Dziennik Urzędowy C 37 Unii Europejskiej Rocznik 62 Wydanie polskie Informacje i zawiadomienia 30 stycznia 2019 Spis treści III Akty przygotowawcze Europejski Bank Centralny 2019/C 37/01 Opinia Europejskiego Banku Centralnego z dnia 7 grudnia 2018 r. w sprawie zmienionego wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1093/2010 w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego) i powiązane akty prawne (CON/2018/55)... 1 IV Informacje INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ Komisja Europejska 2019/C 37/02 Kursy walutowe euro... 5 INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH 2019/C 37/03 Wykaz zatwierdzonych jednostek poddających w państwach członkowskich środki spożywcze i ich składniki działaniu promieniowania jonizującego (Zgodnie z art. 7 ust. 4 dyrektywy 1999/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących środków spożywczych oraz składników środków spożywczych poddanych działaniu promieniowania jonizującego) (Niniejszy wykaz uchyla i zastępuje wykaz opublikowany w Dz.U. C 405 z 4.11.2016, s. 6)... 6 2019/C 37/04 Komunikat rządu Zjednoczonego Królestwa dotyczący dyrektywy 94/22/EWG Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów i korzystania z nich ( 1 )... 11 PL ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG.
V Ogłoszenia POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI Komisja Europejska 2019/C 37/05 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9224 Brookfield Asset Management/Johnson Controls Power Solutions Business) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )... 14 2019/C 37/06 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9269 ENGIE/BPCE/ENGIE PV Curbans) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )... 16 2019/C 37/07 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9246 Daikin Industries/Cool International Holding) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej ( 1 )... 17 ( 1 ) Tekst mający znaczenie dla EOG.
30.1.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 37/1 III (Akty przygotowawcze) EUROPEJSKI BANK CENTRALNY OPINIA EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO z dnia 7 grudnia 2018 r. w sprawie zmienionego wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1093/2010 w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego) i powiązane akty prawne (CON/2018/55) (2019/C 37/01) Wprowadzenie i podstawa prawna W dniach 11 i 14 listopada 2018 r. Europejski Bank Centralny (EBC) otrzymał wnioski, odpowiednio, Parlamentu Europejskiego i Rady Unii Europejskiej, o wydanie opinii w sprawie zmienionego projektu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1093/2010 w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego); rozporządzenie (UE) nr 1094/2010 w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Ubezpieczeń i Pracowniczych Programów Emerytalnych); rozporządzenie (UE) nr 1095/2010 w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Giełd i Papierów Wartościowych); rozporządzenie (UE) nr 345/2013 w sprawie europejskich funduszy venture capital; rozporządzenie (UE) nr 346/2013 w sprawie europejskich funduszy na rzecz przedsiębiorczości społecznej; rozporządzenie (UE) nr 600/2014 w sprawie rynków instrumentów finansowych; rozporządzenie (UE) 2015/760 w sprawie europejskich długoterminowych funduszy inwestycyjnych; rozporządzenie (UE) 2016/1011 w sprawie indeksów stosowanych jako wskaźniki referencyjne w instrumentach finansowych i umowach finansowych lub do pomiaru wyników funduszy inwestycyjnych oraz rozporządzenie (UE) 2017/1129 w sprawie prospektu, który ma być publikowany w związku z ofertą publiczną papierów wartościowych lub dopuszczeniem ich do obrotu na rynku regulowanym; oraz dyrektywę (UE) 2015/849 w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu ( 1 ) (zwanego dalej projektem rozporządzenia ). W dniu 23 listopada 2017 r. Rada Unii Europejskiej i Parlament Europejski zasięgnęły opinii EBC w sprawie pierwotnej wniosku ustawodawczego dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1093/2010 sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego) i powiązane akty prawne ( 2 ) i otrzymały opinię przyjętą przez EBC w dniu 11 kwietnia 2018 r. ( 3 ). Zmieniony wniosek zawiera nowe elementy, w odniesieniu do których Parlament Europejski ponownie zasięgnął opinii EBC. Właściwość EBC do wydania opinii wynika z art. 127 ust. 4 oraz art. 282 ust. 5 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, jako że projekt rozporządzenia zawiera postanowienia mające wpływ na przyczynianie się przez Europejski System Banków Centralnych (ESBC) do należytego wykonywania polityk w odniesieniu do nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi oraz stabilności systemu finansowego, zgodnie z art. 127 ust. 5 Traktatu, a także na szczególne zadania w zakresie nadzoru makroostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi, powierzone EBC zgodnie z art. 127 ust. 6 Traktatu. Rada Prezesów wydała niniejszą opinię zgodnie ze zdaniem pierwszym art. 17 ust. 5 Regulaminu Europejskiego Banku Centralnego. 1. Uwagi ogólne 1.1. Zmieniony wniosek ma na celu wzmocnienie mandatu Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego (EUNB) w zakresie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy i finansowania terroryzmu, tak aby ugruntować zaufanie do unii bankowej i rynków kapitałowych. EBC w pełni popiera ten cel. Zmieniony wniosek przyczyni się do lepszej identyfikacji ryzyk związanych z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu na poziomie Unii oraz do wzmocnienia i harmonizacji praktyk nadzorczych we wszystkich państwach członkowskich. ( 1 ) COM(2018) 646 final. ( 2 ) COM(2017) 536 final. ( 3 ) Opinia Europejskiego Banku Centralnego CON/2018/19 z dnia 11 kwietnia 2018 r. w sprawie wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1093/2010 w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu Nadzoru (Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego) i powiązane akty prawne (Dz.U. C 255 z 20.7.2018, s. 2). Opinie EBC są publikowane na stronie internetowej EBC pod adresem: www.ecb.europa.eu.
