Flamco. Flamco. Flamco. Akcesoria do instalacji grzewczych PRESCOR PRESCOR S FLEXCON FLEXFAST FLEXCONSOLE AKCESORIA DO INSTALACJI GRZEWCZYCH

Podobne dokumenty
Flamco Akcesoria do instalacji grzewczych

Wyposażenie instalacji sanitarnych

Airfix. Flamco. Flamco. Naczynia wzbiorcze przeponowe do stosowania w instalacjach c.w.u., wodociągowych i podwyższających ciśnienie.

Flexcon. Flamco. Flamco. Naczynia wzbiorcze przeponowe FLEXCON C 2 80 FLEXCON C / K FLEXCON M FLEXCON V-B FLEXCON NACZYNIA WZBIORCZE

przegląd produkcji Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1 do ogrzewania i chłodzenia płaszczyznowego

D 06F Regulator ciśnienia

Zawór upustowy typ 620

Zawory bezpieczeństwa dla instalacji grzewczych i wodociągowych

V5001S Kombi-S. ZAWÓR ODCINAJĄCY KARTA KATALOGOWA Zastosowanie. Właściwości. Dane techniczne. Konstrukcja. Materiały. Identyfikacja zaworu

Zawory bezpieczeństwa dla instalacji grzewczych i wodociągowych

Zawory przelotowe, PN25, gwintowane zewnętrznie

D 06F Regulator ciśnienia

D05F Regulator ciśnienia

SM180 Membranowy zawór bezpieczeństwa do instalacji solarnych

V9406. Verafix-Cool. Zawór kontrolno - pomiarowy. Zastosowanie. Właściwości. Dane techniczne. Konstrukcja. Materiały

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Mieszacze dla instalacji grzewczych wraz z siłownikami dla mieszaczy. Dane techniczne Numer katalog. i ceny: patrz cennik

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Instrukcja montażu SŁUPOWE

WWSP 432 SOL WWSP 540 SOL CWWSP 308 SOL CWWSP 411 SOL

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

/2000 PL Dla firmy instalacyjnej. Instrukcja montażu

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

INSTALACJE SANITARNE. Flamco. Flamco. Akcesoria dla instalacji sanitarnych PRESCOR B PRESCOR SB AIRFIXCONTROL FLEXOFIT.

HERZ RL-5. Zawór powrotny wg DIN 3842 z 5 funkcjami podłączanie - odcinanie wstępna regulacja - napełnianie - opróżnianie

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

Grupa pompowa COSMO PGU (bez mieszacza) Grupa pompowa COSMO PGM (z mieszaczem) 2 COSMO. Dane techniczne. Dane techniczne

Instrukcja montażu i konserwacji

VIESMANN VITOMAX 100 LW. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 100 LW

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

D22. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia. Wersja standardowa dla sprężonego powietrza ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

EV220B 6 EV220B 22 to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne z serwosterowaniem, z przyłączami od G1/4 do G1.

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 - EV220B 22

ZASUWY NOŻOWE. LECHAR Art.170TH, 172TH. Przeznaczenie i zastosowanie

Zawory obrotowe trójdrogowe PN10

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B

TBV-C REGULACJA TEMPERATURY W POMIESZCZENIU

VM PVDF. Zawór membranowy

TERMOSTATY typu: V2, V4, V8 REGULATORY TEMPERATURY BEZPOŚREDNIEGO DZIAŁANIA

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

5140H4 czerwony / H4B niebieski / H4 czerwony / H4B niebieski / 5003

Zawór regulacyjny typ 650 z napędem elektrycznym

Armatura zabezpieczająca

/2006 PL

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Zawory za- i odpowietrzające 1.12 i 1.32

HERZ zawór mieszający

KARTA PRODUKTU (ver.02/ )

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

D04FM. Regulatory ciśnienia. Regulator ciśnienia ZASTOSOWANIE CERTYFIKATY WŁAŚCIWOŚCI DANE TECHNICZNE

