GPSport 260Pro INSTRUKCJA OBSŁUGI
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Używaj zasilacza dołączonego do pakietu, używanie innego rodzaju zasilaczy może spowodować awarię oraz okazać się niebezpieczne dla pracy innych urządzeń w pakiecie. Wymiana baterii powinna być zlecona profesjonalistom. Nie wymieniaj baterii samodzielnie. Jeśli bateria zostanie źle zamontowana może to spowodować eksplozję urządzenia lub wyrządzić inne szkody. Skontaktuj się z profesjonalnym serwisem w celu wymiany bądź założenia nowej baterii. Nie używaj zasilacza w wilgotnym środowisku. Jeśli twoje ręce są mokre, nie dotykaj zasilacza. Upewnij się, że pomieszczenie w którym używasz zasilacza jest dobrze przewietrzone. Nie przykrywaj zasilacza papierem bądź innym materiałem będzie to miało zły wpływ na chłodzenie i pracę urządzenia. Nie używaj zasilacza podczas gdy jest on zapakowany. Nie próbuj naprawiać zasilacza własnoręcznie jeśli urządzenie jest uszkodzone bądź przechowywane w wilgotnym miejscu, natychmiastowo wymień je na nowe. Zasilacz jest wodoodporny ( w standardzie IPX 7) jednak nie jest chronione przed zanurzeniem w wodzie. INFORMACJE DOTYCZĄCE GWARANCJI GPSport 260Pro posiada roczną gwarancję od daty zakupu, obejmującą wady w funkcjonowaniu urządzenia oraz wady materiałowe. Jeśli podczas tego okresu produkt okaże się wadliwy (podczas użytkowania zgodnego ze standardami) producent zapewni wymianę urządzenia bez dodatkowych kosztów poniesionych przez klienta. Informacje o prawach autorskich. Żadne z informacji zawartych w tej instrukcji (dotyczy również oprogramowania oraz produktów w niej opisanych) nie mogą być powielane, przesyłane ani tłumaczone na żaden język w jakiejkolwiek formie bądź znaczeniu bez pisemnej zgody Holux Technology, Inc. ORZECZENIE FEDERALNEJ KOMISJI DS. KOMUNIKACJI (FCC) Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 praw FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami podczas instalacji domowej. Ten sprzęt generuje, używa i może emitować fale radiowe i, jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w łączności radiowej. Jednakże nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią podczas konkretnej instalacji sprzętu. Jeśli urządzenie powoduje zakłócenia w odbiorze nadajników telewizyjnych lub radiowych (co można sprawdzić przez włączenie i wyłączenie sprzętu) użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej z następujących środków:
Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej. Zwiększ odległość pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. Skonsultuj się ze sprzedawcą bądź serwisem radiowym/telewizyjnym. UWAGA! Jakiekolwiek zmiany lub modyfikacje nie zatwierdzone przez nabywcę urządzenia mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z tego urządzenia. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi przyjmować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Na produkt dostępny na w Stanach Zjednoczonych lub Kanadzie, tylko kanał 1 ~ 11 może być obsługiwany. Wybór innych kanałów nie jest możliwy. Sprzęt ten musi być instalowany i obsługiwany zgodnie z podanymi instrukcjami. SPIS TREŚCI ŚRODKI OSTROŻNOŚCI... 2 INFORMACJE DOTYCZĄCE GWARANCJI... 2 ORZECZENIE FEDERALNEJ KOMISJI DS. KOMUNIKACJI (FCC)... 2 UWAGA!... 3 WPROWADZENIE... 6 WŁAŚCIWOŚCI... 6 CZĘŚCI ORAZ FUNKCJE... 7 WIDOK Z PRZODU... 7 ŁADOWANIE BATERII... 10 JAK ZAINSTALOWAĆ GPSPORT 260PRO W UCHWYCIE ROWEROWYM?... 10 INSTALACJA EZTOUR PLUS... 12 START Z EZTOUR PLUS... 14 START Z EZTOUR PLANNER... 14 INSTALACJA STEROWNIKA... 15 PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA... 16 WPROWADZENIE FUNKCJI TRYBÓW... 17 MENU GŁÓWNE... 17
TRYB SPORT... 18 TRYB WYKRESU... 22 TRYB PODGLĄDU... 22 TRYB ŚLEDŹ KURS... 25 ŚLEDŹ KURS BEZPOŚREDNIO ZE SKATALOGOWANYCH TRAS.... 25 PODGLĄD KURSU TRASY W TRYBIE LICZNIKA PRĘDKOŚCI... 26 PODGLĄD KURSU TRASY W TRYBIE WYKRESU... 26 PODGLĄD KURSU TRASY W TRYBIE PODGLĄDU TRASY... 27 TRYB WYSZUKIWANIA SZUKAJ... 27 SPIS ZAPISANYCH PUNKTÓW... 28 TRYB KROKOMIERZA... 29 TRYB KOMPASU... 30 HISTORIA... 30 USTAWIENIA... 32 POCZĄTEK PRACY Z GPSPORT 260PRO... 33 WŁĄCZANIE GPSPORT 260PRO... 33 WYŁĄCZANIE GPSPORT 260PRO... 33 WSTĘPNA KONFIGURACJA... 33 WŁĄCZANIE/ WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA... 34 WŁĄCZANIE/ WYŁĄCZANIE REJESTRACJI TRASY... 34 AUTOMATYCZNE ROZPOCZYNANIE REJESTRACJI... 34 OPERACJE PODSTAWOWE... 34 Operacje podstawowe z wykluczeniem Ustawień... 34 LICZNIK PRĘDKOŚCI... 35 SZYBKIE MENU... 36 IKONY STATUSU... 37 KONFIGURACJA GPSPORT 260PRO... 39 SZYBKA KONFIGURACJA... 39 ALARM... 40 Aby włączyć funkcję Alarm:... 40 Aby włączyć Alarm Czasu:... 40 Aby włączyć Alarm Odległości:... 41
Aby włączyć Alarm Wysokości:... 41 Reset Alarmów:... 42 KALIBRACJA... 43 KALIBRACJA ALTYMETRYCZNA... 43 KALIBRACJA KOMPASU... 45 REJESTRACJA - LOG... 46 INTEWAŁ... 46 AUTO-START REJESTRACJI... 47 PAUZA (REJESTRACJI)... 47 PROFIL UŻYTKOWNIKA... 48 WŁĄCZANIE PODŚWIETLENIA... 48 AUTOMATYCZNE PRZEŁĄCZANIE STRON... 49 TRYB PAMIĘCI... 49 FULL STOP... 49 AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE... 49 USTAWIENIA SYSTEMOWE... 50 USUŃ WSZYSTKIE DANE... 50 System Format Czasu... 50 Wybierz format 24 godziny lub 12 godzin... 50 STREFA CZASU... 51 JEDNOSTKA... 51 WAGA... 51 JĘZYK... 52 KONTRAST LCD... 52 DROGOMIERZ... 52 GPS... 53 SYGNAŁ... 53 ZIMNY START... 53 RESET URZĄDZENIA... 53 WSTĘPNA KONFIGURACJA... 54 CO UŻYTKOWNIK POWINIEN WIEDZIEĆ O EZTOUR PLUS ORAZ EZTOUR PLANNER 54
