Ekran projekcyjny ręcznie rozwijany Avers Cirrus CL



Podobne dokumenty
Ekran projekcyjny rozwijany korbą Avers Cirrus X Crank

Ekran projekcyjny ręcznie rozwijany Avers Cirrus X

Zestaw do instalacji w suficie podwieszonym ekranów Avers Stratus 2

Zestaw do instalacji w suficie podwieszonym ekranów Avers Stratus 2

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Focus

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Cumulus X

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Contour

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Contour

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Solaris

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Solaris

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Stratus

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Stratus2 Tension

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Stratus 2

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Akustratus Avers Stratus

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Stratus 2

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Contour

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Contour Tension

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Solar

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Contour

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Contour

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Contour

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Solar

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Cumulus X

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Contour

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Cumulus X

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Solar Pro

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Cumulus Tension

CP-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Akustratus 2 Tension

Elektryczna winda do projektora Avers Prolift

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Akustratus 2

Elektryczny ekran projekcyjny Avers Akustratus 2

System sterowania sygnałem wyzwalającym z projektora Avers C12V

System zdalnego sterowania DRC-2

System zdalnego sterowania CRC-2

URAN Ekran elektrycznie rozwijany w zabudowie URAN URAN GREY URAN PROFESSIONAL URAN PEARLESCENT

V-LIFT. Windy do TV plazmowych Winda Elementy uchwyty do TV Pilot Instrukcja 1. LISTA ELEMENTÓW: 2. SPOSOBY ZASTOSOWANIA:

Elektryczna winda do projektora Avers Simlift

CPMAX-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW:

CP-LIFT S Winda do TV

ART-LIFT Winda do monitorów

System zdalnego sterowania CRC-IR

V-LIFT / VMAX-LIFT 95 Windy do TV plazmowych

Elektryczna winda do projektora Avers Simlift XL

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU WHITE LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU RED LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1-

Radiowy system sterowania sygnałem wyzwalającym z projektora C12VRC

Winda Panel zamykający sufit Włącznik klawiszowy Szablon instalacyjny Instrukcja montaŝu Zestaw montaŝowy 1. LISTA ELEMENTÓW: 2.

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL. w w w. k a u b e r. e u -1-

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU BLUE LABEL XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

CPMAX-LIFT. Winda do TV plazmowych i TV LCD 1. LISTA ELEMENTÓW: 3. INSTALACJA i REGULACJA:

F-lift 65. Windy do TV plazmowych i LCD Winda Elementy uchwyty do TV Pilot Instrukcja 1. LISTA ELEMENTÓW: 2. SPOSOBY ZASTOSOWANIA:

zasłon VIRGO Instrukcja użytkownika Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do korzystania z systemu.

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA Część 2 Dostawa, montaż i uruchomienie projektorów i ekranów projekcyjnych w pomieszczeniach Centrum Transferu Wiedzy KUL

F-LIFT 46. Windy do TV plazmowych i LCD Winda Elementy uchwyty do TV Pilot Instrukcja 1. LISTA ELEMENTÓW: 2. SPOSOBY ZASTOSOWANIA:

EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1-

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

Kauber Econo Electric ekran elektryczny 200 x 200 cm 1:1 kategoria: Katalog > EKRANY PROJEKCYJNE > Ekrany elektryczne

Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T

SLIM LIFT Windy do projektorów

instrukcja obsługi NVB-SD40W NVB-SD40CB

Uchwyt ścienny do monitora BRATECK-LCD-141A

SIGNAL PRB-1 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

I N S T R U K C J A BRAMY GARAŻOWEJ Dziękujemy za zakup Proszę zapoznać się z instrukcją przed użyciem BRAMA SEGMENTOWA OCIEPLONA Z JEDNĄ SPRĘŹYNĄ

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91712HB54XVII

1. Przed podłączeniem i użytkowaniem urządzenia prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższą instrukcją obsługi.

UWAGI WSTĘPNE SPIS TREŚCI

Część I: Windows 7 Home Premium 64 Bit w języku Polskim. Office Home and Business 2010 w języku Polskim

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 88346HB54XVII

Żyrandol. Instrukcja montażu 88448HB11XVII

PROJEKTORY DO KINA DOMOWEGO

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING. w w w. k a u b e r. e u -1-

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 96228HB43XVIII

Zbigniew Cudnik handlowiec

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91594HB54XVII L N

celexon. Instrukcja obsługi windy sufitowej celexon PL400 HC Plus Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup produktu marki celexon.