C 37/2 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.1.2019 1.2. Zadanie sprawowania nadzoru nad instytucjami kredytowymi w zakresie zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu nie zostało powierzone EBC. Jednakże efekt nadzoru w zakresie zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu jest ważnym czynnikiem rzutującym na ocenę wykonania przez EBC zadań w zakresie nadzoru ostrożnościowego nad instytucjami kredytowymi na mocy art. 127 ust. 6 Traktatu oraz rozporządzenia Rady (UE) nr 1024/2013 ( 4 ). W szczególności ryzyko wykorzystywania systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu ma znaczenie dla podejmowanych przez EBC decyzji nadzoru ostrożnościowego dotyczących nabywania znacznych pakietów akcji w nadzorowanych podmiotach (w tym w odniesieniu do procesu udzielania zezwoleń na prowadzenie działalności przez instytucje kredytowe) oraz ocen kompetencji i reputacji aktualnej lub potencjalnej kadry kierowniczej nadzorowanych podmiotów, jak również dla prowadzenia bieżącego nadzoru w kontekście procesu przeglądu i oceny nadzorczej. Poważne naruszenia wymogów w zakresie zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu mogą mieć negatywny wpływ na reputację instytucji kredytowych oraz mogą prowadzić do znaczących sankcji administracyjnych lub karnych nakładanych na nadzorowane podmioty lub ich pracowników, a tym samym mogą stanowić ryzyko dla rentowności nadzorowanych podmiotów. W niektórych przypadkach poważne naruszenia wymogów w zakresie zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu mogą stanowić bezpośrednią przyczynę cofnięcia zezwolenia instytucji kredytowej. Jest zatem kwestią o podstawowym znaczeniu, aby EBC oraz inni nadzorcy ostrożnościowi otrzymywali od nadzorców w zakresie zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu terminowe i wiarygodne informacje dotyczące ryzyk związanych z tymi zjawiskami oraz naruszeń wymogów w zakresie zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu. 1.3. Ramy prawne Unii dotyczące zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu zostały w ostatnich latach zmienione szeregiem aktów ustawodawczych ( 5 ), które były przedmiotem opinii EBC. EBC zdecydowanie popiera wprowadzenie w Unii zasad, które zapewnią państwom członkowskim i instytucjom z siedzibą w Unii skuteczne narzędzia zwalczania prania pieniędzy i finansowania terroryzmu, w szczególności wykorzystywania przez osoby dopuszczające się prania pieniędzy i finansowania terroryzmu i ich wspólników systemu finansowego ( 6 ). 1.4. Jako że w opinii CON/2018/19 EBC wyraził już swoje stanowisko co do pierwotnego wniosku ustawodawczego, w niniejszej opinii EBC skupia się jedynie na nowych elementach zawartych w zmienionym wniosku. 2. Uwagi szczegółowe 2.1. Informacje zbierane przez EUNB 2.1.1. Zgodnie ze zmienionym wnioskiem EUNB zostanie powierzone zadanie gromadzenia informacji od właściwych organów dotyczących niedociągnięć stwierdzonych w procesach i procedurach, ustaleniach dotyczących zarządzania, ocenach kompetencji i reputacji, modelach biznesowych i działalności podmiotów sektora finansowego w celu zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu, a także środków podejmowanych przez właściwe organy ( 7 ). Dokładny zakres informacji przekazywanych EUNB nie został jednak jasno określony. Nie jest na przykład jasne, w jaki sposób należy rozumieć niedociągnięcia w modelach biznesowych w kontekście zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu. Zmieniony wniosek nie zawiera ponadto żadnej kategoryzacji niedociągnięć, co do których należy gromadzić informacje, co oznacza, że obowiązek ten będzie dotyczył nawet niedociągnięć zupełnie nieistotnych. EBC sugeruje, aby postanowienia rozporządzenia: a) doprecyzowały, że ten nowy obowiązek sprawozdawczy obejmuje niedociągnięcia istotne, które zwiększają ryzyko wykorzystania systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu; oraz b) zobowiązywały EUNB do wydania wytycznych skierowanych do właściwych organów, definiujących pojęcie takich istotnych niedociągnięć. Rozporządzenie powinno również precyzować dodatkowe elementy i procesy, które mogą okazać się niezbędne dla efektywnego funkcjonowania procedury wymiany informacji. Dodatkowo ryzyka związane z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu, które mają znaczenie dla nowej roli EUNB, można stwierdzić w procedurach nadzorczych już wskazanych w zmienionym wniosku, takich jak np. udzielanie zezwoleń lub oceny nabycia znacznych pakietów akcji w podmiotach rynku finansowego. Zakres informacji gromadzonych przez EUNB powinien zostać rozszerzony o ten typ informacji. ( 4 ) Rozporządzenie Rady (UE) nr 1024/2013 z dnia 15 października 2013 r. powierzające Europejskiemu Bankowi Centralnemu szczególne zadania w odniesieniu do polityki związanej z nadzorem ostrożnościowym nad instytucjami kredytowymi (Dz.U. L 287 z 29.10.2013, s. 63). ( 5 ) Zob. dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/843 z dnia 30 maja 2018 r. zmieniającą dyrektywę (UE) 2015/849 w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu oraz zmieniająca dyrektywy 2009/138/WE i 2013/36/UE (Dz.U. L 156 z 19.6.2018, s. 43), dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, zmieniająca rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 i uchylającą dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/60/WE oraz dyrektywę Komisji 2006/70/WE (Dz.U. L 141 z 5.6.2015, s. 73) oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/847 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie informacji towarzyszących transferom środków pieniężnych i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1781/2006 (Dz.U. L 141 z 5.6.2015, s. 1). ( 6 ) Zob. opinię EBC CON/2013/32. ( 7 ) Proponowany nowy art. 9a ust. 1 lit. a) rozporządzenia (UE) nr 1093/2010.