Dozownik VENTURIEGO typ MX-VZ

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

VIESMANN. Dane techniczne Nr katalog.: patrz cennik, ceny na zapytanie VITOMAX 200 HW

Seria SUL. Zawór automatycznego upustu dla ochrony pompy

Flamco T-plus. Flamco. Flamco. Oszczędzająca czas technika przyłączenia dodatkowych rur T-PLUS DO RUR STALOWYCH T-PLUS DO RUR MOSIE ŻNYCH

5053H ,5 5051H ,0

V1810 Alwa-Kombi-4 ZAWÓR RÓWNOWAŻĄCY W CYRKULACJI CWU

DOKUMENTACJA TECHNICZNA KOŃCOWEGO PRZERYWACZA PŁOMIENIA DEFLAGRACJI

Elementy połączeniowe

R295SP-F. Instrukcja montażu

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 22

AVPQ 4. DN (mm) k VS (m 3 /h) Króciec 0, ,5 G 1¾ A 003H H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,

Zawory przelotowe, PN16, gwintowane zewnętrznie

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100. dla wykwalifikowanego personelu

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK

Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

ZAWORY RÓWNOWAŻĄCE. ZAWÓR DO ODBIORNIKÓW KOŃCOWYCH Zawór TBV do odbiorników końcowych pozwala na dokładne równoważenie hydrauliczne.

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

Zawory termostatyczne do wody chłodzącej WVTS

Regulator różnicy ciśnień (PN 25) AVP montaż w rurociągu zasilającym i powrotnym, regulowana nastawa

VBGx-xx-xx. Regulacyjny zawór kulowy PN25 (DN15 DO DN32)

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

AUTOMATYCZNY REGULATOR I STABILIZATOR CIŚNIENIA RÓśNICOWEGO (DPCV) Cim 767

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do wysokich ciśnień typu EV224B

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 65 - EV220B 100

Zawór równoważący i regulacyjny do odbiorników końcowych z regulacją on-off

EV220B 6-22B [EVSI] Zawór 2/2 drożny z serwosterowaniem. Zawory elektromagnetyczne

Jednorurowe filtry do oleju opałowego V 500, V Jednorurowe filtry do oleju opałowego z powrotem R

NR REF SPRĘŻYNOWY ŻELIWNY ZAWÓR ZWROTNY PN10-16

Ciśnieniowe zabezpieczenie korpusu UGS. p ca. 750 bar DN 15. Zeszyt typoszeregu

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

PVC-U PP PP / PVDF 2)

Akcesoria do instalacji grzewczych, chłodniczych i solarnych

Przepustnica typ 57 L

KARTA PRODUKTU (ver.001/ )

Zawory typu RA-N z nastawą wstępną

Solarne naczynie powrotne

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do powietrza o wysokim ciśnieniu Typu EV224B

9. NACZYNIA WZBIORCZE

Zawory termostatyczne serii 378TRV-379TRV-1378TRV-1379TRV 388TRV-389TRV-1388TRV-1389TRV

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Transkrypt:

KESORI DO INSTLJI GRZEWZYH kcesoria do instalacji grzewczych PRESOR PRESOR S FLEXON FLEXFST FLEXONSOLE Wydanie 2005 / PL

