business furniture Meble dla Twojego biznesu
Historia firmy Korzenie firmy Armet Bis sięgają czerwca 1996 roku. Od początku istnienia, działalność firmy ukierunkowana jest na produkcję mebli, która wciąż wyznacza nowe kierunki rozwoju. Dzięki rozwiniętej skali produkcji opartej o nowoczesne technologie i rozwiązania z powodzeniem wyposażamy przestrzeń biznesową i komercyjną w meble najwyższej jakości. Obecnie przeważającą część naszych projektów stanową realizacje dla sektora Retail. The history of Armet Bis go back to June 1996. Since the very beginning, the company has focused on production of furniture and is finding new areas for development in this industry. Thanks to the large scale of production based on state-of-the-art technologies and solutions, we successfully supply furniture of the best quality to our customers in the business and commerce sectors. Currently the majority of our projects are intended for the retail sector.
Misja Wytwarzając meble i elementy wnętrz kreujemy przestrzenie użytkowe i biznesowe. Rozumiemy złożoność projektów inwestycyjnych prowadzonych przez Klientów. Jesteśmy z Klientem od momentu analizy potrzeb i profesjonalnego doradztwa, poprzez projekt, produkcję, wyposażenie oraz serwis mebli. As makers of furniture and indoor elements we shape commercial and business space. We understand the complexity of the investment projects of our customers. We support our customers from the stage of analysis of their needs and professional consulting services, through the design, production, installation, and maintenance stages.
Produkcja
Projekt
Technologia
Przestrzenie komercyjne
Sklepy Przestrzeń wypełniona przede wszystkim powietrzem i światłem, oddając nowy odświeżony i nowoczesny wygląd. Bogata gama materiałów i systemów zapewnia niepowtarzalność i funkcjonalność aranżowanych wnętrz, zapewniając Klientowi łatwy dostęp do towarów oraz przejrzystą komunikację wizualną, tworząc wymarzone wnętrze sklepu. A space filled mostly with air and light which renders the refreshed and modern appearance. A broad selection of materials and systems guarantees unique appearance and functionality of the interior and enables customers to have easy access to goods and transparent visual communication, thus shaping a perfect shop.
Restauracje Wszystkie elementy kompozycji tego miejsca zostały wybrane tak, aby nie zwracając na siebie uwagi, jak najdoskonalej i najsprawniej, w cichej harmonii organizowały jego użyteczność. Niezauważalne piękno tej przestrzeni jest naturalną konsekwencją jej funkcjonalności. All elements of the composition have been selected so as not to attract attention and to ensure the utility of the space in the most perfect, effective, and harmonious way. The unobtrusive beauty of this space is the natural consequence of its functionality
Stacje benzynowe Nasi projektanci służą swoim profesjonalizmem, na każdym etapie projektowania mają kontakt z klientem, by gotowy produkt spełniał całkowicie oczekiwania. Dzięki temu w Państwa ręce zawsze oddajemy meble dla stacji benzynowych z gwarancją najwyższej jakości, najlepszych materiałów i dopasowane do indywidualnych potrzeb klienta. Dziś stacje benzynowe to zarówno strefa odpoczynku oraz miejsce pracy, w szczególności dla Podróżujących, którzy większą część dnia spędzają w samochodzie. Our designers offer their professional services on each stage of design and stay in contact with the customers so that the finished product fully meets their expectations. This enables us to provide our customers with gas station furniture that is always of the best quality, is made from the best materials, and suits the unique needs of our customers. Today gas stations are both work places and places to relax, in particular in the case of many travelers who spend a long part of the day in their cars.
Hotel Dyskretna przestrzeń naznaczona lekkością, prostotą, spokojem i poszukiwaniem esencji. Wyrażona w zmysłowych formach, stworzona by dać Ci wyjątkowy komfort wypoczynku. Wnętrza hotelu zyskują poczucie pełnej ergonomii i estetyki począwszy od pokoju hotelowego, po recepcję, lobby, przestrzeń biznesową i SPA. An unobtrusive space marked with lightness, simplicity, peace, and a quest for essence. Expressed in sensual forms, created to ensure perfect comfort. Hotel interiors become fully ergonomic and aesthetic, starting from hotel rooms, through the reception, the lobby, the business space, to the spa parlor.
Biuro Miejsce, które rozwija wyobraźnię i wrażliwość, otwiera umysł na nowe, innowacyjne czasem niekonwencjonalne pomysły. Przestrzeń nieprzerwanych doświadczeń. Miejsce rywalizacji zupełnych przeciwieństw pozostających w zaskakującej równowadze. A place that develops imagination and sensitivity and opens one s mind to new, innovative, and sometimes unconventional ideas. A space of continuous experiences. A place for a competition between opposites that maintain a surprising balance.
Nasz Zasięg
Współpraca Wszyscy pracownicy naszej firmy rozumieją, że ich działania przekładają się na zadowolenie Klientów. Wiemy, że tylko dobra i harmonijna współpraca w zespole i z Klientem zapewni nam sukces w osiąganiu stawianych celów. Oznacza to, że w naszych relacjach wewnętrznych i zewnętrznych stawiamy sobie za cel budowanie relacji partnerskich. All employees of our company understand that good work translates into customer satisfaction. We know that only good and harmonious work within the team and with the customers will enable us to successfully achieve our goals. What this means is that we aim at building partner relationships in our internal and external relations.
Wysoka jakość Wykonujemy wyposażenie z wysokiej jakości materiałów charakteryzujących się odpornością na uszkodzenia, zarysowania oraz działanie wysokiej temperatury i wilgoci. Ta cecha w połączeniu ze stosowaniem nowoczesnych technologii, atestowanych materiałów i akcesoriów oraz szczelnych systemów kontroli jakości sprawia, że nasze produkty są niezwykle trwałe i zachowują swój elegancki wygląd przez długie lata użytkowania. We make our products from high-quality materials that are resistant to damage, scratches, high temperature, and moisture. This characteristic, along with the use of state-of-the-art technologies, certified materials and accessories, and strict quality control systems makes our products immensely durable and enables them to maintain their elegant appearance in the long years of their use.
Odpowiedzialność Dzięki wieloletniemu doświadczeniu rozumiemy złożoność uwarunkowań rynku, na którym działamy. Wysoka jakość produktów i usług, ochrona środowiska naturalnego oraz sprawdzeni dostawcy komponentów do produkcji są przedmiotem naszej codziennej troski Thanks to our extensive experience, we understand the constraints of the market where we operate. High quality of our products and services, environmental protection, and tried and tested suppliers of components for our products are our daily focus.
Otwartość & kreatywność We strive to build both professional and personal knowledge and skills of our employees. This has enabled us to build an open and creative team that understands the needs of our customers. Rozwijamy wiedzę i umiejętności pracowników nie tylko w zakresie aspektów fachowych, ale i osobistych. Dzięki temu tworzymy zespół otwartych, kreatywnych i rozumiejących potrzeby Klienta pracowników.
Realizacje
Realizacje
Realizacje
Realizacje
Realizacje