FUNKCJE EZTOUR PLUS... 54 FUNKCJE EZTOUR PLANNER... 54 WŁAŚCIWOŚCI EZTOUR PLUS... 55 UŻYTKOWANIE I DBANIE O URZĄDZENIE... 55 SPECYFIKACJA... 57 WPROWADZENIE Dziękujemy za wybór GPSport 260Pro. Solidne wykonanie urządzenia idzie w parze wysoką jakością i poręcznością. Urządzenie pracuje jako rejestrator danych z pamięcią wewnętrzną jak również jest licznikiem prędkości, który dopasowuje się do odpowiednich informacji sportowych takich jak : prędkość, odległość, czas oraz tempo ćwiczeń użytkownika. Z wbudowanym kompasem 3D i czujnikami barometrycznymi, pełni funkcję wspaniałego gadżetu dla miłośników wypraw. Jedną z jego podstawowych funkcji jest również funkcja krokomierza. Do GPSport 260Pro dołączony jest pakiet skutecznych oprogramowań: eztour Plus oraz eztour Planner. Pierwszy z nich pomaga użytkownikom zadbać o zdrowie i sylwetkę, podczas gdy drugi pozwala użytkownikom na zaplanowanie przebiegu podróży przed wyruszeniem na wyprawę. Urządzenie pełni rolę najlepszego towarzysza podróży a jednocześnie przypomina użytkownikom, w jaki sposób mogą przyczynić się do ochrony środowiska, poprzez pokazywanie oraz obliczanie ilość zmniejszenia emisji CO2 i ilości spalanych kalorii, gdy użytkownicy spacerują lub poruszają się za pomocą roweru a nie samochodu. WŁAŚCIWOŚCI Pozycjonowanie GPS Śledzenie przebiegu: Pozwala użytkownikowi na planowanie tras w domu oraz pobieranie tras na urządzenie Kalkulacja BMI Automatyczne przerzucanie stron Automatyczne wyłączanie po określonym czasie przy braku sygnału Multi Finder: może zapamiętać do 20-stu lokacji oraz pomaga w powrocie do punktu wyjścia Trip Star: automatycznie rejestruje pierwszą stałą lokację GPS przy włączonym zasilaniu Symulacja analogowego prędkościomierza przy użyciu dużych czcionek na wyświetlaczu Posiada 3 modele obliczania kalorii Funkcja Track Log pozwala na rejestrację po odebraniu stałych sygnałów satelitarnych Generowanie kodu QR dla bieżących koordynacji Obsługa jednostek metrycznych, angielskich i morskich. 12-sto lub 24-ro godzinna obsługa oraz uwzględnienie stref czasowych Krokomierz
CZĘŚCI ORAZ FUNKCJE Widok z przodu 1.5 wyświetlacz LCD Podświetlenie/ Wyjście Włącz/Wyłącz OK/w górę/ w dół/ w prawo/ w lewo Widok z tyłu Port Mini USB
Przycisk Nazwa Ikona Funkcje Włącz/ Wyłącz Naciśnij aby wstrzymać/wznowić działanie gdy urządzenie jest włączone Przyciśnij na 3 sekundy by włączyć/ wyłączyć jednostkę Wyjście Podświetlenie Wciśnij, by przejść do poprzedniego poziomu menu Przyciśnij na 3 sekundy by włączyć/ wyłączyć podświetlenie 5-cio kierunkowy przycisk nawigacyjny OK Wybierz opcję wciskając przycisk w górę, w dół, w lewo i prawo. Wciśnij przycisk OK by potwierdzić wybór opcji. Resetuj + Jeśli niemożliwe jest wyłączenie systemu za pomocą przycisku włącz/wyłącz, wciśnij by zresetować urządzenie. Akcesoria standardowe Proszę upewnić się, iż poniższe akcesoria zostały dołączone do opakowania. Natychmiast skontaktuj się z dostawcą, gdy w pakiecie brakuje któregoś z akcesoriów. GPSport 260 Kabel USB
Podręczny Przewodnik Ładowarka sieciowa Gwarancja Płyta CD-ROM(zawierająca oprogramowanie eztour Plus, eztour Planner* oraz instrukcję obsługi) Zestaw do montażu rowerowego
ŁADOWANIE BATERII Za pomocą ładowarki sieciowej Podłącz wtyczkę mini USB ładowarki sieciowej do portu mini USB, znajdującego się z tyłu GPSport 260Pro. Podłącz ładowarkę sieciową do gniazdka. Podczas ładowania wskaźnik zasilania pokazuje. Gdy ładowanie jest zakończone, wskaźnik zasilania pokazuje. Jeżeli wskaźnik zasilania pokazuje podczas ładowania, oznacza to iż ładowanie jest automatycznie wyłączone przez zabezpieczenie przeciwzwarciowe z powodu wysokiej temperatury. Uwaga: Nie ładuj urządzenia w wysokiej temperaturze. Może to spowodować przerwanie zasilania lub niedostateczne naładowanie baterii litowej. JAK ZAINSTALOWAĆ GPSPORT 260PRO W UCHWYCIE ROWEROWYM? Możesz zamontować urządzenie do montażu nawigacji oraz GPS po prawej lub lewej stronie kierownicy lub na trzonie. 1. Połącz ze sobą obydwie części uchwytu.
2.Przeciągnij dołączone plastikowe paski przez otwory w uchwycie. 3. Umieść gumową podkladkę pod uchwytem i przymocuj go do kierownicy roweru, zaciągając uchwyty w plastikowych paskach w sposób zaprezentowany na ilustracji. 4.Wsuń GPSport w uchwyt.
Uwaga: Plastikowe paski nadają się do wielokrotnego użytku. POBIERANIE ŚLADÓW Aby pobrać zarejestrowane ścieżki i zobaczyć je na komputerze uprzednio należy zainstalować dołączone oprogramowanie eztour Plus. INSTALACJA EZTOUR PLUS 1. Włóż załączoną płytę CD do napędu CD-ROM komputera. Wprowadzający plik do instalacji pojawi się na ekranie komputera automatycznie. Jeżeli jednak się to nie stanie, otwórz plik źródłowy Autorun.exe znajdujący się na płycie. 2. Click Next to begin the installation. Naciśnij przycisk NEXT, by rozpocząć instalację. Na ekranie pojawi się plik dotyczący Umowy Licencyjnej. 3. Przeczytaj umowę a następnie kliknij opcję akceptuję warunki Umowy Licencyjnej. Kliknij NEXT. 4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby kontynuować. Kreator instalacji poprowadzi Cię przez kolejne etapy.