Kompletny program akcesoriów zabezpieczając Zawory bezpieczeństwa Prescor przeznaczone są do zabezpieczania zamkniętych instalacji centralnego ogrzewania i instalacji chłodniczych przed nadmiernym wzrostem ciśnienia. Przy doborze zaworu bezpieczeństwa Prescor należy przestrzegać zasady, wg której moc znamionowa zaworu powinna być większa od mocy znamionowej kotła. Wszystkie zawory bezpieczeństwa firmy mają oznaczenie E. Na zaworze podane jest ciśnienie robocze i maksymalna moc, do jakiej zawór jest przeznaczony. PRESOMNO PRESOR 1 / 2 Prescomano, wygodne połączenie zaworu bezpieczeństwa Prescor i manometru Flexcon. Solidna obudowa mosiężna. Zawory bezpieczeństwa Prescor Kompletny program obejmujący wymiary od 1 /2 do 2 włącznie, ze standardowym ciśnieniem roboczym 2,5 i 3,0 bar. zytelny manometr z czerwoną regulowaną wskazówką. PRESOR ZEZPIEZENIE, N KTÓRYM MOŻN POLEGĆ ZLETY ZWORÓW PRESOR: Wysokiej jakości materiały i konstrukcja gwarantują niezawodne działanie. Zawór błyskawicznie całkowicie się otwiera, z efektem "odskoku", powodując szybki spadek ciśnienia. Energia jest oddawana w wyniku upustu pary. Produkty ze znakiem E. Wszystkie zawory są w czasie produkcji indywidualnie kontrolowane. Zawory bezpieczeństwa należy montować na kotle lub jak najbliżej niego w przewodzie dolotowym. Nigdy nie instalować zaworu odcinającego między kotłem a zaworem bezpieczeństwa! 2

ych instalację PRESOR 3 / 4 PRESOR S KOŁNIERZOWE ZWORY KOŁPKOWE Dźwignia do opróżniania zaworu. Tabliczka znamionowa Prescor S, na której podano ciśnienie robocze oraz maksymalną moc kotła, do której przystosowany jest zawór. Solidna mosiężna obudowa. Zawory bezpieczeństwa Prescor S Zawory bezpieczeństwa Prescor S są przeznaczone do zamkniętych instalacji centralnego ogrzewania o mocy do 1980 kw przy standardowym ciśnieniu roboczym 2,5 i 3,0 bar. Na zamówienie dostępne są zawory działające przy innych ciśnieniach roboczych, od 2 do 10 bar włącznie. Zawory te, dostępne w wymiarach od 1 1 /4 do 2 włącznie, zapewniają doskonałą ochronę większych instalacji. kołnierzowe zawory kołpakowe Stosowane w instalacjach O, m.in. w celu odcinania przewodów do automatu Flexcon. Wszystkie typy są bezobsługowe, płynnie zamykające się i zabezpieczone przed rozkręceniem. Ważne informacje: Nigdy nie należy blokować otworu wylotowego zaworu bezpieczeństwa. Nie należy używać zaworu bezpieczeństwa do opróżniania instalacji, planowej redukcji ciśnienia, ani do odpowietrzania. Porada: należy zawsze montować kielich i rurę wylotową o zgodnej ćrednicy, odpowiadającej średnicy wylotu zaworu. W ofercie można znaleźć zawory bezpieczeństwa przystosowane do każdego rodzaju instalacji. 3

Swoją najwyższą jakość produkty z rodziny Pres konstrukcji i wysokiej jakości materiałom Te cechy, uzupełnione wysokimi kwalifikacjami instalatora, czynią z każdego zaworu bezpieczeństwa produkt absolutnie bezkonkurencyjny. Zawory te zapewniają najlepszą ochronę każdej instalacji. W instalacjach o mocy do 640 kw przy ciśnieniu 3,0 bar wystarczą zwykłe zawory Prescor. Przy większych mocach, do 1980 kw włącznie, należy użyć modelu Prescor S. Wybór zaworu Prescor to wybór najwyższej jakości! PRESOR 3 / 4 60 80 40 100 20 120 o bar 4 0 1 3 2 Przycisk z tworzywa odpornego na uderzenia. Instalacja w stanie zimnym. Odporna na starzenie stal sprężynowa zapobiega zmianom ciśnienia roboczego. 60 80 40 100 20 120 o bar 4 0 1 3 2 Membrana podziałowa zapobiega zawilgoceniu i zanieczyszczeniu części ruchomych w wyniku zadziałania zaworu bezpieczeństwa. Po podgrzaniu woda w instalacji zwiększa swoją objętość. 60 80 40 100 20 120 o bar 4 0 1 3 2 Rośnie ciśnienie w instalacji. Uszczelnienie zaworu z wysokiej jakości gumy, odporne na temperaturę do 140. Twardość gumy jest dobrana do ciśnienia roboczego zaworu. Dzięki temu nie dochodzi do przyklejania się zaworu do obsady. 60 80 40 100 ezpieczeństwo to kwestia zaufania. tym zaufaniem marka Prescor cieszy się już od wielu dziesięcioleci. Dla mnie, dla Państwa i dla inwestora nazwa ta stanowi wystarczającą gwarancję. 20 120 o bar 4 3 2 1 0 Zawór Prescor otwiera się. Nadmiar ciśnienia zostanie upuszczony. Prescor : bezpieczeństwo i jakość 4

