DZIAŁ 21 RÓśNE PRZETWORY SPOśYWCZE



Podobne dokumenty
DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY

DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓś, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE

Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU

DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, śywice ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE

DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY

DZIAŁ 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE

DZIAŁ 6 DRZEWA śywe I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOśYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY

Dział 1. ZWIERZĘTA śywe

Dział 33 OLEJKI ETERYCZNE I REZINOIDY; PREPARATY PERFUMERYJNE, KOSMETYCZNE LUB TOALETOWE

Wykaz niektórych artykułów rolnospożywczych. importu do Rosji :08:02

Dział 17 CUKRY I WYROBY CUKIERNICZE

Dział 24 TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU

DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE

Dział 6 DRZEWA ŻYWE I POZOSTAŁE ROŚLINY; BULWY, KORZENIE I PODOBNE; KWIATY CIĘTE I LIŚCIE OZDOBNE

DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE

SPROSTOWANIA. (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 113 z dnia 29 kwietnia 2017 r.) ZAŁĄCZNIK

Dział 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY

DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT

DZIAŁ 18 KAKAO I PRZETWORY Z KAKAO

DZIAŁ 23 POZOSTAŁOŚCI I ODPADY PRZEMYSŁU SPOŻYWCZEGO; GOTOWA PASZA DLA ZWIERZĄT

(6) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Kodeksu Celnego,

DZIAŁ 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET

Dział 1 ZWIERZĘTA ŻYWE

DZIAŁ 35 SUBSTANCJE BIAŁKOWE; SKROBIE MODYFIKOWANE; KLEJE; ENZYMY

DZIAŁ 21 RÓŻNE PRZETWORY SPOŻYWCZE

DZIAŁ 9 KAWA, HERBATA, MATÉ (HERBATA PARAGWAJSKA) I PRZYPRAWY

DZIAŁ 12 NASIONA I OWOCE OLEISTE; ZIARNA, NASIONA I OWOCE RÓśNE; ROŚLINY PRZEMYSŁOWE LUB LECZNICZE; SŁOMA I PASZA

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1994/2006. z dnia 27 grudnia 2006 r.

Ptasia grypa Ptaki objęte rozporządzeniem 139/2013, (UE) 139/2013 (z późniejszymi zmianami)

ZAŁĄCZNIK. Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE)

Warunki przywozu produktów złożonych do UE

Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) sterylnego katgutu chirurgicznego lub podobnych sterylnych materiałów do zszywania (pozycja 3006);

z dnia 19 kwietnia 2006 r. (Dz. U. z dnia 26 kwietnia 2006 r.)

DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE

DECYZJA NR 1/2007 RADY STOWARZYSZENIA WE-TURCJA

DZIAŁ 4 PRODUKTY MLECZARSKIE; JAJA PTASIE; MIÓD NATURALNY; JADALNE PRODUKTY POCHODZENIA ZWIERZĘCEGO, GDZIE INDZIEJ NIEWYMIENIONE ANI NIEWŁĄCZONE

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR

Produkty złożone. Control checks at border inspection posts maja 2013 Monachium

INSPEKTORAT WSPARCIA SIŁ ZBROJNYCH

WARUNKI STOSOWANIA ŚRODKA przedstawiane w ISZTAR/TARIC

DZIAŁ 11 PRODUKTY PRZEMYSŁU MŁYNARSKIEGO; SŁÓD; SKROBIE; INULINA; GLUTEN PSZENNY

DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE

OBWIESZCZENIE G ÓWNEGO LEKARZA WETERYNARII. z dnia 25 stycznia 2001 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

W y s o k i S e j m uchwalić raczy załączony projekt ustawy.

Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje:

Handel zagraniczny towarami rolno-spożywczymi w 2013 r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

BIOMASA aspekty importu spoza rynku wspólnotowego

DZIAŁ 19 PRZETWORY ZE ZBÓŻ, MĄKI, SKROBI LUB MLEKA; PIECZYWA CUKIERNICZE

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1

ZAŁĄCZNIK. Wniosek dotyczący decyzji Rady

Dział 69 WYROBY CERAMICZNE

DZIAŁ 20 PRZETWORY Z WARZYW, OWOCÓW, ORZECHÓW LUB POZOSTAŁYCH CZĘŚCI ROŚLIN

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1) z dnia 18 lutego 2008 r.

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy

SPIS TREŚCI ROZDZIAŁ 1. PODSTAWY TOWAROZNAWSTWA 11 WSTĘP 9

Zmiany importu produktów rolnych i spoŝywczych objętych przed akcesją specjalną klauzulą ochronną (SSG)

Handel zagraniczny towarami rolno-spoŝywczymi Polski z USA w latach i w okresie I VII 2014 r.

RRW-26 Sprawozdanie miesięczne ze skupu mleka oraz produkcji przetworów mlecznych. za miesiąc r.

Sprzedaż wyrobów spożywczych z zawartością alkoholu

DZIAŁ 13 SZELAK; GUMY, ŻYWICE ORAZ POZOSTAŁE SOKI I EKSTRAKTY ROŚLINNE

(2) Zgodnie z porozumieniem Unia Europejska ma otworzyć kilka kontyngentów taryfowych na niektóre wyroby z mięsa drobiowego.

Uwagi. 1. Niniejszy dział nie obejmuje: (a) materaców pneumatycznych lub wodnych, poduch lub poduszek,objętych działem 39., 40. lub 63.

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego

Tabela I Skład kwasów tłuszczowych jako procentowy udział kwasów tłuszczowych ogółem

LISTA KONTROLNA SPIWET PASZE E etykietowanie pasz

DZIAŁ 65 NAKRYCIA GŁOWY I ICH CZĘŚCI

Współczynniki akceptacji dla kontyngentów taryfowych na 2003r. dzielonych rocznie Kontyngenty taryfowe WTO (Dz.U. z 2002r., Nr 227, poz.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ZAŁĄCZNIK. do dokumentu. Wniosek DECYZJA RADY

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 12 lipca 2006 r.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) / z dnia r.

(Dz.U. L 66 z , s. 26)

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady. w sprawie obniżenia lub zniesienia ceł na towary pochodzące z Ukrainy

MINISTERSTWO OBRONY NARODOWEJ INSPEKTORAT WSPARCIA SIŁ ZBROJNYCH

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Ogłoszenie dotyczy: zamówienia publicznego. SEKCJA I: ZAMAWIAJĄCY

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR

Dział 22 NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET

... (11 CD' ::J ::J 7\ C ~ Q) ~ C N. UE EfTA. Stawki celne obnitone w związku z umowami o strefach wolnego handlu dla. Stawki celne pref.

5. Surowce, dodatki do żywności i materiały pomocnicze

Realizacja zadań przez Inspekcję pozwala na wywiązanie się Polski z obowiązków nałożonych przez Unię Europejską m.in. w następujących aktach prawnych:

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 2 sierpnia 2004 r /04. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: ACC 2004/0177

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 maja 2017 r. (OR. en)

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej ROZPORZĄDZENIA

(Tekst mający znaczenie dla EOG) (Dz.U. L 12 z , s. 1)

DZIENNIK USTAW RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY WSPÓLNY KOMITET EOG

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia 9 października 2006 r.