EKRAN PROJEKCYJNY SUFITOWY INSTRUKCJA MONTAŻU INCEILING XL. w w w. k a u b e r. e u -1-

Lampa sufitowa LED. Instrukcja montażu 91709HB54XVII

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Uchwyt ścienny do TV, LCD SpeaKa Professional, maks. 55 kg, 81 cm cm (32'' - 60'') Strona 1 z 7

SIGNAL PLB-CE322 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 50kg, max 42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAMY GARAŻOWEJ Model: XFC-1

1b. Montaż do sufitu z cegły lub betonu: 1a. Montaż do sufitu drewnianego UWAGA UWAGA. 50mm/2" 50mm/2" ø 10mm ø 3/8" ø 4.

AWO 432 Blacha KD v.1.0

Ekrany ELEKTRYCZNIE rozwijane

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 91585AB4X5VII

Zwijacz do węża ogrodowego Holzmann Maschinen WSR15M WSR15M, 1/2 ", 15 m

SIGNAL LED-01X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Lampa wisząca. Instrukcja montażu 91060AB4X4VII

celexon. Instrukcja obsługi celexon uchwyt ścienno-sufitowy OMG-1000 celexon Germany GmbH & Co. KG, Gutenbergstraße 2, Emsdetten, DE

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Transkrypt:

Ekran projekcyjny ręcznie rozwijany Avers Cirrus CL Instrukcja użytkownika Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed przystąpieniem do korzystania z ekranu.

Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup naszego ekranu. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszystkie informacje które mogą być potrzebne do korzystania z ekranu. Mamy nadzieję, że pomoże wam ona w optymalnym wykorzystaniu waszego nowego ekranu. Życzymy przyjemnego korzystania z nowego ekranu projekcyjnego marki Avers Screens. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UWAGA: Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Ze względu na zachowanie bezpieczeństwa osób należy postępować zgodnie z zaleceniami opisanymi w niniejszej instrukcji. Po przeczytaniu należy zachować instrukcję w celu wykorzystania jej w przyszłości Spis treści: 1. Zasady bezpieczeństwa 2.1 Deklaracja zgodności CE 2. Opis produktu 2.1 Zawartość opakowania 2.2 Dane techniczne 3. Opis instalacji 3.1 Zalecenia instalacji 3.2 Instalacja na suficie 3.3 Instalacja na ścianie 4. Obsługa 4.1 Obsługa ręczna 4.2 Konserwacja ekranu 4.3 Zanim zaczniesz dzwonić do serwisu 5. Warunki gwarancji 1. Zasady bezpieczeństwa INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UWAGA: Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Ze względu na zachowanie bezpieczeństwa osób należy postępować zgodnie z zaleceniami opisanymi w niniejszej instrukcji. Po przeczytaniu należy zachować instrukcję w celu wykorzystania jej w przyszłości Należy okresowo przeprowadzać kontrolę instalacji ekranu w celu wykrycia nieprawidłowości lub uszkodzeń. W przypadku ich wykrycia należy zaniechać korzystania z ekranu do czasu ich usunięcia. Nie wolno przyczepiać żadnych przedmiotów do dolnej listwy ekranu. Grozi to uszkodzeniem ekranu i/lub poranieniem osób. Wszelkie prace instalacyjne powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego instalatora. Jeżeli instalacja została przeprowadzona niepoprawnie to grozi to uszkodzeniem produktu oraz utratą zdrowia. Do montażu sufitowego należy używać wyłącznie uchwytów sufitowych dedykowanych do tego modelu. Należy zawsze postępować zgodnie z zaleceniami opisanymi w niniejszej instrukcji obsługi. 2

1.1 Deklaracja zgodności CE Deklaracja zgodności producenta CE AVERS Screens Sp. z o.o. Ponosząc pełną odpowiedzialność oświadcza, że: Wszystkie wytwarzane ekrany projekcyjne są produkowane w Polsce zgodnie z głównymi wymogami bezpieczeństwa zawartymi w Dyrektywie 9/79/WE Ekrany projekcyjne: Stratus, AkuStratus, Focus, Cumulus X, Solar, Solaris, Contour, Altus, Cirrus CL, Cirrus X, Cirrus X crank Uchwyty do projektorów: Alumount, Promount, SimpleMount, Prolift Wyżej wymienione produkty pozostają w zgodności z wymogami Dyrektyw Europejskich, a w szczególności z normami: PNEN 550141:2007(U) PNEN 50021:1997 PNEN 603351:2004 PNEN 6100032:2007 PNEN 6100033:1997 IEC 60335297:2007 2. Opis produktu Ekran projekcyjny rozwijany ręcznie i zwijany mechanizmem sprężynowym zaprojektowany z myślą o zastosowaniu w instalacjach projekcyjnych do celów biznesowych oraz do kina domowego. Optymalne efekty można osiągnąć dobierając powierzchnię projekcyjną właściwą do planowanego zastosowania, posiadanego urządzenia projekcyjnego oraz przewidywanych warunków projekcji. 2.1 Zawartość opakowania Upewnij się, że ekran nie uległ uszkodzeniom w czasie transportu. Sprawdź, czy w opakowaniu ekranu znajdują się wszystkie akcesoria i materiały opisane poniżej: Ekran x 1 Instrukcja x 1 3

