, w tym równieŝ o natychmiastowe i bezwarunkowe uwolnienie wszystkich więźniów politycznych i zaprzestanie aresztowań o podłoŝu politycznym; 5. wzywa władze AzerbejdŜanu do zaprzestania prześladowania i zastraszania organizacji społeczeństwa obywatelskiego, polityków opozycji i niezaleŝnych dziennikarzy, a takŝe do powstrzymania się od zakłócania lub podwaŝania ich cennej pracy na rzecz rozwoju demokracji w AzerbejdŜanie; wzywa je równieŝ do zadbania o to, aby wszyscy zatrzymani, w tym równieŝ dziennikarze oraz działacze polityczni i związani ze społeczeństwem obywatelskim, cieszyli się pełnią praw procesowych, zwłaszcza jeŝeli chodzi o dostęp do wybranych przez siebie adwokatów, kontakty z rodziną i inne normy w zakresie uczciwego postępowania sądowego;

6. ubolewa z powodu działań podejmowanych przez rząd AzerbejdŜanu w celu ograniczenia kontaktów między społeczeństwem obywatelskim a działaczami młodzieŝowymi i intelektualistami z Armenii i AzerbejdŜanu, gdyŝ kontakty te mają duŝe znaczenie dla przezwycięŝenia wieloletniej wrogości między obydwoma krajami; w związku z tym przypomina o waŝnej pracy wykonanej w tej dziedzinie przez Leylę Yunus i jej męŝa Arifa; 7. wzywa rząd AzerbejdŜanu do podjęcia w pełnym zakresie współpracy z komisją wenecką przy Radzie Europy i jej komisarzem oraz do przestrzegania specjalnych procedur ONZ w odniesieniu do obrońców praw człowieka, prawa do wolności zrzeszania się i pokojowych zgromadzeń oraz wolności wypowiedzi i arbitralnych zatrzymań w celu wprowadzenia zmian do przepisów i dostosowania swoich praktyk do wniosków ekspertów; 8. wzywa władze AzerbejdŜanu do podjęcia bez dalszej zwłoki reform w dziedzinie praw człowieka, które juŝ dawno naleŝało wprowadzić, w tym równieŝ do wywiązania się z wielu nieuregulowanych zobowiązań akcesyjnych podjętych przez AzerbejdŜan w związku z przystąpieniem do Rady Europy, a takŝe do zastosowania się do orzeczeń przeciwko AzerbejdŜanowi wydanych przez Europejski Trybunał Praw Człowieka; 9. wzywa władze AzerbejdŜanu do zniesienia zakazu publicznych zgromadzeń w centrum Baku oraz do zaprzestania karania grzywnami pokojowych demonstrantów lub stosowania wobec nich zatrzymania administracyjnego; 10. ponownie potwierdza swoje stanowisko, zgodnie z którym wsparcie UE dla Republiki AzerbejdŜanu i współpraca z nią, w tym równieŝ toczące się negocjacje w sprawie strategicznego partnerstwa na rzecz modernizacji, muszą być uzaleŝnione od klauzul dotyczących ochrony i propagowania praw człowieka, zwłaszcza jeŝeli chodzi o wolność mediów, wolność wypowiedzi, wolność zrzeszania się i wolność zgromadzeń, oraz obejmować takie klauzule; 11. podkreśla, Ŝe jego zgoda na podpisanie umowy o partnerstwie z AzerbejdŜanem będzie zaleŝała od zadowalającego spełnienia powyŝszych wymogów, uwolnienia obrońców praw człowieka, wycofania przepisów ograniczających działalność niezaleŝnego społeczeństwa obywatelskiego, a takŝe zaprzestania represji i zastraszania organizacji pozarządowych, niezaleŝnych mediów, sił opozycyjnych, obrońców praw człowieka oraz działaczy młodzieŝowych i działaczy związanych z sieciami społecznościowymi; 12. wzywa Radę, Komisję i ESDZ do ścisłego stosowania zasady więcej za więcej i skoncentrowania się zwłaszcza na sytuacji obrońców praw człowieka (stosownie do wytycznych UE w sprawie obrońców praw człowieka), arbitralnych i politycznych zatrzymaniach, niezaleŝności sądownictwa, reformach demokratycznych oraz podstawowych prawach i wolnościach; apeluje w szczególności o dokonanie przeglądu programowania w zakresie europejskiego instrumentu sąsiedztwa oraz o wstrzymanie wszelkiej pomocy, która nie jest udzielana tylko i wyłącznie z myślą o prawach człowieka i społeczeństwie obywatelskim; 13. ubolewa, Ŝe w ramach dialogu między UE a AzerbejdŜanem na temat praw człowieka nie poczyniono istotnych postępów w zakresie sytuacji dotyczącej praw człowieka w tym kraju;

wzywa ESDZ do zintensyfikowania tego dialogu, aby uczynić go skuteczniejszym i zorientowanym na wyniki, a takŝe do regularnego składania sprawozdań Parlamentowi; 14. wzywa rząd AzerbejdŜanu do uproszczenia obowiązującej wysoce skomplikowanej i czasochłonnej procedury rejestracji organizacji pozarządowych, wprowadzenia istotnych zmian legislacyjnych w celu uchylenia wprowadzonych niedawno środków ograniczających moŝliwości organizacji pozarządowych w zakresie przyjmowania darowizn bez oficjalnej rejestracji, a takŝe do zastosowania się do zalecenia Komitetu Ministrów Rady Europy CM/Rec(2007)14, skierowanego do państw członkowskich i dotyczącego prawnego statusu organizacji pozarządowych w Europie; 15. wzywa Radę i państwa członkowskie do skłonienia Międzynarodowego Komitetu Olimpijskiego (MKOl) do wystosowania do władz AzerbejdŜanu apelu o zaprzestanie represji, a takŝe do podkreślenia, Ŝe MKOl oczekuje od nich, iŝ jako gospodarze europejskich igrzysk olimpijskich w przyszłym roku wywiąŝą się z zawartego w karcie olimpijskiej wymogu dotyczącego przestrzegania wolności prasy; 16. wzywa ESDZ do stosowania wszystkich wytycznych UE dotyczących obrońców praw człowieka oraz do organizowania regularnych spotkań w delegaturze UE w Baku z udziałem niezaleŝnych organizacji praw człowieka, jak i do koordynowania tych spotkań z przedstawicielstwami państw członkowskich UE oraz do wyraŝania podczas tych spotkań publicznego poparcia dla działalności obrońców praw człowieka; wzywa ESDZ do dokładnego monitorowania wszystkich procesów i postępowań sądowych przeciwko obrońcom praw człowieka oraz do składania Parlamentowi sprawozdań na ten temat; 17. przypomina o swoim stanowisku przedstawionym w dniu 24 maja 2012 r. oraz wzywa Radę do rozwaŝenia moŝliwości nałoŝenia ukierunkowanych sankcji na osoby odpowiedzialne za łamanie praw człowieka, jeŝeli wciąŝ będzie ono miało miejsce; 18. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji prezydentowi, rządowi i parlamentowi Republiki AzerbejdŜanu, ESDZ, Radzie, Komisji oraz Radzie Europy.