Transkrypt:

1 1 Uwagi 1. Niniejszy dział nie obejmuje: a) mieszanek warzywnych objętych pozycją 0712; b) namiastek kawy palonej zawierających kawę w kaŝdej proporcji pozycja 0901); c) herbaty aromatyzowanej pozycja 0902); d) przypraw lub pozostałych produktów, objętych pozycjami od 0904 do 0910; DZIAŁ 21 RÓśNE PRZETWORY SPOśYWCZE e) przetworów spoŝywczych innych niŝ produkty opisane w pozycji 2103 lub 2104, zawierających więcej niŝ 20 % masy kiełbasy, mięsa, podrobów, krwi, ryb lub skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych, lub dowolnych ich kombinacji dział 16); f) droŝdŝy pakowanych jako lek lub innych produktów objętych pozycjami 3003 lub 3004; g) preparatów enzymatycznych objętych pozycją 3507. 2. Ekstrakty namiastek, o których mowa powyŝej w uwadze 1 b), klasyfikowane są do pozycji 2101. 3. W pozycji 2104 wyraŝenie złoŝone przetwory spoŝywcze homogenizowane oznacza dokładnie zhomogenizowaną mieszaninę dwóch lub więcej podstawowych składników, takich jak: mięso, ryby, warzywa lub owoce, pakowaną do sprzedaŝy detalicznej jako Ŝywność dla niemowląt lub do celów dietetycznych, w opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 250 g masy. Stosując tę definicję, nie bierze się pod uwagę małych ilości dowolnych składników, które mogą zostać dodane do mieszaniny jako przyprawy, konserwanty lub do innych celów. Takie przetwory mogą zawierać niewielkie ilości widocznych kawałków składników. Uwagi dodatkowe 1. W podpozycjach 2106 10 20 i 2106 90 92 określenie skrobia obejmuje takŝe produkty rozkładu skrobi. 2. W podpozycji 2106 90 20 złoŝone preparaty alkoholowe, inne niŝ na bazie substancji zapachowych, w rodzaju stosowanych do produkcji napojów oznaczają takie preparaty, które posiadają objętościową moc alkoholu większą niŝ 0,5 % obj. 3. W podpozycji 2106 90 30 izoglukoza oznacza produkt uzyskany z glukozy lub jej polimerów, o zawartości w stanie suchym co najmniej 10 % masy fruktozy. W celu ustalenia cła odpowiedniego dla produktów objętych podpozycją 2106 90 30, zawartość suchej masy jest oznaczana zgodnie z art. 42 ust. 3 rozporządzenia Komisji WE) nr 951/2006. 4. W celu ustanowienia cła odpowiedniego dla produktów objętych podpozycją 2106 90 59, zawartość sacharozy, włączając inne cukry wyraŝone jako sacharoza, określa się zgodnie z metodą ustanowioną w art. 42 ust. 2 rozporządzenia Komisji WE) nr 951/2006. Kod CN Kod Jednostka Opis Taric miary Przywóz Wywóz Ograniczenia Stawki celne obniŝone S = zawieszenie, K = kontyngent, P = plafon ) Podatki Stawki celne dla krajów trzecich Kod Taric S = zawieszenie ) GSP EEA AD, SM, TR Akcyza K = kontyngent ) ABH AL, BA, YU), FO, HR, IL, LOMAB LOMA, LOMB), MCH EG, JO, LB, SY), MGB DZ, MA, TN), MK, MX, PS, XC, XL, ZA VAT 2100 00 00 00/80 RÓśNE PRZETWORY SPOśYWCZE 2101 00 00 00/80 Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy, herbaty lub maté herbaty paragwajskiej) oraz przetwory na bazie tych produktów lub na bazie kawy, herbaty lub maté herbaty paragwajskiej); cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty : 2101 11 00 00/10 - Ekstrakty, esencje i koncentraty kawy oraz przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów, lub na bazie kawy :

EPA,-MD: EPA,-MD: EPA,-MD: -excl -excl -excl 2 2 2101 11 00 00/80 - - Ekstrakty, esencje lub koncentraty - KS SK001 ); KJH SK006 ) -9 CL,-EPA,-MD,- SK008 ) EEA: -0 0 CD500 ); SPGL: -3.1 - excl BR) TM547 ) TN,-XC,-XK,-XL,-XS: ZA: -3.7 2101 12 00 00/80 - - Przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów, lub na bazie kawy : 2101 12 92 00/80 - - - Przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów kawy : 2101 12 92 00 2101 12 92 20/80 - - - - Niezawierające tłuszczu z mleka, białka mleka, sacharozy, izoglukozy, glukozy lub skrobi lub zawierające mniej niŝ 1,5% masy tłuszczu z mleka, 2,5% masy białka mleka, 5% masy sacharozy lub izoglukozy, 5% masy glukozy lub skrobi - KS SK001 ); KJH SK006 ) SK008 ) 2101 12 92 20-11.5 CL,-EPA,-MD,- SM,-TR--CUD: EEA: -0 ; SWITZ: 0 CD500 ); SPGL: -8 -excl BR) XC,-XK,-XL,-XS: MX: -4; ZA: -8.4 2101 12 92 91/10 - - - - Pozostałe : 2101 12 92 91/80 - - - - - Zawierające 1,5% masy lub więcej tłuszczu z mleka, 2,5% masy lub więcej białka mleka, 5% masy lub więcej cukru lub 5% masy lub więcej skrobi - KS SK001 ); KJH SK006 ) SK008 ) 2101 12 92 91-11.5 CL,-EPA,-MD,- ; SPGL: 8 -excl BR) 0; CH,-IS,-LI,- NO: -0 XC,-XK,-XL,-XS: MX: -4; ZA: -8.4 2101 12 92 99/80 - - - - - Pozostałe - KS SK001 ); KJH SK006 ) SK008 ) 2101 12 98 00/80 - - - Pozostałe : 2101 12 98 00 2101 12 92 99-11.5 CL,-EPA,-MD,- ; SPGL: 8 -excl BR) EEA,-IS,-NO: -0 XC,-XK,-XL,-XS: MX: -4; ZA: -8.4 2101 12 98 20/80 - - - - Niezawierające tłuszczu z mleka, białka mleka, sacharozy, izoglukozy, glukozy lub skrobi lub zawierające mniej niŝ 1,5% masy tłuszczu z mleka, 2,5% masy białka mleka, 5% masy sacharozy lub izoglukozy, 5% masy glukozy lub skrobi - KS SK001 ); KJH SK006 ) SK008 ) 2101 12 98 20-9 -+ SPGE: -0 -+ ; BR) EEA: -0 ; CD303 ) LB,-MA,-MX,-PS,-SY,-TN,-ZA: -0 -+ 2101 12 98 91/10 - - - - Pozostałe : 2101 12 98 91/80 - - - - - Zawierające 1,5% masy lub więcej tłuszczu z mleka, 2,5% masy lub więcej białka mleka, 5% masy lub więcej cukru lub 5% masy lub więcej skrobi - KS SK001 ); KJH SK006 ) SK008 ) 2101 12 98 99/80 - - - - - Pozostałe - KS SK001 ); KJH SK006 ) SK008 ) 2101 12 98 91-9 -+ 2101 12 98 99-9 -+ SPGE: -0 -+ ; BR) SPGE: -0 -+ ; BR) ; CH: EEA: -0 ; CD303 ) LB,-MA,-MX,-PS,-SY,-TN,-ZA: -0 -+ LB,-MA,-MX,-PS,-SY,-TN,-ZA: -0 -+ 2101 20 00 00/80 - Ekstrakty, esencje i koncentraty herbaty lub maté herbaty paragwajskiej) i przetwory na bazie tych ekstraktów, esencji lub koncentratów, lub na bazie herbaty, lub maté herbaty paragwajskiej) : 2101 20 20 00/80 - - Ekstrakty, esencje lub koncentraty - KS SK001 ); KJH SK006 ) SK008 ) 2101 20 20 00-6 CL,-EPA,-MD,- SPGL: -0 -excl BR); SPGA: -0 excl 0; CH,-EEA,- LI: -0 2101 20 92 00/10 - - Przetwory :