cor zawdzięczają solidnej Wszystkie zawory bezpieczeństwa mają fabrycznie na stałe ustawione ciśnienie otwarcia. Ustawienia tego nie można już później zmienić. Dlatego zawsze należy sprawdzić, czy fabryczne ciśnienie zaworu Prescor jest zgodne z parametrami instalacji. PRESOR S Dźwignia do opróżniania zaworu. Zawory Prescor S O ile zezwalają na to obowiązujące przepisy, w instalacji można zamontować kilka zaworów bezpieczeństwa Prescor S, aby uzyskać odpowiednio większą moc. Tutaj ustawia się ciśnienie robocze. To ustawienie jest zadane fabrycznie. Mosiężna obudowa. Zawór bezpieczeństwa musi być montowany w instalacji nieznajdującej się pod ciśnieniem. Przed uruchomieniem instalacji zalecane jest przepłukanie rur. Nie należy jednak do tego celu (ani do Pokrywa z uszczelką ze specjalnej gumy. odpowietrzania) używać zaworów bezpieczeństwa Prescor S. Membrana podziałowa, która chroni sprężynę i zapobiega wyciekaniu wody wzdłuż wrzeciona zaworu. Mosiężna obsada zaworu. ZLETY ZWORÓW PRESOR Duży wybór - możliwość dobrania zaworu o najlepszych parametrach. Gwarancja jakości - gwarancja bezpieczeństwa. 5

Szeroka gama akcesoriów Obok szerokiej gamy zaworów bezpieczeństwa do instalacji różnych wielkości firma oferuje także szereg innych produktów. Ich konstrukcja zapewnia nie tylko skuteczne zabezpieczenie instalacji, ale również znacznie ułatwia pracę. MNO(TERMO)METRY. MNOTERMOMETR FLEXON MNOMETR FLEXON Manotermometr Flexcon Służy do jednoczesnego odczytu ciśnienia i temperatury roboczej. Manometr Flexcon Manometry Flexcon Ø 80, dzięki samouszczelniającej rurce zaworowej, można zarna ruchoma wskazówka = aktualne ciśnienie robocze. Wskaźnik temperatury. montować i wymieniać bez spuszczania medium z instalacji. Rurka zanurzeniowa. Manometr Flexcon Ø 80 rad. zerwona regulowana wskazówka = temperatura maksymalna. Manometr Flexcon Ø 80 ax. Zielona strefa = bezpieczne ciśnienie robocze. zerwony pasek przy 3 barach = maksymalne ciśnienie robocze. FLMO: WSZEHSTRONNE I POREZNE KESORI! ZSTOSOWNI I MONTŻ Manotermometr Flexcon jest dostarczany w komplecie z rurką zaworową. Wygodny montaż za pomocą klucza zakładanego na sześciokątne złącze. Po zamontowaniu rurka zaworowa musi być całkowicie opróżniona z wody. Przed dokręceniem należy zamknąć zawór rurki zaworowej. Po dokręceniu do rurki zaworowej wpłynie woda. 6

