Spis treści Look on our website www.velleman.eu for more info and updated manual



Podobne dokumenty
Zapoznanaj się również z ilustracjami w wersji angielskiej!

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL4 AUTO AL <> FE

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Multimetr cyfrowy 6w1 AX-190A

Multimetr z testerem kablowym CT-3 Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA POZIOMU SYGNAŁU. Wersja 1.1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA GRUBOŚCI LAKIERU MGL2 AL <> FE

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Rejestrator samochodowy Peiying FULL HD. Instrukcja obsługi PY-0010

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Przenośny rejestrator cyfrowy DVR-V5

MULTIMETR CYFROWY AX-585

Konftel 55Wx Skrócona instrukcja obsługi

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Rejestrator danych True RMS Extech DL160 V/AC - A/AC, CAT III 600 V, 2- kanałowy

Instrukcja obsługi Zasilacz regulowany WINNERS XL4015 USB

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3290

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600

Anemometr Extech AN100 Instrukcja obsługi

Termo-higrometr EM 502A

Talitor kamera w zapalniczce

KARTA KATALOGOWA HP500

SOL20 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja QuickStart

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

INSTRUKCJA OBSŁUGI DŁUGOPIS PODSŁUCH 16GB AKTYWACJA GŁOSEM

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel(91) , fax(91)

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHY 220 TERMO-HIGROMETR. Z pomiarem punktu rosy i temperatury wilgotnego termometru

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Kamera. Nr produktu

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

Opis Ogólny OPIS INTERFEJSU POMIAROWEGO AL154SAV5.

Rzutnik Nr produktu

6M 500V 6M 1000V MEGAOMOMIERZ

MULTIMETR CYFROWY AX-582 INSTRUKCJA OBSŁUGI

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi

Dziękujemy za wybór zasilacza impulsowego DC Axiomet AX-3004H. Przed przystąpieniem do pracy proszę przeczytać instrukcję obsługi.

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi

VIDEOMONITOR ADS LOFT REF. 3311, 3320

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

MATRIX. Zasilacz DC. Podręcznik użytkownika

Instrukcja obsługi Loggicar R v1.2. Spis treści

Instrukcja obsługi. Nr produktu: Miernik Cęgowy Extech EX710, CAT III 600 V

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

MIERNIK CĘGOWY AC/DC AX-203. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Wideoboroskop AX-B250

TM-102 Miernik natężenia dźwięku Tenmars Electronics Co., LTD

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Pilot zdalnego sterowania z LCD

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIKA TM-600

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

TES 1601 #02982 TES 1602 #02983

Przystawka oscyloskopowa z analizatorem stanów logicznych. Seria DSO-29xxA&B. Skrócona instrukcja użytkownika

Instrukcja obsługi. Miniaturowy wodoodporny rejestrator (data logger) temperatury TM-306U

U-DRIVE DUAL. Instrukcja obsługi. Osobista czarna skrzynka kierowcy z kamerą cofania MT4056

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Rejestrator Parametrów

Instrukcja obsługi rejestratora SAV35 wersja 10

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MULTIMETR CYFROWY AteX UT 93

PROVA 100 Kalibrator zadajnik

Higrometr TFA "Klima Bee", Kat.Nr

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Instrukcja obsługi. Wöhler RF 220 Miernik wilgotności i temperatury. Spis treści: 1. Informacje ogólne. 2. Specyfikacja 3. Obsługa 4.

Przenośny skaner dokumentów 4w1

MIERNIK TEMPERATURY / WILGOTNOŚCI / PUNKTU ROSY AX Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Oscyloskop USB Voltcraft

DVM830 MULTIMETR CYFROWY 3 ½ CYFROWY

Moduł przełączania temperatury Nr produktu

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini DVR MD-80

INTELIGENTNA ŁADOWARKA SC-360

CHY 113 GRUBOŚCIOMIERZ ELEKTRONICZNY

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Instrukcja obsługi. Monitor serwisowy MS-35P

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

System operacyjny Android wersja Język polski

Termometr cyfrowy Voltcraft K101, na czujnik typu K, 1 kanał

Transkrypt:

www.hps140.com

Spis treści PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa... 3 Użytkowanie... 3 Specyfikacje i właściwości... 4 Szybkie zastosowanie oscyloskopu... 4 Wykaz złączy i kontrolek... 5 Ładowanie oscyloskopu... 5 Menu skrócone i menu rozszerzone... 6 Funkcja zatrzymania (Hold)... 7 Użycie znaczników i przywrócenie pamięci... 7 Look on our website www.velleman.eu for more info and updated manual - 2 - http://www.hps140.com