Kliknij przycisk FINISH aby zamknąć kreatora. START Z EZTOUR PLUS Kiedy eztour Plus jest już zainstalowane na Twoim komputerze, na pulpicie wyświetli się ikona, jako skrót do programu. Kliknij w nią dwa razy aby rozpocząć pracę z programem eztour Plus. Gdy pojawi się plik otwarcia, jesteś gotowy do korzystania z oprogramowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją obsługi eztour Plus. START Z EZTOUR PLANNER eztour Planner zostanie automatycznie zainstalowane na Twoim komputerze zaraz po instalacji eztour Plus. Na pasku narzędzi pojawi się ikona swoich tras.. Kliknij w nią dwa razy aby rozpocząć planowanie
INSTALACJA STEROWNIKA 1. Kiedy zainstalujesz już eztour, otwórz folder Holux_Driver I zainstaluj sterowniki. Ścieżka pliku to: C:\Program Files\HOLUX eztour\dl\holux_driver. 2. Wybierz folder PL2303, I kliknij nazwę sterownika o ostatniej dacie. 3. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie aby kontynuować. Kreator instalacji poprowadzi Cię przez kolejne etapy.
Kliknij finish aby zakończyć instalację. PODŁĄCZENIE DO KOMPUTERA Po instalacji eztour Plus możliwe jest połączenie GPSport 260Pro do komputera, co umożliwi pobranie zapisanych ścieżek/śladów. Użyj załączonego do pakietu kabla mini USB aby połączyć urządzenie z komputerem. Użyj załączonego do pakietu kabla USB aby połączyć urządzenie z komputerem. Instrukcja poniżej. 1. Podłącz mniejszą wtyczkę kabla USB do portu mini USB znajdującego się z tyłu urządzenia. 2. Większą wtyczkę USB podłącz do portu USB komputera.
WPROWADZENIE FUNKCJI TRYBÓW MENU GŁÓWNE Menu główne pojawia się, gdy urządzenie jest włączone poprzez naciśnięcie przycisku zasilania.8trybów pracy wyświetlanych jest w menu głównym, w tym: SPORT, MULTIPLE FINDER, HISTORIA, PLOT, KROKOMIERZ, PODĄŻAJ ŚLADEM, KOMPAS oraz USTAWIENIA. Użyj przycisków góra dół do przewijania w górę/ dół i wybierz tryb naciskając przycisk OK. Aby wyjść z danego trybu I powrócić do menu, naciśnij Ten rozdział opisuje poszczególne funkcje każdego z trybów.
TRYB SPORT W trybie sportowym użytkownik może włączać i wyłączać nagrywanie działania. Ten tryb wyświetla informacje sportowe, w tym analogowy miernik prędkości, czasu i odległości, wysokości barometrycznej, spalonych kalorii jak i poziom zmniejszenia emisji CO2. Naciśnij pięciokierunkowy przycisk by przełączać się między różnymi podstronami w poszukiwaniu poszczególnych inf. sportowych. Istnieje łącznie 5 podstron mówiących o inf. sportowych w trybie SPORT. Informacje na stronie 4 i 5 mogą być zdefiniowane przez użytkownika. Ikona 5-cio kierunkowego przycisku pokazana na tych dwóch stronach oznacza, że mogą być one dostosowywane do własnych potrzeb. Przesuń w górę lub w dół poprzez kliknięcie przycisku: aby wybrać sposób wyświetlania informacji (góra czy dół). Wejdź w Menu aby wybrać informacje. Po zakończeniu pracy wciśnij przycisk OK by wrócić do poprzedniego poziomu. Tablica/ Analogowy Prędkościomierz Wyświetla prędkościomierz w sposób analogowy. Informacje wyświetlane na tej stronie zawierają kompas, GPS sygnału, stan baterii, Log (status), stopień, licznik kilometrów, aktualną prędkość, odległość podróży i zegar. Prędkość & Dystans: Wyświetla aktualną prędkość oraz dystans.
Wysokość I Czas Podróży Wyświetla wysokość barometryczna oraz zmiany od rozpoczęcia czasu pracy. Odczyt wysokości wskazywany jest na wysokości Barometr i wyświetlana jest jako. Jeśli użytkownik wybierze wysokość GPS, wyświetlana będzie ona jak,(możliwość ustawienia tej opcji na stronie 4 lub 5.) Czas oraz Stopień Nachylenia: Wyświetla aktualny Czas oraz Stopień Nachylenia Licznik kalorii: Wyświetla kalorie spalone od rozpoczęcia czasu pracy, jak również sumę wszystkich kalorii spalonych danego dnia. Ten 5-cio kierunkowy przycisk wyświetlany na bieżącej stronie mówi o tym, że informacje ukazywane na tej stronie mogą być definiowane przez użytkownika. Przesuń w górę / w dół aby wybrać informacje wyświetlane na góry lub od dołu. Wejdź do Menu aby wybrać pożądane informacje. Kiedy skończysz, naciśnij przycisk OK aby powrócić do poprzedniego poziomu. Oszczędność emisji CO2: Wyświetla ilość unikniętej emisji Co2 oraz liczbę uratowanych drzew. Ten 5-cio kierunkowy przycisk wyświetlany na bieżącej stronie mówi o tym, że informacje ukazywane na tej stronie mogą być definiowane przez użytkownika. Przesuń w górę / w dół aby wybrać informacje wyświetlane na góry lub od dołu. Wejdź do Menu aby wybrać pożądane informacje. Kiedy skończysz, naciśnij przycisk OK aby powrócić do poprzedniego poziomu.
Informacje sportowe mogą być wybierane przez użytkowników i wyświetlane na stronach 4 i 5. Ten powyższy, przykładowy wybór będzie wyświetlany na stronie 4. EKRAN ZDEFINIOWANY PRZEZ UŻYTKOWNIKA Poniżej wymienione zostały kombinacje wszystkich możliwych wyborów użytkownika.