Produkty umożliwiające szybki montaż, demontaż i sprawdzanie zbiorników wyrównawczych Flexcon! Zbiornik Flexcon można oczywiście przymocować bezpośrednio do rury. Jednak znacznie poręczniej będzie użyć przedstawionych tutaj szybkozłączek Flexfast, mocowań Flexconsole i zespołów przyłączeniowych Flexcon. Produkty te znacznie ułatwiają odczyt ciśnienia i odłączanie zbiornika bez konieczności spuszczania medium z instalacji lub redukcji ciśnienia. SZYKOZŁĄZKI. ZESPOŁY PRZYŁĄZENIOWE. FLEXFST 3 / 4 Zawór otwarty Zawór zamknięty Szybkozłączki Flexfast umożliwiają sterowanie ciśnieniem wstępnym w zbiornikach Flexcon o pojemności do 25 litrów lub wymianę zbiornika bez konieczności redukowania ciśnienia w instalacji lub spuszczania wody. Zawór otwarty Zawór zamknięty Zbiornik odłączony od instalacji. Zbiornik odłączony od instalacji. Zespoły przyłączeniowe Flexcon zawierają m. in. zawór do spuszczania medium oraz zawór odcinający. Po zamknięciu zaworu odcinającego możliwe ZLETY SZYKOZŁĄZEK FLEXFST Wersja z gwintem wewnętrznym 3 /4 i gwintem zewntęrznym 3 /4. Wygodny montaż przy użyciu odpowiednich narzędzi; następnie części dokręcane są ręcznie. Duża oszczędność czasu przy konserwacji zbiorników Flexcon. jest opróżnienie zbiornika, a następnie jego sprawdzenie lub wymiana. Zespoły przyłączeniowe Flexcon 1 /2 montuje się na przewodzie rozprężnym, zaś element 1 na złączce wodnej zbiornika Flexcon. 7

FLEXONSOLE PLUS FLEXONTROL FLEXON ZESPÓŁ PRZYŁĄZENIOWY 1 / 2 FLEXON ZESPÓŁ PRZYŁĄZENIOWY 1 Flexconsole Plus Kompletny produkt w tym samym czerwonym kolorze, co zbiorniki Flexcon. Przystosowany do pionowego zawieszenia na przyłączu wodnym. Dostarczany w komplecie z: manometrem Flexcon, odpowietrznikiem pływakowym Flexvent, zaworem bezpieczeństwa, szybkozłączką Flexfast, kompletem mocowań. Flexconsole Ta wersja dostarczana jest z Flexontrol Umożliwia wygodne zdemontowanie zbiornika Flexcon bez konieczności spuszczania medium z instalacji i redukowania ciśnienia. Korek z tuleją ochronną. Przyłącze instalacji. Zespoły przyłączeniowe Flexcon Występują dwie wersje produktu. Zespół przyłączeniowy Flexcon 1 /2 jest przeznaczony do zbiorników wyrównawczych Flexcon o pojemności od 35 do 300 litrów i instalacji o mocy do 660 kw. Zespół przyłączeniowy Flexcon 1 jest przeznaczony do zbiorników wyrównawczych Flexcon o pojemności od 110 do 1000 litrów i instalacji o mocy do 2355 kw. zaślepką 1 /2 i odpowietrznikiem ręcznym. Manometr Flexcon Ø 50 mm, zakres od 0 do 8 bar. Przyłącze do zamocowania na zbiorniku. Zawór kulowy do napełniania i opróżniania z uchwytem na wąż i korkiem. Firma projektuje, produkuje i sprzedaje szeroką gamę akcesoriów do instalacji grzewczych i innych. to partner, któremu można zaufać. 8

