Znak sprawy: ZP/RUR/136/2012 Rzeszów, 24.09.2012r. INFORMACJA O WYBORZE NAJKORZYSTNIEJSZEJ OFERTY

Podobne dokumenty
Znak sprawy: ZP/RUR/136/2012 Rzeszów r. ZAWIADOMIENIE O WYBORZE NAJKORZYSTNIEJSZEJ OFERTY- SPROSTOWANIE

Znak sprawy: ZP/RUR/132/2012 Rzeszów, r. INFORMACJA O WYBORZE NAJKORZYSTNIEJSZEJ OFERTY

Znak sprawy: ZP/RUR/137/2012 Rzeszów, r. INFORMACJA O WYBORZE NAJKORZYSTNIEJSZEJ OFERTY

Znak sprawy: ZP/RUR/133/2012 Rzeszów, r. INFORMACJA O WYBORZE NAJKORZYSTNIEJSZEJ OFERTY

Znak sprawy: ZP/RUR/139/2012 Rzeszów, r. INFORMACJA O WYBORZE NAJKORZYSTNIEJSZEJ OFERTY - SPROSTOWANIE

SZCZEGÓŁOWY PLAN ZAJĘĆ INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

UR nowoczesność i przyszłość regionu Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

UR nowoczesność i przyszłość regionu Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

INSTYTUT GERMANISTYKI

Rok II Semestr III Zajęcia dydaktyczne obligatoryjne

INSTYTUT GERMANISTYKI

INSTYTUT GERMANISTYKI Studia II stopnia (od )

Plan studiów Filologia germańska

PROGRAM STUDIÓW NA KIERUNKU GERMANISTYKA Studia II stopnia (od )

WOJEWÓDZTWO PODKARPACKIE. Znak sprawy: ZP/UR/29/2015 Rzeszów, r.

obszar nauk humanistycznych językoznawstwo, literaturoznawstwo studia drugiego stopnia profil ogólnoakademicki studia stacjonarne

Wykaz przedmiotów objętych egzaminami i zaliczeniami w roku akademickim 2014/2015. Rok I, semestr I

Przedmioty obowiązkowe semestr I

INSTYTUT GERMANISTYKI

Minimum programowe dla studentów MISH Studia II stopnia na kierunku germanistyka (obowiązuje od roku akademickiego 2018 /19)

INSTYTUT GERMANISTYKI

INSTYTUT GERMANISTYKI Minimum programowe dla MISH Studia II stopnia (od )

punkty Nazwa modułu kształcenia

punkty Nazwa modułu kształcenia

Rozkład zajęć: Filologia Germańska studia pierwszego stopnia semestr zimowy 2019/2020

Specjalizacjatranslatoryczna lub specjalizacja z drugim językiem obcym (włoskim/hiszpańskim/angielskim) i translatoryką

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA NIESTACJONARNE (LICENCJACKIE) SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE. semestr przedmiot forma wymiar zaliczenie ECTS

OGŁOSZENIE O WYBORZE NAJKORZYSTNIEJSZEJ OFERTY

INSTYTUT GERMANISTYKI

Harmonogram zajęć w semestrze letnim roku akademickiego2018/2019, rok I P SSI specjalność: język niemiecki od podstaw

w./k. I 30 zal. 3 turoznawstwie/litera- turoznawstwie/glotto-dydaktyce 5 Zajęcia niekierunkowe w./sem./k./ ćw. Przedmioty obowiązkowe semestr 2

Zarządzenie nr 32 Rektora Uniwersytetu Jagiellońskiego z 6 maja 2019 roku

09.1-xxxx-111 Praktyczna nauka języka angielskiego P 05.9-xxxx-050 Psychospołeczne aspekty okresu PP

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA NIESTACJONARNE (LICENCJACKIE) Od roku akademickiego 2015/16 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2015/2016 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) (dla naboru 2015/2016)

studia pierwszego stopnia studia stacjonarne modyfikacja od roku akademickiego 2017/2018 III rok semestr 6 15 tyg.

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Filologia hiszpańska dzienne I stopnia ZMIANY DO PROGRAMU STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2014/2015

Opłaty za świadczone usługi edukacyjne w roku akademickim 2015/2016 na studiach STACJONARNYCH FILOLOGICZNY

8.45 Historia literatury (w) (15h) prof. Ossowski PNJN. PNJN Pisanie i konwersacje mgr Kuchta 357. Fonetyka. Andrzejewska 256

ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW

PNJN Gramatyka Historia literatury (w) (15h) prof. Ossowski PNJN. PNJN Pisanie i konwersacje mgr Kuchta 357. Fonetyka dr.

Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 12 Rektora UJ z 15 lutego 2012 r.

