Instrukcja obsługi MASZYNKA DO MIELENIA MIĘSA Item: 210901 Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Keep this manual with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all apparecchio. Păstraţi manualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Pour l usage à l intérieur seulement. Destinato solo all uso domestico. Numai pentru uz casnic. Использовать только в помещениях. 2
Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. RYSUNEK ELEMENTÓW SKŁADOWYCH 1. Element do tatara (kibbe) 2. Element do tatara (kibbe) 3. Końcówka do wyrobu kiełbas (20 mm) 4. Końcówka do wyrobu kiełbas (16 mm) 5. Końcówka do wyrobu kiełbas (13 mm) 6. Nakładka do końcówek do wyrobu kiełbas 7. Sitko (4 mm) 8. Pierścień mocujący 9. Szarpak 10. Sitko (7 mm) 11. Nóż 12. Wałek ślimakowy 13. Trójnik 14. Otwór w korpusie na trójnik 15. Blokada 16. Przełącznik obrotowy 17. Kabel z wtyczką 18. Korpus (obudowa silnika) 19. Taca podajnikowa 20. Dopychacz 3
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Nieprawidłowa obsługa i niewłaściwe użytkowanie mogą spowodować poważne uszkodzenie urządzenia lub zranienie osób. Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Producent i/lub Sprzedawca nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane nieprawidłową obsługą i niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. W czasie użytkowania zabezpiecz urządzenie i wtyczkę kabla zasilającego przed kontaktem z wodą lub innymi płynami. W mało prawdopodobnym przypadku zanurzenia urządzenia w wodzie, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę z kontaktu, a następnie zlecić kontrolę urządzenia specjaliście. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może spowodować zagrożenie życia. Nigdy nie otwieraj samodzielnie obudowy urządzenia. Nie wtykaj żadnych przedmiotów w obudowę urządzenia. Nie dotykaj wtyczki kabla zasilającego wilgotnymi rękami. Regularnie kontroluj stan wtyczki i kabla. W przypadku wykrycia uszkodzenia wtyczki lub kabla, zleć naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym. W przypadku, gdy urządzenie spadnie lub ulegnie uszkodzeniu w inny sposób, przed dalszym użytkowaniem zawsze zleć przeprowadzenie kontroli i ewentualną naprawę w wyspecjalizowanym punkcie naprawczym. Nigdy nie naprawiaj urządzenia samodzielnie może to spowodować zagrożenie życia. Chroń kabel zasilający przed kontaktem z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i chroń go przed otwartym ogniem. Jeżeli chcesz odłączyć urządzenie z kontaktu, zawsze chwytaj za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za kabel. Zabezpiecz kabel (lub przedłużacz), aby nikt przez omyłkę nie wyciągnął go z kontaktu ani się o niego nie potknął. Urządzenie powinno być używane tylko do celów, dla których zostały pierwotnie zaprojektowane. Kontroluj funkcjonowanie urządzenia w czasie użytkowania. Dzieci nie uświadamiają sobie zagrożeń, jakie może spowodować użytkowanie urządzeń elektrycznych. Nigdy nie pozwalaj dzieciom posługiwać się elektrycznymi urządzeniami gospodarstwa domowego bez nadzoru. Gdy urządzenie nie jest użytkowane oraz zawsze przed czyszczeniem odłącz je od źródła zasilania, wyciągając wtyczkę z kontaktu. Uwaga! Jeżeli wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do kontaktu, urządzenie cały czas pozostaje pod napięciem. 4
Wyłącz urządzenie, zanim wyciągniesz wtyczkę z kontaktu. Nigdy nie przenoś urządzenia za kabel zasilający. Nie używaj akcesoriów innych niż dostarczone z urządzeniem. Urządzenie można podłączać wyłącznie do gniazda o natężeniu i częstotliwości zgodnej z danymi znajdującymi się na tabliczce znamionowej. Unikaj przeciążenia. Po użyciu wyłącz urządzenie wyjmując wtyczkę z gniazda. Przed napełnieniem lub czyszczeniem zawsze należy wyjmować wtyczkę z gniazda. Instalacja elektryczna musi odpowiadać krajowym i lokalnym przepisom. Z urządzenia nie mogą korzystać osoby (także dzieci), u których stwierdzono osłabione zdolności fizyczne, sensoryczne lub umysłowe, albo którym brakuje odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcjami osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Podczas eksploatacji urządzeń elektrycznych należy zachować podstawowe środki ostrożności, między