EPA,-MD: EPA,-MD: -excl -excl 3 3 2101 20 92 00/80 - - - Na bazie ekstraktów, esencji lub koncentratów herbaty, lub maté herbaty paragwajskiej) : 2101 20 92 10/80 - - - - Niezawierające tłuszczu z mleka, białka mleka, sacharozy, izoglukozy, glukozy lub skrobi lub zawierające mniej niŝ 1,5% masy tłuszczu z mleka, 2,5% masy białka mleka, 5% masy sacharozy lub izoglukozy, 5% masy glukozy lub skrobi - KS SK001 ); KJH SK006 ) SK008 ) 2101 20 92 80/80 - - - - Pozostałe - KS SK001 ); KJH SK006 ) SK008 ) 2101 20 92 00 2101 20 98 00/80 - - - Pozostałe : 2101 20 98 00 2101 20 92 10-6 CL,-EPA,-MD,- SPGL: -0 -excl BR); SPGA: -0 excl ; SWITZ: -0 CD500 ) 2101 20 92 80-6 CL,-EPA,-MD,- SPGL: -0 -excl BR); SPGA: -0 excl EEA: -0 0; CH,-IS,-LI,- NO: -0 2101 20 98 10/80 - - - - Niezawierające tłuszczu z mleka, białka mleka, sacharozy, izoglukozy, glukozy lub skrobi lub zawierające mniej niŝ 1,5% masy tłuszczu z mleka, 2,5% masy białka mleka, 5% masy sacharozy lub izoglukozy, 5% masy glukozy lub skrobi - KS SK001 ); KJH SK006 ) SK008 ) 2101 20 98 10-6.5 -+ SPGE: -0 -+ ; SPGL: -0 -+ BR) EEA: -0 ; CD303 ) LB,-MA,-MX,-PS,-SY,-TN,-ZA: -0 -+ 2101 20 98 80/80 - - - - Pozostałe - KS SK001 ); KJH SK006 ) SK008 ) 2101 20 98 80-6.5 -+ SPGE: -0 -+ ; SPGL: -0 -+ BR) LB,-MA,-MX,-PS,-SY,-TN,-ZA: -0 -+ 2101 30 00 00/80 - Cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy oraz ich ekstrakty, esencje i koncentraty : 2101 30 11 00/10 - - Cykoria palona i pozostałe palone namiastki kawy : 2101 30 11 00/80 - - - Cykoria palona - KS SK001 ); KJH SK006 ) SK008 ) 2101 30 19 00/80 - - - Pozostałe - KS SK001 ); KJH SK006 ) SK008 ) 2101 30 11 00-11.5 CL,-EPA,-MD,- SM,-TR--CUD: EEA: -0 ; SWITZ: 0 CD500 ); SPGL: -8 -excl BR) 2101 30 19 00-5.1 -+ -12.7-0 CD500 ); CL,- SPGE: -0 -+ - 12.7 -EUR/100 kg; SPGL: -1.6 - + -12.7 - excl BR) - 12.7 -EUR/100 kg; CH,-LI: - 10.39 -EUR/100 kg ; EEA: -0 -+ - 10.39 -EUR/100 kg XC,-XK,-XL,-XS: ZA: -8.4 XC,-XK,-XL,-XS: EG,-FO,-IL,-LB,- MA,-PS,-SY,-TN,-ZA: -0 -+ -12.7-2101 30 91 00/10 - - Ekstrakty, esencje i koncentraty z cykorii palonej i pozostałych palonych namiastek kawy : 2101 30 91 00/80 - - - Z cykorii palonej - KS SK001 ); KJH SK006 ) SK008 ) 2101 30 91 00-14.1 CL,-EPA,-MD,- EEA: -0 0 CD500 ); SPGL: -9.8 - excl BR) TM547 ) XC,-XK,-XL,-XS: ZA: -10.3

4 4 2101 30 99 00/80 - - - Pozostałe - KS SK001 ); KJH SK006 ) SK008 ) 2101 30 99 00-10.8 -+.7 -EUR/100 kg 0 CD500 ); CL,- SPGE: -0 -+ - 22.7 -EUR/100 kg; SPGL:.3 - +.7 - excl BR) - 22.7 -EUR/100 kg; CH,-LI: - 18.58 -EUR/100 kg ; EEA: -0 -+ - 18.58 -EUR/100 kg LB,-MA,-PS,-SY,-TN: -0 -+.7 - ; ZA:.9 -+.7-2102 00 00 00/80 DroŜdŜe aktywne lub nieaktywne); pozostałe mikroorganizmy jednokomórkowe, martwe z wyłączeniem szczepionek objętych pozycją 3002); gotowe proszki do pieczenia : 2102 10 00 00/80 - DroŜdŜe aktywne : 2102 10 10 00/80 - - Kultury droŝdŝy : 2102 10 10 00 2102 10 10 10/80 - - - Przeznaczone na pasze - AKS 2102 10 10 10-10.9 EPA,-MD,- 7.4 -excl BR); CL:.4 TM591 ) 0; EEA: -0 -excl LI) XC,-XK,-XL,-XS: MX: -3.7; ZA: -8 2102 10 10 90/80 - - - Pozostałe - AKS 2102 10 10 90-10.9 EPA,-MD,- 0 CD500 ); SPGL:.4 - excl BR); CL: - 7.4 TM591 ) EEA: -0 -excl LI) XC,-XK,-XL,-XS: MX: -3.7; ZA: -8 2102 10 31 00/10 - - DroŜdŜe piekarnicze : 2102 10 31 00/80 - - - Suszone - AKS 2102 10 31 00-12 EPA,-MD,- 8.5 -excl BR); CL: -8.5 TM591 ) 2102 10 39 00/80 - - - Pozostałe - AKS 2102 10 39 00-12 EPA,-MD,- ; CL: -4.2; SPGL: -8.5 - excl BR) 2102 10 90 00/80 - - Pozostałe : 2102 10 90 00 0; IS,-NO: -0 0; IS,-NO: -0 AL,-BA,-DZ,-EG,-FO,-HR,-IL,-JO,-LB,- XC,-XK,-XL,-XS: MX: -4.2; ZA: - 9.7 AL,-BA,-DZ,-EG,-FO,-HR,-IL,-JO,-LB,- XC,-XK,-XL,-XS: MX: -4.2; ZA: - 9.7 2102 10 90 10/80 - - - Przeznaczone na pasze - AKS 2102 10 90 10-14.7 EPA,-MD,- 10.2 -excl BR) TM547 ); CL: -5.1 0; EEA: -0 -excl LI) XC,-XK,-XL,-XS: ZA: -10.8; MX: - 5.1 2102 10 90 90/80 - - - Pozostałe - AKS 2102 10 90 90-14.7 EPA,-MD,- 0 CD500 ); SPGL: -10.2 - excl BR) TM547 ); CL: -5.1 EEA: -0 -excl LI) XC,-XK,-XL,-XS: ZA: -10.8; MX: - 5.1 2102 20 00 00/80 - DroŜdŜe nieaktywne; pozostałe mikroorganizmy jednokomórkowe, martwe : 2102 20 11 00/10 - - DroŜdŜe nieaktywne :