TRYB WYKRESU Tryb wykresu pokazuje ścieżkę log a (trasy) za pomocą wykresu oraz w czasie rzeczywistym (bez jakichkolwiek zakłóceń) Międzysekcyjny wykres czasu rzeczywistego pokazuje cztery jednostki informacji sportowych: Wysokość + Czas Wysokość + Dystans Prędkość + Czas Prędkość + Dystans Wykres Wykres wysokości i czasu. Użyj przycisku dół oraz w górę aby pomniejszyć lub powiększyć. Użyj prawego przycisku aby przesuwać x i y wzdłuż wykresu. TRYB PODGLĄDU Obraz rzeczywisty Wciśnij przycisk OK aby przejść do trybu Przesunięcie/ Powiększenie Kompas POI Rysunek w czasie rzeczywistym; Wciśnij przycisk OK aby przejść do trybu Przesunięcie/ Powiększenie Powrót do Menu Pokaż POI. Naciśnij ponownie aby wyłączyć funkcję. Nazwa POI wyświetli się w
języku wybranym w eztour Planner. eztour Planner. Tryb PAN N Północ Śledź do prawej /lewej & góra/dół Wróć do Trybu Podglądu Naciśnij aby wyświetlić POI. Naciśnij ponownie aby wyłączyć funkcję. Nazwa POI wyświetli się w języku wybranym w eztour Planner. T Pomniejsz/Powiększ Wróć do Trybu Podglądu Pokaż POI. Naciśnij ponownie aby wyłączyć funkcję. Nazwa POI wyświetli się w języku wybranym w eztour Planner. eztour Planner. Tryb wykresu Pokaż wykres wysokości/ prędkości Kombinacje jakie są dostępne: Wysokość + Czas Wysokość + Dystans Prędkość+ Czas Prędkość + Dystans
Kierunki orientacji mogą być oparte na: 1. GPS 2. Zawsze północ 3. Zgodnie z kompasem Kierunek orientacji pojawi się na Podglądzie Trasy (w Trybie wykresu) by dostarczyć użytkownikowi więcej informacji (poza Wysokością, Czasem, Prędkością oraz Dystansem) Wybierz, by przemieszczać się między Pokaż i Ukryj Trasę Zmiana informacji następuje po wyświetleniu informacji sportowych w czasie rzeczywistym.
TRYB ŚLEDŹ KURS Wejdź w ten tryb by śledzić zarejestrowane już trasy lub trasy zapamiętane w historii. By śledzić kurs, trasy mogą być uzyskane za pomocą jednej z dostępnych metod: 1. Zaplanuj swoją trasę z eztour Planner a następnie wyślij ją z komputera do GPSport 260Pro. W celu uzyskania szczegółów zapoznaj się z instrukcją obsługi eztour Planner. 2. Pobierz kurs bezpośrednio z historii Logów, zapisanej na urządzeniu. ŚLEDŹ KURS BEZPOŚREDNIO ZE SKATALOGOWANYCH TRAS. Spis Wyświetla trasy, które są aktualnie przechowywane na urządzeniu. Skatalogowane trasy były wstępnie przygotowane oraz wyeksportowane z eztour Planner Szczegóły tras zawierają: Dystans, czas, maksymalną prędkość, średnią prędkość, kalorie, redukcję emisji CO2, posadzone drzewa, oraz liczbę punktów S kontrolnych na trasie. Jedynie dystans, czas oraz and punkty kontrolne będą wyświetlane w szczegółach trasy, jeśli spis został wyeksportowany z eztour Planner. Punkty kontrolne Zobacz wszystkie punkty kontrolne na swojej trasie Gdy zostanie wybrany jeden z punktów kontrolnych, zostaniesz poproszony o potwierdzenie wyboru punktu, który określony zostanie jako punkt wyjściowy do rozpoczęcia trasy. Naciśnij OK by potwierdzić.
PODGLĄD KURSU TRASY W TRYBIE LICZNIKA PRĘDKOŚCI Podgląd kursu trasy Załadowana na urządzenie trasa może być wyświetlana w czterech trybach Licznik Prędkości, Tryb Wykresu, Podgląd Tras oraz Orientacja. By przeglądać strony, użyj lewego lub prawego przycisku. Pokazuje odległość i wysokość do następnego punktu kontrolnego, jak i odległość do celu podróży. PODGLĄD KURSU TRASY W TRYBIE WYKRESU Wyświetla trasę na Trybie Wykresu.
PODGLĄD KURSU TRASY W TRYBIE PODGLĄDU TRASY Pokazuje punkty kontrolne na trasie; Powiększ/Pomniejsz załadowaną trasę. Naciśnij przycisk by wejść lub zmieniać tryb Powiększenia i Pomniejszenia TRYB WYSZUKIWANIA SZUKAJ Tryb wyszukiwania wskazuje kierunek do początku trasy i prowadzi z powrotem do punktu wyjścia lub, alternatywnie wprowadź współrzędne miejsca docelowego by być prowadzonym kierunkiem i dystansem. TripStart automatycznie zapamiętuje Twoja pierwszą, ustaloną lokalizację GPS. Użytkownik nie może edytować ani zmieniać tej strony. Przechowuje do 20 zdefiniowanych przez użytkownika punktów orientacyjnych. Możliwość wgrania punktów orientacyjnych eztour Planner w oryginalnym języku. Pozwala użytkownikowi na edycję współrzędnych Pozwala użytkownikowi na zaznaczenie w urządzeniu nowych punktów orientacyjnych. Przełączanie współrzędnych pomiędzy formatem WSG84 a
Geocaching SPIS ZAPISANYCH PUNKTÓW Użytkownik może zapisać w urządzeniu do 20 punktów orientacyjnych. Wybierz Reset aby wyczyścić pamięć zapisanych punktów orientacyjnych. Ustawienia punktów Użytkownik może zapisać konkretne współrzędne danego punktu orientacyjnego. Wyświetlanie punktów Funkcja wyświetlania konkretnych współrzędnych danej lokalizacji oraz celu podróży.
TRYB KROKOMIERZA Krokomierz umożliwia użytkownikowi zliczanie kroków oraz ilości spalonych kalorii. Naciśnij przycisk aby włączyć/ zatrzymać krokomierz. Naciśnij przycisk OK aby wejść w Opcje. Gdy pojawi się ikona oznacza to, że krokomierz rozpoczął pracę. Ekran Główny: Krokomierz zacznie liczyć kroki, czas, dystans oraz ilość spalonych kalorii. Naciśnij przycisk OK by wyzerować licznik lub by włączyć odliczanie długości kroku. Uwaga: 1. Jeśli ustawione i potwierdzone zostało wyzerowanie licznika, krokomierz nie zostanie zresetowany a liczba zapamiętanych kroków będzie nadal przechowywana nawet wtedy, gdy urządzenie jest wyłączone. 2. Rejestracja trasy jest nadal kontynuowana podczas trwania pracy krokomierza. Wejdź w ten tryb i wpisz długość kroku. Wciśnij OK. Podczas pracy krokomierza, GPSport 2600 nie potrzebuje sygnału GPS aby obliczyć odległość. Odległość ta jest określana na bazie czasu i długości kroków.