30.1.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 37/3 2.1.2. Zmieniony wniosek powinien również precyzować, że przekazywanie informacji EUNB i ich późniejsze rozpowszechnianie przez EUNB nie zastępuje bezpośredniej wymiany informacji pomiędzy właściwymi organami. Wprowadzenie EUNB jako pośrednika we wszystkich przypadkach wymiany informacji mogłoby nadwyrężyć zasoby EUNB, niekoniecznie zwiększając skuteczność wymiany informacji. 2.1.3. W przypadku wymiany informacji lub dokumentów dotyczących istotnych niedociągnięć, zachodzącej pomiędzy kilkoma właściwymi organami, należy unikać wielokrotnego przekazywania informacji o tych samych niedociągnięciach przez różne organy właściwe. Zmieniony wniosek powinien zatem stanowić, że zobowiązany do przekazania informacji lub dokumentu do EUNB jest jedynie ten organ właściwy, który pierwotnie pozyskał dane informacje lub dokumenty. 2.1.4. Aby ograniczyć dodatkowe obciążenia nakładane na właściwe organy w wyniku wprowadzenia nowych obowiązków sprawozdawczych na rzecz EUNB, właściwe organy powinny być zobowiązane do przekazywania tylko tych informacji, których nie udostępniły jeszcze EUNB za pośrednictwem innych kanałów. Na przykład jeżeli EUNB uczestniczy w kolegiach organów nadzoru i za ich pośrednictwem otrzyma informacje o istniejących istotnych niedociągnięciach, informacje te nie powinny podlegać ponownemu przekazaniu przez właściwe organy. EUNB powinien zatem w miarę możliwości wykorzystywać istniejące kanały informacyjne. W tym zakresie ważnym kanałem wymiany informacji o naruszeniach zakazu prania pieniędzy i finansowania terroryzmu oraz wymogów ostrożnościowych będą porozumienia w sprawie praktycznych aspektów wymiany informacji, jakie na mocy art. 57a ust. 2 dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 ( 8 ) do dnia 10 stycznia 2019 r. mają zawrzeć EBC i organy nadzoru w zakresie przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu wszystkich państw członkowskich. EUNB powinien mieć bezpośredni dostęp do informacji wymienianych na podstawie tych porozumień. Taki bezpośredni dostęp byłby najskuteczniejszą formą zapewnienia terminowego przekazywania odpowiednich informacji do EUNB. Takie rozwiązanie umożliwiłoby otrzymywanie informacji przez EUNB bez dodatkowych opóźnień oraz wyeliminowałoby potrzebę przekazywania do EUNB przez właściwe organy będące stronami takich porozumień tych samych informacji. 2.1.5. EBC sugeruje, aby w przypadku konieczności składania EUNB szczegółowych sprawozdań EUNB wydało odpowiednie wytyczne, w tym wzory formularzy ułatwiające przekazywanie informacji. 2.1.6. Nie jest jasne, co EUNB powinien koordynować z jednostkami analityki finansowej na podstawie nowego art. 9a ust. 1 lit. a) w związku z przekazywaniem informacji do EUNB. Nie jest również jasne, czy (lub jak) taka koordynacja odnosi się do zbierania informacji uregulowanego w treści tego projektowanego przepisu. Zmieniony wniosek powinien zatem zostać w tych obszarach doprecyzowany. Jeżeli koordynacja z jednostkami analityki finansowej odnosi się do zbierania informacji od nadzorców ostrożnościowych, w tym od EBC, zmieniony wniosek powinien określać zasady uzyskiwania przez jednostki analityki finansowej dostępu do informacji przekazywanych do EUNB przez właściwe organy. Jeżeli koordynacja z jednostkami analityki finansowej nie odnosi się do zbierania informacji przez EUNB, wymóg koordynacji pomiędzy EUNB a jednostkami analityki finansowej należy uregulować w innym przepisie. 2.1.7. Praktyczne doświadczenie dotyczące opisanej powyżej proponowanej procedury zbierania i rozpowszechniania danych wskazuje, że powinna ona podlegać przeglądowi w ramach regularnych sprawozdań Komisji przygotowywanych na podstawie art. 81 rozporządzenia (UE) nr 1095/2010. Taki przegląd zweryfikowałby skuteczność procedury i ocenił konieczność wprowadzenia zmian. 2.2. Wspieranie konwergencji procesów nadzorczych i oceny ryzyka dotyczącej właściwych organów 2.2.1. Zgodnie ze zmienionym wnioskiem EUNB zostanie powierzone zadanie wspierania konwergencji procesów nadzorczych określonych w dyrektywie (UE) 2015/849, w tym w drodze przeprowadzania okresowych ocen ( 9 ). EBC rozumie, że te procesy nadzorcze dotyczą tylko nadzorców w zakresie zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu, a nie nadzorców ostrożnościowych. Fakt ten powinien być w sposób wyraźny doprecyzowany w zmienionym wniosku. 2.2.2. Zgodnie ze zmienionym wnioskiem EUNB zostanie powierzone zadanie przeprowadzania ocen ryzyka dotyczących właściwych organów, których głównym choć nie jedynym przedmiotem będą organy nadzoru w zakresie zapobiegania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu ( 10 ). Nie jest jasne, jaka byłaby różnica pomiędzy ( 8 ) Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/849 z dnia 20 maja 2015 r. w sprawie zapobiegania wykorzystywaniu systemu finansowego do prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu, zmieniająca rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 648/2012 i uchylająca dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2005/60/WE oraz dyrektywę Komisji 2006/70/WE (Dz.U. L 141 z 5.6.2015, s. 73). ( 9 ) Proponowany nowy art. 9a ust. 3 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010. ( 10 ) Proponowany nowy art. 9a ust. 4 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010.