5 5 2102 20 11 00/80 - - - W tabletkach, kostkach lub w podobnej postaci, lub w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg : 2102 20 11 00 2102 20 11 10/80 - - - - Przeznaczone na pasze - AKS 2102 20 11 10-8.3 EPA,-MD,- ; CL: -2.4; SPGL: -4.8 - excl BR) 2102 20 11 90/80 - - - - Pozostałe - AKS 2102 20 11 90-8.3 EPA,-MD,- 0 CD500 ); CL: - 2.4; SPGL: -4.8 - excl BR) 2102 20 19 00/80 - - - Pozostałe : 2102 20 19 00 2102 20 19 10/80 - - - - Przeznaczone na pasze - AKS 2102 20 19 10-5.1 CL,-EPA,-MD,- SPGL: -0 -excl BR); SPGA: -0 - excl 2102 20 19 90/80 - - - - Pozostałe - AKS 2102 20 19 90-5.1 CL,-EPA,-MD,- SPGL: -0 -excl BR); SPGA: -0 - excl ; SWITZ: -0 CD500 ) 2102 20 90 00/80 - - Pozostałe - AKS 2102 20 90 00-0 EPA,-MD,- 2102 30 00 00/80 - Proszki do pieczenia, gotowe - AKS -6.1 CL,-EPA,-MD,- 0 CD500 ); SPGL: -2.1 - excl BR) TM547 ) 2103 00 00 00/80 Sosy i preparaty do nich; zmieszane przyprawy i zmieszane przyprawy korzenne; mąka i mączka, z gorczycy oraz gotowa musztarda : 0; EEA: -0 -excl LI) ; IS,- NO: -4 EEA: -0 -excl LI) ; IS,- NO: -4 0; EEA: -0 -excl LI) ; IS,- NO: -4 EEA: -0 -excl LI) ; IS,- NO: -4 0 EEA: -0 -excl LI) 2103 10 00 00/80 - Sos sojowy - AKS.7 CL,-EPA,-MD,- EEA: -0 0 CD500 ); SPGL: -4.2 - excl BR) 2103 20 00 00/80 - Ketchup pomidorowy i pozostałe sosy pomidorowe 2103 30 00 00/80 - Mąka i mączka, z gorczycy oraz gotowa musztarda : - AKS -10.2 CL,-EPA,-MD,- 6.7 -excl BR) 2103 30 10 00/80 - - Mąka i mączka, z gorczycy - AKS 2103 30 10 00-0 CL,-EPA,-MD,- 2103 30 90 00/80 - - Gotowa musztarda : 2103 30 90 00 EEA: -0 -excl LI) ; IS,- NO: -10 0 AL,-BA,-DZ,-EG,-FO,-HR,-IL,-JO,-LB,- XC,-XK,-XL,-XS: MX: -2.4; ZA: - 6.1 AL,-BA,-DZ,-EG,-FO,-HR,-IL,-JO,-LB,- XC,-XK,-XL,-XS: MX: -2.4; ZA: - 6.1 AL,-BA,-DZ,-EG,-FO,-HR,-IL,-JO,-LB,- AL,-BA,-DZ,-EG,-FO,-HR,-IL,-JO,-LB,- AL,-BA,-DZ,-HR,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- ME,-MK,-PS,-XK,-XS: -0 AL,-BA,-DZ,-EG,-FO,-HR,-IL,-JO,-LB,- AL,-BA,-DZ,-EG,-FO,-HR,-IL,-JO,-LB,- XC,-XK,-XL,-XS: ZA:.4 TN,-XK,-XS,-ZA: -0

6 6 2103 30 90 10/80 - - - Niezawierająca dodatku cukru lub zawierające mniej niŝ 5% masy dodatku cukru - AKS 2103 30 90 10-9 CL,-EPA,-MD,- EEA: -0 0 CD500 ); SPGL: -5.5 - excl BR) 2103 30 90 90/80 - - - Zawierająca 5% masy lub więcej dodatku cukru - AKS 2103 30 90 90-9 CL,-EPA,-MD,- 0 CD500 ); SPGL: -5.5 - excl BR) EEA: -0 -excl LI) 2103 90 00 00/80 - Pozostałe : 2103 90 10 00/80 - - Ostry sos z mango, w płynie - AKS 2103 90 10 00-0 CL,-EPA,-MD,- 0 AL,-BA,-DZ,-EG,-FO,-HR,-IL,-JO,-LB,- 2103 90 30 00/80 - - Gorzkie aromatyczne zaprawy o objętościowej mocy alkoholu od 44,2 do 49,2 % obj., zawierające od 1,5 do 6 % masy goryczki, przypraw i róŝnych składników oraz od 4 do 10 % masy cukru, w pojemnikach o objętości 0,5 litra lub mniejszej l litr czystego 100%) alkoholu AKS 2103 90 30 00-0 CL,-EPA,-MD,- 0; CH,-LI: -0 AL,-BA,-DZ,-EG,-FO,-HR,-IL,-JO,-LB,- -4550 -zł/hl 100% obj. alk.etylowego 2103 90 90 00/80 - - Pozostałe : 2103 90 90 00 2103 90 90 10/80 - - - Zawierające pomidory - AKS 2103 90 90 10.7 CL,-EPA,-MD,- 4.2 -excl BR) 2103 90 90 80/80 - - - Pozostałe - AKS 2103 90 90 80.7 CL,-EPA,-MD,- 4.2 -excl BR) 2104 00 00 00/80 Zupy i buliony i preparaty do nich; złoŝone przetwory spoŝywcze, homogenizowane : 2104 10 00 00/80 - Zupy i buliony i preparaty do nich : EEA: -0 -excl LI) ; IS,- NO: -10 TM114 ) EEA: -0 -excl LI) ; IS,- NO: -6 AL,-BA,-DZ,-EG,-FO,-HR,-IL,-JO,-LB,- AL,-BA,-DZ,-EG,-FO,-HR,-IL,-JO,-LB,- 2104 10 00 10/80 - - Zawierające pomidory - CTIMP CD370 ); AKS; AZF-CH,-CN,-HR,-IL,- TH; KJH SK006 ) SK011 ) CTEXP-ALLTC CD371 ) 2104 10 00 10-11.5 CL,-EPA,-MD,- 8 -excl BR) EEA: -0 -excl LI) ; IS,- NO: -10 AL,-BA,-DZ,-EG,-FO,-HR,-IL,-JO,-LB,- 2104 10 00 90/80 - - Pozostałe - CTIMP CD370 ); AKS; AZF-CH,-CN,-HR,-IL,- TH; KJH SK006 ) SK011 ) CTEXP-ALLTC CD371 ) 2104 10 00 90-11.5 CL,-EPA,-MD,- 8 -excl BR) EEA: -0 -excl LI) ; IS,- NO: -6 AL,-BA,-DZ,-EG,-FO,-HR,-IL,-JO,-LB,- 2104 20 00 00/80 - ZłoŜone przetwory spoŝywcze, homogenizowane - CTIMP CD370 ); AKS; AZF-CH,-CN,-HR,-IL,- TH; KJH SK006 ) SK011 ) CTEXP-ALLTC CD371 ) -14.1 EPA,-MD,- ; CL: -2.4; SPGL: -9.8 - excl BR) TM547 ) EEA: -0 -excl LI) 2105 00 00 00/80 Lody śmietankowe i pozostałe lody jadalne, nawet zawierające kakao :

