IMPORTER: Webasto Petemar Sp.z o.o. ul. Warszawska 205/219 05-092 Łomianki tel: 22 732 7320 fax: 22 732 7321



Podobne dokumenty
IMPORTER: Webasto Petemar Sp.z o.o. ul. Warszawska 205/ Łomianki tel: fax:

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

IMPORTER: Webasto Petemar Sp.z o.o. ul. Warszawska 205/ Łomianki tel: fax:

Chłodziarka termoelektryczna Nr produktu

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

Mobicool Nr produktu

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool U 26

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

T30 DC/AC. Przenośna lodówka termoelektryczna Instrukcja obsługi

Przenośna lodówka-podgrzewacz

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool U 30

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

MobiCool U26 Lodówka turystyczna, samochodowa pasywna czerwony, szary 26 l

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Torba termoizolacyjna do samochodu/lodówka turystyczna 14l

Elektryczny ogrzewacz szyb samochodowych

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

Prosimy o przeczytanie ulotki przed podłączeniem urządzenia. W przypadku odsprzedaży chłodziarki, należy przekazać instrukcję obsługi nowemu nabywcy.

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podgrzewacz elektryczny GN 1/1 MODEL:

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

MINI PIEKARNIK R-2148

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Instrukcja obsługi GRILL R-256

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Instrukcja instalowania, obsługi i konserwacji. BEMAR Kitchen Line. Kod produktu: ,

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

TC-07, TC-14FL-AC, TC-21FL-AC, TC-35FL-AC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Kruszarka do lodu TRHB-12

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

Kostkarka do lodu. Szanowny Kliencie,

Spis treści TCX14, TCX21, TCX35

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Tester akumulatorów 12/24 V Profi Power. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

SZAFA CHŁODNICZA USS 374 USS 440 USS 690

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

Suszarka kieszeniowa MONSUN 1800W DA1800PKWG

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Szafa chłodnicza/ mroźnicza MODEL: ,

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

GRILL DO RACLETTE R-2740

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

EPI611 Nr ref. :823195

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Podgrzewacz do szyby Profi Power , 12 V, 120 W

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

Lodówka Nr art

HL 185 T HL 185/2 HL 185/3 HL 185 SW HL 185 TSW. Instrukcja montażu i obsługi. Termowentylator. Nr zamówienia: hl185-d_ba

Skrócona instrukcja obsługi

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Nagrzewnica łazienkowa Nr produktu

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Pokrowiec na fotel samochodowy, grzewczo-masujący

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Quick TS1100. Stacja lutownicza do lutowania bezołowiowego WERSJA ANTYELEKTROSTATYCZNA (ESD)

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

Termometr tablicowy, panelowy Basetech BT-80, C, Dokładność: ±1 C

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

Ładowarka samochodowa USB

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Gyros elektryczny MODEL: , ,

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

MIKSER DO FRAPPE R-4410

Transkrypt:

IMPORTER: Webasto Petemar Sp.z o.o. ul. Warszawska 205/219 05-092 Łomianki tel: 22 732 7320 fax: 22 732 7321 e-mail: webasto.petemar@webasto.pl dok: numer magazynowy instrukcji INSTRUKCJA OBSŁUGI LODÓWKI SPRĘŻARKOWEJ WAECO COOLFREEZE CDF-18, CDF-25, CDF-35, CDF-45 PRODUCENT: WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 D-48282 Emsdetten, NIEMCY

Z przyjemnością udzielimy Państwu szczegółowych informacji dotyczących produktów WAECO. Darmowy katalog produktów mogą Państwo zamówić na naszej stronie internetowej: www.waeco.com. -2-

COOLFREEZE -3-

COOLFREEZE -4-

Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed montażem i pierwszym uruchomieniem urządzenia oraz o zachowanie instrukcji w bezpiecznym miejscu. W przypadku sprzedaży urządzenia, instrukcję obsługi należy przekazać nowemu nabywcy wraz z urządzeniem. Spis treści 1. Korzystanie z instrukcji obsługi... 6 2. Instrukcje bezpieczeństwa... 7 3. Zakres dostawy... 12 4. Przeznaczenie urządzenia... 13 5. Opis funkcji lodówki... 14 6. Korzystanie z lodówki... 17 7. Czyszczenie i konserwacja... 26 8. Gwarancja... 27 9. Rozwiązywanie problemów... 28 10. Utylizacja... 30 11. Dane techniczne... 31-5-