C 37/4 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.1.2019 tymi ocenami ryzyka a wskazanymi powyżej przeglądami okresowymi. Zarówno przeglądy okresowe, jak i oceny ryzyka obejmują stwierdzanie i ograniczanie ryzyk związanych z praniem pieniędzy i finansowaniem terroryzmu, ale podczas gdy projektowany przepis regulujący przeglądy okresowe mówi ogólnie o wszystkich tego rodzaju ryzykach, to przepis regulujący oceny ryzyka mówi jedynie o zajmowaniu się najważniejszymi pojawiającymi się zagrożeniami. A zatem wydaje się, że oceny ryzyka zawierają się w przeglądach okresowych. Zmieniony wniosek powinien zatem zostać doprecyzowany w celu dokładniejszego rozróżnienia pomiędzy ocenami ryzyka a przeglądami okresowymi. Jednocześnie należy też doprecyzować pojęcie najważniejszych pojawiających się zagrożeń. 2.3. Ułatwianie współpracy z właściwymi organami w państwach trzecich Zgodnie ze zmienionym wnioskiem w przypadku istotnych przypadków prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu mających wpływ na kwestie transgraniczne z państwami trzecimi EUNB będzie odgrywał wiodącą rolę w ułatwianiu współpracy pomiędzy właściwymi organami w Unii a właściwymi organami z państw trzecich ( 11 ). EBC z zadowoleniem przyjmuje wsparcie EUNB umożliwiające właściwym organom bardziej skuteczne współdziałanie z organami właściwymi z państw trzecich. EBC uważa jednak, że koordynacja ze strony EUNB nie powinna zastępować ewentualnych bezpośrednich kontaktów właściwych organów z organami z państw trzecich. Wydaje się, że jeżeli taka bezpośrednia współpraca funkcjonuje właściwie, dodawanie dodatkowego poziomu koordynacji ze strony EUNB nie byłoby skuteczne. Wprowadzenie EUNB jako dodatkowego organu w przypadku funkcjonującej bezpośredniej współpracy pomiędzy właściwym organem a organem z państwa trzeciego byłoby również problematyczne z prawnego punktu widzenia, jeżeli organy te współpracują ze sobą na podstawie porozumienia, którego EUNB nie jest stroną. Zmieniony wniosek powinien zatem przyznawać EUNB uprawnienie do udzielania wsparcia właściwym organom w odniesieniu do ich współpracy z właściwymi organami z państw trzecich w odpowiednich przypadkach. Zmieniony wniosek nie musi natomiast nakładać na EUNB automatycznego obowiązku odgrywania wiodącej roli w ułatwianiu takiej współpracy. Ponadto należy doprecyzować pojęcie istotnych naruszeń, tak aby nie było wątpliwości, w jakich sytuacjach uaktywnia się obowiązek udzielania wsparcia przez EUNB. W tym celu niezbędne wydaje się określenie kryteriów stosowanych do oceny takich sytuacji przez EUNB lub właściwe organy krajowe. Należy ponadto określić procedury współdziałania pomiędzy EUNB a krajowymi organami właściwymi w zakresie rozpoznawania takich przypadków oraz sprawozdawczości i podejmowanych działań. EBC sugeruje zatem, aby EUNB wydawał wytyczne określające wszystkie elementy i procesy niezbędne dla skutecznego funkcjonowania tej procedury. W przypadku gdy EBC zaleca zmianę projektu rozporządzenia, szczegółowe propozycje zmian wraz z ich uzasadnieniem zostały zawarte w odrębnym roboczym dokumencie o charakterze technicznym. Dokument roboczy o charakterze technicznym jest dostępny w języku angielskim na stronie internetowej EBC. Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 7 grudnia 2018 r. Mario DRAGHI Prezes EBC ( 11 ) Proponowany nowy art. 9a ust. 5 rozporządzenia (UE) nr 1093/2010.
30.1.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 37/5 IV (Informacje) INFORMACJE INSTYTUCJI, ORGANÓW I JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH UNII EUROPEJSKIEJ KOMISJA EUROPEJSKA Kursy walutowe euro ( 1 ) 29 stycznia 2019 r. (2019/C 37/02) 1 euro = Waluta Kurs wymiany USD Dolar amerykański 1,1422 JPY Jen 125,03 DKK Korona duńska 7,4650 GBP Funt szterling 0,86735 SEK Korona szwedzka 10,3508 CHF Frank szwajcarski 1,1352 ISK Korona islandzka 136,80 NOK Korona norweska 9,7035 BGN Lew 1,9558 CZK Korona czeska 25,747 HUF Forint węgierski 317,21 PLN Złoty polski 4,2976 RON Lej rumuński 4,7562 TRY Lir turecki 6,0665 AUD Dolar australijski 1,5954 Waluta Kurs wymiany CAD Dolar kanadyjski 1,5142 HKD Dolar Hongkongu 8,9620 NZD Dolar nowozelandzki 1,6694 SGD Dolar singapurski 1,5444 KRW Won 1 277,32 ZAR Rand 15,5560 CNY Yuan renminbi 7,6927 HRK Kuna chorwacka 7,4233 IDR Rupia indonezyjska 16 093,60 MYR Ringgit malezyjski 4,6931 PHP Peso filipińskie 59,947 RUB Rubel rosyjski 75,6887 THB Bat tajlandzki 35,991 BRL Real 4,2735 MXN Peso meksykańskie 21,7153 INR Rupia indyjska 81,3060 ( 1 ) Źródło: referencyjny kurs wymiany walut opublikowany przez EBC.
C 37/6 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.1.2019 INFORMACJE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH Wykaz zatwierdzonych jednostek poddających w państwach członkowskich środki spożywcze i ich składniki działaniu promieniowania jonizującego (Zgodnie z art. 7 ust. 4 dyrektywy 1999/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących środków spożywczych oraz składników środków spożywczych poddanych działaniu promieniowania jonizującego ( 1 )) (Niniejszy wykaz uchyla i zastępuje wykaz opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej C 405 z dnia 4 listopada 2016 r., s. 6) (2019/C 37/03) Państwo członkowskie Źródło, nr referencyjny, nazwa, adres Zatwierdzone jednostki przeprowadzające napromienianie Szczegóły zatwierdzenia AT Brak BE Nr referencyjny: 2110/91/0004 Sterigenics SA Zoning industriel 6220 Fleurus BELGIA Zatwierdzenie w odniesieniu do środków spożywczych zgodnie z art. 7 ust. 2 dyrektywy 1999/2/WE BG a) Nr referencyjny: 1/23.5.2008 Bulgamma, Sopharma Ltd Iliensko Shosse 16 Sofia BUŁGARIA b) Nr referencyjny: 2/26.10.2010 GITAVA Ltd. Kalina Town of Stamboliyski Hristo Botev str. prolongation Municipality Stamboliyski Plovdiv district BUŁGARIA Zatwierdzenie w odniesieniu do suszonych ziół aromatycznych, przypraw i suszonych przypraw warzywnych zgodnie z art. 7 ust. 2 dyrektywy 1999/2/WE CY Brak ( 1 ) Dz.U. L 66 z 13.3.1999, s. 16.
