233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa

Podobne dokumenty
BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informacje na temat bezpieczeństwa. Ostrzeżenia

123B/124B/125B. Industrial ScopeMeter Informacje na temat bezpieczeństwa

287/289 True-rms Digital Multimeters Informacje na temat bezpieczeństwa

27 II/28 II Digital Multimeters

MP1. Magnet Probe. Instrukcja obsługi. Wprowadzenie

373 Clamp Meter. Instrukcja użytkownika

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

323/324/325 Clamp Meter

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

323/324/325 Clamp Meter

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

1732/1734 Energy Logger

374, 375, 376 Clamp Meter

True-rms Thermal Multimeter. 3-letnia ograniczona gwarancja Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika.

Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej

True-rms Remote Display Digital Multimeter

Instrukcja obsługi. Phase Rotation Indicator

Instrukcja obsługi. Wskaźnik rotacji faz FLUKE Kwiecień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Informacje na temat bezpieczeństwa. 3-letnia ograniczona gwarancja. Pełne warunki gwarancji można znaleźć w podręczniku użytkownika.

Auxiliary Input Adapter

174x. IP65 Voltage Adapter. Instrukcje. Kontakt z firmą Fluke

Instrukcja Obsługi AX-7020

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

374 FC/375 FC/376 FC Clamp Meters

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Multimetr kieszonkowy DT920B

INCU II Skin Temperature Heater Assembly

MULTIMETR CYFROWY GSM-880 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI M9805G #02998 MULTIMETR CĘGOWY

Miernik cęgowy Fluke 323 True RMS, CAT III 600 V, CAT IV 300 V

Pęseta R/C do SMD AX-503. Instrukcja obsługi

Termometr na podczerwień. Instrukcja szybkiego uruchomienia. Strona 1 z 9

Instrukcja użytkownika. Stroboscope. September 2014 (Polish)

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK CĘGOWY #5490 DT-3368

MULTIMETR CYFROWY AX-101B INSTRUKCJA OBSŁUGI

Miernik analogowy AX Instrukcja obsługi

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

MULTIMETR CYFROWY TES 2360 #02970 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-07L

MULTIMETR CYFROWY AX-585

Instrukcja obsługi miernika uniwersalnego MU-02D

Instrukcja obsługi Multimetr SMD-100 #

TESTER NAPIĘCIA AX-T902

DVM830 MULTIMETR CYFROWY 3 ½ CYFROWY

Instrukcja obsługi. Cęgowy miernik prądu upływu FLUKE 360. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Instrukcja obsługi. Cęgowy miliamperomierz przemysłowy FLUKE 771. Wrzesień Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

MULTIMETR CYFROWY AX-100

Multimetr elektryczny

MIERNIK MASTECH MS8332C INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MASTECH M300 INSTRUKCJA OBSŁUGI

FLUKE. Instrukcja obsługi. 705 Kalibrator pętli

902 FC. Instrukcja użytkownika. HVAC True-rms Clamp Meter

Mastech MS8222 Multimetr cyfrowy Numer katalogowy - # 5178

MIERNIK MASTECH M320 INSTRUKCJA OBSŁUGI

M 830 M 830 BUZ M 838

Cyfrowy miernik cęgowy AX-3550

Cyfrowy tester rezystancji izolacji do V Model:

Models 175, 177 & 179 True RMS Multimeters

V & A VA312 Multimetr cęgowy Numer katalogowy - # 5173

MIERNIK CĘGOWY AC AX-202. Instrukcja obsługi

MDA-550/MDA-510. Motor Drive Analyzer. Informacje na temat bezpieczeństwa. XW Ostrzeżenia

MULTIMETR CYFROWY WAŻNE:

MIERNIK MT-1505 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Instrukcja obsługi

MIERNIK MT-1705 True RMS PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

MULTIMETR CYFROWY AX-582 INSTRUKCJA OBSŁUGI

CĘGOWY MULTIMETR CYFROWY AX-M266C. Instrukcja obsługi

56x. Infrared Thermometers

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROVA15. Przystawka cęgowa ACA/DCA 400mA/4A/30A. Prova Instruments Inc.