innymi: Pamiętać, że urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego i półprofesjonalnego jako urządzenie dodatkowe a nie główne. Nie używać na zewnątrz. Odłączyć od zasilania na czas nieużywania, przed zakładaniem albo zdejmowaniem części i czyszczeniem. Odłączyć od zasilania na czas montażu i demontażu urządzenia. W przypadku eksploatacji urządzenia w pobliżu dzieci należy zastosować ścisły nadzór. Urządzenie przenosić trzymając oburącz za korpus. Nie przenosić urządzenia trzymając za tacę podajnika ani za trójnik. Nie montować noża ani tarczy mielącej, jeśli używana jest przystawka do kibbe (1,2). Nigdy nie popychać produktów ręką. Używać kołka dociskowego (20) Nie mielić twardych produktów spożywczych, takich jak kości, orzechy itp. Nie mielić imbiru ani innych twardych, włóknistych produktów. Nie używać wilka w trybie ciągłym dłużej niż 10 minut, robić 10-minutowe przerwy pomiędzy cyklami w celu ostudzenia silnika. W przypadku zmiany kierunki mielenia z I na REV albo odwrotnie, należy odczekać 30 sekund, aby nie uszkodzić urządzenia. Aby uniknąć zakleszczenia i/lub zapchania mechanizmu mielącego nie dociskać opuchaczem (20) zbyt mocno produktów. 5
Po zadziałaniu wyłącznika różnicowo-prądowego nie włączać urządzenia. Nigdy nie próbować wymieniać części ani naprawiać urządzenia samodzielnie. Nie zanurzać kabla zasilającego ani korpusu w wodzie, ponieważ stanowi to zagrożenie porażeniem prądem. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o obniżonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, o ile nie działają pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo. Urządzenie nie jest przeznaczone do zabawy dla dzieci. Nie używać urządzenia, jeśli kabel zasilający albo wtyczka są uszkodzone. Zwrócić je do sprzedawcy albo serwisu w celu naprawy przez wykwalifikowanego serwisanta. PRZEZNACZENIE: Urządzenie przeznaczone jest do użytku profesjonalnego, więc może być obsługiwane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do mielenia mięsa bez kości, niezamrożonego, o tem- MONTAŻ ELEMENTÓW SKŁADOWYCH peraturze dodatniej, każde inne użycie uważa się za niezgodnie z przeznaczeniem. Wszelkie konsekwencje z niewłaściwego użytkowania ponosi wyłącznie użytkownik. Rys. 1 6
PIERWSZE UŻYCIE Sprawdzić, czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu instalacji. Umyć wszystkie części z wyjątkiem korpusu (obudowy silnika - 18) w ciepłej wodzie ze środkiem myjącym. Wszystkie części (poza korpusem) umyć w ciepłej wodzie ze środkiem myjącym. Przed podłączeniem wtyczki sprawdzić, czy prze- -łącznik (16) znajduje się w położeniu WYŁ. (OFF). INSTRUKCJA EKSOATACJI MONTAŻ Założyć trójnik na otwór w korpusie (1.1). Przytrzymując trójnik jedną ręką przełączyć blokadyę z boku obudowy trójnika (2.1). W trójniku zamontować wałek ślimakowy (12), dłuższym końcem do przodu, przekręcić aż osiądzie w sprzęgle silnika. Założyć nóż (11) na wałku ślimakowym ostrzem na zewnątrz (1.4). Niepoprawne założenie noża uniemożliwia mielenie mięsa. Umieścić przy nożu odpowiednią tarczę (7,8,10) dopasowując występy tarczy do rowka w trójniku (1.5). Przytrzymać albo docisnąć palcem tarczę, następnie drugą ręką dokręcić pierścień mocujący (8) (1.6). Nie dokręcać zbyt mocno. Umieścić tacę podajnika (19) na trójniku (13) i zamocować. Postawić urządzenie na stabilnej powierzchni. Nie blokować otworów wentylacyjnych u dołu i z boku obudowy silnika. MIELENIE MIĘSA Pokroić produkt na kawałki (zaleca się mielić mięso bez ścięgien i tłuszczu, kawałki powinny mieć wymiary ok. 40 x 40 x 40 mm), aby łatwo zmieścić je w otworze trójnika. Po pokrojeniu mięsa przełączyć pokrętło do położenia I w celu uruchomienia pierwszszej prędkości urządzenia. Umieścić kawałki produktu na tacy podajnika (2). Do popychania używać wyłącznie popychacza (20) (1.7). Po użyciu maszynki obrócić pokrętło do pozycji OFF, aby zatrzymać urządzenie, następnie odłączyć od zasilania. FUNKCJA ZMIANY KIERUNKU W przypadku zakleszczenia produktu można go usunąć włączając funkcję zmiany kierunku obrotów wałka ślimakowego. Przełącz na pokętle (16) na pozycję REV tak włączoną funkcje pozostaw kilka sekund aż urządzenie się odblokuje. Po odblokowaniu urządzenia, przełączyć na pokrętle inne funkcje w celu dalszej pracy. 7
