INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS I ZASTOSOWANIE PRODUKTU

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI OPIS I ZASTOSOWANIE PRODUKTU

Nowoczesny biokominek 35 x 15 x 15 cm

INSTALACJA I RĘCZNA OBSŁUGA WBUDOWANEGO PALNIKA

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Dekoracja na bioetanol Carlo Milano "Feng Shui" (NC1611) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

INSTRUKCJA OBSŁUGI. produkcie i jego użytkowaniu. UWAGA!

Instrukcja obsługi R-7802 CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R7803

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

Scandinavian Wood. Sauna ogrodowa Akka INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. ThermoWood

Kotły gazujące węgiel brunatny/kamienny i drewno - ATMOS

GRILL Z WĘDZARNIĄ. Instrukcja obsługi

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

ELEMENTY SKŁADOWE: 1. Śruba 2-3/4 2 szt. 8. Nakrętka 3/8 1 szt. 2. Śruba 1-15/16 2 szt. 9. Nakrętka zawiasowa 8 szt. 3. Śruba 1-3/4-5 szt.

Termometr TFA , 0-69 C, prysznicowy

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-791

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

MINI PIEKARNIK R-2148

Napełnianie płynem chłodzącym

Instrukcja obsługi / Instrukcja bezpieczeństwa / / Kominek Dekoracyjny CHIMO

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7112

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Typowe konstrukcje kotłów parowych. Maszyny i urządzenia Klasa II TD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ekspres do kawy

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7630

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIEKARNIK ELEKTRYCZNY Z TERMOOBIEGIEM MODEL: KT-H34/T

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Promiennik gazowy GAS-4500Wt INSTRUKCJA OBSŁUGI

Prawidłowa izolacja termiczna kominka krok po kroku

Przenośna lodówka-podgrzewacz

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU TRADYCYJNEGO WKŁADU KOMINKOWEGO BYRSKI CYKLOP 390

Wymontowanie katalizatora reduktora. Ogólne

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Piec do dań jednogarnkowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI BLITZ OZONO

LAURA 20 LAURA 20 F LAURA 20 A LAURA 20 AF. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Instrukcja obsługi R-772, R-773 CZAJNIK ELEKTRYCZNY ZE SZKLA

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7110

Instrukcja obsługi czajnika. elektrycznego. Produkt posiada certyfikat na Ukrainie i certyfikat CE

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

kratki.pl Wodny Wymiennik Ciepła instrukcja obsługi

BIOKOMINKI Instrukcja obsługi

Miedziana patelnia (26 cm)

Wszystkie elementy rurowe można dowolnie skracać od strony rury (nie mufy) stosując narzędzia do obróbki stali kwasoodpornych.

DOZOWNIK kwasu mrówkowego YANNICK-O-KM-P

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

LAURA 20/20 LAURA 20/20 F LAURA 20/20 T. Kocioł gazowy wiszący Instrukcja obsługi dla użytkownika

ATMOS Kombi AC25S 26 kw + adaptacja na palnik peletowy - kocioł zgazujący węgiel kamienny i drewno

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ

Z przyczyn bezpieczeństwa, nieautoryzowane zmiany i/lub modyfikacje urządzenia są niedozwolone.

* MODEL: LKK-50 & LKK-90

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

FRYTOWNICA FT-2503 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Mieszadło magnetyczne [ BAP_ doc ]

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Instrukcja montażu i Pierwszego uruchomienia sterownika SP - 1 8

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Załącznik 2. Międzynarodowe kody zagrożeń i zaleceń bezpieczeństwa (Risk and Safety Phrases)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Przenośny kosz do gry w koszykówkę insportline Chicago

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Kocioł TEKLA TYTAN BIO 20kW zbiornik GRATIS

Instrukcja obsługi. SensuAir. Nawilżacz powietrza z odświeżaczem

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7910

Biokominek Stilos. Instrukcja obsługi (PL)

Instrukcja obsługi ultradźwiękowego nawilżacza. Model HYB-58

Wymiennik do kominków. INOTEC Sp. z o.o. ul. Radziecka Nowy Sącz tel./fax. (48 18)

Kocioł zgazujący węgiel brunatny i drewno ATMOS Kombi C18S kw z adaptacją na palnik peletowy

Lutownica gazowa 3 w 1 TOOLCRAFT, MT7721, 120 min, Maks. temperatura palnika gazowego: 1300 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100

Pierwsza Polska Parownica do siana. INOVPAR Model IP240L

UFK-W UFK-W Z

Mikser barowy (shaker) BB-10 P

Lampa naftowa. Nr produktu

Mobicool Nr produktu

Euroster 506 instrukcja obsługi EUROSTER 506

Miedziane garnki z patelnią (5 częściowy zestaw)