2.2 Dane techniczne Powierzchnie projekcyjne: Matt White E (MWE) tkanina pokryta dwustronnie winylem, spodnia strona w kolorze czarnym, wierzchnia strona (projekcyjna) w kolorze białym, dedykowana do współpracy z projektorami w technologii DLP i LCD. Powierzchnia o charakterystyce neutralnej umożliwia obserwację obrazu z dowolnego kierunku. Współczynnik odbicia (Gain) 1,0, Kąt oglądania 150 stopni, grubość 0,35mm. Matt Grey E (MGE) tkanina pokryta dwustronnie winylem, spodnia strona w kolorze czarnym, wierzchnia strona (projekcyjna) w kolorze szarym, dedykowana do współpracy z projektorami w technologii DLP i LCD o podwyższonej jasności. Powierzchnia pogłębia poziom czerni obrazu i poprawia postrzeganie kontrastu wyświetlanego obrazu. Zalecana do kina domowego. Współczynnik odbicia (Gain) 0,, Kąt oglądania 150 stopni, grubość 0,35mm. Wymiary ekranów projekcyjnych. Szerokość ekranu [cm] 10 210 240 Wielkość obszaru projekcyjnego [cm] Format ekranu Wymiary obudowy szer. x wys. x głęb. [cm] 170 x 95,6 141 170 x 127,5 170 x 95,6 10 x 11,2 10 x 135 10 x 10 200 x 112,5 200 x 150 200 x 112,5 210 x 11,2 210 x 157,5 210 x 210 230 x 129,5 230 x 172,5 230 x 129,5 240 x 135 240 x 10 240 x 240 1:1 1:1 1:1 197 x 9,2 x 9,2 227 x 9,2 x 9,2 257 x 9,2 x 9,2 Maks. długość tkaniny projekcyjnej [cm] 153 123,5 123,5 150 190 15 16 130,5 130,5 16 220 174,5 190 147 147 190 250 Szerokość górnego pasa [cm] 35 35 35 Wersja *) Masa netto**) *) wersje BT i dostępne są dla powierzchni: MWE, MGE Wersja ramka w kolorze czarnym o szerokości 5 cm okalająca ekran Wersja BT ramka w kolorze czarnym o szerokości 5 cm okalająca ekran oraz dodatkowy czarny pas o szerokości 30 cm nad górną ramką ekranu. **( wartość orientacyjna dla ekranu z powierzchnią Matt White E 3. Opis instalacji 3.1 Zalecenia dotyczące instalacji BT BT BT 7,7 7, 7,5 7,5 7,,0 9,7 9, 9,5 9,5 9, 10,0 11,5 11,7 11,3 11,3 11,7 12,0 Instalacja ekranu powinna być przeprowadzona przez wykwalifikowanego instalatora zgodnie z opisanymi poniżej zaleceniami Do instalacji ekranu należy użyć śrub i kotw mocujących odpowiednich do rodzaju ściany/sufitu do których wykonywana ekran jest montowany oraz do uchwytów montażowych, które będą wykorzystane w czasie instalacji. Po zamocowaniu ekranu, a przed jego pierwszym rozwinięciem sprawdź, czy obudowa ekranu jest idealnie wypoziomowana. Jeżeli nie jest należy skorygować montaż ekranu. 3.2 Montaż ekranu na suficie Wyznacz miejsca mocowania uchwytów sufitowych. Wywierć otwory pod kołki rozporowe mocujące uchwyty sufitowe ekranu do sufitu. Średnica śrub montażowych nie powinna być mniejsza niż Ø mm. W przypadku montażu ekranu do podłoża wykonanego z płyt kartonowo gipsowych należy użyć kołków stalowych ze śrubami o średnicy minimalnej Ø 11. 4