Do wszystkich obywateli Unii Europejskiej. Istotne informacje związane ze środowiskiem dotyczące niniejszego produktu Ten symbol na urządzeniu lub opakowaniu wskazuje, że usuwanie niniejszego urządzenia po upłynięciu okresu użytkowania może powodować szkody dla środowiska. Nie należy usuwać urządzenia (lub baterii, o ile mają zastosowanie) jako niesortowanego odpadu komunalnego; usuwanie należy powierzyć specjalistycznej firmie, zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z lokalnymi urzędami w celu uzyskania informacji o zasadach usuwania odpadów. Bezpieczeństwo: Ogólne zasady dotyczące bezpieczeństwa. Aby zapewnić bezpieczeństwo, należy przestrzegać niniejszych środków bezpieczeństwa. W żadnym wypadku nie są one kompletne. Ze względu na to, że wymogi bezpieczeństwa różnią się, należy skontaktować się z lokalnymi władzami w celu zapewnienia zgodności z lokalnymi wymaganiami. GWARANCJA Od momentu zakupu niniejszy produkt jest objęty gwarancją w zakresie uszkodzeń części i konstrukcji przez okres DWÓCH LAT od daty sprzedaży. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie wówczas, gdy urządzenie jest dostarczane wraz z oryginalną fakturą zakupu. Odpowiedzialność firmy VELLEMAN Ltd. jest ograniczona do naprawy uszkodzeń lub, o ile VELLEMAN Ltd. uzna to za konieczne, do wymiany lub naprawy wadliwych części. Firma VELLEMAN Ltd. nie będzie pokrywać kosztów oraz rekompensować zagrożeń związanych z transportem, usuwaniem lub umiejscowieniem produktu ani wszelkich innych kosztów bezpośrednio lub pośrednio związanych z naprawą. VELLEMAN Ltd. zrzeka się odpowiedzialności za wszelkie szkody spowodowane wadliwym działaniem jednostki. Informacje dotyczące bezpieczeństwa PRZEPIĘCIE / KATEGORIE INSTALACJI CAT II : Przyrząd zgodny z normą CAT II może być używany do pomiaru w urządzeniach jednofazowych przyłączonych do sieci energetycznej za pomocą wtyczki sieciowej oraz w obwodach mających zastosowanie w gospodarstwie domowym (np. urządzenia gospodarstwa domowego, narzędzia przenośne...), pod warunkiem, że długość przyłącza wynosi minimum 10 m od CAT III lub 20 m od CAT IV. STOPIEŃ ZANIECZYSZCZENIA Stopień zanieczyszczenia 2 : Występują wyłącznie nieprzewodzące zanieczyszczenia. Czasami może występować krótkotrwałe przewodnictwo spowodowane kondensacją pary wodnej. (kategoria ta obejmuje również dom i biuro). Użytkowanie Aby zapewnić ochronę, nigdy nie należy przekraczać dopuszczalnych wartości granicznych. Niniejsze wartości wyszczególniono w specyfikacjach. Nie należy dotykać wolnych zacisków przyrządu, gdy jest on podłączony do testowanego obwodu. Podczas wykonywania pomiarów na odbiornikach TV lub zasilaczach impulsowych każdorazowo należy pamiętać, że wysokie napięcia impulsowe występujące w punktach pomiarowych mogą spowodować uszkodzenie miernika. Należy zachować ostrożność przy pomiarach napięcia wyższego niż 60Vdc lub 30Vac rms. Podczas pomiaru sondę pomiarową należy trzymać za kołnierzem ochronnym. Podczas pomiaru napięcia przekraczającego 30V należy stosować sondę pomiarową z izolowanym złączem. W przypadku sondy X10: Charakterystykę częstotliwościową należy dopasować do wejścia oscyloskopu poprzez regulację trymera kompensacyjnego na sondzie, patrz instrukcja sondy http://www.hps140.com - 3 -