7 7 2105 00 10 00/80 - Niezawierające tłuszczu mleka lub zawierające mniej niŝ 3 % masy takich tłuszczów - AKS; KJH SK006 ) SK011 ) 2105 00 10 00-8.6 -+ -20.2 - MAX -19.4 -+ -9.4 - SPGE: -0 -+ - 20.2 -EUR/100 kg -MAX -19.4 - + -9.4 -EUR/100 kg; SPGL: -5.1 - + -20.2 - MAX -19.4 -+ - 9.4 -EUR/100 kg -excl BR) - 20.2 -EUR/100 kg -MAX -19.4 - + -9.4 -EUR/100 kg; CH,-LI: - 20.2 -EUR/100 kg -MAX -19.4 - + -9.4 -EUR/100 kg ; EEA: -0 -+ -20.2 - MAX -19.4 -+ - 9.4 -EUR/100 kg LB,-MA,-PS,-SY,-TN: -0 -+ -20.2 - MAX -19.4 -+ -9.4 - ; ZA: -5.9 -+ -20.2 - MAX -19.4 -+ -9.4-2105 00 91 00/10 - Zawierające tłuszcz mleka : 2105 00 91 00/80 - - 3 % masy lub więcej, ale mniej niŝ 7 % masy - AKS; KJH SK006 ) SK011 ) 2105 00 91 00-8 -+ -38.5 - MAX -18.1 -+ -EUR/100 kg 2105 00 99 00/80 - - 7 % masy lub więcej - AKS; KJH SK006 ) SK011 ) 2105 00 99 00.9 -+ -54 - MAX -17.8 -+ -6.9-2106 00 00 00/80 Przetwory spoŝywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone : SPGE: -0 -+ - 38.5 -EUR/100 kg -MAX -18.1 - + -EUR/100 kg; SPGL: -4.5 - + -38.5 - MAX -18.1 -+ - excl BR) SPGE: -0 -+ -54 - MAX -17.8 -+ - 6.9 -EUR/100 kg; SPGL: -4.4 - + -54 -EUR/100 kg -MAX -17.8 - + -6.9 -EUR/100 kg -excl BR) - 38.5 -EUR/100 kg -MAX -18.1 - + -EUR/100 kg; CH,-LI: - 37.22 -EUR/100 kg -MAX -18.1 - + -EUR/100 kg ; EEA: -0 -+ - 37.22 -EUR/100 kg -MAX -18.1 - + -EUR/100 kg - 54 - MAX -17.8 -+ - 6.9 -EUR/100 kg; CH,-LI: - 52.4 -EUR/100 kg -MAX -17.8 - + -6.9 -EUR/100 kg ; EEA: -0 -+ -52.4 - MAX -17.8 -+ - 6.9 -EUR/100 kg LB,-MA,-PS,-SY,-TN: -0 -+ -38.5 - MAX -18.1 -+ - ; ZA: -5.7 -+ -38.5 - MAX -18.1 -+ - LB,-MA,-PS,-SY,-TN: -0 -+ -54 - MAX -17.8 -+ -6.9 - ; ZA: -5.7 -+ -54 - MAX -17.8 -+ -6.9-2106 10 00 00/80 - Koncentraty białkowe i teksturowane substancje białkowe : 2106 10 20 00/80 - - Niezawierające tłuszczu mleka, sacharozy, izoglukozy, glukozy lub skrobi, lub zawierające mniej niŝ 1,5 % masy tłuszczu mleka, 5 % masy sacharozy lub izoglukozy, 5 % masy glukozy lub skrobi : 2106 10 20 00 2106 10 20 10/80 - - - Wyodrębnione białko sojowe, zawierające 6,6% masy lub więcej, ale nie więcej niŝ 8,6% masy fosforanu wapnia - AKS 2106 10 20 10-12.8; S: -0 ; CL: -3.2 0; EEA: -12.4 - excl LI) XC,-XK,-XL,-XS: ZA: -12.8 TM114 ) 2106 10 20 90/80 - - - Pozostałe - AKS 2106 10 20 90-12.8 ; CL: -3.2 0; EEA: -12.4 - excl LI) XC,-XK,-XL,-XS: ZA: -12.8 TM114 ) 2106 10 80 00/80 - - Pozostałe : 2106 10 80 00

EPA,-MD: EPA,-MD: EPA,-MD: EPA,-MD: 8 8 2106 10 80 21/10 - - - Preparaty dla niemowląt, zawierające mleko i produkty z mleka : 2106 10 80 21/80 - - - - Zawierające więcej niŝ 1% tłuszczu mleka, 1% innych tłuszczów oraz więcej niŝ 5% cukrów - AKS 2106 10 80 21-0 -+ ; CL: -0 -+ CD303 ); ; TR-- 009.0242) IL--K: -0 -+ 09.1357) 2106 10 80 29/80 - - - - Pozostałe - AKS 2106 10 80 29-0 -+ 0 CD500 ); CL: -0 - + CD303 ); ; TR-- 009.0242) IL--K: -0 -+ 09.1357) 2106 10 80 81/10 - - - Pozostałe : 2106 10 80 81/80 - - - - Zawierające więcej niŝ 1% tłuszczu z mleka, 1% innych tłuszczów oraz więcej niŝ 5% cukrów - AKS 2106 10 80 81-0 -+ ; CL: -0 -+ CD303 ); ; TR-- 009.0242) FO,-IL,-MA,-PS,-SY,-TN: -0 -+ 2106 10 80 89/80 - - - - Pozostałe - AKS 2106 10 80 89-0 -+ 0 CD500 ); CL: -0 - + CD303 ); ; TR-- 009.0242) FO,-IL,-MA,-PS,-SY,-TN: -0 -+ 2106 90 00 00/80 - Pozostałe : 2106 90 20 00/80 - - Preparaty alkoholowe złoŝone, inne niŝ na bazie substancji zapachowych, w rodzaju stosowanych do produkcji napojów l litr czystego 100%) alkoholu AKS 2106 90 20 00-17.3 -MIN -1 -EUR/% obj./hl EPA,-MD,- 12.1 -excl BR) TM547 ); CL: - 12.1 TM591 ) EEA: -16.8 - MIN -0.97 - EUR/% obj./hl - excl LI) AL,-BA,-HR,-IL,-JO,-LB,-LOMB,- ME,-MK,-PS,-TN,-XC,-XK,-XL,-XS: - 0; EG: -0 -MIN -1 -EUR/% obj./hl; ZA: -12.6 -MIN -0.7 -EUR/% obj./hl A 2106 90 30 00/10 - - Aromatyzowane lub barwione syropy cukrowe : 2106 90 30 00/80 - - - Syropy izoglukozowerex14) - AKS 2106 90 30 00-42.7 -EUR/100 kg/suchej substancji netto CH,-LI: -0 AL,-BA,-JO,-LB,-LOMB,-ME,-XK,- XS: MK: -0 CD335 ); HR: -0 CD336 ) 2106 90 51 00/10 - - - Pozostałe : - 2106 90 51 00/80 - - - - Syrop laktozowy - AKS 2106 90 51 00-14 - EPA,-MD: -0 CD020 ); SPGA: 0 -excl CD020 ) 2106 90 55 00/80 - - - - Syrop glukozowy i z maltodekstrynyrex03) - AKS 2106 90 55 00-20 - 2106 90 59 00/80 - - - - PozostałeREX14) - AKS SPX-ALLTC CD021 ) CD548 ) 2106 90 59 00-0.4 -EUR/za 1% masy sacharozy /100 kg netto SM--CUD: -0 CD020 ); CH: LI: -0 CD020 ) CH,-LI: -0 CH,-LI: -0 CD020 ) MK,-XK,-XS: -0 CD020 ); MX: -4.1 - CD020 ); ZA: -4.6 - CD193 ) MK,-XK,-XS: -0 AL,-BA,-JO,-LB,-LOMB,-ME,-XK,- XS: MK: -0 CD335 ); HR: -0 CD336 ) 2106 90 92 00/10 - - Pozostałe : 2106 90 92 00/80 - - - Niezawierające tłuszczu mleka, sacharozy, izoglukozy, glukozy lub skrobi, lub zawierające mniej niŝ 1,5 % masy tłuszczu mleka, 5 % masy sacharozy lub izoglukozy, 5 % masy glukozy lub skrobi : 2106 90 92 00