MIERNIK MT-3110 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

TESTER MS-8906 MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK MT-1250 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI M-320 #02905 KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY

MIERNIK MT-1132 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Miernik Analogowo - Cyfrowy AX Instrukcja obsługi

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. MINI MULTIMETR CYFROWY M M

MIERNIK MT-1270 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Fluke True-rms z serii 170 Multimetry cyfrowe

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

UNI-T UT525 / UT526 Cyfrowy miernik uniwersalny

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

MAS343 #2999 MAS344 #3900 MAS345 #3901

KARTA KATALOGOWA Nazwa: Miliomomierz EM480C 0.1mOhm EnergyLab Typ: EG-EM480C

Instrukcja użytkownika

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Miernik uniwersalny UT39B MIE0258. Instrukcja obsługi

KT 890 MULTIMETRY CYFROWE INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE: 2. DANE TECHNICZNE:

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Instrukcja obsługi

381 Remote Display True-rms Clamp Meter

AX Instrukcja obsługi

360 Leakage Current Clamp Meter

Instrukcja obsługi mierników cęgowych UT205A, UT206A

Miernik uniwersalny UT151B MIE0167. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi kalibratora napięcia i prądu pętli

Transkrypt:

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Informacje na temat bezpieczeństwa Aby zarejestrować produkt i uzyskać więcej informacji, należy przejść do strony internetowej www.fluke.com. Ostrzeżenie pozwala określić warunki i procedury, które mogą być niebezpieczne dla użytkownika. Ostrzeżenie W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem, wywołania pożaru i odniesienia obrażeń: Przeczytaj informacje dotyczące bezpieczeństwa, zanim przystąpisz do pracy z miernikiem Jeśli urządzenie nie jest używane przez co najmniej dwa miesiące, należy wyjąć z niego baterie. Zmniejszy to prawdopodobieństwo powstania korozji i wycieków z baterii. Po wyczerpaniu się baterii w cyfrowym multimetrze Digital Multimeter 233 firmy Fluke, należy je natychmiast wyjąć i wymienić na nowe. Miernika należy używać tylko w sposób określony w podręczniku, gdyż w przeciwnym razie można naruszyć zabezpieczenia. Nie należy używać uszkodzonego miernika. Przed użyciem miernika należy sprawdzić obudowę. Należy sprawdzić, czy nie ma pęknięć albo brakujących elementów plastikowych. Należy dokładnie sprawdzić izolację wokół końcówek. Przed użyciem miernika należy się upewnić, że wnęka baterii jest szczelnie zamknięta. Kiedy zostanie wyświetlony wskaźnik baterii (B), należy wymienić baterie. Przed otwarciem wnęki baterii na podstawie miernika należy odłączyć przewody pomiarowe. Należy sprawdzić przewody pomiarowe pod kątem uszkodzeń izolacji lub odsłoniętych metalowych części. Należy sprawdzić, czy zachowana jest ciągłość przewodów pomiarowych. Przed użyciem miernika należy wymienić uszkodzone przewody pomiarowe. PN 4285854 December 2012 (Polish) 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Product specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.

