Instrukcja instalacji oraz konserwacji elementów obsługi i wyświetlaczy do wind



Podobne dokumenty
DESEŃ / OZNACZENIE RB 42 / RD 42 III RB 42 Rainbow Button. Obszar oznakowania. Obszar oznakowania ZABUDOWA SPECJALNA RB 42. Obszar oznakowania

Kasety sterownicze oraz skrzynki zaciskowe Typ A21-**-*****

Malowanie glazury. Farby dekoracyjne» Porady» Malowanie glazury

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

pamięci usb z logo dostawa w 3 dni Katalog ProduktóW

Maszyna do baniek mydlanych Eurolite

Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

Instrukcja montażu brodzików akrylowych płytkich

Instrukcja konserwacji, czyszczenia i pielęgnacji.

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

PIELĘGNACJA CECHY PRODUKTU. Pielęgnacja, przetwarzanie, montaż i właściwości techniczne panelu Stepwood

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

MINI PIEKARNIK R-2148

Szklany czajnik z regulacją temperatury

w tr osce o detale KATALOG 2018 PRODUCENT AKCESORIÓW SANITARNYCH I KRATEK WENTYLACYJNYCH OD 1981 ROKU

PANELE DOMOFONOWE MODUŁY ROZMÓWNE

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

Przenośny alarm do drzwi / okien

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-6T

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Obojętnie czy marmur czy korzeń drzewa nowy design powierzchni otwiera całkowicie nowe, indywidualne architektoniczne możliwości wystroju kabiny

Kanały podparapetowe Rapid 45-2

TECHNIKA KTÓRA PORUSZA ALUMINIUM DREWNO PVC TAKIE KLAMKI AŻ CHCE SIĘ CHWYTAĆ UCHWYTY DO OKIEN I DRZWI BALKONOWYCH/TARASOWYCH

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA, MONTAŻU, MAGAZYNOWANIA I CZYSZCZENIA SZKŁA

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

SPX & SPZ PowerSyntax

Laserowe systemy znakowania

Szanowni Państwo, dziękujemy za zainteresowanie naszą ofertą handlową.

Zegar ścienny TFA , 30cm, energooszczędny

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Złącza. kablowe i panelowe do czujników temperatury. Zastosowanie. Właściwości techniczne. Opcje. Czujniki rezystancyjne: Pt100, Pt500, Pt1000 i inne

SERIA L93 - L92. Spot dekoracyjny HIGH BRIGHTNESS LED L93 L92. Charaktrystyka DC 20mA - 3,2V Optyka 25. Jasność. Montaż. na wciski do otworu Ø 8mm;

Piękny ogród 17253/47/16

PANELE DOMOFONOWE MODUŁY ROZMÓWNE

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SF4120V. linea. Urządzenie do gotowania na parze, wysokość: 45 cm, duży i przejrzysty wyświetlacz LCD, zawiasy Silent Close, pojemność netto: 41 l

lindab we simplify construction Lindab Airy Innowacyjny zawór powietrzny

TSL Trust Your Senses to a Proven Partner. Transport publiczny i przemysł PRZEGLĄD PRODUKTÓW

B 50 Q P-Cr obudowa tworzywo sztuczne płytka przycisku V2A neutralna. B 50 Q Cr-czarna obudowa chrom czarny

System plazmy powietrznej 100 A TECHNOLOGIA CIĘCIA CNC

Systemy znakowania w technologii tłoczenia na gorąco. Tanio, szybko, niezawodnie

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Ogólne informacje dotyczące napraw i kontroli. Bezpieczna naprawa i kontrola urządzeń WABCO

Karta Techniczna Spectral 2K Dwuskładnikowy akrylowy system mieszalnikowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Endoskop. Nr produktu

router wifi Gigaset 504 skrócony przewodnik po instalacji zestawu

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Instrukcja obsługi.

STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A kV INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FM-1210SA1 FM-1212SA1 FM-1215SA1

PRODUKCJA FORM. Jedna forma do wszystkich modeli szczoteczek do zębów

Termometr pływający FIAP 2784

Dystrybucja w Polsce: Seria P 4 szafki przyrządowe opis techniczny i wymiary

OGÓLNA BUDOWA VVV 1. Wyposażenie kabiny. Wiring pinowa D-Sub DIN gniazdo. 37-pinowa D-Sub DIN wtyczka

Ładowarka na baterie słoneczne 12/24V 8/8A 12/24V 6/6A Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna bez nagrzewnicy. Modele: FK100Z FK120Z FK150Z

NAWILŻACZ POWIETRZA R-9503

REFLEKTORY W WYKONANIU PRZECIWWYBUCHOWYM

Karta Techniczna Spectral UNDER 355 Dwuskładnikowy podkład akrylowy PRODUKTY POWIĄZANE. Spectral SOLV 855

Zegar ścienny TFA Sterowany radiowo, (ØxG) 30.5 cmx4.3 cm

ROBOT KUCHENNY R-586

CONI ZALETY. Panele przyłączeniowe Urządzenia zintegrowane CONI PANELE PRZYŁĄCZENIOWE

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kurtyna powietrzna pionowa bez nagrzewnicy. Modele: FK150ZP

Instrukcja montażu i użytkowania Drzwi prysznicowych MY SPACE O wymiarach 700x x x x1900

Termometr ogrodowy TFA, zasilanie słoneczne, -25 do +70 C

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

1. Gniazdo pomiarowe Lo. 2. Gniazdo pomiarowe Hi. 3. Wskaźnik napięcia pomiarowego. 4. Klawisz zmiany napięcia pomiarowego

Instrukcja montażu DEVIlink RU Wzmacniacz sygnału

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Instrukcja montażu i użytkowania Kabiny prysznicowej MY SPACE

Instrukcje obchodzenia się z produktem

Łącznika pompa-silnik instrukcja montażu

Stwórz piękny ogród za pomocą światła

Instrukcja obsługi i montażu OR-VID-VT-1027KV

Dla wszystkich, którzy lubią przekraczać swoje granice, również na ścieżkach zawodowych.

Podręcznik techniczny systemu Rittal Obudowy aluminiowe GA

AX-850 Instrukcja obsługi

MAXI Superwydajny, mocny i bezpieczny

OLEJE I WOSKI DO DREWNA TIKKURILA NOSTALGIA

SYSTEM KOMUNIKACJI STRAŻY POŻARNEJ EN 81-72

Mamajoo Cyfrowy Podgrzewacz i Sterylizator 3 w 1

Zegar ścienny, radiowy Eurochron EFWU 6402, śr. 30,5 cm,termometr/higrometr,

Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T

Krótka instrukcja obsługi testo 610

MAXI Superwydajny, mocny i bezpieczny

Termohigrometr TFA , zew. -40 do +70

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu HB43XIX

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

Solarny regulator ładowania Conrad

Drabina przesuwna. Drabina przesuwna

Transkrypt:

Różne

Instrukcja instalacji oraz konserwacji elementów obsługi i wyświetlaczy do wind Uwagi te dotyczą elementów obsługi, wskaźników i wyświetlaczy do windy, zwanych dalej panelami. Są one dostarczane w formie paneli do kabiny, kaset wezwań i wyświetlaczy lub jako pojedyncze elementy (przyciski, wyświetlacze, itp.). Zapoznaj się uważnie z instrukcjami przed rozpoczęciem pracy. 1. Panele i komponenty przeznaczone są do montażu w windach. Uruchomienie produktów może odbywać się tylko wtedy, gdy urządzenie, w którym mają być zainstalowane, spełnia określone przepisy i wytyczne. 2. Wszystkie szczegóły techniczne, takie jak wymiary instalacji, maksymalne wartości napięcia i prądu, itp., można znaleźć w aktualnym katalogu, na etykiecie produktu i ewentualnie w instrukcji dla instalatora, instrukcji obsługi, jak również w dodatkowych arkuszach danych, które dołączane są do paneli i komponentów. 3. Panele mogą być instalowane, podłączone elektryczne, konserwowane i naprawiane tylko przez autoryzowany personel zgodnie z ogólnymi zasadami budowy windy. 4. Ważne jest, aby po zakończeniu pracy lub wychodząc z pracy personel techniczny pozostawił panele zamknięte, aby uniknąć urazów i zapobiec możliwości manipulowania przez osoby nieuprawnione. 5. Zawsze stosuj podczas instalacji lub podczas obchodzenia się z panelami rękawice ochronne. 6. Zamknij otwarte panele po zakończeniu pracy. Instalacja przez wykwalifi kowany personel 7. Przechowuj i transportuj panele i ich części, na przykład zdejmowane panele czołowe, zawsze tak, aby nie mogły się przewrócić. 8. Upewnij się, że w trakcie instalacji i podczas pracy z płytami czołowymi jest bezpieczne miejsce pracy bez ryzyka potknięcia się o panel. Układaj wszystkie panele tak, że płyta czołowa będzie pewnie podparta na leżącej za nią powierzchni 9. Wykonuj wszystkie prace na panelu tylko wtedy, gdy jest wyłączone zasilanie. 1.2