-excl -excl -excl -excl -excl 9 9 2106 90 92 40/80 - - - - Hydrolizaty białek i autolizaty droŝdŝy - AKS 2106 90 92 40-12.8 EPA,-MD,- 8.9 -excl BR) TM547 ); CL: -8.9 TM591 ) 2106 90 92 60/80 - - - - Pozostałe - AKS 2106 90 92 60-12.8 EPA,-MD,- 8.9 -excl BR) TM547 ); CL: -8.9 TM591 ) 2106 90 98 00/80 - - - Pozostałe : 2106 90 98 00 2106 90 98 23/10 - - - - Zawierające 26% masy lub więcej tłuszczu z mleka : 2106 90 98 23/20 - - - - - W bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto 1 kg lub mniejszej : EEA: -0 -excl LI) ; IS,- NO: -6 EEA: -0 -excl LI) AL,-BA,-DZ,-EG,-FO,-HR,-IL,-JO,-LB,- 2106 90 98 23/30 - - - - - - Zawierające mniej niŝ 70% masy sacharozy włącznie z cukrem inwertowanym wyraŝonym jako sacharoza) : 2106 90 98 23/80 - - - - - - - Preparaty dla niemowląt, zawierające mleko i produkty z mleka - AKS 2106 90 98 23-9 -+ ; K: - 1809.0088) 2106 90 98 25/80 - - - - - - - Pozostałe - AKS 2106 90 98 25-9 -+ ; K: - 1809.0088) TM591 ) TM591 ) ; TR-- 009.0242) ; TR-- 009.0242) ZA: -6.4 -+ ; IL--K: -0 -+ 09.1357) ZA: -6.4 -+ 2106 90 98 27/10 - - - - - - Pozostałe : 2106 90 98 27/80 - - - - - - - Preparaty dla niemowląt, zawierające mleko i produkty z mleka - AKS 2106 90 98 27-9 -+ ; K: - 1809.0088) 2106 90 98 29/80 - - - - - - - Pozostałe - AKS 2106 90 98 29-9 -+ ; K: - 1809.0088) TM591 ) TM591 ) ; TR-- 009.0242) ; TR-- 009.0242) ZA: -6.4 -+ ; IL--K: -0 -+ 09.1357) ZA: -6.4 -+ 2106 90 98 33/10 - - - - - Pozostałe : 2106 90 98 33/20 - - - - - - Zawierające mniej niŝ 70% masy sacharozy włącznie z cukrem inwertowanym wyraŝonym jako sacharoza) : 2106 90 98 33/80 - - - - - - - Preparaty dla niemowląt, zawierające mleko i produkty z mleka - AKS 2106 90 98 33-9 -+ ; K: - 1809.0088) TM591 ) ; IS,-NO: - 6 -+ ; TR-- 009.0242) ZA: -6.4 -+ ; IL--K: -0 -+ 09.1357)

-excl -excl -excl -excl -excl -excl -excl -excl 10 10 2106 90 98 35/80 - - - - - - - Pozostałe - AKS 2106 90 98 35-9 -+ ; K: - 1809.0088) TM591 ) ; IS,-NO: - 6 -+ ; TR-- 009.0242) ZA: -6.4 -+ 2106 90 98 37/10 - - - - - - Pozostałe : 2106 90 98 37/80 - - - - - - - Preparaty dla niemowląt, zawierające mleko i produkty z mleka - AKS 2106 90 98 37-9 -+ ; K: - 1809.0088) 2106 90 98 39/80 - - - - - - - Pozostałe - AKS 2106 90 98 39-9 -+ ; K: - 1809.0088) TM591 ) TM591 ) ; IS,-NO: - 6 -+ ; IS,-NO: - 6 -+ ; TR-- 009.0242) ; TR-- 009.0242) ZA: -6.4 -+ ; IL--K: -0 -+ 09.1357) ZA: -6.4 -+ 2106 90 98 43/10 - - - - Pozostałe : 2106 90 98 43/20 - - - - - Zawierające mniej niŝ 70% masy sacharozy włącznie z cukrem inwertowanym wyraŝonym jako sacharoza) : 2106 90 98 43/80 - - - - - - Preparaty dla niemowląt, zawierające mleko i produkty z mleka 2106 90 98 44/80 - - - - - - Zaprawy cytrusowe do produkcji napojów bezalkoholowych i napojów, zawierające co najmniej 30 % masy zagęszczonych soków owocowych i nie więcej niŝ 50 % sacharozy, niezawierające mleka ani przetworów mlecznych - AKS 2106 90 98 43-9 -+ ; K: - 1809.0088) - AKS 2106 90 98 44-9 -+ ; K: - 1809.0088) 2106 90 98 45/80 - - - - - - Pozostałe - AKS 2106 90 98 45-9 -+ ; K: - 1809.0088) TM591 ) TM591 ) TM591 ) ; TR-- 009.0242) ; TR-- 009.0242) ; TR-- 009.0242) ZA: -6.4 -+ ; IL--K: -0 -+ 09.1357) ZA: -6.4 -+ ; IL--K: -0 -+ 09.1367) ZA: -6.4 -+ 2106 90 98 47/10 - - - - - Pozostałe : 2106 90 98 47/80 - - - - - - Preparaty dla niemowląt, zawierające mleko i produkty z mleka - AKS 2106 90 98 47-9 -+ ; K: - 1809.0088) 2106 90 98 49/80 - - - - - - Pozostałe AKS 2106 90 98 49-9 -+ ; K: - 1809.0088) TM591 ) TM591 ) CD303 ); CD303 ); ; TR-- 009.0242) ; TR-- 009.0242) ZA: -6.4 -+ ; IL--K: -0 -+ 09.1357) ZA: -6.4 -+