TRYB KOMPASU Tryb ten pracuje jako standardowy kompas magnetyczny. Wyświetla dokładny kierunek Wyświetla aktualne współrzędne Naciśnij CAL aby skonfigurować kompas. HISTORIA Tryb ten zawiera szczegóły danej trasy, wliczając w to : czas, prędkość, dystans, wysokość (kat nachylenia), punkty kontrolne, spalone kalorie oraz redukcję emisji CO2. Wyświetla ilość zapisanych tras. Trasy można również katalogować jako ulubione.
Spis tras zawiera wszystkie przebyte i zapisane w pamięci trasy, jak również ich czas i odległość. Trasy ułożone są według czasu trwania. Naciśnij przycisk OK aby ustawić daną trasę jako ulubioną. Ulubione: Zbierz wszystkie ulubione trasy w jednym folderze. Statystyka: Wyświetla statystki aktywności dla wszystkich ulubionych tras. Statystyki tras. Użyj lewego lub prawego przycisku by przemieszczać się pomiędzy interwałami. (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12 dni, 2 tygodnie, 1 miesiąc, etc.)
USTAWIENIA Menu Ustawień: Szybki Setup Szybki setup pozwala na wybór typu sportu, ustalenie wagi użytkownika czy wybór krokomierza. Alarmy Funkcja Alarm może być ustalona według wyznaczników : czas, prędkość, lub wysokość/kąt nachylenia. Kalibracja Kalibracja jest wymagana na początku każdej aktywności log a (trasy). Log/Trasa GPSport 260Projest ustawiony tak, by automatycznie zaczynać rejestrację trasy użytkownika począwszy od momentu jego włączenia. Użytkownik może również ustawić interwał przez uprzednie zdefiniowanie czasu lub dystansu trasy.
Ustawienia Ogólne Ustawienia ogólne obejmują; Profil Użytkownika, Podświetlenie, Automatyczne Przełączanie Stron, Tryb Pamięci oraz Auto Power. System Funkcje systemu obejmują: Kasację Wszystkich logów/tras, Ustawienie Formatu Czasu, Strefę Czasową, Jednostkę, Język, Kontrast LCD, Krokomierz, GPS oraz Reset. POCZĄTEK PRACY Z GPSPORT 260PRO WŁĄCZANIE GPSPORT 260PRO Naciśnij przycisk POWER aż do momentu kiedy na ekranie LCD pojawi się menu uruchamiania. WYŁĄCZANIE GPSPORT 260PRO Nacisnij przycisk POWER przez 3 sekundy. Pojawi się pytanie, czy chcesz wyłączyć urządzenie. Naciśnij OK aby potwierdzić. WSTĘPNA KONFIGURACJA Proszę wykonać wstępną konfigurację podczas pierwszego użycia GPSport 260. Jeśli urządzenie jest resetowane, wstępna konfiguracja rozpocznie się automatycznie, gdy użytkownik włączy urządzenie.
WŁĄCZANIE/ WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA Naciśnij ten przycisk na 3 sekundy, by włączyć lub wyłączyć podświetlenie. Podświetlenie można włączyć w trybie Always (zawsze włączone) lub ustawić tak, by gasło po 10, 30, 60, lub 120 sekundach od włączenia. Aby wprowadzić zmiany: Wejdź w: Menu Główne Ustawienia Ogólne Ustaw Podświetlenie WŁĄCZANIE/ WYŁĄCZANIE REJESTRACJI TRASY AUTOMATYCZNE ROZPOCZYNANIE REJESTRACJI The GPSport 260Pro jest ustawiony tak, by od momentu jego włączenia, automatycznie rozpocząć rejestrację trasy. By zapauzować rejestrację trasy podczas danej aktywności, wystarczy nacisnąć przycisk Power. Ikona zamieni się na ikonę pauzy. Użytkownik jest upoważniony do użycia funkcji Szybkiego Menu by rozpocząć/zapauzować rejestrację trasy. ( + ) Więcej szczegółów w sekcji Log. OPERACJE PODSTAWOWE Operacje podstawowe z wykluczeniem Ustawień. The GPSport 260Pro jest zaprojektowany tak, by automatycznie rejestrować trasę od momentu włączenia (kiedy tylko sygnał GPS jest pobrany przez urządzenie). Wybierz Tryb Sport z Menu
Głównego. Na ekranie pojawi się strona domyślna Licznika Prędkości. Od tego momentu możliwe jest korzystanie z podstawowych funkcji GPSport 260Pro. Menu Główne Tryb Sport Licznik Prędkości LICZNIK PRĘDKOŚCI Poniżej na Liczniku Prędkości, informacje dot. Sportu. Naciśnij lewy lub prawy przycisk by przemieszczać się pomiędzy stronami dotyczącymi różnych informacji. (Wyświetlane w jako podstrony).informacje u góry i dołu podstron 1, 2 oraz 3 są ustalone odgórnie i użytkownik nie może ich zmieniać. Jeśli chodzi o podstrony 4 i 5, są one definiowalne przez użytkownika. Naciśnij aby wejść w menu dot. Informacji sportowych i wybrać konkretne dane.
SZYBKIE MENU Naciśnij jednocześnie oraz, po chwili na wyświetlaczu pojawi się szybkie menu, zawierające : Menu Główne, Zapisz POI, Pauza Rejestracji Trasy, Zapisz i Wyczyść Rejestrację, Kod QR oraz Blokada Klawiszy. Zapisz POI Zapisz współrzędne POI Pauza Rejestracji Trasy Zapauzuj rejestrację trasy(log a) Zapisz & Wyczyść Zapisz trasę i rozpocznij nową rejestrację log a Kod QR Wyświetla daną lokalizację za pomocą kodu QR dla urządzeń mobilnych. Blokada Klawiszy Zablokuj klawiaturę by uniknąć przypadkowych naciśnięć. Naciśnij by odblokować.
IKONY STATUSU Ikony statusu wskazują: Tryb Sport, Kompas, POI, Podświetlenie, Status Satelity, Tryb Pamięci oraz Poziom Naładowania Baterii. Ikony Trybu Sport: Tryb Roweru Tryb Biegania Tryb Chodzenia Tryb Samochodu Ikony Rejestracji Trasy (Log a) Trasa aktualnie rejestrowana Trasa aktualnie nierejestrowana Ikony Kompasu: Czarna strzałka zawsze wskazuje północ Kompas wymaga kalibracji Ikona podświetlenia: Podświetlenie jest włączone Ikony Trybu Satelity Wymagana stała GPS Urządzenie próbuje znaleźć stałą GPS. Ikony Tybu Pamięci: Zastąp/ Zamień: Pamięć w Trybie Zastąp/Zamień Full Stop: Pokazuje % pozostałej pamięci
Ikony Statusu Baterii: Bateria jest w trakcie ładowania Bateria jest w pełni naładowana Ostrzeżenie o niskim poziomie baterii Uwaga: Gdy poziom baterii jest ekstremalnie niski, urządzenie zostanie automatycznie wyłączone.