Nie podłączać między końcówkami lub między końcówką a uziemieniem prądu o wyższym napięciu niż znamionowe, podane na mierniku. Nie należy używać miernika bez pokrywy wnęki baterii lub z otwartą obudową. Należy zachować ostrożność podczas pracy z napięciem przemiennym o wartości skutecznej wyższej niż 30 V, napięciem przemiennym o wartości szczytowej 42 V lub napięciem stałym 60 V. Takie napięcia powodują ryzyko porażenia elektrycznego. Należy używać bezpieczników tylko typu określonego w niniejszym podręczniku. Należy używać odpowiednich końcówek, funkcji i zakresów dla danego pomiaru. Nie należy pracować samemu. W celu pomiaru prądu należy podłączać miernik do obwodu po odłączeniu zasilania tego obwodu. Miernik należy zawsze podłączać szeregowo do obwodu. Przewód pomiarowy masy należy zawsze podłączać przed przewodem pomiarowym pod napięciem. Przewód pomiarowy pod napięciem należy zawsze odłączać przed przewodem pomiarowym masy. Nie należy używać miernika, jeśli działa w sposób nieprawidłowy. Może to spowodować naruszenie bezpieczeństwa. W razie wątpliwości należy sprawdzić miernik. Jeśli urządzenie nie jest używane przez co najmniej dwa miesiące, należy wyjąć z niego baterie. Zmniejszy to prawdopodobieństwo powstania korozji i wycieków z baterii. Po wyczerpaniu się baterii w cyfrowym multimetrze Digital Multimeter 233 firmy Fluke, należy je natychmiast wyjąć i wymienić na nowe. Nie należy używać miernika w pobliżu gazów wybuchowych, oparów, w środowisku wilgotnym lub mokrym. W celu zasilania miernika należy używać tylko określonych, prawidłowo włożonych baterii 1,5 V typu AA (trzy w podstawie miernika i dwóch w wyświetlaczu). Podczas pracy w miejscach niebezpiecznych należy stosować się do obowiązujących lokalnych lub krajowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa pracy. Należy używać przewodów pomiarowych o takim samym napięciu, kategorii i natężeniu znamionowym jak miernik i zatwierdzonych przez właściwą instytucję ds. bezpieczeństwa. Aby sprawdzić poprawność działania miernika, należy najpierw zmierzyć znane napięcie. W razie wątpliwości należy sprawdzić miernik. Podczas pracy w niebezpiecznych miejscach należy używać właściwych środków ochronnych, zgodnych z lokalnymi lub krajowymi przepisami. Przed użyciem należy sprawdzić ciągłość przewodów pomiarowych. Nie należy używać ich,

jeżeli wskazania oporu są zbyt wysokie lub zakłócone. W mierniku należy używać tylko określonych części zamiennych. Należy trzymać palce za kołnierzem ochronnym przewodów pomiarowych. Nie wykonywać pomiarów, gdy złącze testowe znajduje się przy nieprawidłowej końcówce. Kiedy włączona jest funkcja zatrzymania wyświetlania, należy wyłączyć tę funkcję w celu dokonania pomiaru napięcia różniącego się od napięcia w trybie pomiaru z zatrzymaniem wyświetlania. Nie należy dokonywać pomiarów natężenia prądu w obwodzie, jeśli ładunek otwartego obwodu do uziemienia przekracza 1000 V. Przepalenie bezpieczników podczas takiego pomiaru może spowodować uszkodzenie miernika lub obrażenia ciała. Naprawę miernika zlecać wyłącznie upoważnionym do tego zakładom. Przed wymianą baterii lub bezpieczników, należy odłączyć złącza testowe i skasować wszystkie sygnały wejściowe. Aby zapobiec uszkodzeniom lub obrażeniom, należy instalować TYLKO określone części zamienne, które przedstawiono w tabeli 7. Kiedy zostanie wyświetlony wskaźnik baterii (B), należy wymienić baterię. Jeśli na wyświetlaczu widoczny jest symbol battd15p, miernik nie będzie działać do momentu wymiany baterii w module wyświetlacza. Jeśli na wyświetlaczu widoczny jest symbol battba5e, miernik nie będzie działać do momentu wymiany baterii w podstawie miernika. Nie wolno przekraczać najniższej kategorii pomiarowej, uwzględniając wszystkie kategorie pomiarowe elementów używanych podczas pomiaru (urządzenia, sond lub akcesoriów). Jeśli końcówka sondy nie jest w pełni wysunięta, a w oknie nie widać prawidłowej kategorii, nie należy korzystać z sond TL175 lub TP175 w środowiskach CAT III i CAT IV. Kiedy produkt TL175 jest używany z instrumentami lub innymi akcesoriami, stosuje się najniższą kategorię znamionową połączonych urządzeń. Jedyny wyjątek stanowi korzystanie z sondy z przewodami AC172 i AC175. Dane dotyczące bezpieczeństwa Typ baterii: NEDA 15A IEC LR6 Temperatura: Pracy: od -10 C do +50 C Przechowywania: od -40 C do +60 C Wysokość: Pracy: 2 000 m Przechowywania: 12 000 m Ochrona przed przeciążeniem częstotliwości: 10 7 V-Hz