11 11 CD020 ) Wprowadzenie do swobodnego obrotu jest uwarunkowane przedstawieniem pozwolenia na przywóz "AGRIM", wystawionego zgodnie z Rozporządzeniem WE) nr 376/2008 Dz.U. L 114). CD021 ) Wywóz jest uwarunkowany przedstawieniem pozwolenia na wywóz lub świadectwa o wcześniejszym ustaleniu refundacji "AGREX", wystawionego zgodnie z Rozp. WE) nr 376/2008 Dz.U. L 114). CD193 ) MoŜliwość skorzystania z tej preferencji jest uzaleŝniona od przedstawienia pozwolenia na przywóz uzyskanego zgodnie z warunkami ustalonymi w Rozporządzeniu WE) nr 2535/2001 Dz. U. nr L 341) z późniejszymi zmianami. Zastosowanie ulgi celnej lub obniŝonego cła podlega odrębnemu wnioskowi składanemu przez zgłaszającego w rubryce 44 "Informacje dodatkowe/przedstawione dokumenty/świadectwa i zezwolenia" jednolitego dokumentu administracyjnego SAD) CD335 ) MoŜliwość skorzystania z tej preferencji jest uzaleŝniona od przedstawienia pozwolenia na przywóz jak podano w Rozporządzeniu WE) nr 1464/95 Dz.U. nr L 144) zmienionym ostatnio Rozporządzeniem WE) nr 996/2002 Dz.U. nr L 152), z następującymi wskazaniami: - w sekcji 20 Decyzja Rady i Komisji 2004/239/WE,Euratom; - w sekcji 8 nazwa kraju pochodzenia towaru. Wydanie pozwolenia na przywóz narzuca obowiązek importowania zgodnie z Decyzją Rady i Komisji 2004/239/WE,Euratom z kraju wymienionego w pozwoleniu. CD336 ) MoŜliwość skorzystania z tej preferencji jest uzaleŝniona od przedstawienia pozwolenia na przywóz jak podano w Rozp. WE) nr 1464/95 Dz.U. nr L 144) zmienionym ostatnio przez Rozp. WE) nr 996/2002 Dz.U. nr L 152), z następującymi wskazaniami: - w sekcji 20 Decyzja Rady i Komisji 2005/40/WE,Euratom lub Decyzja Rady 2001/868/WE; - w sekcji 8 nazwa kraju pochodzenia produktu. Wydanie pozwolenia na przywóz narzuca obowiązek importowania zgodnie z Decyzją Rady i Komisji 2005/40/WE,Euratom z kraju wymienionego w pozwoleniu. CD370 ) JeŜeli wyrób jest wymieniony w liście załączonej do Rozporządzenia WE) nr 338/97 z późniejszymi zmianami, autoryzacja przywozu importu) musi być przedstawiona. CD371 ) JeŜeli wyrób jest wymieniony w liście załączonej do Rozporządzenia WE) nr 338/97 z późniejszymi zmianami, autoryzacja wywozu eksportu) musi być przedstawiona. CD500 ) Stosowanie tej preferencji uzaleŝnia się od przedstawienia dowodu pochodzenia stwierdzającego wspólnotowe pochodzenie towarów, w kontekście umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską CD548 ) Wywóz podlega obowiązkowi przedstawienia świadectwa o wcześniejszym ustaleniu refundacji AGREX, wydawanego zgodnie z rozporządzeniem WE) nr 376/2008 Dz.U. L 114). Pozwolenie na wywóz nie jest wymagane w przypadku wywozu nieprzekraczającego ilości ustalonych w części II załącznika I do rozporządzenia WE) nr 514/2008, Dz. U. L 150 SK001 ) Dokumentem potwierdzającym dokonanie granicznej kontroli sanitarnej jest: 1) świadectwo jakości zdrowotnej środków spoŝywczych, dozwolonych substancji dodatkowych, innych składników Ŝywności oraz materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z Ŝywnością, albo 2) świadectwo przydatności do produkcji substancji pomagających w przetwarzaniu; - zgodnie z ustawą z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie Ŝywności i Ŝywienia Dz. U. Nr 171, poz. 1225 oraz utrzymanym w mocy rozporządzeniem Ministra Zdrowia z dnia 27 kwietnia 2004 r. w sprawie granicznej kontroli sanitarnej środków spoŝywczych oraz materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z Ŝywnością Dz. U. Nr 104, poz. 1097). Granicznej kontroli sanitarnej nie podlegają: - towary objęte procedurą tranzytu z krajów trzecich przez terytorium Rzeczypospolitej Polskiej do krajów trzecich lub do innego państwa członkowskiego o ile przewóz odbywa się w szczelnych środkach transportu spełniających wymagania sanitarne, zabezpieczonych przed ich niekontrolowanym otwarciem zgodnie z przepisami prawa celnego; - towary wprowadzane na obszar celny Wspólnoty w innym niŝ Rzeczpospolita Polska państwie członkowskim, jeŝeli w państwie tym poddane zostały granicznej kontroli sanitarnej. Ponadto, z granicznej kontroli sanitarnej zwolnione są towary przywoŝone z Norwegii, Islandii i Lichtensteinu.Informacja dodatkowa: Granicznej kontroli sanitarnej podlegają równieŝ towary wprowadzone na terytorium Wspólnoty Europejskiej przez przejście graniczne leŝące na terytorium innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub państwa będącego członkiem Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu EFTA) - stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i niepoddane w tym państwie granicznej kontroli sanitarnej, obejmowane na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej procedurą celną, z którą wiąŝe się dopuszczenie do obrotu art. 79 ust. 1 i 2 ww. ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie Ŝywności i Ŝywienia). SK006 ) Warunkiem objęcia towarów procedurą dopuszczenia do obrotu albo procedurą uszlachetniania czynnego w systemie ceł zwrotnych jest dołączenie do zgłoszenia celnego protokołu kontroli jakości handlowej artykułów rolno-spoŝywczych przywoŝonych z zagranicy lub świadectwa jakości handlowej potwierdzającego spełnianie wymagań w tym zakresie, zgodnie z ustawą z dnia 21 grudnia 2000 r. o jakości handlowej artykułów rolno-spoŝywczych t.j. Dz. U. z 2005 r. Nr 187, poz. 1577). SK008 ) Minimalna ilość podlegająca kontroli jakości handlowej - 0,5 tony SK011 ) Minimalna ilość podlegająca kontroli jakości handlowej - 1 tona TM114 ) Stawka celna dla krajów trzecich jest taka sama lub bardziej korzystna. TM547 ) Zastosowanie art. 7.3 Rozporządzenia WE) nr 980/2005 Dz.U. nr L 169). TM591 ) Dowody pochodzenia prawidłowo wystawione w Chile w ramach wspólnotowego planu ogólnych preferencji taryfowych GSP) przyjmuje się we Wspólnocie Europejskiej jako obowiązujące dowody pochodzenia w ramach preferencyjnego systemu dwustronnej wymiany handlowej ustanowionego na mocy Układu stowarzyszeniowego, pod warunkiem Ŝe: i) dowód pochodzenia zostanie złoŝony w okresie czterech miesięcy od daty wejścia w Ŝycie Decyzji nr 2/2006 Rady Stowarzyszenia UE-Chile Dz.U. L 322, 22.11.2006, str. 5); ii) dowód pochodzenia oraz dokumenty przewozowe zostały wystawione nie później niŝ w dniu poprzedzającym wejście w Ŝycie Decyzji nr 2/2006 Rady Stowarzyszenia UE-Chile Dz.U. L 322, 22.11.2006, str. 5). Kod Taric Kraj pochodzenia Kod dodatkowy Opis Firmy/Środki ) 2102 K001 Wyłącznie do celów spoŝywczych: KS SK001 ) 2103 K003 Z wyłączeniem środków spoŝywczych zawierających produkty pochodzenia zwierzęcego niebędące dozwolonymi substancjami dodatkowymi: KS SK001 ) 2103 Z058 Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, za wyjątkiem produktów zawierających surowce pochodzenia zwierzęcego: KS SK024 ) 2104 CH Z145 W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. e) decyzji Komisji 2008/555/WE państwa członkowskie zezwalają na