Plan zajęć w Instytucie Filologii Germańskiej Semestr letni 2016/2017 STUDIA I STOPNIA

PROGRAM STUDIÓW WYŻSZYCH ROZPOCZYNAJĄCYCH SIĘ W ROKU AKADEMICKIM 2011/2012. Wydział Filologiczny

Przedmioty obowiązkowe semestr I

Liczba godzin. Przedmiot obowiązkowy do zaliczenia semestru B. Przedmioty podstawowe obligatoryjne 21 ECTS 1. Praktyczna nauka języka niemieckiego*

TŁUMACZ W ŚRODOWISKU ZAWODOWYM PLAN ZJAZDÓW

STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2015/2016. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

FILOLOGIA GERMAŃSKA dla naboru 2017/2018 Studia niestacjonarne I stopnia (licencjackie) z językiem niemieckim od poziomu A1

ZAPYTANIE OFERTOWE Z DNIA r. W ramach Programu Aktywizacja i Integracja realizowanego

FILOLOGIA HISZPAŃSKA. zal /egz. egz Wykład monograficzny I (w języku B)** w w Wykład monograficzny II (w języku B lub A) w 30 egz 4 4

Protokół. z wyboru najkorzystniejszej oferty w ramach zapytania ofertowego. nr 1b/2017/POWER/wykładowca

Harmonogram zajęć w semestrze zimowym roku akademickiego 2018/2019, rok I P SSI

Podyplomowe Studia Kształcenia Tłumaczy Języka Niemieckiego i Języków Skandynawskich, przy Instytucie Filologii Germańskiej UAM w Poznaniu

Wyższa Szkoła Zarządzania Ochroną Pracy w Katowicach Wydział Humanistyczno-Społeczny Katowice, ul. Bankowa 8

Plan studiów Filologia germańska

Diagramy semestralne

FILOLOGIA WŁOSKA (UWAGA! Kwalifikacja na specjalizację przekładoznawczą po I semestrze)

Wykaz przedmiotów realizowanych na kierunku Filologia Rosyjska w roku akad. 2016/2017. Studia stacjonarne I stopnia. /kolejność wpisu do indeksu/

PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia w roku akad. 2019/2020

STUDIA POLONISTYCZNO-GERMANISTYCZNE

Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 12 Rektora UJ z 15 lutego 2012 r.

Lingwistyczna Szkoła Wyższa w Warszawie - Rok akademicki 2016/2017 Semestr zimowy Studia podyplomowe

Rozkład zajęć dla studentów filologii angielskiej studiów stacjonarnych 1. stopnia Rok akademicki 2018/19, semestr zimowy

dr Artur Świątek :00 103, :00 1 cały rok

ZP/UR/14/2015 Rzeszów, dnia r. SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA

Protokół. z wyboru najkorzystniejszej oferty w ramach zapytania ofertowego. nr 1c/2017/POWER/wykładowca

REGULAMIN. 1 Postanowienia ogólne

Załącznik nr 1 do zarządzenia nr 12 Rektora UJ z 15 lutego 2012 r.

PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH Studia pierwszego stopnia SEMESTR I

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

Wydział FILOLOGICZNY Kierunek: FILOLOGIA ANGIELSKA. Specjalność: KULTURA - MEDIA - TRANSLACJA

ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego, w tym ogólnouczelniane

Znak sprawy: ZP/UR/107/2014 Rzeszów, r.

dr Joanna Podhorodecka :00-19: :00-19:00

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Językoznawstwo, literaturoznawstwo

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie Instytut Neofilologii. Filologia germańska ROK AKADEMICKI 2016/2017

Zadanie nr 1 Przeprowadzenie zajęć dydaktycznych z przedmiotu: Wodociągi

3 sem. ćw.lab./ćw.prow. w jęz. obcym/ semin.dypl. ECTS w. ćw. ćw. A. Moduły przedmiotowe kształcenia ogólnego

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2019/2020

Kierunek studiów: LINGWISTYKA STOSOWANA Poziom kształcenia: studia I stopnia Profil kształcenia: ogólnoakademicki Forma studiów: stacjonarne

Opisy przedmiotów ECTS dla specjalności filologia angielska forma stacjonarna

Uniwersytet Rzeszowski

Adres strony internetowej, na której zamieszczona będzie specyfikacja istotnych warunków zamówienia (jeżeli dotyczy):

Plan zajęć w Instytucie Filologii Germańskiej Semestr letni 2018/2019 STUDIA I STOPNIA

SZCZEGÓŁOWY PLAN ZAJĘĆ INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ

Program studiów. KIERUNEK: studia nad słowiańszczyzną wschodnią SPECJALNOŚĆ: filologia białoruska z językiem rosyjskim i angielskim

studia pierwszego stopnia studia stacjonarne od roku akademickiego 2012/2013 Załącznik 3a I rok III rok II rok 15 tyg. 15 tyg.