Kocioł TEKLA DRACO BIO 25kW z mechanicznym czyszczeniem palnika

Instrukcja obsługi i montażu Biopochodni BP-01 BIOPOCHODNIA BP-01

MIKSER DO FRAPPE R-447

FIDI DESTYLACJA ROZPUSZCZALNIKÓW

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

CZAJNIK ELEKTRYCZNY Z REGULACJĄ TEMPERATURY R-797

Instrukcja montażu i Pierwszego uruchomienia sterownika SP24

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Kocioł zgazujący węgiel brunatny i drewno ATMOS Kombi C25ST 24 kw z adaptacja na palnik peletowy

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7900

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

Eurolux Warzelnia z 20 hl zbiornikiem. Kompletna

Instrukcja Obsługi EVIDIS Instrukcja Obsługi EVIDIS

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Instrukcja ta przeznaczona jest dla osób, które będą używały urządzenia do destylacji nastawów z owoców. Należy trzymać się instrukcji producenta dotyczących prawidłowego użytkowania oraz konserwacji urządzenia. Aparaty mogą obsługiwać wyłącznie osoby, które uprzednio zapoznały się ze wszystkimi zagrożeniami. Podczas użycia produktu należy uwzględnić pozostałe zasady bezpieczeństwa. Przestrzeganie takich instrukcji gwarantuje prawidłowe działanie urządzenia przez długi okres użytkowania. OPIS I ZASTOSOWANIE PRODUKTU W procesie destylacji sfermentowanej masy owocowej (śliwka, gruszka, morela, winogrono, itp.) otrzymujemy destylat alkoholowy. Aparatura destylacyjna składa się z kotła miedzianego, w którym za pomocą ciepła alkohol paruje; zbiornika chłodzącego, w którym odbywa się kondensacja alkoholu i rury, która łączy wymienione części sprzętu. Wszystkie części aparatury, które podczas procesu destylacji mają kontakt z destylatem alkoholowym wyrabiane są z miedzi. Miedź w procesie destylacji wiąże i neutralizuje większą część kwasu i innych psujących się substancji chemicznych, które pojawiają się przy fermentacji owoców lub w trakcie samej destylacji. KOCIOŁ Kocioł stanowi najważniejszą część całej aparatury destylacyjnej. Kotły z komorami spalania, które złożone są z dwóch części (przechylane) produkowane są z mieszadłem lub wkładką miedzianą.

Grafika 1. 1. Palenisko 8. Mieszadło 15. Zawór wlotowy 2. Bojler 9. Oś 16. Zawór odpływowy 3. Kopuła 10. Kubek kopuły 17. Nogi chłodnicy 4. Rura łącząca 11. Termometr 5. Haczyki 12. Zawór wylotowy 6. Przekładnie 13. Chłodnica obudowa 7. Uchwyt do mieszadła 14. Rury chłodzące Alembik przechylany składa się z pieca (1) z zamontowanym kotłem (2), na którym znajduje się kopuła (3) przymocowana za pomocą zamka (5). Alembik jest połączony z chłodnicą (13) za pomocą rury łączącej (4). Chłodnica składa się z czterech miedzianych rur chłodzących (14). Rura łącząca jest umieszczona w lejku (10) w kotle i chłodnicy. Korba (7) połączona jest z wałem (9) i przenosi ruch obrotowy poprzez koła zębate (6).

Wkładka miedziana oraz mieszadło zapobiegają przypalaniu się nastawu podczas destylacji. Grafika 2. Wkładka miedziana Grafika 3. Mieszadło

Grafika 4. Komora spalania 1. Dolna część komory spalania 2. Górna część komory spalania 3. Otwór do wyrzucania popiołu 4. Otwór do odprowadzania dymu 5. Rączka do przechylania alembika 6. Drzwi komory spalania 7. Haczyk/zamknięcie 8. Rączka do niesienia 9. Rączka do drzwi Ze względu na obecność wysokich temperatur, zaleca się wyłożenie wewnątrz dolnej części komory spalania cegłą szamotową w celu przedłużenia trwałości komory spalania. CHŁODNICA Chłodnica składa się ze zbiornika z blachy ze stali nierdzewnej o grubości 0,8 mm i przewodów miedzianych średnicy do 15 mm. W sumie są cztery rury (2) chłodzące. Powierzchnia ma objętość 30 L. Tego typu konstrukcja zapewnia najbardziej skuteczne chłodzenie ze względu na dużą powierzchnię styku miedzianych rur z wodą, a tym samym zapewnia oszczędność około 50% wody potrzebnej w cyklu destylacji w porównaniu z standardowym typem chłodnicy. Dla całkowitego skroplenia destylowanego alkoholu, temperatura wody nie powinna wynosić w dolnej części chłodnicy więcej niż 25 C, i górnej 60 C. Należy zatem kontrolować temperaturę