1. Korzystanie z instrukcji obsługi W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole: Uwaga! Instrukcja bezpieczeństwa: postępowanie niezgodnie z taką instrukcją może spowodować obrażenia lub uszkodzenie urządzenia. Uwaga! Instrukcja bezpieczeństwa: prąd elektryczny lub wysokie napięcie. Postępowanie niezgodnie z taką instrukcją może spowodować uszkodzenie i nieprawidłowe działanie urządzenia oraz zagrożenie dla życia i zdrowia. Wskazówka Dodatkowe informacje dotyczące obsługi urządzenia. Zadanie: ten symbol oznacza konieczność wykonania określonej czynności, opisanej krok po kroku. Ten symbol oznacza rezultat wykonanej czynności. Rys. 1, strona 3: takie oznaczenie odnosi się do elementu ilustracji (w tym przypadku do elementu 1 na rys. na stronie 3). Zawsze przestrzegaj instrukcji bezpieczeństwa. -6-

2. Instrukcje bezpieczeństwa WAECO International nie odpowiada za jakiekolwiek szkody lub uszkodzenia spowodowane: nieprawidłowym montażem lub podłączeniem urządzenia, uszkodzeniem mechanicznym urządzenia lub uszkodzeniem urządzenia spowodowanym zbyt dużym napięciem, modyfikacjami urządzenia dokonanymi bez wyraźnej zgody producenta, użytkowaniem urządzenia w sposób inny niż określony w instrukcji obsługi. Ogólne bezpieczeństwo Uwaga: ryzyko śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym Podczas eksploatacji urządzenia na łodzi lub jachcie, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci, upewnij się, że źródło zasilania wyposażone jest w wyłącznik różnicowoprądowy! Należy upewnić się, czy napięcie źródła zasilania odpowiada napięciu określonemu na tabliczce znamionowej urządzenia. Urządzenie należy podłączać wyłącznie dostarczonym w zestawie przewodem ( 2, str. 3) do gniazda zapalniczki lub innego gniazda zasilania prądem stałym o napięciu 12/24 V w pojeździe. -7-

W przypadku uszkodzenia przewodu, należy go wymienić, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno wyłączać wtyczki z gniazda zapalniczki lub gniazda sieciowego ciągnąc za przewód. Przewód zasilania należy odłączać: - przed czyszczeniem i konserwacją urządzenia, - po zakończeniu użytkowania urządzenia. Przed podłączeniem akumulatora do ładowania, odłącz lodówkę oraz wszelkie inne urządzenia zasilane z akumulatora. Zbyt wysokie napięcie zasilania może spowodować uszkodzenie układów elektronicznych urządzenia. Osoby (także dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, umysłowych i czuciowych lub braku niezbędnego doświadczenia lub wiedzy nie powinny obsługiwać urządzenia bez nadzoru lub przeszkolenia przez odpowiedzialną osobę. Urządzenia elektroniczne to nie zabawki! Urządzenie należy przechowywać i eksploatować z dala od dzieci. Urządzenie nie może służyć dzieciom do zabawy. Nie należy korzystać z urządzenia, które wygląda na uszkodzone. -8-

Wszelkie naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez wyszkolony personel. Niewłaściwie przeprowadzona naprawa może być przyczyną poważnych zagrożeń. Pod żadnym pozorem nie wolno otwierać układu chłodniczego! Lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrących ani substancji zawierających rozpuszczalniki. Żywność należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach. -9-

Bezpieczna obsługa urządzenia Uwaga: ryzyko śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym! Nie wolno dotykać otwartych przewodów gołymi rękami, szczególnie przy zasilaniu z sieci prądu zmiennego. Przed uruchomieniem urządzenia, należy upewnić się, że przewód i wtyczka przewodu zasilania są suche. Nie wolno wkładać żadnych urządzeń elektrycznych do wnętrza lodówki. Urządzenie należy ustawić w miejscu zabezpieczonym przed ochlapaniem wodą. Urządzenie i przewód należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego płomienia lub innych źródeł ciepła (np. grzejników lub kuchenek lub w miejscach narażonych na działanie promieni słonecznych). -10-

