INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI MODUŁÓW FOTOWOLTAICZNYCH DOSTĘPNYCH W

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu. Bruk-Bet sp. z o.o Nieciecza 199, Żabno KRS: VAT: REGON:

- Nie próbuj demontować modułów, ani usuwać żadnych załączonych specyfikacji, naklejek lub komponentów modułów.

Solarny regulator ładowania Conrad

Dokumentacja produktu. Moduły fotowoltaiczne (oznaczenie typu SW Premium Bifacial ) Cel dokumentacji. Komponenty systemu

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja. Transformator izolacyjny 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Auto 115/230V 32/16A

Instrukcja Obsługi AX-7020

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

Projekt wymagań do programu funkcjonalno-użytkowego opracowany przez Stowarzyszenie Branży Fotowoltaicznej Polska PV

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Instrukcja montażu i obsługi. Moduły fotowoltaiczne BS XXX 6P EU1

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

Wymagania względem wykonawców i produktów

OGÓLNE INSTRUKCJE PRZY EKSPLOATACJI URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH DO UŻYTKU DOMOWEGO

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Błędy w specyfikacjach technicznych i ich potencjalne skutki

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PO IO Y. Maksymalne obciążenie: 60kg. ver ver p.

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja montażu VWPOP VIdEoŚCIaNKa TYPu PoP-ouT, układ PozIomY. Maksymalne obciążenie: 0kg. ver ver p.

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC. Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18. Poradnik montażu Micro OPLC JZ20-T10/JZ20-J-T10

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Przekładnik prądowy IWF

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI

Jakiekolwiek użycie niezgodne z opisanym powyżej doprowadzi do uszkodzenia produktu, powstania zagrożenia zwarcia, pożaru, porażenia prądem, etc.

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI

Oprawy oświetleniowe LED Lumination

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

W poniższych tabelach przedstawiono minimalne wymagania co do zastosowanych Paneli Fotowoltaicznych oraz inwerterów.

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-44. Zawór kulowy z napędem 02/14

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC

SOLARNA. Moduły fotowoltaiczne oraz kompletne systemy przetwarzające energię słoneczną. EKOSERW BIS Sp. j. Mirosław Jedrzejewski, Zbigniew Majchrzak

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

WAŻNE : Zachować do późniejszego stosowania - Przeczytać uważnie". INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

INSTRUKCJA MONTAŻU MODUŁÓW FOTOWOLTAICZNYCH

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

Inisol POWER SET Moduły fotowoltaiczne ZESTAW 2,08 kwp ZESTAW 3,12 kwp ZESTAW 4,16 kwp ZESTAW 5,20 kwp Instrukcja instalowania i konserwacji

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące uchwytów rzutnika komputerowego

Wiatrak sufitowy Westinghouse

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

Opis techniczny dla inwestycji: Inwestycje w OZE w Przedsiębiorstwie Produkcji Handlu i Usług KABANOSPOL Spółka z o.o.

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI INSTALACJI FOTOWOLTAICZNEJ O MOCY 3,18 kwp ZLOKALIZOWANEJ NA DACHU BUDYNKU OD STRONY POŁUDNIOWEJ

Q.PLUS BFR-G

DIAMOND Seria WYSOKA JAKOŚĆ MODUŁÓW FOTOWOLTAICZNYCH O PHONO SOLAR DZIEL SIĘ SŁOŃCEM, UMACNIAJ PRZYSZŁOŚĆ! MONO POLY

WAŻNE : Zachować do późniejszego stosowania - Przeczytać uważnie". INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

INSTRUKCJA OBSŁUGI MCP MS-302 WOLTOMIERZ ANALOGOWY AC/DC

Dławiki zwarciowe INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTALACJI ORAZ KONSERWACJI

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

Instrukcja montażu. Chwytak. Wersja 1.0. Created by EBCCW 00:06

Mounting systems for solar technology

MONTAŻ. Uwaga: Podłogi Viligno są odpowiednie jedynie do montażu wewnątrz budynku w ogrzewanych pomieszczeniach, za wyjątkiem ogrodów zimowych.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

INSTRUKCJA INSTALACJI 11/2017

Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji modułów fotowoltaicznych CSUN.