PRZYGOTOWYWANIE KIBBE PRZEPIS FARSZ Baranina Oliwa z oliwek Cebula (drobno pokrojona) Przyprawy Sól Mąka 100 g 1 łyżka 1 łyżka do smaku do smaku 1 łyżka Baraninę zmielić raz lub dwukrotnie. Podsmażyć cebulę, dodać mięso, wszystkie przyprawy, sól i mąkę. WARSTWA ZEWNĘTRZNA Chude mięso 450 g Mąka 150-200 g Przyprawy do smaku Gałka muszkatołowa (drobno zmielona) 1 Czerwona papryka w proszku do smaku Pieprz do smaku Rys.2 Zmielić mięso trzy razy i wymieszać wszystkie składniki w misce. Większa ilość mięsa przy i smak warstwy zewnętrznej. mniejszej ilości mąki zapewni lepszą konsystencję Trzy razy zmielić mieszankę. Rozłożyć urządzenie wykonując czynności 1.3-6 i zdjąć tarczę i nóż. Złożyć elementy do kibbe (1,2) i założyć je na wał, dopasowując występy do rowków (2.8). Dokręcić pierścień mocujący. Nie dokręcać zbyt mocno (2.9). Wykonać cylindryczną warstwę zewnętrzną (2.10). Uformować kibbe i usmażyć w głębokim tłuszczu. NADZIEWANIE KIEŁBASY 8
Przed rozpoczęciem należy złożyć przystawkę do nadziewania kiełbas zgodnie z rysunkiem 3.11. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA DEMONTAŻ Odczekać do zupełnego zatrzymania silnika. Odłączyć wtyczkę od gniazda zasilania. Rozłożyć urządzenie wykonując czynności z rysunków 1.1-6 w odwrotnej kolejności. Aby łatwo zdjąć tarczę, wsunąć śrubokręt między tarczę a trójnik w sposób przedstawiony na rys 4.12 i lekko wysunąć tarczę. Przełączyć blokadę przesuwając ją w górę (15), wyjąć trójnik w sposób wskazany na rysunku 4.13. MYCIE Usunąć mięso itp. ze wszystkich elementów urządzenia. Każdą część umyć w ciepłej wodzie ze środkiem myjącym np. dostępnym w handlu płynem do mycia naczyń Użycie środków na bazie chloru spowoduje odbarwienie powierzchni aluminiowych. Nie zanurzać korpusu (18) (obudowy silnika) w wodzie, przecierać ją wyłącznie wilgotną ściereczką. Zastosowanie rozpuszczalnika albo benzyny spowoduje pękanie albo odbarwienie urządzenia. Wszystkie elementy z ostrzami przetrzeć ściereczką zwilżoną olejem roślinnym. Po umyciu kabel zasilający wsunąć do schowka z tyłu korpusu urządzenia. Bezwzględny zakaz mycia aluminiowych elementów w zmywarce! Rys. 4 DANE TECHNICZNE Moc Napięcie Częstotliwość Moc chwilowa Wymiary Waga netto/brutto 1200 W 220-240 V 50-60 Hz 3000 W 410x195x(H)320 6,6 kg/7,3 kg 9
GWARANCJA Każda usterka powodująca złe funkcjonowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na inne, pod warunkiem, że było użytkowane i konserwowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywany do innych celów lub w jakikolwiek inny niewłaściwy sposób. Nie narusza to innych praw użytkownika, wynikających z przepisów prawa. W przypadku korzystania z gwarancji, należy podać miejsce i czas zakupu urządzenia, dołączając do niego dowód zakupu (np. paragon). Zgodnie z naszą polityką ciągłego udoskonalania produktów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, opakowaniu oraz specyfikacjach zawartych w dokumentacji bez uprzedniego powiadomienia. WYCOFANIE Z UŻYTKOWANIA I OCHRONA ŚRODOWISKA Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę! Grożą Ci za to kary grzywny! Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno gromadzić razem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów elektrycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przekazanie wycofanego z użytkowania urządzenia do punktu gospodarowania odpadami. Nieprzestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi gospodarowania odpadami. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest poprawnie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokalną firmą odbierającą odpady. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady. Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć, ołów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje przedostaną się w sposób niekontrolowany do środowiska, spowodują skażenie wody i gleby, a także wpłyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu. 10
11
Revolution.pl Sp. z o.o. Sp. k. ul. Magazynowa 5 62-023 Gądki, Poland Tel: +48 61 6587000 Fax: +48 61 6587001 Email: info@hendi.pl - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. 2018 Revoluton www.revolution.pl Ver. 2018/07/11/MW