Uwaga: ryzyko przegrzania! Lodówkę należy ustawić w miejscu o dobrej wentylacji, aby umożliwić swobodne ulatnianie się powietrza ogrzanego podczas standardowej eksploatacji lodówki. Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zasłonięte, a lodówka ustawiona jest w dostatecznej odległości od ścian i innych obiektów umożliwiającej swobodną cyrkulację powietrza. Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie. Nie wolno wypełniać wnętrza lodówki lodem lub płynem. -11-

3. Zakres dostawy Zakres dostawy przedstawiony jest na rys. na str. 3. Nr Ilość Opis 1 1 Lodówka 2 1 Przewód zasilania 12/24 V DC - 1 Instrukcja obsługi -12-

4. Przeznaczenie urządzenia Lodówka przeznaczona jest do chłodzenia i mrożenia żywności. Urządzenie jest także odpowiednie do użytku na łodziach. Urządzenie może być zasilane z gniazda zasilania prądem stałym o napięciu 12 V lub 24 V w samochodzie (np. gniazda zapalniczki), na łodzi lub w samochodzie kempingowym. Wskazówka W celu podłączenia urządzenia do sieci zasilania prądem zmiennym, zaleca się zastosowanie następujących adapterów WAECO: - 220 240 V: CoolPower EPS100 lub EPS817-110 240 V: CoolPower MPS35 Uwaga: chłodzenie lekarstw o określonych warunkach przechowywania Przed chłodzeniem lekarstw, upewnij się, że moc chłodnicza urządzenia jest wystarczająca do tego celu. -13-

5. Opis funkcji lodówki Lodówka przeznaczona jest do chłodzenia, utrzymywania w niskiej temperaturze oraz mrożenia produktów spożywczych. Za proces chłodzenia odpowiedzialny jest bezobsługowy i bezfreonowy układ chłodzenia ze sprężarką. Wyjątkowo szybkie chłodzenie zapewnia solidne uszczelnienie urządzenia i potężna sprężarka. Lodówka przystosowana jest do przenośnych zastosowań. Przy eksploatacji na łodzi lub jachcie, lodówka pracuje prawidłowo przy stałym nachyleniu do 30. Zintegrowany dwupoziomowy układ monitorowania stanu naładowania akumulatora zapobiega nadmiernemu rozładowaniu akumulatora. -14-

5.1 Elementy sterowania i symbole wyświetlacza Panel sterowania i gniazdo zasilania (rys., str. 3, rys., str. 3, rys., str. 4) Nr Opis Objaśnienie 1 TEMPERATURE Regulacja temperatury, poziomy temperatury przy pozycjach krańcowych: COLD: +10 C FREEZE: CDF-18, CDF-25: -18 C CDF-35, CDF-45: -15 C 2 POWER Wskaźnik pracy urządzenia Lampka świeci się na zielono: urządzenie włączone i gotowe do pracy Dotyczy wyłącznie modelu CDF-18: Lampka świeci się na żółto: nastawiony poziom temperatury został osiągnięty 3 ERROR Lampka świeci się na czerwono: włączone urządzenie nie jest gotowe do pracy 4 BATTERY MONITOR Urządzenie włączone / monitorowanie stanu naładowania akumulatora 0: urządzenie jest wyłączone HIGH: Urządzenie włączone, układ monitorowania stanu naładowania akumulatora nastawiony na poziom wysoki LOW: Urządzenie włączone, układ monitorowania stanu naładowania akumulatora nastawiony na poziom niski 5 12 / 24 V DC Złącze zasilania prądem stałym Zatrzask drzwi lodówki: rys., str. 4. -15-

5.2 Akcesoria W celu podłączenia urządzenia do sieci zasilania prądem zmiennym, zaleca się zastosowanie następujących adapterów WAECO: - 220 240 V: CoolPower EPS100 lub EPS817-110 240 V: CoolPower MPS35-16-