Symbol B Symbole Opis Niebezpieczeństwo. Ważne informacje. Patrz instrukcja. Niebezpieczne napięcie. Bateria. Wyświetlenie oznacza niski poziom naładowania baterii. Test ciągłości lub dźwięk sygnału ciągłości DC (prąd stały) AC (Prąd zmienny) Uziemienie Podwójna izolacja Pokrywa Pojemność elektryczna Dioda Zgodność z odpowiednimi standardami obowiązującymi w Australii. Przetestowane i autoryzowane przez TÜV. CAT II CAT III CAT IV Odpowiada wymogom Unii Europejskiej Zgodność z odpowiednimi Standardami kanadyjskimi Dyrektywy stowarzyszenia. Produkt spełniający odpowiednie normy dla urządzeń elektromagnetycznych w Korei Płd Zgodność z CAN/CSA-C22.2 Nr 61010-1, druga edycja, zawiera 1. poprawkę. Kategoria pomiaru II stosowana jest w testach i pomiarach obwodów podłączonych bezpośrednio do punktów użytkowania (gniazdek i podobnych punktów) niskonapięciowej instalacji MAINS. Kategoria pomiarowa III dotyczy obwodów testowych i pomiarowych podłączonych do niskonapięciowej części rozdzielczej instalacji MAINS budynku. Kategoria pomiarowa IV dotyczy obwodów testowych i pomiarowych podłączonych do źródła niskiego napięcia rozdzielczej instalacji MAINS budynku. Ten produkt jest zgodny z dyrektywą WEEE (2002/96/WE) określającą wymogi dotyczące znaczników. Naklejona etykieta oznacza, że nie należy wyrzucać tego produktu elektrycznego/elektronicznego razem z pozostałymi odpadami z gospodarstwa domowego. Kategoria produktu: Zgodnie z aneksem I dyrektywy WEEE dotyczącym typów oprzyrządowania, ten produkt zalicza się do kategorii 9, czyli jest to przyrząd do kontroli i monitorowania. Nie wyrzucać urządzenia wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Informacje na temat utylizacji można uzyskać w witrynie internetowej firmy Fluke.

OGRANICZONA GWARANCJA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Niniejszy produkt firmy Fluke będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres trzech lat od daty zakupu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje bezpieczników, baterii wymiennych lub uszkodzeń powstałych w wyniku wypadku, zaniedbania, niewłaściwego użycia, modyfikacji, skażenia lub nieprawidłowych warunków działania lub obsługi. Punkty sprzedaży nie posiadają uprawnień do oferowania żadnych innych gwarancji w imieniu firmy Fluke. Aby skorzystać z serwisu w czasie trwania gwarancji należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym Centrum Serwisowym firmy Fluke w celu uzyskania informacji dotyczących autoryzacji zwrotu, a następnie wysłać produkt do tego Centrum Serwisowego podając opis problemu. NINIEJSZA GWARANCJA JEST JEDYNYM ZADOŚĆUCZYNIENIEM DLA NABYWCY. ŻADNE INNE GWARANCJE - NA PRZYKŁAD ZDATNOŚCI PRODUKTU DO DANEGO CELU, NIE SĄ ANI WYRAŻONE ANI NIE MOGĄ BYĆ DOROZUMIANE. FIRMA FLUKE NIE JEST ODPOWIEDZIALNA ZA ŻADNE SPECJALNE, POŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB WYNIKOWE USZKODZENIA LUB STRATY POWSTAŁE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB ZAŁOŻENIA. Ponieważ w niektórych stanach lub krajach nie jest dozwolone wyłączenie lub ograniczenie dorozumianej gwarancji lub przypadkowych lub wynikowych strat, to oświadczenie o ograniczeniu odpowiedzialności producenta może nie mieć zastosowania do każdego Nabywcy. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. 11/99 Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven The Netherlands