30.1.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 37/7 Państwo członkowskie Źródło, nr referencyjny, nazwa, adres Zatwierdzone jednostki przeprowadzające napromienianie Szczegóły zatwierdzenia CZ Nr referencyjny: IR-02-CZ Bioster a.s. Tejny 621 664 71 Veverská Bítýška REPUBLIKA CZESKA Zatwierdzenie w odniesieniu do suszonych ziół aromatycznych i przypraw zgodnie z art. 7 ust. 2 dyrektywy 1999/2/WE DE a) Nr referencyjny: SN 01 Synergy Health Radeberg GmbH Juri-Gagarin-Str. 15 01454 Radeberg NIEMCY b) Nr referencyjny: BY FS 01/2001 Synergy Health Allershausen GmbH Kesselbodenstr. 7 85391 Allershausen NIEMCY c) Nr referencyjny: NRW-GM 01 BGS Beta-Gamma-Service GmbH & Co. KG Fritz-Kotz-Str. 16 51674 Wiehl NIEMCY Źródło: napromienianie przyspieszonymi elektronami a) Nr referencyjny: D-BW-X-01 Beta-Gamma-Service GmbH & Co. KG John-Deere-Str. 3 76646 Bruchsal NIEMCY b) Nr referencyjny: NRW-GM 02 BGS Beta-Gamma-Service GmbH & Co. KG Fritz-Kotz-Str. 16 51674 Wiehl NIEMCY Zatwierdzenie w odniesieniu do suszonych ziół aromatycznych i przypraw zgodnie z art. 7 ust. 2 dyrektywy 1999/2/WE DK Brak EE Numer referencyjny: 2835 Scandinavian Clinics Estonia OÜ Kurvi tee 406a, Alliku küla 76403 Saue vald, Harjumaa ESTONIA Zatwierdzenie w odniesieniu do suszonych ziół aromatycznych i przypraw zgodnie z art. 7 ust. 2 dyrektywy 1999/2/WE
C 37/8 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.1.2019 Państwo członkowskie Źródło, nr referencyjny, nazwa, adres Zatwierdzone jednostki przeprowadzające napromienianie Szczegóły zatwierdzenia ES Źródło: napromienianie przyspieszonymi elektronami Nr referencyjny: 5.00001/CU Ionmed Esterilización, SA. C/Rocinante, Parc.50 (Polg. Ind. Taracón) 16400 Taracón (Cuenca) HISZPANIA Nr referencyjny: 5.00002/B ARAGOGAMMA S.L. Carretera Granollers a Cardedeu, km. 3,5 08520 Les Franqueses del Vallès (Barcelona) HISZPANIA Zatwierdzenie w odniesieniu do suszonych ziół aromatycznych i przypraw zgodnie z art. 7 ust. 2 dyrektywy 1999/2/WE FI Brak FR a) Nr referencyjny: 13 055 F Synergy Health Rue Jean Queillau, Marché des Arnavaux 13014 Marseille Cedex 14 FRANCJA b) Nr referencyjny: 72 264 F Ionisos SA Zone industrielle de l Aubrée 72300 Sablé-sur-Sarthe FRANCJA c) Nr referencyjny: 85 182 F Ionisos SA Zone industrielle Montifaud 85700 Pouzauges Francja d) Nr referencyjny: 01 142 F Ionisos SA Zone industrielle les Chartinières 01120 Dagneux Francja Źródło: napromienianie przyspieszonymi elektronami a) Nr referencyjny: 10 093 F Ionisos SA Zone Industrielle 10500 Chaumesnil FRANCJA Zatwierdzenie w odniesieniu do środków spożywczych zgodnie z art. 7 ust. 2 dyrektywy 1999/2/WE
30.1.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 37/9 Państwo członkowskie Źródło, nr referencyjny, nazwa, adres Zatwierdzone jednostki przeprowadzające napromienianie Szczegóły zatwierdzenia GR Brak HR Nr referencyjny: 541-02/03-IRB16-1 Institut Ruđer Bošković Bijenička 54 10 000 Zagreb CHORWACJA Zatwierdzenie w odniesieniu do ziół aromatycznych, przypraw i przypraw warzywnych zgodnie z art. 7 ust. 2 dyrektywy 1999/2/WE HU Nr referencyjny: EU-AIF 04-2002 AGROSTER Besugárzó Zártkörűen Működő Részvénytársaság Budapest Jászberényi út 5 1106 WĘGRY Zatwierdzenie zgodnie z art. 7 ust. 2 dyrektywy 1999/2/WE IE Brak IT Nr referencyjny: RAD 1/04 IT Gammarad Italia SPA Via Marzabotto 4 Minerbio (BO) WŁOCHY Zatwierdzenie zgodnie z art. 7 ust. 2 dyrektywy 1999/2/WE LU Brak LT Brak LV Brak MT Brak NL a) Nr referencyjny: GZB/VVB-991393 Ede, VWS dossier 368959 Synergy Health Morsestraat 3 6716 AH Ede NIDERLANDY b) Nr referencyjny: GZB/VVB-991393 Etten- Leur, VWS dossier 368959 Synergy Health Soevereinstraat 2 4879 NN Etten-Leur NIDERLANDY Zatwierdzenie w odniesieniu do napromieniania suszonych owoców, roślin strączkowych, suszonych warzyw, płatków zbożowych, ziół, przypraw, krewetek, drobiu, żabich udek, gumy arabskiej i produktów jajecznych zgodnie z art. 7 ust. 2 dyrektywy 1999/2/WE
C 37/10 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.1.2019 Państwo członkowskie Źródło, nr referencyjny, nazwa, adres Zatwierdzone jednostki przeprowadzające napromienianie Szczegóły zatwierdzenia PL Źródło: napromienianie przyspieszonymi elektronami Nr referencyjny: GIS-BŻ-PR-022-279/16/3-1 Instytut Chemii i Techniki Jądrowej ul. Dorodna 16 03-195 Warszawa POLSKA Zatwierdzenie w odniesieniu do napromieniania ziemniaków, cebuli, czosnku, grzybów, suszonych przypraw (w tym suszonych ziół aromatycznych, przypraw i przypraw warzywnych), suszonych grzybów, suszonych warzyw PT Brak RO Instalaţie de iradiere cu scopuri multiple Departamentul de iraderi tehnologice IRASM Institutul naţional de cercetare-dezvoltare pentru fizică şi inginerie nucleara Horia Hulubei Str. Atomiştilor nr. 407 Căsuţa poştală MG-6 Măgurele, judeţul Ilfov RUMUNIA Zatwierdzenie zgodnie z art. 7 ust. 2 dyrektywy 1999/2/WE SE Brak SI Brak SK Brak UK Nr referencyjny: EW/04 Synergy Health Moray Road Elgin Industrial Estate Swindon Wiltshire SN2 8XS ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO Zatwierdzenie w odniesieniu do niektórych ziół i przypraw zgodnie z art. 7 ust. 2 dyrektywy 1999/2/WE