KONFIGURACJA GPSPORT 260PRO Szybka Konfiguracja Przyjazna Użytkownikowi funkcja szybkiej konfiguracji pozwala na szybkie zmiany w najbardziej popularnych ustawieniach. Wciśnij przycisk Menu by wejść w Menu Główne i wybrać rozpoczęcie pracy z Szybką Konfiguracją. Q1. Pojawia się Tryb Sportu. Użyj górnego lub dolnego klawisza aby przejść do danego trybu. Naciśnij OK aby potwierdzić i zapisać. Q2. Pojawia się konfiguracja wagi. 1. Naciśnij przyciski aby wybrać odpowiednie cyfry. 2. Naciśnij przyciski aby uzgodnić wartość 3. Naciśnij OK gdy skończysz. Pojawia się Tryb Krokomierza. Krokomierz A/B pojawia się gdy użytkownik chce wybrać jedną z tras; Jest przydatny do kalkulacji przebiegów na różnych trasach i w różnych trybach. Naciśnij przycisk Góra/Dół aby wybrać odpowiedni typ krokomierza. 1. Naciśnij OK gdy skończysz. 2. Wróć do Menu Głównego. Naciśnij POWER aby rozocząć.
ALARM Funkcja Alarmu może być ustawiona dla: czasu, prędkości, odległości i wysokości/ kąta nachylenia. Alarm Czasu - Pojawia się tylko wtedy, gdy wcześniej ustalony czas został osiągnięty. Alarm Prędkości - Pojawia się tylko wtedy, gdy wcześniej ustalona prędkość została osiągnięta. Alarm Odległości - Pojawia się tylko wtedy, gdy wcześniej ustalona odległość została osiągnięta. Alarm Wysokości - Pojawia się tylko wtedy gdy wcześniej ustalona wysokość została osiągnięta. Naciśnij jakikolwiek przycisk aby wyłączyć Alarm. Aby włączyć funkcję Alarm: 1. Naciśnij przycisk Menu aby wejść do Menu Głównego 2. Przejdź do Ustawienia Alarm. 3. Wybierz Czas, Prędkość, Odległość lub Wysokość aby otworzyć podmenu. Aby włączyć Alarm Czasu: Naciśnij przycisk Lewy/Prawy by poruszać się w lewo lub prawo Naciśnij przycisk Góra/Dół by ustawić wartość. Naciśnij OK by potwierdzić. Naciśnij przycisk Góra/Dół (Y) / (N) by zaznaczyć, odznaczyć lub pozostawić puste Naciśnij OK aby potwierdzić i wrócić do menu Alarmów. Uwaga: Czas musi być ustawiony w zakresie od o 00:00:01 do 23:59:59.
Aby włączyć Alarm Prędkości: Naciśnij przycisk Lewy/Prawy by poruszać się w lewo lub prawo Naciśnij przycisk Góra/Dół by ustawić wartość. Naciśnij OK by potwierdzić. Naciśnij przycisk Góra/Dół (Y) / (N) by zaznaczyć, odznaczyć lub pozostawić puste Naciśnij OK aby potwierdzić i wrócić do menu Alarmów. Uwaga: Prędkość musi być ustawiona w zakresie od 1 do 500 (km/h). Aby włączyć Alarm Odległości: Naciśnij przycisk Lewy/Prawy by poruszać się w lewo lub prawo Naciśnij przycisk Góra/Dół by ustawić wartość. Naciśnij OK by potwierdzić. Naciśnij przycisk Góra/Dół (Y) / (N) by zaznaczyć, odznaczyć lub pozostawić puste Naciśnij OK aby potwierdzić i wrócić do menu Alarmów. Uwaga: Odległości musi być ustawiona w zakresie od 1 do 500 (km). Aby włączyć Alarm Wysokości: Naciśnij przycisk Lewy/Prawy by poruszać się w lewo lub prawo Naciśnij przycisk Góra/Dół by ustawić wartość. Naciśnij OK by potwierdzić. Naciśnij przycisk Góra/Dół (Y) / (N) by zaznaczyć, odznaczyć lub pozostawić puste Naciśnij OK aby potwierdzić i wrócić do menu Alarmów.
Uwaga: Wysokość musi być ustawiona w zakresie od 1 do 9999 (m). Reset Alarmów: Możesz zresetować alarmy wybierając Reset Alarmów z podmenu Alarmów.: 1. Wybierz Reset Alarmu. 2. Naciśnij OK aby potwierdzić.
KALIBRACJA Do GPSport 260Pro wbudowane zostały: elektroniczny kompas 3D oraz czujniki barometryczne. Aby zacząć rejestrację jakiekolwiek aktywności, niezbędna jest kalibracja barometru. Kalibracja kompasu 3D jest wymagana aby oddzielić pole magnetyczne Ziemi od rozproszonych pól magnetycznych emitowanych przez urządzenia elektroniczne/metalowe jak np. samochód, które mogą wpłynąć na pracę kompasu. Bez wymaganej regulacji, kompas 3D może dokonywać niedokładnych pomiarów. Jeśli chodzi o kalibrację barometru, GPSport 260Pro proponuje użytkownikowi dwie metody Kalibrację Automatyczną oraz Kalibrację Ręczną. Kalibracja manualna jest zalecana wtedy, gdy użytkownik jest pewien swoich działań, zna konkretną wysokość. KALIBRACJA ALTYMETRYCZNA Barometr to urządzenie determinujące ciśnienie wytwarzane przez ciężar atmosfery. Użytkownik może wykorzystać GPSport 260Pro by ustalić konkretną wysokość oraz przyrost/spadek wysokości Kalibracja barometru jest ustawiona tak, aby urządzenie wykonało ją domyślnie. Jednakże, użytkownik może wykonać ją manualnie. Uwaga: Jeśli urządzenie jest nastawiona na Kalibrację Auto, wysokość będzie uzyskana według poniższego algorytmu: Pierwszych 5 punktów po osiągnięciu stałych GPS. Najwyższy i najniższy punkt zostaje odrzucony. Średnia z trzech wartości. Kalibracja Auto jest wykonywana za każdym razem kiedy urządzenie zostaje włączone. Kalibracja Auto: Menu Główne Ustawienia Kalibracja Altimetr Auto
KALIBRACJA RĘCZNA/MANUALNA: Menu Główne Ustawienia Kalibracja Altymetr Manual Wpisz bieżącą wysokość naciskając przycisk Góra/Dół w celu dostosowania wartości. Naciśnij OK aby potwierdzić i wyjść. Uwaga: Wysokość musi być ustawiona w zakresie od -999 do +30,000 (m).