10. Upewnij się przed rozpoczęciem pracy, że wszystkie elementy tablicy są odłączone od prądu i zabezpieczone przed przypadkowym włączeniem. 11. Przy wszystkich częściach metalowych paneli, szczególnie przy przednim panelu(ach) obowiązuje stosowanie odpowiednich środków ochronnych. 12. Podłącz wszystkie elementy panelu do nie większego napięcia niż maksymalnie dopuszczalne, zgodnie z arkuszem danych, zwłaszcza jeśli panel SCHAEFER-a przyszedł okablowany. Jeśli masz inne elementy zainstalowane w panelu lub dokonano w nim zmian, upewnij się, że wszelkie podjęto niezbędne środki w celu uniknięcia zbyt wysokich napięć dotykowych. 14. Jeśli ustalisz, że wilgoć jest wewnątrz panelu lub komponentów wówczas wyłącz natychmiast urządzenie z pracy. Niech panele całkowicie wyschną przed przygotowaniem ich do dalszej pracy lub ponownym oddaniem systemu do eksploatacji. Wymień wbudowane podzespoły gdy obecna jest w nich wilgoć. 13. Panele i wbudowane komponenty w wykonaniu standardowym nie są zabezpieczone przed wilgocią. Chroń panele a zwłaszcza zabudowane elementy przed wilgocią. Przechowuj zawsze panele w suchym miejscu. Unikaj wilgoci spowodowanej ekstremalnymi różnicami temperatur. Należy zachować ostrożność podczas czyszczenia, aby woda lub inne płyny nie przedostały się do wnętrza. Łatwo i bezpiecznie za pomocą specjalnych narzędzi Instalacja! 15. Utrzymuj czystość paneli przy użyciu łagodnych środków czyszczących, bez agresywnych dodatków. Zwróć uwagę, aby środek do czyszczenia nie dostał się do wnętrza panela lub komponentów (zwłaszcza przy korzystaniu z detergentów w postaci płynnej i aerozolu). 16. Postępuj zgodnie z dalszymi instrukcjami i przepisami w zakresie obchodzenia się ze środkami czyszczącymi jak i zapobiegawczo innym ewentualnie istniejącym zagrożeniom. 1.3

Jakość SCHAEFERa rozpoczyna się od drobiazgów: elementy mocujące i akcesoria Jeżeli wbudowane produkty z głównych rejestrów Style i Komponenty zostaną dostarczone przez SCHAEFER-a, wszystkie elementy mocujące, części i akcesoria, w zależności od instalacji będą zainstalowane. Przy zamówieniu części-pojedyńczych / zamiennych / do samodzielnej instalacji lub wymiany, materiały i zestawy akcesoriów do montażu, o ile nie zaznaczono inaczej, nie są dostępne. SCHAEFER jakość w detalach Mocowanie 1.4

Nawet najlepszej jakości potrzebna jest od czasu do czasu delikatna opieka Produkty SCHAEFER-a są łatwe do konserwacji i czyszczenia. Do zabudowanych paneli sterowania, połączenia stali nierdzewnej i tworzyw sztucznych / Plexiglas, zwykle wystarczające jest przetarcie wilgotną szmatką i wypolerowanie szmatką z mikrofi bry. Jeśli jeszcze potrzba skorzystać z detergentów, należy zwrócić uwagę na następujące: Nie stosować koncentratów, koncentratów do dezynfekcji i rozpuszczalników takich jak aceton, rozpuszczalnik, wszystkich rozcieńczalników tri, czystego octu, alkoholi, odplamiaczy, kleji, uszczelniaczy, olei silikonowych, detergentów zawierających cząstki cierne. Należy używać tylko środków czyszczących o średniej ph między 6 a 8 lub łagodnym środkiem alkalicznym. Nie mogą być używane kwasy i na środki na bazie chloru. Warunkiem korzystania ze środku czyszczącego jest stosowanie go zgodnie z instrukcją producenta. Powszechne w handlu detalicznym środki czyszczące mogą być użyte. Polecamy do wszystkich powierzchni ze stali nierdzewnej i aluminium oraz szkła i tworzyw sztucznych nasz spray do stali nierdzewnej Brilliant. Nie jest przewidziany do użycia do tworzywa sztucznego / Plexiglas, ale może tworzyć warstwę smarującą. Pielęgnacja po naciśnięciu Opieka Wskazówki dotyczące pielęgnacji patrz: www.ws-schaefer.de 1.5