INSTYTUT FILOLOGII SŁOWIAŃSKIEJ program dla MISHuS

FILOLOGIA GERMAŃSKA z językiem niemieckim od poziomu A1 dla naboru 2017/2018. Studia stacjonarne I stopnia (licencjackie)

Harmonogram zajęć w Instytucie Filologii Germańskiej UŚ. w semestrze letnim roku akademickiego 2015/2016. dla studiów stacjonarnych I i II stopnia

DOTACJA NA UTRZYMANIE POTENCJAŁU BADAWCZEGO DOTACJA Wykaz planowanych do realizacji zadań badawczych, ujętych w planie zadaniowym jednostki

Załącznik 1 do zapytania ofertowego numer 2/02/2014/LKGONW 1 FORMULARZ OFERTOWY

FILOLOGIA HISZPAŃSKA. zal /egz. egz Wykład monograficzny I (w języku B)** w w Wykład monograficzny II (w języku B lub A) w 30 egz 4 4

CELE PRAKTYKI ZAWODOWEJ

Transkrypt:

Znak sprawy: ZP/RUR/136/2012 Rzeszów, 24.09.2012r. INFORMACJA O WYBORZE NAJKORZYSTNIEJSZEJ OFERTY Uniwersytet Rzeszowski ul. Rejtana 16 C 35-959 Rzeszów informuje o wyborze najkorzystniejszej oferty w postępowaniu na: Przeprowadzenie zajęć na studiach podyplomowych: Przekład jako transfer interkulturowy w ramach projektu Rozwój Uniwersytetu Rzeszowskiego szansą dla regionu Zamówienie zostało podzielone na 16 zadań: Zadanie nr 1: realizacja zajęć z przedmiotu pod nazwą Wybrane zagadnienia językowe w tłumaczeniu Zadanie nr 2: realizacja zajęć z przedmiotu pod nazwą Przekład jako transfer interkulturowy Zadanie nr 3: realizacja zajęć z przedmiotu pod nazwą Przekład jako transfer interkulturowy Zadanie nr 4: realizacja zajęć z przedmiotu pod nazwą Tłumaczenie tekstów użytkowych Zadanie nr 5: realizacja zajęć z przedmiotu pod nazwą Tłumaczenie bilateralne Zadanie nr 6: realizacja zajęć z przedmiotu pod nazwą Tłumaczenie konsekutywne Zadanie nr 7: realizacja zajęć z przedmiotu pod nazwą Tłumaczenie korespondencji handlowej Zadanie nr 8: realizacja zajęć z przedmiotu pod nazwą Praktyczna analiza błędów w przekładzie Zadanie nr 9: realizacja zajęć z przedmiotu pod nazwą Elementy typografii Zadanie nr 10: realizacja zajęć z przedmiotu pod nazwą Komunikacja interkulturowa Zadanie nr 11: realizacja zajęć z przedmiotu pod nazwą Stylistyka praktyczna Zadanie nr 12: realizacja zajęć z przedmiotu pod nazwą Spotkania biznesowe w aspekcie interkulturowym Zadanie nr 13: realizacja zajęć z przedmiotu pod nazwą Tłumaczenia uwierzytelnione Zadanie nr 14: realizacja zajęć z przedmiotu pod nazwą Tłumaczenia w instytucjach publicznych Zadanie nr 15: realizacja zajęć z przedmiotu pod nazwą Makrokontekst kulturowy w przekładzie tekstów literackich i publicystycznych Zadanie nr 16: realizacja zajęć z przedmiotu pod nazwą Teoria i praktyka translacji Kryteria (oceny) wyboru oferty i ich znaczenie (w %): - CENA - 40 % - DOŚWIADCZENIE PRAKTYCZNE ( W LATACH) - 20 % - WYKSZTAŁCENIE - 40 % złożonych ofert: 8 odrzuconych ofert: 0 Oferty zostały złożone przez: L.P Nazwa i adres wykonawcy Nr zadania wykształcenie doświadczenie Razem

cena 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Paweł Bąk Parkosz 19E 39-220 Pilzno Krystyna Mihułka 36-213 Haczów 592/2 Bogusława Rolek 39-120 Sędziszów Młp. Zad. nr 8 Zad. nr 15 Zad. nr 1 Zad. nr 10 Zad. nr 4 Zad. nr 16 Zad. nr 5 Zad. nr 6 Zad. nr 14 Zad. nr 11 Zad. nr 2 Zad. nr 3 Zad. nr 9 Zad. nr 7 Zad. nr 12 Zad. nr 13 Wybrana została oferta: Zadanie nr 1 Paweł Bąk Parkosz 19E 39-220 Pilzno

Zadanie nr 2 Zadanie nr 3 Zadanie nr 4 Zadanie nr 5 Zadanie nr 6 Zadanie nr 7 Zadanie nr 8

Zadanie nr 9 Zadanie nr 10 Krystyna Mihułka 36-213 Haczów 592/2 Zadanie nr 11 Bogusława Rolek 39-120 Sędziszów Młp. Zadanie nr 12 Zadanie nr 13 Zadanie nr 14 Zadanie nr 15

Zadanie nr 16 z up. Rektora UR Specjalista ds. Zamówień Publicznych mgr Dariusz Wakuła... Kierownik Zamawiającego lub osoba upoważniona