KALIBRACJA KOMPASU Menu Główne Ustawienia Kalibracja Kompas Naciśnij przycisk OK by ustawić kompas. Krok 1. Trzymaj kompas na poziomie horyzontu. Upewnij się, że w obrębie Ciebie nie znajdują się żadne metalowe albo magnetyczne przedmioty. Naciśnij przycisk OK. Krok 2 Obróć kompas powoli dwa razy (dwa pełne obroty), upewniając się, że poziom kompasu to poziom horyzontu. Krok 3. Naciśnij przycisk OK. Kiedy kalibracja będzie zakończona, pojawi się poniższy ekran jak również sygnał dźwiękowy. Uwaga: Użytkownik powinien zawsze kalibrować kompas na początku swojej aktywności, by uzyskać dokładniejszy odczyt.
REJESTRACJA - LOG INTEWAŁ GPSport 260Pro jest ustawiony tak, automatycznie rozpocząć rejestrację trasy od razu po włączeniu. Fabryczne ustawienie automatycznego rejestrowania trasy jest ustawione tak, by rejestrować w interwale czasu/prędkości 10 m/5 sek. GPSport 260Pro sprawdza dystans co 5 sekund. Zobacz poniższą, przykładową ilustrację. Jeśli odległość jest mniejsza niż 10 metrów w pierwszych 5- ciu sekundach, GPSport 260Pro nie rejestruje trasy. GPSport 260Pro sprawdzi znów po kolejnych 5-ciu sekundach. Jeśli całkowita odległość to 16 metrów, urządzenie rejestruje trasę i jeden z punktów został zapisany. Urządzenie dokona resetu licznika, po czym zmierzy odległość i czas ponownie Interwał rejestracji jest przydatny szczególnie dla tych użytkowników, którzy nie chcą wielokrotnie nagrywać jednego punktu podczas podróży. W większości przypadków, nagrywanie punktów w danym miejscu tylko dlatego, że użytkownicy przebywali w nich przez jakiś czas, nie jest konieczne.
Uwaga: Interwał musi być ustawiony w zakresie od 1 do 120 sekund; Interwał Dystansu/Odległości musi być ustawiony w zakresie od 1 do 1000 (m). AUTO-START REJESTRACJI Auto-Start oznacza, iż GPSport 260Pro automatycznie rozpocznie rejestrację, kiedy tylko sygnał satelitarny zostanie odebrany. Użytkownik może włączyć/wyłączyć auto-rejestrację wchodząc w: Ustawienia Log Auto Start Tak/Nie PAUZA (REJESTRACJI) Użytkownik może zapauzować lub przerwać rejestrację trasy jeśli prędkość nie przekracza od 1km to 5 km. Naciśnij przycisk Góra/Dół aby zaznaczyć pole Włącz
USTAWIENIA OGÓLNE PROFIL UŻYTKOWNIKA Profil użytkownika obejmuje : wiek użytkownika (rok urodzenia), wagę oraz wzrost. Kiedy powyższe informacje zostaną wprowadzone, urządzenie określi wskaźnik BMI użytkownika (Body Mass Index - Dzieląc wagę przez wzrost podniesiony do kwadratu uzyskujemy wynik oznaczający wagę prawidłową, niedowagę, nadwagę lub otyłość. Zapoznaj się z kategoriami BMI poniższej tabeli. Body mass index kategorie Kategoria BMI Niedowaga Poniżej 18.5 Norma 18.5-24.9 Nadwaga 25.0-29.9 Otyłość 30.0 lub więcej WŁĄCZANIE PODŚWIETLENIA Podświetlenie może być ustawione w trybie Zawsze Włączone jeśli zachodzi taka potrzeba. Aby oszczędzić energię, Podświetlenie można ustawić tak aby wyłączało się automatycznie po 10, 30, 60 i 120 sekundach od włączenia.
AUTOMATYCZNE PRZEŁĄCZANIE STRON Użytkownicy mogą włączyć funkcję Automatycznego Przełączania Stron aby przełączać wszystkie informacje sportowe regularnie co 5, 10, 30 lub 60 sekund. Można również przełączać strony manualnie. TRYB PAMIĘCI Jako rejestrator danych, GPSport 260Pro jest przeznaczony do automatycznego zbierania informacji przy aktywacji. Urządzenie można pozostawić bez nadzoru na czas trwania monitoringu. Pamięć wewnętrzna zapełni się zapisanymi informacjami. Użytkownik może określić czy nowe otrzymane dane mają zastąpić stare zarejestrowane dane. Aby wybrać Zastąp naciśnij przycisk Góra/Dół by potwierdzić. FULL STOP Jeżeli użytkownik chce, aby rejestrator automatycznie zakończył rejestrację danych, gdy pamięć wewnętrzna jest zapełniona i nie ma w niej miejsca na nowe dane, należy wybrać opcję Full Stop. Naciśnij przycisk Góra/Dół aby potwierdzić. AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE GPSport 260Promożna ustawić tak, by został automatycznie wyłączony, gdy po 15, 30 minutach, jednej lub dwóch godzinach nie został wykryty i odebrany żaden sygnał GPS. Użytkownik może zignorować tę opcję i wybrać polecenie Nie. GPSport 260Propozostanie włączony nawet wtedy, kiedy nie zostanie wykryty i odebrany żaden sygnał GPS.
Aby włączyć funkcję Automatycznego Wyłączania wybierz: Ogólne Automatyczne Wyłączanie USTAWIENIA SYSTEMOWE USUŃ WSZYSTKIE DANE Wybierz Usuń wszystkie logi. Usunięte zostaną wszystkie zapisane dane i wewnętrzna pamięć zostanie oczyszczona. FORMAT CZASU System Format Czasu Wybierz format 24 godziny lub 12 godzin
STREFA CZASU System Strefa Czasu Naciśnij przycisk Góra/ Dół aby wybrać. JEDNOSTKA Konwersja Jednostki przekształca jednostki Prędkości/Dystansu, Wagi i Temperatury. Prędkość/Dystans System Jednostka Unit Prędkość/ Dystans Wybierz Dystans/Prędkość aby wybrać jednostkę metryczną km/m/kmh, angielską mi/ft/mph lub morską or kt/nm. WAGA System Jednostka Waga Wybierz waga aby wybrać jednostkę: Kilogram/kg, lub Funty/lb.