6. Korzystanie z lodówki Przed pierwszym uruchomieniem Wskazówka Przed uruchomieniem lodówki po raz pierwszy, należy wytrzeć jej wnętrze i powierzchnię zewnętrzną wilgotną ściereczką (patrz również: rozdział dotyczący Czyszczenia i konserwacji ). Wskazówki dotyczące oszczędzania energii Lodówka powinna być zainstalowana w dobrze wentylowanym miejscu, zabezpieczonym przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Produkty należy chować do lodówki po ostygnięciu. Nie należy otwierać lodówki częściej, niż to konieczne. Drzwi lodówki nie powinny być otwarte dłużej, niż to konieczne. Po pojawieniu się warstwy lodu, lodówkę należy rozmrozić. Należy unikać nadmiernie niskich temperatur. -17-

Podłączenie lodówki Lodówka może być zasilana prądem stałym o napięciu 12V lub 24V. Uwaga: ryzyko uszkodzenia urządzenia! Przed podłączeniem akumulatora do ładowania, odłącz lodówkę oraz wszelkie inne urządzenia zasilane z akumulatora. Zbyt wysokie napięcie zasilania może spowodować uszkodzenie układów elektronicznych urządzenia. Ze względów bezpieczeństwa, lodówka jest wyposażona w elektroniczny system zapobiegający odwróceniu polaryzacji oraz zwarciu podczas podłączania urządzenia do akumulatora. Podłącz przewód zasilania 12/24 V DC ( 2, str. 3) do gniazda zasilania prądem stałym o napięciu 12 V lub 24 V lub gniazda zapalniczki pojazdu. -18-

Korzystanie z układu monitorowania stanu naładowania akumulatora Podczas użytkowania lodówki przy wyłączonym silniku pojazdu, lodówka wyłącza się automatycznie, kiedy poziom napięcia zasilania spadnie poniżej określonego poziomu. Lodówka włączy się ponownie, kiedy akumulator zostanie naładowany do poziomu ponownego startu. Uwaga: ryzyko uszkodzenia urządzenia! Wyłączenie urządzenia przez układ monitorowania stanu naładowania akumulatora oznacza, że akumulator nie jest dostatecznie naładowany. Unikaj zbyt częstego włączania lub długiego użytkowania urządzeń zasilanych z akumulatora bez dłuższych okresów ładowania. Upewnij się, że akumulator jest ładowany ponownie. Przy ustawieniu na poziom wysoki ( HIGH ), układ monitorowania stanu naładowania akumulatora reaguje szybciej, niż przy ustawieniu na poziom niski ( LOW ) lub średni ( MED ) (patrz: tabela poniżej). Tryb Niski (LOW) Wysoki (HIGH) Poziom wyłączenia zasilania przy 12 V Poziom ponownego startu przy 12 V Poziom wyłączenia zasilania przy 12 V Poziom ponownego startu przy 12 V 10,2 V ± 0,3 V 11,2 V ± 0,3 V 11,2 V ± 0,3 V 12,2 V ± 0,3 V 22,2 V ± 0,3 V 23,9 V ± 0,3 V 23,3 V ± 0,3 V 25,1 V ± 0,3 V -19-

Wskazówka Jeżeli lodówka podłączona jest do akumulatora rozrusznika, układ monitorowania stanu naładowania akumulatora powinien być nastawiony na poziom wysoki ( HIGH ). Kiedy lodówka jest podłączona do akumulatora zasilającego, wystarczające jest nastawienie układu monitorowania stanu naładowania akumulatora na poziom niski ( LOW ) -20-

Użytkowanie lodówki Uwaga: ryzyko przegrzania! Lodówkę należy ustawić w miejscu o dobrej wentylacji, aby umożliwić swobodne ulatnianie się powietrza ogrzanego podczas standardowej eksploatacji lodówki. Należy upewnić się, że lodówka ustawiona jest w dostatecznej odległości od ścian i innych obiektów umożliwiającej swobodną cyrkulację powietrza. Ustaw lodówkę na stabilnym podłożu. Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są niczym osłonięte, co umożliwia swobodne ulatnianie się ogrzanego powietrza. Podłącz lodówkę, zgodnie z instrukcjami zawartymi w części Podłączenie lodówki. Uwaga: ryzyko zbyt niskiej temperatury! Do lodówki należy wkładać wyłącznie produkty, które mogą być przechowywane w nastawionej temperaturze. Zamknięcie lodówki Zamknij drzwi lodówki. Przesuń zamknięcie ( 1, str. 4) w dół, aż usłyszysz charakterystyczny dźwięk oznaczający zamknięcie. -21-