FLEXON M 2 FLMO OGRNIZNIK IŚNIENI WMS 800 Ogranicznik ciśnienia Według wymogów normy DIN 4751 / 2, w zamkniętych systemach grzewczych musi być wykluczona taka sytuacja, że dozwolone ciśnienie urządzenia zostanie przekroczone i obciąży ono zawory bezpieczeństwa. by temu zapobiec, należy zamontować odpowiedni ogranicznik ciśnienia. Jeśli ciśnienie będzie wyższe lub niższe niż ustawione wartości, ogranicznik wyłącza obwód i w ten sposób zapobiega sytuacji zbyt wysokiego lub zbyt niskiego ciśnienia. Przycisk testu. Pokrywa. Przełącznik. Przycisk zwalniający blokadę. Obudowa. WMS 800 W razie stwierdzenia niskiego poziomu wody WMS 800 wyłącza palnik. Kocioł jest dzięki temu chroniony przed wygotowaniem. Zabezpieczenie przed spadkiem poziomu wody instaluje się w przewodzie dolotowym; urządzenie nie jest wyposażone w zawór odcinający. Technik powinien regularnie sprawdzać działanie zabezpieczenia. Przyłącze lutowane do gwintu zewnętrznego 1. zyszczak. Element montażowy Flexcon M 2 1. Element montażowy M 2 mocowany jest do ściany za pomocą dołączonych wkrętów i kołków. 2. Flexcon M 2 jest wyposażony w rowek, do którego dokładnie pasuje pierścień naczynia. 3. Flexcon M 2 jest przeznaczony do zbiorników Flexcon i irfix montowanych na ścianie, o pojemności do 25 litrów. 9

Zawory Prescor, Flopress i Prescomano Standardowe ciśnienie robocze zaworów bezpieczeństwa Prescor wynosi 2,5 i 3,0 bar. Na zamówienie dostępne są zawory z innymi ciśnieniami roboczymi. Zawory bezpieczeństwa Prescor są przeznaczone do zamkniętych instalacji centralnego ogrzewania o mocy do 640 kw. Prescomano to połączenie zaworu bezpieczeństwa Prescor i manometru Flexcon. Zawory Flopress stanowią alternatywę dla zaworów bezpieczeństwa Prescor i mogą być stosowane w różnych warunkach. Urządzenie Flopressmano składa się z zaworu Flopress z zamontowanym na nim manometrem. Wersje i wymiary zaworów bezpieczeństwa Prescor iśnienie Moc upustu Wymiary przyłącza Wymiary w mm Numer robocze w kw katalogowy bar D Prescor 1 /2 1,5 75 1/2 wewn. 1/2 wewn. 66 52,5 27608 Prescor 1 /2 z. 2,5 50 1/2 zewn. 3/4 wewn. 79 52,5 27620 Prescor 3 /4 1,5 85 3/4 wewn. 3/4 wewn. 76 51 27023 Prescor 3 /4 2,5 141 3/4 wewn. 1 wewn. 83 61 27020 Prescor 1 2,5 247 1 wewn. 1 1 /4 wewn. 97 75,5 27044 Prescor 1 1 /4 2,5 421 1 1 /4 wewn. 1 1 /2 wewn. 126 81 27055 PRESOR Prescor 1 /2 z. 3,0 50 1/2 zewn. 3/4 wewn. 79 52,5 27623 Prescor 3 /4 3,0 137 3/4 wewn. 1 wewn. 83 61 27024 Prescor 1 3,0 216 1 wewn. 1 1 /4 wewn. 97 75,5 27048 Prescor 1 1 /4 3,0 464 1 1 /4 wewn. 1 1 /2 wewn. 126 81 27057 Prescor 3 /4 4,0 275 3/4 wewn. 1 wewn. 83 61 27028 Prescor 1 4,0 270 1 wewn. 1 1 /4 wewn. 97 75,5 27040 Prescor 1 1 /4 4,0 800 1 1 /4 wewn. 1 1 /2 wewn. 126 81 27037 D Wersje i wymiary zaworów bezpieczeństwa Flopress iśnienie Moc upustu Wymiary przyłącza Wymiary w mm Numer robocze w kw katalogowy bar przy D Flopress 1 /2 2,5 75 1/2 wewn. 1/2 wewn. 55 43 27006 Flopress 1 /2 3,0 75 1/2 wewn. 1/2 wewn. 55 43 27005 Flopressmano 1 /2 3,0 75 1/2 wewn. 1/2 wewn. 61,5 83 27093 PRESOMNO Wersje i wymiary zaworów bezpieczeństwa Prescomano iśnienie Moc upustu Wymiary przyłącza Wymiary w mm Numer robocze w kw katalogowy bar przy D Prescomano 1 /2 3,0 125 1/2 wewn. 1/2 wewn. 65 90 27683 Prescomano 3 /4 3,0 200 3/4 wewn. 3/4 wewn. 76 92 27090 D 10