Specyfikacje i właściwości 40 MS/s w czasie rzeczywistym Szerokość pasma do 10MHz Opcja automatycznej zmiany zakresów Czułość do 0,1 mv Znaczniki sygnałowe dla amplitudy, czasu lub częstotliwości Funkcja zatrzymania (Hold) pamięci Bezpośredni pomiar mocy akustycznej (waty) Załączona ładowarka USB do akumulatorów Sonda pomiarowa X10 dostarczana razem z HSP140i Specyfikacje: Szerokość pasma: do 10 MHz (-3dB lub -4dB w wybranych zakresach) Zakres wejściowy: 1mV do 20V/ podział na 14 segmentów Sprzężenie wejściowe: DC, AC oraz uziemienie Częstotliwość próbkowania w czasie rzeczywistym do 40MS/s Rozdzielczość a/c: 8 bit Podstawa czasu: 250ns do 1h na każdy segment Funkcja automatycznych ustawień (lub ręcznych) Opcja odczytu pomiarów sondy x10 sygnał pomiarowy z tyłu sondy x10 Odczyty: DC, AC+DC, rzeczywista wartość skuteczna (True RMS), dbm, Vpp, Min-Max (±2,5%) Pomiar mocy akustycznej od 2 do 32 ohm Funkcja zatrzymania (Hold) i zapisywania Odczyt znacznika czasu i napięcia Wejście: 100Vp AC+DC maks. Białe podświetlenie LED pakiet akumulatorów NiMH (załączony BPHPS140) Pracuje do 6 godzin w ramach jednego naładowania 1 Zasilanie ładowania: 9Vdc/200mA Do stosowania w instalacjach KLASY II o 2 stopniu zanieczyszczenia środowiska Wymiary: 74x114x29mm ( 2,9x4,5x1,14) Masa: 200 g, (7 uncji) 1 Nie korzystać z urządzenia podczas ładowania za pomocą ładowarki USB. Stosować standardowe złącze sieciowe 9Vdc, jeśli praca urządzenia jest konieczna podczas ładowania Szybkie zastosowanie oscyloskopu X10 measuring probe included with HPS140i optional car USB adapter Included USB battery charger Po włączeniu przycisku ON (włącz) pojawi się ekran startowy, wskazujący wersję oprogramowania sprzętowego. W tym czasie wykonywane są czynności kalibracyjne, więc może upłynąć kilka sekund zanim oscyloskop będzie gotowy do pracy. Urządzenie zawsze domyślnie włącza się w trybie automatycznych ustawień. Tryb ten może być stosowany do większości (powtarzalnych) sygnałów. Ustawić sprzężenie wejściowe na "DC", jeżeli pomiar obejmuje bardzo niskie częstotliwości bądź napięcie DC (patrz dalsza część instrukcji). - 4 - http://www.hps140.com

Wykaz złączy i kontrolek 1) Wyświetlacz sygnałów i menu 2) Przycisk menu / wybór menu - w górę 3) Przyciski ustawień góra/ dół (up/down) 4) Przycisk zatrzymania (HOLD) / wybór menu - w dół 6 7 1 5) Wskaźniki parametrów 8 6) Wskaźniki pozycji sygnałów (pasek przewijania X i Y) 5 6 7) Wskaźniki poziomów wyzwalania i nachylenia 8) Wskaźnik ostatnio wybranej funkcji 3 2 9) Przycisk wł./ wył. (on/off) 10) Wejście DC (9V/200mA) 3 4 11) Złącze wejściowe BNC: Wejście maks. 100Vp! 12) Dioda LED sygnalizująca ładowanie: Dioda zapali się, gdy akumulatory będą ładowane. 13) Sygnał testowy sondy X10 9 10 12 11 13 Tył Ładowanie oscyloskopu Istnieje kilka sposobów ładowania: Użyć ładowarki USB podłączonej do portu USB komputera, gniazda sieciowego połączonego ze złączem USB, wejścia w samochodzie 12V lub dowolnego innego wejścia USB dostarczającego napięcie o wartości 5V/500mA. W celu przeprowadzania pomiarów podczas ładowania zaleca się stosowanie złącza sieciowego 9Vdc/min 200mA. Naładowanie całkowicie wyczerpanych akumulatorów może zająć do 7 godzin. Wskaźnik LED ładowania będzie się świecił podczas ładowania oscyloskopu. http://www.hps140.com - 5 -