Włączenie lodówki Przesuń regulator trybu układu monitorowania stanu naładowania akumulatora ( BATTERY MONITOR ) na poziom wysoki ( HIGH ), jeżeli lodówka będzie zasilana z akumulatora rozrusznika, lub na poziom niski ( LOW ), jeżeli lodówka będzie zasilana z akumulatora zasilającego. Wskazówka Jeżeli chcesz podłączyć lodówkę do sieci zasilania prądem zmiennym, nastaw układ monitorowania stanu naładowania akumulatora na poziom niski ( LOW ) Lampka kontrolna POWER świeci się na zielono. Lodówka zaczyna chłodzić produkty znajdujące się w jej wnętrzu. Nastaw temperaturę wewnątrz lodówki przy pomocy regulatora temperatury ( TEMPERATURE ). Dotyczy wyłącznie modelu CDF-18: Po osiągnięciu nastawionego poziomu temperatury, lampka kontrolna POWER zaczyna świecić się na żółto. -22-

Wyłączenie lodówki Opróżnij lodówkę. Aby wyłączyć lodówkę: przesuń regulator trybu układu monitorowania stanu naładowania akumulatora ( BATTERY MONITOR ) na poziom 0. Odłącz przewód zasilania. Jeżeli nie będziesz użytkować lodówki przez dłuższy czas: Pozostaw drzwi lodówki lekko uchylone dzięki temu w jej wnętrzu nie będzie gromadził się nieprzyjemny zapach. -23-

Rozmrażanie lodówki Wilgoć we wnętrzu lodówki może spowodować osadzanie się szronu na wewnętrznej powierzchni ścian urządzenia lub na parowniku. Aby tego uniknąć, należy regularnie rozmrażać lodówkę. Uwaga: ryzyko uszkodzenia urządzenia Nie wolno używać twardych lub ostro zakończonych przedmiotów do usuwania lodu lub przymarzniętych do ścian lodówki przedmiotów. Aby rozmrozić lodówkę, należy: opróżnić wnętrze lodówki, jeżeli to konieczne, przełożyć żywność do innego urządzenia chłodzącego, wyłączyć urządzenie, pozostawić otwarte drzwi lodówki, wytrzeć wodę po rozmrożeniu lodówki. -24-

Wymiana bezpiecznika we wtyczce (12 / 24 V) Zdejmij osłonę (rys. Wykręć wkręt (rys. (rys. 1, str. 4). 4, str. 4) z wtyczki. 5, str. 4) z górnej części obudowy Ostrożnie unieś górną część obudowy, oddzielając ją od dolnej części (rys. 6, str. 4). Wyjmij styk (rys. 3, str. 4). Wymień uszkodzony bezpiecznik (rys. o tych samych parametrach (8 A, 32 V). 2, str. 4) na nowy Ponownie zmontuj wtyczkę, wykonując powyższą procedurę w odwrotnej kolejności. Wymiana żarówki (dotyczy wyłącznie modelu CDF-25) Wciśnij wystający bolec (rys. 2, str. 4) do dołu, aby umożliwić wyjęcie przezroczystej osłony lampy (rys. 1, str. 4). Wymień żarówkę. Zamontuj lampę z powrotem w obudowie. -25-

7. Czyszczenie i konserwacja Uwaga: ryzyko śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji urządzenia należy zawsze odłączyć przewód zasilania. Uwaga: ryzyko uszkodzenia urządzenia Nie wolno myć urządzenia pod bieżącą wodą ani w zbiorniku z wodą. Do czyszczenia lodówki nie należy używać substancji ściernych ani twardych przedmiotów: może to prowadzić do uszkodzenia lodówki. Nie wolno używać szczotek, szorstkich zmywaków ani twardych lub ostro zakończonych przedmiotów do usuwania lodu lub przymarzniętych do ścian lodówki przedmiotów. Lodówkę należy regularnie czyścić wilgotną ściereczką. -26-