Narzędzia specjalne SCHAEFER-a profesjonalny montaż i demontaż od góry do dołu: narzędzia montażowe Styl 42 okrągły (009355) narzędzia montażowe Style 50 Optymalizacja montażu i demontażu produktów SCHAEFER-a jest zadaniem narzędzi specjalnych. Czy poszczególne przyciski czy cały panel montaż w ten sposób będzie pewny dla specjalisty. Szybki, prosty, ekonomiczny. (011708) Przyssawka próżniowa (005718) Narzędzia 1.6

Dla perfekcji prac Phillips Śrubokręt Slot Śrubokręt z rowkiem Torx Śrubokręt Dwa otwory Śrubokręt Inbus Śrubokręt Inbus Klucz narzędzie do wciskania Rozmiary i dostępności? Chętnie doradzimy. 1.7

Od projektu do dostawy: Dowiedz się więcej na temat produktów SCHAEFER-a Już na etapie projektowania produktu SCHAEFER bierze pod uwagę szczególne warunki środowiskowe, odpowiednie normy, którym podlegają elementy obsługi i wskazujące dźwigu, tak aby spełniały je kolejne projekty. W następnym kroku jest ustalany dobór materiałów, technologii produkcji i dostawców abu uzyskać najwyższą jakość, najbardziej nowoczesne metody i regularny monitoring. Test czasu... Poprzez wieloletnie kontakty biznesowe z liderami rynku i technologii powstały tak różnorodne i specyfi czne (dalej)opracowywane komponenty Schaefera. Kryteria takie jak niezawodność i elastyczność dostawców oprócz wielu innych czynników wpływają na ocenę i regularne audyty. Surowce i komponenty są również bardzo dokładnie sprawdzane pod kątem ich przydatności. Czy Indywidualna różnorodność na przykład tworzywa sztuczne, w zależności od zastosowania, spełniają takie kryteria jak niepalność, odporność na uderzenia, wytrzymałość i odporność na wpływy środowiska. Komponenty elektroniczne są produkowane w warunkach zabezpieczenia ESD lub przetwarzane i pakowane w celu zapewnienia niezawodności. Materiały z metalu muszą spełniać najwyższe wymagania dotyczące jakości powierzchni, aby zapewnić właściwy wygląd paneli i komponentów. Duża integracja produkcji pozwala na natychmiastową kontrolę jakości na każdym etapie produkcji i gwarantuje również wysoki stopień elastyczności w przypadku indywidualnych wyrobów i ich czasu dostawy. Poprzez regularne i dogłębne badania na wszystkich etapach rozwoju produktu w naszym laboratorium (komora powietrzna, badania udarowe, badań wytrzymałościowe, badania EMV, symulacja starzenia, testy czyszczenia i konserwacji, itp.) ustalana jest przydatność i przeprowadzana kontrola jakości. Wraz z analizą rynku, wyniki wpływają na ulepszanie produktów oraz zalecenia dotyczące stosowania. Ponadto zabezpieczamy opakowania i metody pakowania zapewnieniające kwestie jakości. Dla kolorowej stali nierdzewnej, materiałów specjalnie powlekanych, wzorzystych i anodowanego aluminium może, z przyczyn technicznych, pomimo korekty granicy wzorów, wystąpić niewielkie różnice w kolorze partii. 1.8