MENU SKRÓCONE* > Aby otworzyć, na krótko wcisnąć przycisk menu > Przewijać menu używając przycisków menu lub zatrzymania (HOLD) (1) > Zmienić wcześniej dokonany wybór używając przycisków góra/dół (up/down) Menu skrócone jest wykorzystywane do zmiany najbardziej powszechnych parametrów, takich jak wolty na segment lub podstawa czasu. W celu włączenia bardziej zaawansowanych funkcji należy używać menu rozszerzonego. Zwiększać lub zmniejszać sygnał pionowo, dostosowując wyświetlane napięcie na segment. Dostosować odczyt oscyloskopu do ustawień sondy "x1" lub "x10" Podstawa czasu: Więcej lub mniej okresów sygnałów będzie widoczne poprzez zmianę czasu na segment. Odwrotność parametrów = tryb automatycznej zmiany zakresów Wybrać sprzężenie wejściowe AC / DC lub poziom referencyjny zero (GND - uziemienie). Wybrać wymagany odczyt napięcia (wolty, db, pomiar mocy akustycznej... ) Uwaga: Menu wyłączy się automatycznie, jeżeli żaden przycisk nie zostanie wciśnięty przez kilka sekund lub można je wyłączyć poprzez wciśnięcie i długie przytrzymanie przycisku menu. Wskazówka: W przypadku większości ustawień należy przytrzymać przycisk GÓRA lub DÓŁ (up/down), aby aktywować funkcję automatycznej zmiany zakresów. MENU ROZSZERZONE > Włączenie poprzez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku menu > Przewijać menu używając przycisków menu lub zatrzymaj (hold) (1) > Zmienić wcześniej dokonany wybór używając przycisków góra/dół (up/down) Wybrać wymagany tryb wyzwalania (w ruchu - run, normal) Wybrać poziom wyzwalania dla malejącej pochyłej sygnału wejściowego lub rosnącej Dostosować poziom wyzwalania Przesunąć sygnał pionowo na wyświetlaczu (pasek przesuwania Y) Przesunąć sygnał poziomo na wyświetlaczu (pasek przesuwania X) Zwiększać lub zmniejszać kontrast aż osiągnięta zostanie żądana wartość. * Po wyborze MENU OFF (wył.), menu skrócone zostanie zamknięte i pojawi się okno szybkiego wyboru: Wciśnięcie na krótko przycisku menu umożliwi wybór pomiędzy woltami (V)/ czasem (T) i sprzężeniem wejściowym (1) Przycisk przewijania zatrzymaj (Hold) jest dostępny w wersjach 1041 lub nowszych - 6 - http://www.hps140.com

Funkcja zatrzymania (Hold) Oscyloskop jest wyposażony w dwie pamięci i jeden ekran zatrzymania. Obie pamięci pozostają zapisane nawet po wyłączeniu urządzenia. Aby zatrzymać ekran, nacisnąć przycisk zatrzymaj" (hold Aby zapisać: 1- Wcisnąć i przytrzymać przycisk zatrzymaj (hold) w celu zatrzymania ekranu aż pojawi się MEM1 2- Sygnał zostanie zapisany w MEM1, a jeżeli był on już zapisany, to zostanie przeniesiony do MEM2. 3- Wcisnąć na krótko przycisk zatrzymaj (hold), aby usunąć pomiary z ekranu. Użycie znaczników i przywrócenie pamięć Wcisnąć na krótko przycisk zatrzymaj (hold). Teraz można przywołać dwa ekrany menu: skrócone i rozszerzone. UWAGA: Jeżeli wybrane zostanie MENU OFF (wył.), wówczas menu skrócone zostanie zastąpione przez szybkie przełączanie między znacznikami V1- V2, t1- t2 1- Wcisnąć na krótko przycisk menu, aby przywołać menu skrócone LUB 2- Wcisnąć i przytrzymać przycisk menu, aby przywołać menu rozszerzone 3- Wcisnąć na krótko przycisk menu lub zatrzymaj (hold), aby przewinąć menu. 4- Użyć przycisków góra/dół (up/down), aby zmienić lub wybrać pozycję Używając menu skróconego można przesuwać znaczniki sygnałowe dla napięcia i czasu. Aby przywołać pamięć (o ile jest wykorzystywana), wybrać "memory" (pamięć) i wcisnąć przycisk up/down (góra/dół) w celu przełączenia pomiędzy: Pamięć 1 > Pamięć 2 > Ekran zatrzymany... Wykorzystując menu rozszerzone, użytkownik dodatkowo może: - Zmienić ustawienia odczytu znacznika czasu (czas lub częstotliwość) - Ustawić odczyt sondy "X10" - Wybrać wymagany odczyt napięcia - Przesunąć sygnał w pozycję X - Zmienić kontrast wyświetlacza http://www.hps140.com - 7 -

Legen Heirweg 33, 9890 Gavere Belgium Europe Modifications and typographical errors reserved Hps140_manual (PL)