8. Gwarancja Urządzenie objęte jest rękojmią na czas określony odpowiednimi przepisami. W przypadku awarii produktu, należy skontaktować się z krajowym oddziałem producenta (adresy oddziałów są wymienione na tylnej stronie instrukcji obsługi) lub sprzedawcą produktu. Wysyłając urządzenie do naprawy, należy załączyć następujące dokumenty: kopię dowodu zakupu produktu z datą zakupu, opis podstawy roszczenia gwarancyjnego oraz opis awarii. -27-

9. Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Sugerowane rozwiązanie Urządzenie nie działa, lampka kontrolna nie świeci się. Brak napięcia w gniazdku zasilania prądem stałym o napięciu 12/24V (gnieździe zapalniczki). Gniazdo zapalniczki jest w większości pojazdów zasilane po włączeniu zapłonu pojazdu. Urządzenie nie chłodzi (przewód zasilania jest podłączony, lampka kontrolna POWER świeci się). Urządzenie nie chłodzi (przewód zasilania jest podłączony, lampka kontrolna ERROR miga). Brak napięcia w gniazdku zasilania prądem zmiennym. Uszkodzona sprężarka. Napięcie akumulatora jest zbyt niskie. Podłącz urządzenie do innego gniazdka. Ta usterka może być naprawiona wyłącznie przez autoryzowany serwis. Sprawdź stan naładowania akumulatora i naładuj go w razie potrzeby. -28-

Problem Możliwa przyczyna Sugerowane rozwiązanie Przy zasilaniu z gniazda 12 V (np. zapalniczki): Zapłon jest włączony, urządzenie nie działa, lampka kontrolna nie świeci się. Odłącz wtyczkę od gniazda i sprawdź, czy nie zaistniała jedna z przyczyn wymienionych obok. Lampka kontrolna ERROR miga dłużej niż przez 2 minuty, w następujący sposób: 3 mignięcia, pauza, 3 mignięcia, pauza,... Gniazdo zapalniczki jest zabrudzone, powodując słaby styk. Bezpiecznik wtyczki 12/24V jest przepalony. Bezpiecznik pojazdu jest przepalony. Urządzenie uszkodzone. jest Jeżeli wtyczka podłączona do gniazda zapalniczki nadmiernie się rozgrzewa, należy wyczyścić gniazdo zapalniczki lub solidnie podłączyć wtyczkę. Wymień bezpiecznik (5A) we wtyczce przewodu zasilania, patrz: Wymiana bezpiecznika we wtyczce (12 / 24 V). Wymień bezpiecznik w gnieździe zasilania pojazdu (zwykle 15 A), zgodnie z instrukcją obsługi pojazdu. Ta usterka może być naprawiona wyłącznie przez autoryzowany serwis. -29-

10. Utylizacja Jeżeli to możliwe, opakowanie urządzenia wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na surowce wtórne. Aby pozbyć się urządzenia, skontaktuj się z lokalnym zakładem utylizacji odpadów lub wyspecjalizowanym sprzedawcą w celu uzyskania szczegółowych informacji o obowiązujących przepisach w tym zakresie. -30-

11. Dane techniczne WAECO CoolFreeze CDF-18 CDF-25 CDF-35 CDF-45 Nr kat.: 9105100002 9105100003 CDF-035DC CDF-045DC Całkowita pojemność: Napięcie zasilania: 18 l 23 l 31 l 39 l 12 / 24 V DC Prąd znamionowy: - 12 V DC 4,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5 5,0 A ± 0,5-24 V DC 1,7 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 2,5 A ± 0,5 Temp. chłodzenia: +10 C to -18 C +10 C to -15 C Wymiary (szer. x wys. x głęb.) w mm: 456x414x300 550x425x260 560x380x340 560x475x340 Waga: 11,5 kg 12 kg 12,5 kg 13,5 kg Testy / certyfikaty -31-

Wskazówka Przy temperaturze otoczenie powyżej 32 C, osiągnięcie temperatury minimalnej we wnętrzu lodówki może okazać się niemożliwe. Istnieje możliwość rozbieżności, usprawnień technicznych i różnych opcji dostawy urządzeń. Urządzenie bezfreonowe. Czynnik chłodniczy zawiera R134a. -32-