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI

Instrukcja montażu paneli fotowoltaicznych ZNSHINE

Termostat przylgowy BRC

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

Słoneczne perspektywy! PV. Fotowoltaiczne rozdzielnice Hensla - korzyści dla Ciebie. Systemy elektroinstalacyjne i rozdzielcze nn

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Instrukcja obsługi. Mierniki cęgowe. FLUKE 321 i 322. Październik Fluke Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

INSTRUKCJA MONTAŻU ROTUL PRZEGUBOWYCH I STAŁYCH oraz UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI ELEMENTÓW DZASZKÓW ZE STALI NIERDZEWNEJ

Instrukcja Obsługi. Grzejnik kowektorowy Amacom AMC-G1. r N ie z a k. o n ot co v e. Proszę zachować do dalszego użytku

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI

Antena DVB-T Goobay INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

WAŻNE : Zachować do późniejszego stosowania - Przeczytać uważnie. INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PRODUKTU INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHWAĆ PONIEWAŻ ZAWIERA UŻYTECZNE INFORMACJE.

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

Instrukcja obsługi i montażu Modułu rezystora hamującego

Instrukcja dla drabin i schodków

Instrukcja użytkowania zjazdu linowego para

SYSTEMY FOTOWOLTAICZNE MONOKRYSTALICZNY PANEL FOTOWOLTAICZNY (OPIS I INSTRUKCJA OBSŁUGI)

STIGA PARK 107 M HD

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

Spis zawartości projektu budowlanego:

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

ENERGIA SŁONECZNA FOTOWOLTAIKA MODUŁ MONOKRYSTALICZNY - SI-ESF-M-NE-M-85W

Pompa fontannowa AP-388t

Zapytanie ofertowe nr 9/2017 (Carport jednostanowiskowy)

AWO 432 Blacha KD v.1.0

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA i KONSERWACJI

Transkrypt:

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI MODUŁÓW FOTOWOLTAICZNYCH DOSTĘPNYCH W Corab Sp. z o.o., ul. Michała Kajki 4 10-547 Olsztyn ZMIANY Risen Energy Co.,Ltd ZMIANA ECO/NPA OPIS ZMIANY SPRAWDZONE/DATA ZATWIERDZONE/DATA TYTUŁ: A 07-2015 Poprawiony cały dokument YHZ/ 1 lipiec 2015 Chaudary/ 1 lipiec 2015 B 05-2016 C 06-2017 Usunięte uziemienie negatywne jako obowiązkowe wymaganie z powodu rozległych czynników przeciw PID modułów Dodano 1500V i poprawiono rozmiar kabla z 3mm 2 na 4mm 2 DCR/ 5 maj 2016 Chaudary/ 5 maj 2016 Chaudary/ DCR/ 21 czerwiec 2017 21 czerwiec 2017 INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI MODUŁÓW FOTOWOLTAICZNYCH NR SPECYFIKACJI: NR CZĘŚCI: RSM-IEC-UL N/A POTWIERDZONY PRZEZ: Chaudary ZMIANA: C STRONA 1 Z 1