Rys.1 Wiercenie w suficie otworów pod kołki mocujące ekran Rys.2 Mocowanie ekranu na suficie Odległość D wynosi odpowiednio: 194,cm dla ekranów Cirrus CL 1xxx 224,cm dla ekranów Cirrus CL 21xxx 254,cm dla ekranów Cirrus CL 24xxx Przymocuj ekran do sufitu kołkami montażowymi. Przed pierwszym rozwinięciem ekranu sprawdź czy obudowa ekranu jest wypoziomowana. Nie wolno korzystać z ekranu, który nie jest poprawnie zainstalowany. 3.3 Montaż ekranu na ścianie Wyznacz miejsca mocowania uchwytów ściennych. Wywierć otwory pod kołki mocujące ekran do ściany. Rys.3 Wiercenie w ścianie otworów pod kołki mocujące ekran Rys.4 Mocowanie ekranu na ścianie Średnica śrub montażowych nie powinna być mniejsza niż Ø mm. W przypadku montażu ekranu do podłoża wykonanego z płyt kartonowo gipsowych należy użyć kołków stalowych ze śrubami o średnicy minimalnej Ø 11. Odległość D wynosi odpowiednio: 194,cm dla ekranów Cirrus CL 1xxx 224,cm dla ekranów Cirrus CL 21xxx 254,cm dla ekranów Cirrus CL 24xxx Przymocuj ekran do sufitu kołkami montażowymi. Przed pierwszym rozwinięciem ekranu sprawdź czy obudowa ekranu jest wypoziomowana. Nie wolno korzystać z ekranu, który nie jest poprawnie zainstalowany. 5

4. Korzystanie z ekranu Ekran projekcyjny obsługiwany jest ręcznie. 4.1 Obsługa ręczna Rozwijanie ekranu: Ciągnij w dół ruchem jednostajnym za uchwyt przymocowany do dolnej listwy ekranu, ekran będzie się rozwijał. Rozwijanie ekranu należy przerwać w momencie pojawienia się znaku STOP. Zwolnij uchwyt aby zablokować ekran w pozycji rozwiniętej. Zwijanie ekranu: Pociągnij delikatnie w dół za uchwyt przymocowany do dolnej listwy ekranu aby zwolnić blokadę zwijania. Ogranicz siłę ciągu i pozwól aby mechanizm sprężynowy zwijał ekran trzymając za uchwyt na dolnej listwie ekranu. Zwolnij uchwyt tuż przed całkowitym zwinięciem ekranu.!!! UWAGA!!! Rozwijanie ekranu poza znak STOP może spowodować zablokowanie mechanizmu zwijającego. Samoczynne zwijanie ekranu bez kontroli użytkownika może doprowadzić do trwałego uszkodzenia ekranu. 4.2. Konserwacja ekranu Ekran projekcyjny Avers nie wymaga konserwacji okresowej. W przypadku zabrudzenia obudowy lub powierzchni projekcyjnej brud należy usunąć miękką szmatką. W razie konieczności do usuwania przyschniętego brudu szmatkę można zwilżyć w wodzie z dodatkiem delikatnego detergentu. Po usunięciu brudu czyszczoną powierzchnię należy wytrzeć do sucha. 4.3. Zanim zadzwonisz do serwisu Objawy Tkanina projekcyjna nie rozwija się równo Nie można zwinąć ekranu rozwiniętego poza znak STOP Przyczyny Ekran nie został zamontowany w położeniu poziomym Brak możliwości zwolnienia hamulca Sposoby przeciwdziałania Sprawdź czy obudowa ekranu jest dobrze wypoziomowana. Zainstaluj poprawnie ekran Trzymając za uchwyt na listwie dolnej powtórz kilkakrotnie energiczne krótkie szarpnięcia w dół, po każdym szarpnięciu unieś lekko listwę ku górze W pozostałych przypadkach prosimy o kontakt z serwisem. 5. Warunki Gwarancji 1) Okres gwarancji na ekran wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży ekranu widniejącej na oryginale dowodu zakupu. 2) Gwarant zobowiązuje się do bezpłatnego usunięcia uszkodzeń ekranu powstałych w wyniku wad wykonawczych albo materiałowych, które ujawnią się w okresie trwania gwarancji. 3) Gwarancja nie obejmuje: a) uszkodzeń powstałych w wyniku użytkowania ekranu niezgodnego z zasadami opisanymi w instrukcji użytkownika, b) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego przechowywania lub transportu ekranu, c) uszkodzeń mechanicznych ekranu d) skokowych zmian napięcia w sieci energetycznej e) demontażu i ponownego montażu ekranu 4) Usunięcie wad nastąpi w ciągu 21 dni od daty przyjęcia reklamowanego ekranu do naprawy w serwisie. 5) Serwis ekranów Avers Screens mieści się w Pruszkowie, al.jerozolimskie 424A, tel. 022 7597192.

Wersja 12.10.2009