wyświetlaną na termometrze (4) i jeśli jest taka potrzeba dodać zimnej wody przez zawór wlotowy (6) podłączając go do standardowego węża (1/2 ). Jednocześnie przez wcześniej otwarty zawór wylotowy (5) na górnej krawędzi zbiornika chłodzącego gorąca woda wypłynie na zewnątrz. Zawór wlotowy ma podwójną funkcję (6), po zakończeniu procesu jego otwarcie spowoduje opróżnienie chłodnicy. Grafika 5. Chłodnica 1. Płaszcz chłodnicy 7. Podstawa stojaka 2. Rury chłodzące 8. Nogi 3. Lejek 9. Rura wyjściowa 4. Termometr 5. Zawór wylotowy 6. Zawór wejściowy Jeżeli woda w naczyniu chłodzącym osiągnie zbyt wysoką temperaturę destylat nie kondensuje się w pełni i wyparuje w powietrze. Można to od razu zauważyć poprzez zapach spiritusu w powietrzu.

WAŻNE OSTRZEŻENIE! Obecność intensywnego zapachu alkoholu w miejscu destylacji wskazuje na wydzielanie się części wyparowanego alkoholu. Należy przy tym pamiętać o unikaniu otwartego ognia, dobrej wentylacji np. otwarte okna. Temperatura gotowego destylatu powinna wynosić od 15 do 17 C. Powyżej 19 C tracimy część aromatów w destylatach owocowych. Grafika 6. Szczelność kołpaka Grafika 5. Szczelność rury łączącej PRZYGOTOWANIE OWOCÓW DO PROCESU FERMENTACJI Z zebranych owoców usunąć liście, gałązki oraz pozostałe zanieczyszczenia. Jeżeli owoce są brudne lub zakurzone przemyć je od razu wodą. To jest pierwszy krok do zrobienia spirytusu wysokiej jakości. Używać wyłącznie owoce wysokiej jakości, które nie zaczęły gnić. Przekonanie, że do spirytusu nadają się każde owoce jest błędne. Smak zgniłych, spleśniałych owoców bardzo łatwo przechodzi do destylatu alkoholowego i później podczas drugiego zagotowania pozostaje w spirytusie. Kolejnym warunkiem dla zrobienia spirytusu wysokiej

jakości jest prawidłowy dobór pojemnika do przechowywania owoców. Najlepszym wyborem jest czyste drewniane naczynie lub ze stali nierdzewnej. Nigdy nie używać blaszanych naczyń. PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO DESTYLACJI OWOCÓW Przed rozpoczęciem prac wykonać następujące czynności: Komorę spalania ustawić na odpowiednim miejscu Wyjście dla dymu połączyć z kominem przy czym należy uważać na pozostałe przepisy bezpieczeństwa dla podłączenia pieca lub jakiegokolwiek innego aparatu do ogrzewania na paliwo stałe. Przed pierwszym procesem należy umyć wszystkie miedziane części (kocioł, kopułę, rurę, spiralę w chłodnicy). Woda, do której dodano sodę oczyszczoną powinna wrzeć w kotle co najmniej 15 minut. Na 50l wody dodaj 150 g sody oczyszczonej (na 25l wody 75 g sody oczyszczonej itd.) ZAWSZE NAPEŁNIAJ ALEMBIK W MIN. 50 % NIGDY NIE ROZPALAJ OGNIA POD PUSTYM KOTŁEM! Następnie należy wylać gorącą wodę i zaczekać aż aparat przestygnie. Potem urządzenie opłukujemy kilka razy zimną czystą wodą i przecieramy czystą szmatką. Napełniamy kocioł nastawem. Masę owocową wrzucamy do odpowiedniego poziomu nigdy do górnej krawędzi kotła. W ten sposób w kotłach mieści się następująca ilość masy: 60 litrów = 50 litrów masy 80 litrów = 65 litrów masy 100 litrów = 80 litrów masy Zainstalować kołpak na kocioł. Uważać aby krawędź kołpaka weszła w obręcz kotła. Złapać za obydwie rączki na kołpaku i zakręcić aby rączki złapały haczyki na obręczy.