Instrukcja obsługi i zasady bezpieczeństwa Wersja z: Maj 2016 1. WPROWADZENIE Niniejsza instrukcja przedstawia informacje dotyczące modułów fotowoltaicznych z krzemu krystalicznego firmy RISEN oraz porady instalacji modułów RISEN i opisuje środki bezpieczeństwa jakie należy podjąć w czasie instalacji w celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia lub ciała. Należy dokładnie przeczytać całą instrukcję przed wykonywaniem jakichkolwiek czynności związanych z instalacją, okablowaniem lub używaniem modułów. W celu uzyskania informacji na temat sposobu montażu, który nie został zawarty w tej instrukcji skontaktuj się ze swoim instalatorem lub z siedzibą główną RISEN. Nie przestrzeganie poniższych zasad równoznaczne jest z unieważnieniem gwarancji na moduły fotowoltaiczne. 1.1. Zrzeczenie się odpowiedzialności Produkty RISEN są projektowane i produkowane w zgodności z międzynarodowymi standardami. Niemniej jednak, warunki i metody montażu, użytkowanie oraz konserwacja są poza kontrolą firmy RISEN, dlatego nie bierze ona odpowiedzialności za straty, uszkodzenia i koszty dodatkowe wynikające z nieodpowiedniego montażu lub w jakikolwiek sposób z nim związane lub z niewłaściwym użytkowaniem lub konserwacją. Szczegółowe informacje o ograniczonej gwarancji zostały zawarte w Gwarancji, jednakże, reklamacja będzie rozpatrzona negatywnie jeśli produkt: został przerobiony, uszkodzony, lub zostało coś przyklejone/przyczepione do tylnej części został zainstalowany niezgodnie z instrukcją 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Informacje ogólne Produkty zostały stworzone z myślą o pracy w optymalnych warunkach słonecznych, NIE próbuj zwiększać pracy modułów poprzez skupianie światła na ich powierzchni. Przed montażem zasięgnij porady profesjonalisty w celu potwierdzenia, że układ montażu jest odpowiedni do panujących warunków. Jeśli moduły mają być zamontowane na dachu, upewnij się, że ocena konstrukcji dachu, w tym wpływ modułów oraz montażu, została przeprowadzona przez wykwalifikowaną osobę. 2.1.1. System musi być zgodny z wszystkimi odpowiednimi wymaganiami konstrukcyjnymi i elektrycznymi. 2.1.2. Jeśli moduł, okablowanie lub urządzenie elektryczne jest uszkodzone, system fotowoltaiczny może spowodować powstanie łuków o wysokiej temperaturze. 2.1.3. Aby zminimalizować ryzyko pożaru/ognia: W przypadku instalacji na dachu, zamontuj moduły na specjalnie do tego przeznaczonej ognioodpornej powierzchni. W przypadku instalacji naziemnej, weź pod uwagę tempo wzrostu roślin w okresie wegetacyjnym i wynikające z tego zagrożenie zapalenia się rośliny. Wszystkie urządzenia elektryczne powinny znajdować się w miejscu łatwo dostępnym dla strażaków lub innych służb wezwanych na miejsce wypadku. Poniższe moduły nie zostały zaprojektowane z myślą o montażu bezpośrednim do ściany lub dachu, statku lub pojazdu. Produkty do użytkowania tego typu muszą spełniać dodatkowe wymogi, na które nasze produkty nie posiadają certyfikatów. 2.2. Bezpieczeństwo obsługi Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności związanych z modułem lub podłączeniem elektrycznym, dokonaj oceny ryzyka, przykładając szczególną uwagę do warunków środowiskowych i wymaganego sprzętu ochronnego. Użyj odpowiedniego sprzętu ochronnego jaki jest rekomendowany przez krajowe normy bezpieczeństwa i zastosowania (np. kask, buty z metalowymi noskami, rękawice, rusztowanie i uprzęż krępująca) i zachowaj wszelką ostrożność, zwłaszcza podczas montażu na wysokościach. Moduły fotowoltaiczne są ciężkie, więc zawsze powinny być podnoszone przez dwie osoby, najlepiej podtrzymując je wzdłuż dłuższych krawędzi. Przy złym trzymaniu elementy modułów, które zbudowane są ze szkła, mogą łatwo ulec uszkodzeniu. POD ŻADNYM POZOREM NIE WOLNO Używać kabli skrzynki przyłączowej do przenoszenia modułów Upuszczać, wyginać lub stawać na modułach Kłaść lub upuszczać ciężkie ładunki i przedmioty na moduły Trzymać ostrych przedmiotów na powierzchni modułów Montować moduły, gdy tylna część lub szkło jest uszkodzone, grozi to powstaniem zwarcia lub pożarem Moduły mogą być bardzo gorące w trakcie pracy, zwłaszcza gdy znajdują się częściowo w cieniu. Uważaj, aby nie dotknąć ich bez odpowiedniego sprzętu ochronnego. 2.3. Bezpieczeństwo elektryczne Ilekroć moduły fotowoltaiczne są wystawione na działanie słoneczne generują prąd stały, a w przypadku gdy więcej niż dwa moduły połączone są szeregowo może występować potencjalnie śmiertelne napięcie. Montaż i okablowanie modułów powinien zawsze przeprowadzać instalator, który posiada kwalifikacje zgodne z WSZYSTKIMI krajowymi wymogami i przepisami. Poniższe środki ostrożności powinny być spełnione podczas pracy z modułami: Upewnij się, że zamontowane są odpowiednie bariery (np.płot) w celu uniknięcia zakłócenia lub przypadkowego kontaktu z elementami pod napięciem przez osoby trzecie lub zwierzęta. Wyłącz obwód elektryczny (inwerter lub przełącznik DC) przed rozłączeniem kabli modułów. NIE WOLNO: Rysować po produkcie ostrymi narzędziami Niszczyć, ciągnąć, wyginać lub kłaść ciężkich przedmiotów na kable. Łączyć moduły kiedy terminale są mokre. Próbować dokonać jakiejkolwiek instalacji w niekorzystnych warunkach atmosferycznych (silny wiatr, deszcz, śnieg, lód). 2.4. Odporn ość ogniowa Moduły RISEN otrzymały certyfikat zgodności odporności ogniowej KLASY C UL790. Na instalacje na dachu, odporność ogniowa powierzchni dachu pod modułami musi być taka sama lub wyższa niż odporność modułów. Strona 2 z 6