30.1.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 37/11 Komunikat rządu Zjednoczonego Królestwa dotyczący dyrektywy 94/22/EWG Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie warunków udzielania zezwoleń na poszukiwanie, badanie i produkcję węglowodorów i korzystania z nich (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 37/04) Ogłoszenie Zjednoczonego Królestwa w sprawie 31. dodatkowej rundy wydawania zezwoleń na poszukiwanie i produkcję ropy naftowej i gazu ziemnego na obszarach morskich URZĄD DS. WYDOBYCIA ROPY NAFTOWEJ I GAZU Ustawa Petroleum Act 1998 Runda wydawania zezwoleń dla obszarów morskich 1. Urząd ds. Wydobycia Ropy Naftowej i Gazu (Oil and Gas Authority, OGA) zaprasza zainteresowane podmioty do składania wniosków o zezwolenia na produkcję węglowodorów na morzu w odniesieniu do określonych obszarów szelfu kontynentalnego Zjednoczonego Królestwa. 2. Dokładne informacje na temat zaproszenia, w tym mapy i wykazy obszarów, których dotyczy ogłoszenie, wytyczne dotyczące zezwoleń oraz warunków, jakie zezwolenia te będą zawierać, jak również wskazówki dotyczące składania wniosków, są dostępne na stronie internetowej OGA (zob. poniżej). 3. Wszystkie wnioski, w odpowiednich przypadkach, zostaną poddane ocenie w oparciu o kryteria zawarte w Hydrocarbons Licensing Directive Regulations 1995 (S.I. 1995 nr 1434), Petroleum Licensing (Applications) Regulations 2015 (SI 2015 nr 766) oraz Offshore Petroleum Licensing (Offshore Safety Directive) Regulations 2015 (SI 2015 nr 385). Funkcje sekretarza stanu w tym zakresie zostały przekazane do Urzędu ds. Wydobycia Ropy Naftowej i Gazu w dniu 1 października 2016 r. na podstawie rozporządzeń Energy (Transfer of Functions, Consequential Amendments and Revocation Regulations 2016) (http://www.legislation.gov.uk/uksi/2016/912/pdfs/ uksi_20160912_en.pdf), w których stwierdzono, że każde działanie (lub akt mający taki skutek) podjęte przez lub w odniesieniu do sekretarza stanu w związku z takimi przekazanymi funkcjami ma taki skutek, jeżeli jest to niezbędne do zapewnienia ciągłości po dniu 1 października 2016 r., jak gdyby było podjęte przez Urząd ds. Wydobycia Ropy Naftowej i Gazu lub w odniesieniu do tego urzędu. Wybór zostanie dokonany w kontekście stałej potrzeby prowadzenia w sposób sprawny, gruntowny, efektywny i bezpieczny poszukiwań, które mają na celu określenie zasobów ropy naftowej i gazu ziemnego na terenie Zjednoczonego Królestwa przy należytym uwzględnieniu zagadnień z zakresu ochrony środowiska. Innowacyjne ramy 4. Wnioski o zezwolenia będą rozpatrywane w ramach innowacyjnego podejścia, jakie przyjęto w odniesieniu do zezwoleń w przypadku programów prac w okresie początkowym (zwanych dalej programami prac ). Przedmiotowe programy prac będą obejmowały elastyczną kombinację maksymalnie trzech faz (A, B i C) w okresie początkowym. Umożliwi to zapewnienie, aby programy prac dotyczące terenu(-ów) objętego(-ych) wnioskiem zostały odpowiednio dostosowane do wyzwań geotechnicznych i innych wyzwań, którym trzeba sprostać na danym obszarze, a zarazem umożliwią jak najlepsze wykorzystanie czynników wymienionych w ust. 3. Dzięki możliwości elastycznego łączenia maksymalnie trzech faz wnioskodawcy mogą przygotować program prac dostosowany do ich konkretnych planów i wymogów. 5. Faza A programu prac obejmuje okres, w którym przeprowadza się analizy geotechniczne i przetwarza dane geofizyczne; faza B programu prac to okres, w którym będą pozyskiwane nowe dane sejsmiczne; faza C programu prac to okres, w którym przeprowadza się wiercenia poszukiwawcze lub rozpoznawcze. Wnioskodawcy mogą wybrać dowolną kombinację faz: wszystkie trzy fazy; od razu faza B, a po niej faza C; od razu faza C; lub faza A, a po niej od razu faza C. 6. Faza A i faza B nie są obowiązkowe i mogą w danych okolicznościach być niepotrzebne, lecz w każdym wniosku musi być uwzględniona faza C, chyba że wnioskodawca uważa, że nie trzeba przeprowadzać poszukiwań i przechodzi bezpośrednio do prac przygotowawczych (tj. do okresu drugiego). W takim przypadku wnioski powinny być sporządzane zgodnie ze wskazówkami dostępnymi na stronie internetowej OGA. 7. Okres początkowy zezwoleń przyznanych w ramach tej rundy może wynosić maksymalnie do 9 lat. Czas trwania i proces udzielania licencji wymagają uzasadnienia w kontekście proponowanego programu prac i będą przedmiotem dyskusji w momencie składania wniosku. 8. Wnioski, w których punktem wyjścia jest faza A lub B zostaną poddane ocenie w oparciu o następujące kryteria: a) zdolność finansowa wnioskodawcy; b) możliwości techniczne wnioskodawcy, które zostaną poddane ocenie częściowo na podstawie jakości analizy dotyczącej terenu objętego wnioskiem;
C 37/12 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.1.2019 c) sposób, w jaki wnioskodawca proponuje prowadzić działalność, która będzie dozwolona na podstawie zezwolenia, w tym jakość programu prac przekazanego na potrzeby oceny pełnego potencjału obszaru objętego wnioskiem; d) zdolność w zakresie bezpieczeństwa i ochrony środowiska. Zgodnie z Offshore Petroleum Licensing (Offshore Safety Directive) Regulations 2015, wszyscy potencjalni posiadacze zezwolenia, tj. wszyscy partnerzy w ramach grupy składającej wniosek, muszą dostarczyć informacje dotyczące ich zdolności w zakresie bezpieczeństwa i ochrony środowiska w ramach uzasadnienia wniosku o zezwolenie. Dalsze informacje dotyczące wymogów w zakresie bezpieczeństwa i ochrony środowiska można znaleźć na stronie internetowej http://www.hse.gov.uk/ osdr/assets/docs/appendix-c.pdf; oraz e) w przypadku gdy wnioskodawca posiada lub posiadał zezwolenie udzielone lub traktowane jako udzielone na podstawie Petroleum Act 1998, jakikolwiek brak efektywności lub odpowiedzialności wnioskodawcy wykazany podczas prowadzenia działalności na mocy takiego zezwolenia. 