JĘZYK KONTRAST LCD Kontrast LCD może dostosowany w podmenu Kontrast LCD. Naciśnij przycisk Góra/Dół aby wybrać. DROGOMIERZ Możesz zapisać informacje o trasie w Drogomierzu A lub Drogomierzu B. Domyślnie wybrany to Drogomierz A. Wartości obu liczników mogą być resetowane lub zmieniane. Naciśnij lewy lub prawy klawisz aby poruszać się pomiędzy wartościami. Użyj tych samych klawiszy aby zwiększyć lub zmniejszyć wartość. Kiedy skończysz, naciśnij przycisk OK aby kontynuować. Naciśnij lewy lub prawy klawisz aby zaznaczyć i potwierdzić.
GPS Wejdź w GPS aby zobaczyć jak silny jest sygnał lub włączyć Zimny Start. SYGNAŁ Ustawienia GPS Sygnał ZIMNY START Ustawienia GPS Zimny Start Użytkownikowi zaleca się wykonanie Zimnego Startu kiedy odbywa podróż na dużą odległość w małym okresie czasu, np. podczas lotu z Azji do Europy. Odbiornik GPS może mieć problem z odebraniem informacji o aktualnym czasie, orbitach satelitów lub własnej, bieżącej pozycji. Czas wyszukiwania będzie bardzo długi. Zimny start zainicjuje pozycjonowanie GPS itd. RESET URZĄDZENIA Naciśnij przycisk Reset Urządzenia aby przywrócić wszystkie ustawienia fabryczne. Należy pamiętać, że wszystkie istniejące wartości i ustawienia zostaną wyczyszczone, pomijając historię zarejestrowanych tras, zapisane punkty kontrolne, dane drogomierza oraz punkty POI. Kiedy urządzenie wróci do ustawień fabrycznych, wyświetlony zostanie ekran konfiguracji początkowej, po włączeniu urządzenia.
WSTĘPNA KONFIGURACJA Okno wstępnej konfiguracji pojawia się kiedy użytkownik włącza urządzenie po raz pierwszy. CO UŻYTKOWNIK POWINIEN WIEDZIEĆ O EZTOUR PLUS ORAZ EZTOUR PLANNER FUNKCJE EZTOUR PLUS Dowiedz się o oryginalnych funkcjach eztour i nie tylko! Widok Statystyk pokazuje zgromadzone statystyki aktywności w oparciu o zakres dat wybranych przez użytkownika! FUNKCJE EZTOUR PLANNER Zaplanuj trasę w domu z łatwym w użyciu narzędziem. Edycja trasy bezpośrednio na Google map! Możliwość planowania trasy pomiędzy dwoma punktami lub według drogi. Automatyczne wyświetlanie wysokości Ziemi, tak szybko jak trasa jest zakończona. Możliwość synchronizacji trasy z GPSport 260Pro Import/Eksport plików.gpx.kml Dostęp do wielu projektów wyświetlanych w tym samym oknie.
WŁAŚCIWOŚCI EZTOUR PLUS Wyświetla dane statystyczne w podglądzie miesięcznym, tygodniowym czy dziennym. Obsługuje zarówno widok mapy jak i w widok tabeli. Analiza danych sportowych w kategoriach czasu, odległości, prędkości oraz wysokości. Zezwala użytkownikowi na prowadzenie dziennika każdej aktywności. Odtwórz nagranie działalności na mapie i szczegółowe informacje o każdym punkcie. Analiza szczegółowych informacji dla określonego przez użytkownika segment działalności (obejmuje marker1 marker2) Export danych statystycznych do programu Excel. Planowanie tras przed rozpoczęciem podróży lub działalności. Automatyczne znajdowanie trasy przez ustawienie punktu początkowego i końcowego. Punkty zainteresowania zdefiniowane przez użytkownika. Obsługa punktów kontrolnych i planu trasy dla wycieczki lub innej aktywności. Podziel się zapisanymi trasami z przyjaciółmi poprzez import/eksport plików kml, gpx. Obsługa różnorodnych typów sportu i ćwiczeń fizycznych. UŻYTKOWANIE I DBANIE O URZĄDZENIE W celu zapewnienia normalnej pracy urządzenia i jego wydłużonego czasu funkcjonowania, proszę zwrócić uwagę na poniższe zasady użytkowania i przechowywania urządzenia. Nie upuszczaj urządzenia! Jeśli urządzenie zostanie gwałtownie uderzone lub potrząśnięte, może to wyrządzić poważne szkody. Unikaj nagłych zmian temepratury. Po wejściu do ciepłego pomieszczenia w zimny dzień, może nastąpić kondesacja aby zapobiec szkodom urządzenia, należy uprzednio włożyć urządzenie do szczelnie zamykanej plastikowej torebki (przed nagłą zmianą temperatury). Trzymaj urządzenie z dala od silnych magnetycznych pól. Podczas użytkowania GPSport 260Pro, upewnij sę, że w pobliżu nie znajdują się urządzenia emitujące silne pole elektromagnetyczne lub radioaktywne. Temperatura Optymalna Temperatura optymalna dla właściwej pracy urządzenia to 0 C ~ 40 C; Uprasza się o nieużytkowanie urządzenia w temperaturach ekstremalnych.
Unikaj wystawiania na promienie słoneczne Uprasza się o unikanie długotrwałego wystawiania urządzenia na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. Czyszczenie ekranu Zaleca się użycie czystego kawałka materiału w celu wyczyszczenia ekranu urządzenia. Nie używaj zwykłych chusteczek higienicznych. Nie demontuj ani rozbieraj urządzenia na części Uprasza się o nie demontowanie urządzenia, może to spowodować uszkodzenie urządzenia oraz utratę gwarancji. Przechowywanie Kiedy nie używasz urządzenia przez dłuższy okres czasu, przechowuj je w suchym i chłodnym miejscu. When the product is not being used for a long period, store the device in a cool and dry place. Na dłuższy okres przechowywania zaleca się przeniesienie urządzenia do suchego pudełka. Nie używaj ani nie przechowuj urządzenia w następujących środowiskach: Pomieszczenia wilgotne i niewentylowane ; Okno samochodu (miejsce narażone na oddziaływanie promieni słonecznych); Środowisko, w którym wilgotność powietrza wynosi ponad 90%
SPECYFIKACJA GPS Chip Chipset: MTK 3329 Wymiary 81.7x 54x 22 mm Waga 84g Bateria Bateria litowa wielokrotnego ładowania 1050 mah Moc DC5V/1A Przycisk 2 przyciski : Menu / Power + Klawisz 5-cio kierunkowy Antena Wbudowana antena IO Interfejs Mini USB Wyświtlacz Wysoko - kontrastowy, elektro luminescencyjny, podświetlany wyświetlacz z czterostopniową skalą szarości LCD Wymiary: 33.5 33.5 mm, 1.5" Rozdzielczość: 128 x 128 pikseli Environmental Temperature Temperatura pracy -10 C to 60 C Temperatura przechowywania: -20 C to 70 C Temperatura ładowania baterii: 0 C ~40 C Wododporność IPX7