2.5. Klasy jakościowe bezpieczeństwa Moduły RISEN są certyfikowane i posiadają klasę jakościową A: niebezpieczne napięcie (IEC61730: wyższe niż 50V DC; EN61730: wyższe niż 120V), niebezpieczne użycie mocy (wyższe niż 240W), gdy oczekiwana jest ogólna dostępność umowy (moduły, zakwalifikowane do bezpieczeństwa przez EN IEC61730-1 i EN IEC61730- -2 i w zakresie klasy jakościowej są uznane za spełniające wymagania bezpieczeństwa klasy II). 3. MONTAŻ MODUŁÓW Moduły powinny zostać zainstalowane w miejscach, które spełniają poniższe kryteria: 3.1. Temperatura pracy Moduły RISEN muszą być zainstalowane w otoczeniu, gdzie będą pracowały w rekomendowanym zakresie temperatur pracy od -40⁰C do 85⁰C. Odpowiednia wentylacja znajdująca się pod modułami pozwoli uniknąć przegrzania się modułów, co może mieć wpływ na jakość pracy modułów. 3.2. Miejsce i warunki instalacji Upewnij się, że po stronie tylnej części modułów nie znajdują się żadne przedmioty, które mogą uszkodzić urządzenie podczas odbijania światła. Zamontuj moduły pod kątem min. 10⁰ od podłoża w celu umożliwienia samooczyszczenia oraz zmniejszenia gromadzenia się brudu. Cień padający na moduły powoduje utratę wydajności. Upewnij się, że o żadnej porze dnia moduły nie są w cieniu. Unikaj montowania modułów w miejscach, gdzie może padać na nie cień (drzewa, budynki), zwłaszcza w okresach zimowych, kiedy słońce znajduje się nisko nad horyzontem. Moduły nie mogą być stale wystawiane na działanie wody, np. znajdować się w pobliżu fontanny. Moduły nie mogą być wystawione na działanie soli lub siarki, ponieważ mogą one powodować powstawanie korozji. 3.3. Sposoby montażu Moduły PV mogą zostać zamontowane do podbudowy używając odpornych na korozję śrub M8 przykręconych do tylnych części modułów lub używając specjalnych obejm. Niezależnie od wybranej metody, końcowy montaż modułów musi spełniać poniższe wymagania: Pomiędzy modułem a powierzchnią ściany lub dachu powinna znajdować się przerwa wynosząca minimum 115mm. Min. dystans pomiędzy modułami powinien wynosić 10 mm. Metoda montażu nie blokuje otworów drenażowych modułów. Panele nie są wystawione na działanie wiatru lub opadów śnieżnych, które przekraczają maks. dozwolone parametry i nie są wystawione na działanie wzrostu temperatury konstrukcji podtrzymujących. A. Montaż przy użyciu śrub Konstrukcja każdego modułu ma 4 otwory o średnicy φ9mm, rozmieszczonych tak, aby zapewnić jak najlepsze przymocowanie modułów do konstrukcji. Aby zapewnić długoletnie użytkowanie konstrukcji, RISEN poleca użycie mocowań odpornych na korozję (ze stali nierdzewnej). Zabezpiecz moduł w każdym miejscu mocowania za pomocą śruby M8mm, podkładki płaskiej i sprężystej oraz nakrętki, tak jak pokazano na Rysunku 1., dokręć całość używając momentu obrotu o sile 16 N.m. Moun ng Rack Nakrętka M8 Moduł Śruba M8 Płaska podkładka Płaska podkładka Podkładka sprężysta Rys. 1. Montaż modułu SPV za pomocą śrub. B. Montaż przy użyciu obejmy: RISEN przetestował sposoby montażu modułów przy użyciu przeróżnych obejm innych producentów i poleca używanie takich, które mają EPDM lub podobną podkładkę izolacyjną i śrubę o rozmiarze przynajmniej M6. Obejma musi zachodzić na ramę modułu i znajdować się w zakresie od 7 do 10mm od krańca ramy. Użyj min. 4 obejm, aby przymocować moduł do szyn. Obejmy nie powinny mieć kontaktu z przednią szybą i nie mogą deformować ramy. Unikaj rzucania cienia przez obejmy na moduły. Rama modułu pod żadnym pozorem nie może zostać zmodyfikowana. Wybierając tą metodę mocowania, użyj min. 4 obejm do każdego modułu, po dwie na dłuższych krawędziach (w pozycji pionowej) lub po dwie na krótszych krawędziach (w pozycji horyzontalnej). W zależności od lokalnych warunków pogodowych np. występowania silnych wiatrów lub opadów śniegu, wymagane może być użycie dodatkowych obejm. Użyty moment obrotowy powinien odnosić się do mechanicznych standardów zgodnych z śrubą, którą używa Klient: M6 ---- 8N M M8 ---- 16N M End Clip Moduł Moun ng Rack Rys. 2. Montaż modułu SPV przy użyciu obejmy. Middle Clip Moduł Strona 3 z 6