12 12 przywóz i wprowadzanie do Wspólnoty produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso dzikiego ptactwa łownego, pod warunkiem, Ŝe mięso tych gatunków poddano przynajmniej jednej ze szczególnych metod obróbki określonych w pkt B, C lub D w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE.: ZF 2104 CH Z147 Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, za wyjątkiem produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso dzikiego ptactwa łownego.: ZF 2104 CN Z008 Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, za wyjątkiem przetworów i wyrobów mięsnych składających się z mięsa drobiowego lub je zawierających.: ZF 2104 CN Z148 W drodze odstępstwa od ust. 1 decyzji 2008/640/WE państwa członkowskie zezwalają na przywóz wyrobów mięsnych składających się z mięsa drobiowego lub zawierających takie mięso, pod warunkiem, Ŝe mięso takie poddano jednemu ze specyficznych procesów obróbki określonych w pkt B, C lub D części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE.: ZF 2104 HR Z145 W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. e) decyzji Komisji 2008/555/WE państwa członkowskie zezwalają na przywóz i wprowadzanie do Wspólnoty produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso dzikiego ptactwa łownego, pod warunkiem, Ŝe mięso tych gatunków poddano przynajmniej jednej ze szczególnych metod obróbki określonych w pkt B, C lub D w części 4 załącznika II do decyzji 2007/777/WE.: ZF 2104 HR Z147 Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, za wyjątkiem produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso dzikiego ptactwa łownego.: ZF 2104 IL Z140 Produkty wyprodukowane przed dniem 2 kwietnia 2008 r. i pochodzące z obszaru IL-2, wyznaczonego w tabeli w art. 2 decyzji 2008/161/WE: ZF 2104 IL Z141 W drodze odstępstwa od art. 3 lit. b) decyzji 2008/161/WE państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów, o których mowa w art. 3 lit. b) pkt i), ii) oraz iii), otrzymanych z ptaków poddanych ubojowi lub upolowanych przed dniem 12 grudnia 2007 r. W świadectwach weterynaryjnych/dokumentach handlowych towarzyszących przesyłkom tych produktów umieszcza się następującą adnotację, dostosowując ją w zaleŝności od gatunku: ŚwieŜe mięso/mięso mielone/mechanicznie odkostnione mięso drobiowe, z ptaków bezgrzebieniowych, z dzikiego ptactwa utrzymywanego przez człowieka lub z dzikiego ptactwa łownego A) lub wyroby mięsne/produkty mięsne składające się z mięsa drobiowego, z ptaków bezgrzebieniowych, z dzikiego ptactwa utrzymywanego przez człowieka lub dzikiego ptactwa łownego, lub je zawierające A) lub surowa karma dla zwierząt domowych oraz nieprzetworzone surowce paszowe zawierające jakiekolwiek części drobiu, ptaków bezgrzebieniowych, dzikiego ptactwa utrzymywanego przez człowieka lub dzikiego ptactwa łownego A) otrzymane z ptaków poddanych ubojowi lub upolowanych przed dniem 12 grudnia 2007 r., zgodnie z art. 4 decyzji Komisji 2008/161/WE. A) Niepotrzebne skreślić..: ZF 2104 IL Z142 W drodze odstępstwa od art. 3 lit. b) pkt ii) decyzji 2008/161/WE państwa członkowskie zezwalają na przywóz produktów mięsnych składających się z mięsa drobiowego, z ptaków bezgrzebieniowych, dzikiego ptactwa utrzymywanego przez człowieka lub dzikiego ptactwa łownego lub je zawierających, pod warunkiem, Ŝe te produkty mięsne zostały poddane przynajmniej jednej ze szczególnych metod obróbki określonych w lit. B, C lub D w części 4 załącznika II do decyzji Komisji 2007/777/WE. Szczególną obróbkę zastosowaną zgodnie z akapitem pierwszym art.5 decyzji poświadcza się poprzez dodanie następującej adnotacji: a) w pkt II.1.1, kolumna B, poświadczenia zdrowia zwierząt w świadectwie zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego sporządzonym zgodnie ze wzorem określonym w załączniku III do decyzji 2007/777/WE: Produkty mięsne poddane obróbce zgodnie z decyzją Komisji 2008/161/WE ; b) w pkt I.28, kolumna Rodzaj obróbki, świadectwa weterynaryjnego do celów przewozu i/lub składowania, sporządzonym zgodnie ze wzorem określonym w załączniku IV do decyzji 2007/777/WE: Produkty mięsne poddane obróbce zgodnie z decyzją Komisji 2008/161/WE.: ZF 2104 IL Z144 Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, za wyjątkiem mięsa mielonego, mięsa odkostnionego mechanicznie, wyrobów mięsnych i produktów mięsnych składających się z lub zawierających mięso, o których mowa w pkt i) decyzji 2008/161/WE lub je zawierających: ZF 2104 TH Z001 Zakaz nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, za wyjątkiem: przetworów i wyrobów mięsnych składających się z lub zawierających mięso drobiowe z ptaków bezgrzebieniowych, hodowlanych i dzikich ptaków łownych.: ZF 2104 K003 Z wyłączeniem środków spoŝywczych zawierających produkty pochodzenia zwierzęcego niebędące dozwolonymi substancjami dodatkowymi: KS SK001 ) 2104 Z058 Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, za wyjątkiem produktów zawierających surowce pochodzenia zwierzęcego: KS SK024 ) 2105 K003 Z wyłączeniem środków spoŝywczych zawierających produkty pochodzenia zwierzęcego niebędące dozwolonymi substancjami dodatkowymi: KS SK001 ) 2105 Z058 Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, za wyjątkiem produktów zawierających surowce pochodzenia zwierzęcego: KS SK024 ) 2106 K003 Z wyłączeniem środków spoŝywczych zawierających produkty pochodzenia zwierzęcego niebędące dozwolonymi substancjami dodatkowymi: KS SK001 ) 2106 Z058 Ograniczenie nie dotyczy towarów klasyfikowanych do kodu, za wyjątkiem produktów zawierających surowce pochodzenia zwierzęcego: KS SK024 ) 21069020 X019 Wyroby o rzeczywistej zawartości alkoholu przekraczającej 1,2 % objętości: akcyza: -4550 -zł/hl 100% obj. alk.etylowego 21069020 X031 Pozostałe: akcyza: - SK001 ) Dokumentem potwierdzającym dokonanie granicznej kontroli sanitarnej jest: 1) świadectwo jakości zdrowotnej środków spoŝywczych, dozwolonych substancji dodatkowych, innych składników Ŝywności oraz materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z Ŝywnością, albo

13 13 2) świadectwo przydatności do produkcji substancji pomagających w przetwarzaniu; - zgodnie z ustawą z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie Ŝywności i Ŝywienia Dz. U. Nr 171, poz. 1225 oraz utrzymanym w mocy rozporządzeniem Ministra Zdrowia z dnia 27 kwietnia 2004 r. w sprawie granicznej kontroli sanitarnej środków spoŝywczych oraz materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z Ŝywnością Dz. U. Nr 104, poz. 1097). Granicznej kontroli sanitarnej nie podlegają: - towary objęte procedurą tranzytu z krajów trzecich przez terytorium Rzeczypospolitej Polskiej do krajów trzecich lub do innego państwa członkowskiego o ile przewóz odbywa się w szczelnych środkach transportu spełniających wymagania sanitarne, zabezpieczonych przed ich niekontrolowanym otwarciem zgodnie z przepisami prawa celnego; - towary wprowadzane na obszar celny Wspólnoty w innym niŝ Rzeczpospolita Polska państwie członkowskim, jeŝeli w państwie tym poddane zostały granicznej kontroli sanitarnej. Ponadto, z granicznej kontroli sanitarnej zwolnione są towary przywoŝone z Norwegii, Islandii i Lichtensteinu.Informacja dodatkowa: Granicznej kontroli sanitarnej podlegają równieŝ towary wprowadzone na terytorium Wspólnoty Europejskiej przez przejście graniczne leŝące na terytorium innego państwa członkowskiego Unii Europejskiej lub państwa będącego członkiem Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu EFTA) - stroną umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym i niepoddane w tym państwie granicznej kontroli sanitarnej, obejmowane na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej procedurą celną, z którą wiąŝe się dopuszczenie do obrotu art. 79 ust. 1 i 2 ww. ustawy z dnia 25 sierpnia 2006 r. o bezpieczeństwie Ŝywności i Ŝywienia). SK024 ) Organ celny nadaje przeznaczenie celne przesyłce zwierząt lub przesyłce produktów zgodnie z warunkami ustalonymi w weterynaryjnym świadectwie przekroczenia granicy.