Zaprojektowany kolor do grawerowania lub lakier dla dużych powierzchni nanoszenia kolorów może zostać zdefi niowany na podstawie numerów-ral z uwzględnieniem pewnej tolerancji kolorów. W tym celu używane są tylko produkty gwarantujące wysoką wierność kolorów i odporność na działanie światła.*ze względu na technologię druku, reprodukcja kolorów w tym katalogu różni się od rzeczywistych kolorów. Filmy do wskaźników, podświetlane wskaźniki i pola mogą być pozytywne, negatywne i kolorowe. Ze względu na technologię druku możliwe są nieznaczne różnice kolorowych fi lmów w porównaniu do koloru ze specyfi kacji. Płytki dotykowe przycisków i płyty czołowe ze stali nierdzewnej, które zostały oznaczone laserem są praktycznie odporne na ścieranie. * wytrzeć miękką, suchą, czystą szmatką. Woda z dodatkami popularnych środków zazwyczaj eliminuje wszelkie zanieczyszczenia. Przed dostawą elementów stalowych SCHAEFER pokrywa je cienką warstwą ochronną. Polecamy pokrycie powierzchni ze stali nierdzewnej naszym środkiem Brilliant. Test wytrzymałości w komorze klimatycznej Do czyszczenia nie nadają się: Wszystkie rodzaje środków ściernych. Rysują one powierzchnie. Środki czyszczące z kwasami lub dodatkami alkalicznymi, kwasy do czyszczenia łazienek i środki rozpuszczające wapień. Atakują one kolory lub je nawet usuwają. Środki czyszczące do chromu srebra i mosiądzu. Usuwają tlen i atakują warstwy farby. Kwasy i sole. Oddziaływują na stal nierdzewną i usuwają kolory. Stwierdzono sporadyczną możliwość pękania i / lub złamań obudowy przycisków. Zazwyczaj może to być przypisane niewłaściwemu czyszczeniu. Nawet jednokrotne zastosowanie niewłaściwego środka może być tego przyczyną. Aktualne informacje są na stronie www.ws-schaefer.de. Do czyszczenia często wystarczy silnie * W kilku przypadkach zaobserwowano w długim okresie użytkowania wypełnienia farbą / oznakowania laserem, zużycie które wywołują niezydentyfi kowane przez nas czynnki. Kompatybilność elektromagnetyczna Ważne Aktualizacja / 2015-03 REWIZJA a 1.9

Skorzystaj z wielu atrakcyjnych narzędzi sprzedaży dla swojego marketingu Element prezentacji B 50-PAD dostępne na stronie internetowej www. ws-schaefer.de. Dostępne są również podręczniki i instrukcje (na życzenie). Szlachetna biżuteria pola EPSILON SCHAEFER wspiera Państwa własną działalność sprzedaży poprzez wiele atrakcyjnych narzędzi sprzedaży. Seria informacyjnych broszur pokazuje korzyści z produktów i rozwiązań SCHAEFER-a dla klientów. W przypadku niektórych serii są dostępne również bardziej szczegółowe foldery. Dla osobistych konsultacji są oba małe elementy prezentacji przycisków stylu 50 i stylu EPSILON a zwłaszcza idealny towarzysz - wyposażona w duże zapasy wszystkich produktów SCHAEFER-a walizka demonstracyjna. Przysłowiowa jakość SCHAEFER nie kończy się tylko na produktach, ale stanowi również główną różnicę i korzyści dla Ciebie. Element prezentacji EPSILON Kompleksowe dane techniczne zawierają różne informacje o produkcie na temat wandalizmu, EPSILON i wyświetlaczy DMD. Informacje te będą oczywiście Marketing 1.10

Koszulki polo z nadrukiem logo Walizka demonstracyjna System Info Lift Różnorodność funkcji i opcji produktu w poręcznej formie - w przypadku walizki demonstracyjnej SCHAEFER-a - prosta i skuteczna. W pełni przygotowana, z wtyczką do prądu, z indywidualnym logo przybliża swoim klientom próbkę wyglądu i Styli i Części. Funkcje takie jak potwierdzenie optyczne, aktywacja wyświetlaczy i sygnałów dźwiękowych potęguje wrażenie. Próbki materiałów paneli frontowych zapewnia kolejne źródło inspiracji. Walizka demonstracyjna Jakość w podróży Równie imponujący pokaz wykonacie Państwo w przypadku walizki demontracyjnej z systemem informacji multimedialnych do wind. Walizka demonstracyjna z Schaefera - idealne narzędzie w celu doradztwa, szkoleń i sukcesu sprzedaży. Walizka demonstracyjna ES-Mega/MegaBeans 1.11

Przekonaj się w reprezentatywnym nośniku informacji Przekonujące serie broszur 1 Innowacje 2008 (011407) 2 Firma (008960) 3 Opis produktu (011409) 4 Lift Info System (011390) 5 Modernizacje (010220) 1 VB 42 Wandalizm Przyciski (010979) Broszury wspierające sprzedaż 2 Wyświetlacze DMD (010622) 3 EPSILON (010623) Techniczne informacje o produkcie 1 2 3 Illunova (012474) Wandalizm (010978) EPSILON (010418) 1.12