9. W zezwoleniach obejmujących fazę B określa się okres, po upływie którego na koniec tej fazy zezwolenie wygasa, jeżeli posiadacz zezwolenia nie spełnił warunków OGA w zakresie zdolności technicznej i finansowej niezbędnej do realizacji programu prac. W zezwoleniach obejmujących fazę A, lecz bez fazy B, określa się okres, po upływie którego na koniec tej fazy zezwolenie wygasa, jeżeli posiadacz zezwolenia nie spełnił warunków OGA w zakresie zdolności technicznej i finansowej niezbędnej do realizacji programu prac. 10. Wnioski, w których punktem wyjścia jest faza C, zostaną poddane ocenie w oparciu o następujące kryteria: a) zdolność finansowa wnioskodawcy i jego możliwości finansowe w zakresie przeprowadzenia działań, które będą objęte zezwoleniem w okresie początkowym, łącznie z programem prac przedłożonym na potrzeby oceny pełnego potencjału obszaru w ramach terenu objętego wnioskiem; b) możliwości techniczne proponowanego operatora w zakresie nadzorowania operacji, w szczególności wiertniczych; c) sposób, w jaki wnioskodawca proponuje prowadzić działalność, która będzie dozwolona na podstawie zezwolenia, w tym jakość programu prac przekazanego na potrzeby oceny pełnego potencjału obszaru objętego wnioskiem; d) zdolność w zakresie bezpieczeństwa i ochrony środowiska. Zgodnie z Offshore Petroleum Licensing (Offshore Safety Directive) Regulations 2015, wszyscy potencjalni posiadacze zezwolenia, tj. wszyscy partnerzy w ramach grupy składającej wniosek, muszą dostarczyć informacje dotyczące ich zdolności w zakresie bezpieczeństwa i ochrony środowiska w ramach uzasadnienia wniosku o zezwolenie. Dalsze informacje dotyczące wymogów w zakresie bezpieczeństwa i ochrony środowiska można znaleźć na stronie internetowej http://www.hse.gov.uk/ osdr/assets/docs/appendix-c.pdf; oraz e) w przypadku gdy wnioskodawca posiada lub posiadał zezwolenie udzielone lub traktowane jako udzielone na podstawie Petroleum Act 1998, jakikolwiek brak efektywności lub odpowiedzialności wnioskodawcy wykazany podczas prowadzenia działalności na mocy takiego zezwolenia. Wytyczne 11. Szczegółowe informacje można znaleźć na stronie internetowej OGA: https://www.ogauthority.co.uk/licensingconsents/licensing-rounds/ Udzielenie zezwolenia 12. O ile nie jest wymagana odpowiednia ocena w odniesieniu do konkretnego terenu (zob. pkt 15 poniżej), udzielenie zezwolenia przez Urząd ds. Wydobycia Ropy Naftowej i Gazu na podstawie niniejszego zaproszenia nastąpi w ciągu osiemnastu miesięcy od daty ogłoszenia. 13. Urząd ds. Wydobycia Ropy Naftowej i Gazu nie ponosi odpowiedzialności za koszty poniesione przez wnioskodawcę w związku z przygotowaniem lub złożeniem wniosku. Oceny oddziaływania na środowisko 14. Sekretarz stanu dokonał strategicznej oceny oddziaływania na środowisko w odniesieniu do wszystkich obszarów będących przedmiotem zaproszenia w tej rundzie, zgodnie z dyrektywą 2001/42/WE w sprawie oceny wpływu niektórych planów i programów na środowisko. Wyniki tej oceny są dostępne na stronie internetowej dotyczącej energii morskiej: https://www.gov.uk/offshore-energy-strategic-environmental-assessment-sea-an-overview-of-the-sea-process
30.1.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 37/13 15. Zezwolenia dotyczące niniejszego zaproszenia będą przyznawane tylko w przypadku, gdy zgodnie z dyrektywą siedliskową (dyrektywa Rady 92/43/EWG z dnia 21 maja 1992 r. w sprawie ochrony siedlisk przyrodniczych oraz dzikiej fauny i flory): a) jest mało prawdopodobne, aby działania przeprowadzane na podstawie zezwolenia miały istotny wpływ na zarządzanie specjalnym obszarem ochrony (SOO) lub obszarem specjalnej ochrony (OSO); lub b) odpowiednia ocena pozwoli stwierdzić, że działania te nie będą miały negatywnego wpływu na integralność takich SOO bądź OSO; lub c) w przypadku gdy uznano, że działania te mogą spowodować tego rodzaju negatywne skutki, o ile: (i) istnieją powody o charakterze zasadniczym związane z przeważającym interesem publicznym dotyczącym przyznania zezwolenia; (ii) powzięto odpowiednie środki wyrównawcze; oraz (iii) nie istnieją żadne alternatywne rozwiązania. 16. Osoba wyznaczona do kontaktów: Ricki Kiff Oil and Gas Authority 21 Bloomsbury Street Londyn WC1B 3HF ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO Tel. +44 3000671637 Strona internetowa OGA: https://www.ogauthority.co.uk/licensing-consents/licensing-rounds/