Ładunek 2400 Pa Ładunek 5400 Pa System mocujący Użyj czterech otworów do montażu 1/5 From Module Edge to 1/4 1/4 1/4 1/5 1/4 1/5 From 1/5 to 1/4 1/5 1/4 Width 1/4 1/4 From Module Edge to 1/4 Width 1/4 1/4 System obejmowy Mocowanie wzdłuż dłuższych krawędzi System obejmowy Mocowanie wzdłuż krótszych krawędzi Width 1/5 1/5 1/20 From 1/20 Width to 1/5 Width 1/20 1/20 1/5 1/5 4. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Moduły RISEN mogą być używane zarówno w systemie pojedynczym jak i wielomodułowym, aby sprostać oczekiwaniom użytkownika. W jednym obwodzie elektrycznym używaj modułów, które są tego samego typu. Dostosuj się do krajowych przepisów przy wyborze instalacji. Informacja o teście STC (napromieniowanie 1000W/m2, widmo AM 1,5, temperatura ogniwa 25⁰C) jest widoczna na naklejce na każdym module. W normalnych warunkach, moduły najprawdopodobniej produkują wyższe natężenie prądu i napięcie niż zanotowano w teście STC. Strona 4 z 6

Wartości Isc i Voc podane na naklejce powinny zostać pomnożone przez 1,25 przy określaniu wartości napięcia komponentu, natężenia przewodnika, wielkości bezpieczników i elementów kontrolnych. Proszę odnieść się do tabeli C-1 Tabeli opisu modułów po informację o klasie produktu zgodnej z normą IEC 61730. 4.1. Połączenie seryjne Moduły RISEN są w komplecie z kablami i złączami. Moduły są podłączane seryjnie poprzez łączenie złączy dodatnich() jednego modułu ze złączami ujemnymi(-) modułu sąsiedniego. W celu określenia maksymalnej liczby modułów, które mogą zostać połączone seryjnie, podziel maksymalne napięcie systemu, podane na naklejce (lub maks. napięcie dozwolone przez przepisy krajowe, którekolwiek jest niższe), przez napięcie obwodu otwartego modułu (Voc) biorąc pod uwagę temperaturę zgodną z lokalnymi przepisami. 4.2. Połączenie szeregowe W instalacjach składających się z 1 lub 2 szeregów nie wymagane jest użycie urządzeń ochronnych przed prądem przetężeniowym. Jeśli są 3 lub więcej szeregów, każdy szereg musi mieć bezpiecznik lub wyłącznik obwodu. Rodzaj urządzenia ochronnego przed prądem przetężeniowym powinien zostać dostosowany do użytku fotowoltaicznego i zgodny z wytycznymi producenta odnośnie rozmiarów. Odnieś się do tabeli 1. po informacje dotyczące największych rozmiarów bezpieczników dozwolonych do konkretnego modułu. 4.3. Wybór komponentów systemowych Minimalne napięcie dla komponentów systemowych jest określane poprzez pomnożenie napięcia obwodu otwartego modułu Voc (widoczne na naklejce) z liczbą modułów połączonych seryjnie z uwzględnieniem współczynnika korygującego dla Voc (określony przez współczynnik temperatury dla VOC w opisie modułu). Minimalne napięcie komponentów = Voc. Ns. [1β (T-25)] gdzie: Voc: Napięcie obwodu otwartego modułu (V) Ns: Liczba modułów połączonych seryjnie β: Współczynnik temp. napięcia obwody otwartego (%/⁰C) T: Najniższa szacowana temperatura otoczenia (⁰C) 4.4. Wybór okablowania systemowego Użyj kabli do użytku