Grafika 6. instalowanie kołpaka Obręcz kotła wypełnić czysta wodą. Woda jest środkiem uszczelniającym pomiędzy kotłem a kopułą. Kopułę połączyć z naczyniem chłodzącym za pomocą rury łączącej. Uważać by kocioł i naczynie chłodzące były na tym samym poziomie. Rurę łączącą umieścić tak żeby jej krótsza część została połączona z kotłem, dłuższa z chłodnicą. Rura w ten sposób lekko podnosi się ku chłodnicy. Połączenie rury z kopułą i chłodnicą uszczelniamy wodą nalaną do kielichów na kopule i chłodnicy. Chłodnicę napełnić wodą do poziomu rury przelewowej. PROCES DESTYLACJI Przy destylacji alkoholu używając nasz alembik należy uważać na następujące: Intensywność ogrzewania istnieje zagrożenie przypalenia się nastawu, przy tym prawidłowy proces destylacji w dużej mierze zależy od trybu ogrzewania nastawu Ewentualna nieszczelność niekontrolowane wydzielanie się wyparowanego alkoholowego destylatu z połączeń aparatury Kiedy skraplanie destylatu alkoholowego zacznie się należy uważać na ciągłość nie może być przerywany Uważać na intensywność skraplania, jeżeli za mocne jest, powinno zmniejszyć intensywność ogrzewania We właściwy sposób dokonać pomiaru ilości alkoholu w destylacie, za pomocą alkoholomierza, kiedy spadnie poniżej 8% należy przerwać proces destylacji

POSTĘPOWANIE PO UKOŃCZENIU DESTYLACJI Kiedy pomiary wskazują, że procent alkoholu w destylacie spadł do minimum, proces destylacji należy zakończyć, czyli zaprzestać podgrzewania kotła. Nie opróżniamy jednak kotła od razu, czekamy, aż schłodzi się gorąca masa owocowa. Następnie demontujemy aparaturę w odwrotnej kolejności. Przy demontażu należy zachować ostrożność oraz używać środki ochronne (rękawice, odpowiednie buty i ubrania). Przy wylewaniu nastawu należy być szczególnie ostrożnym. Istnieje ryzyko poparzenia się wskutek niekontrolowanego wylewania. Uwaga na obecność osób trzecich. Kocioł po opróżnieniu należy umyć czystą wodą pamiętając, że zbyt zimna woda może uszkodzić rozgrzany kocioł. Kocioł przygotowujemy do następnego napełnienia lub wycieramy szmatką i umieszczamy w suchym pomieszczeniu. Obsługiwanie aparatury destylacyjnej dozwolone jest tylko osobom pełnoletnim, które zapoznały się z instrukcją właściwego i bezpiecznego postępowania. Bezpośrednia obecność osób trzecich nie jest dozwolona ze względu na ryzyko poparzenia. Oprócz uwag zawartych w instrukcji należy przestrzegać pozostałych ważnych przepisów bezpieczeństwa pracy. Podczas pracy z aparatem musimy uważać na jego wszystkie gorące elementy (komorę spalania, miedzianą część kotła z kopułą, rurę łączącą). Temperatura tych części jest bardzo wysoka dlatego istnieje ryzyko poparzenia się przy dotyku. Jeżeli w trakcie pracy dojdzie do zatrzymania procesu spowodowanego jakimikolwiek problemami nie wolno robić demontażu aparatury lub podchodzić do jej naprawiania od razu. Należy poczekać aż się aparatura schłodzi. W ten sposób unikniemy ryzyka poparzeń. Z powodu obecności wysokich temperatur zabrania się pracy z aparaturą w pobliżu łatwopalnych lub wybuchowych rzeczy. Istnieje ryzyko pożaru lub wybuchu. Podłoże pod komorą spalania koniecznie musi być z materiału niepalnego. Zaleca się w trakcie pracy mieć w pobliżu gaśnicę suchą. Aparaturę destylacyjną ustawić na odpowiednim miejscu. Musi być postawiona stabilnie aby się nie przewróciła. Jeżeli do ogrzewania używany jest gaz palnik gazowy, koniecznie trzymać się instrukcji obsługi bezpiecznego używania tego urządzenia. Używać atestowany pojemnik na gaz. Nie wolno wystawiać butli na działanie wysokich temperatur powyżej 40 C lub promieni słonecznych. UTRZYMYWANIE APARATURY Dla prawidłowego utrzymania aparatury w należytym stanie najważniejsze jest dokładne umycie wszystkich jej części tuż po zakończonym procesie. Wystarczy wszystkie części, które miały kontakt z nastawem i destylatem umyć dwa razy ciepłą i czysta wodą. Jeżeli przy destylacji przypali się masa w kotle, kocioł należy od razu oczyścić. Zalecamy następujący sposób: na wilgotną szmatkę nałożyć trochę bardzo drobnego piasku, którym powoli należy wyszlifować przypalone części kotła. Robimy to ostrożnie, aby nie porysować miedzianych części kotła. Oczyścić do wysokiego połysku. Następnie wytrzeć czystą szmatką nasączoną kwaskiem

cytrynowym. Producent nie odpowiada za uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego lub niedbałego użytkowania.