C 37/14 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.1.2019 V (Ogłoszenia) POSTĘPOWANIA ZWIĄZANE Z REALIZACJĄ POLITYKI KONKURENCJI KOMISJA EUROPEJSKA Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9224 Brookfield Asset Management/Johnson Controls Power Solutions Business) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 37/05) 1. W dniu 16 stycznia 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Brookfield Asset Management Inc. ( Brookfield, Kanada), Johnson Controls International plc ( Johnson Controls, Irlandia). Przedsiębiorstwo Brookfield przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, kontrolę nad częścią przedsiębiorstwa Johnson Controls. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji i aktywów. 2. Przedmiotem działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji jest: Brookfield jest alternatywnym podmiotem zarządzającym aktywami koncentrującym się na nieruchomościach, energii ze źródeł odnawialnych, infrastrukturze i kapitale private equity, cel, obecnie jednostka gospodarcza przedsiębiorstwa Johnson Controls, prowadzi działalność w zakresie niskonapięciowych produktów magazynowania energii, w których wykorzystuje się technologie kwasowo-ołowiowe i litowo-jonowe, przede wszystkim do użytku w pojazdach osobowych, ciężarówkach i do innych zastosowań związanych z motoryzacją. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 2 ) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.9224 Brookfield Asset Management/Johnson Controls Power Solutions Business ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ). ( 2 ) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
30.1.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 37/15 Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks: +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË
C 37/16 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej 30.1.2019 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9269 ENGIE/BPCE/ENGIE PV Curbans) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 37/06) 1. W dniu 24 stycznia 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Engie S.A. ( Engie, Francja), Mirova Eurofideme 4 (Francja), należące do grupy Banque Populaire Caisse d Epargne ( BPCE, Francja), ENGIE PV Curbans ( podmiot przejmowany, Francja). Przedsiębiorstwa Engie i BPCE przejmują, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wspólną kontrolę nad podmiotem przejmowanym. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji. 2. Przedmiot działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji: Engie to przedsiębiorstwo przemysłowe działające w obszarze gazu, energii elektrycznej i usług energetycznych. Prowadzi ono działalność w całym energetycznym łańcuchu wartości, BPCE to francuska instytucja finansowa prowadząca działalność głównie w sektorze usług finansowych i bankowości, podmiot przejmowany posiada elektrownię fotowoltaiczną i prowadzi działalność w zakresie wytwarzania i sprzedaży hurtowej energii elektrycznej we Francji. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 2 ) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.9269 ENGIE/BPCE/ENGIE PV Curbans Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks: +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ). ( 2 ) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
30.1.2019 PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 37/17 Zgłoszenie zamiaru koncentracji (Sprawa M.9246 Daikin Industries/Cool International Holding) Sprawa, która może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury uproszczonej (Tekst mający znaczenie dla EOG) (2019/C 37/07) 1. W dniu 16 stycznia 2019 r., zgodnie z art. 4 rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 1 ), Komisja otrzymała zgłoszenie planowanej koncentracji. Zgłoszenie to dotyczy następujących przedsiębiorstw: Daikin Europe N.V. (Belgia), kontrolowanego przez Daikin Industries, Ltd (Japonia); Cool International Holding GmbH (Austria). Przedsiębiorstwo Daikin Europe N.V. przejmuje, w rozumieniu art. 3 ust. 1 lit. b) rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw, wyłączną kontrolę nad całym przedsiębiorstwem Cool International Holding GmbH. Koncentracja dokonywana jest w drodze zakupu udziałów/akcji. 2. Przedmiot działalności gospodarczej przedsiębiorstw biorących udział w koncentracji: Daikin Europe N.V. produkuje i dostarcza urządzenia do ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji, w tym pompy ciepła i urządzenia chłodnicze; Cool International Holding GmbH produkuje, za pośrednictwem swoich spółek zależnych tworzących grupę AHT, gotowe do podłączenia lady wystawowe dla producentów żywności i sprzedawców detalicznych żywności. 3. Po wstępnej analizie Komisja uznała, że zgłoszona transakcja może wchodzić w zakres rozporządzenia w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw. Jednocześnie Komisja zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji w tej kwestii. Należy zauważyć, iż zgodnie z zawiadomieniem Komisji w sprawie uproszczonej procedury rozpatrywania niektórych koncentracji na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 ( 2 ) sprawa ta może kwalifikować się do rozpatrzenia w ramach procedury określonej w tym zawiadomieniu. 4. Komisja zwraca się do zainteresowanych osób trzecich o zgłaszanie jej ewentualnych uwag na temat planowanej koncentracji. Komisja musi otrzymać takie uwagi w nieprzekraczalnym terminie dziesięciu dni od daty niniejszej publikacji. Należy zawsze podawać następujący numer referencyjny: M.9246 Daikin Industries/Cool International Holding Uwagi można przesyłać do Komisji pocztą, pocztą elektroniczną lub faksem. Należy stosować następujące dane kontaktowe: E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu Faks: +32 22964301 Adres pocztowy: European Commission Directorate-General for Competition Merger Registry 1049 Bruxelles/Brussel BELGIQUE/BELGIË ( 1 ) Dz.U. L 24 z 29.1.2004, s. 1 ( rozporządzenie w sprawie kontroli łączenia przedsiębiorstw ). ( 2 ) Dz.U. C 366 z 14.12.2013, s. 5.
ISSN 1977-1002 (wydanie elektroniczne) ISSN 1725-5228 (wydanie papierowe) PL