fotowoltaicznego o wartościach 1000V/1500V i odporności na słońce (UV) 90⁰C. Kable muszą mieć zawsze pole przekroju większe niż 4mm² (AWG 12). Przy wyliczaniu minimalnej obciążalności kabli, pomnóż prąd zwarcia (Isc) podany na naklejce modułu ze współczynnikiem 1,25 i liczbą modułów w szeregu. Minimalne napięcie kabli = 1,25 Isc. Np gdzie: Isc : Prąd zwarcia modułu (A) Np: Ilość modułów w szeregu 4.5. Uziemienie Rama każdego modułu jest uziemiana poprzez użycie odpowiedniego kabla (drut miedziany pasujący w zakresie 14AWG-2.5mm2 a 10AWG-6mm2) połączonego z punktem uziemiającym moduły (rys. 3) używając długiej śruby samogwintującej typu F M4 x 12 mm i podkładki ząbkowanej M4. Rama A1 Nakrętka M4 Ring terminal Kabel Śruba M4 Podkładka ząbkowana Rys. 3. Rekomendowana metoda uziemienia 4.6. Rozpoznanie uziemienia Po montażu, ale przed włączeniem systemu przeprowadź początkowe rozpoznanie uziemienia (Riso). Jeśli wykryte zostały błędy i nie zostały poprawione, rozłącz moduły, aby uniknąć wyładowań i aby zmniejszyć poziom napięcia. 5. CZYSZCZENIE MODUŁÓW Moduły są samoczyszczące, ale w szczególnie suchym otoczeniu lub gdy są zamontowane pod minimalnym kątem, kurz i inne zanieczyszczenia jak np. ptasie odchody mogą z czasem się nawarstwić, co spowoduje zmniejszenie wydajności pracy modułów. Cykliczne czyszczenie modułów zapewni maksymalną wydajność produkcji energii elektrycznej. Moduły można czyścić tylko wtedy, gdy panuje niskie promieniowanie słoneczne lub gdy produkują energię o niskiej mocy. Czyść powierzchnię modułów używając miękkiego materiału lub gąbki i czystej neutralnej bazy wodnej lub środków czyszczących o ph<7,5 (nie używaj środków z amoniakiem lub roztworów z ph>7,5). NIE używaj wody pod ciśnieniem, odkurzaczy parowych, lub jakichkolwiek szorstkich materiałów, które mogłyby zarysować szklaną powierzchnię modułów. 6. KONSERWACJA W celu podtrzymania maksymalnej pracy systemu i jego wieloletniej użyteczności, oraz zminimalizowania ryzyka uszkodzenia, wyszkolona osoba powinna przeprowadzać okresowe konserwacje. Powinny one obejmować między innymi: Usunięcie jakichkolwiek łatwopalnych przedmiotów jeśli instalacja znajduje się na otwartej przestrzeni; Sprawdzenie systemu izolacyjnego (test Riso); Sprawdzenie integralności w elektrycznych i mechanicznych łączeniach; Sprawdzenie czy okablowanie jest bezpiecznie połączone i nie pokryte korozją; Czyszczenie modułów (o ile tego wymagają). Strona 5 z 6

7. UWAGI SZCZEGÓŁOWE 1. Test STC przy nasłonecznieniu 1000W/m², widmie promieniowania AM1,5 i temperaturze ogniwa 25 o C 2. Test NOCT: 45±2 o C 3. Tolerancja napięcia i prądu w zakresie ±10% 4. Współczynnik temperatury prądu wynosi 0,05%/ o C 5. Współczynnik temperatury napięcia wynosi -0,32%/ o C 6. Współczynnik temperatury mocy wynosi -0,39%/ o C 7. Po więcej informacji dotyczących montażu, miejsca otworów do mocowania, szczegółów elektrycznych i mechanicznych, patrz Specyfikacje Modułów PV Strona 6 z 6