Zawory bezpieczeństwa Prescor S Zawory bezpieczeństwa Prescor S są przeznaczone do zamkniętych instalacji centralnego ogrzewania o mocy do 1980 kw. Należy unikać niepotrzebnego korzystania z zaworu bezpieczeństwa, gdyż może to zwiększyć ryzyko przedostania się zanieczyszczeń między zawór a obsadę. Wersje i wymiary zaworów bezpieczeństwa Prescor S iśnienie Moc upustu Wymiary przyłącza Wymiary w mm Numer robocze w kw (wewn.) katalogowy bar D Prescor S 1 1 /2 2,5 600 1 1 /2 2 206 116 29520 Prescor S 1 1 /2 3,0 600 1 1 /2 2 206 116 29521 Prescor S 1 1 /2 4,0 600 1 1 /2 2 206 116 29225 PRESOR S Prescor S 2 2,5 900 2 2 1 /2 222 130 29530 Prescor S 2 3,0 900 2 2 1 /2 222 130 29531 Prescor S 2 4,0 900 2 2 1 /2 222 130 29245 D 11

Kołnierzowe zawory kołpakowe firmy Kołnierzowe zawory kołpakowe to specjalne zawory przeznaczone do instalacji centralnego ogrzewania. Wersje i wymiary kołnierzowych zaworów kołpakowych Wymiary w mm Waga Numer katalogowy w kg H Ø D PN 6 PN 16 PN 6 PN 16 DN 20 195 120 120 3,3 3,8 29021 29020 DN 25 195 125 120 3,6 4,3 29026 29025 DN 32 195 130 120 4,3 5,4 29033 29032 DN 40 220 140 150 6,2 7,6 29041 29040 DN 50 230 150 150 7,0 9,1 29051 29050 DN 65 260 170 150 8,3 11,9 29066 29065 DN 80 330 180 190 14,9 16,5 29081 29080 DN 100 355 190 190 17,5 20,5 29101 29100 DN 125 405 200 190 24,9 28,6 29126 29125 DN 150 460 210 190 33,2 38,3 29151 29150 ØD KOŁNIERZOWE ZWORY KOŁPKOWE H 12

Mano(termo)metry Manometry Flexcon muszą być montowane za pomocą odpowiednio dopasowanego klucza na czworokątnej części przyłącza. Z kolei manotermometry Flexcon montowane są na sześciokątnej części przyłącza. Manometry Flexcon Ø80 i manotermometry Flexcon mogą być montowane i wymieniane bez spuszczania medium z instalacji dzięki samouszczelniającej rurce zaworowej. Wersje i wymiary manometrów Flexcon Wymiary przyłącza Wymiary w mm Numer D E katalogowy Manometr Ø 63 rad. G 3 /8 Ø 63 28 87 27200 Manometr Ø 63 rad. G 1 /4 Ø 63 28 87 27205 Manometr Ø 63 ax. G 1 /4 Ø 63 51 27210 Manometr Ø 80 rad.* R 1 /2 G 1 /4 Ø 80 32 121 27220 Manometr Ø 80 ax.* R 1 /2 G 1 /4 Ø 80 78 27230 MNOTERMOMETR * z zaworem stopowym Wersje i wymiary manotermometru Flexcon Wymiar przyłącza Wymiary w mm Numer katalogowy D Manotermometr Ø 80 ax.* R 1 /2 Ø 84 78 27250 * z tuleją nurnikową D MNOMETR X D E MNOMETR RD 13

Szybkozłączki Flexfast i zespoły przyłączeniowe Flexcon Umożliwiają wygodne i szybkie sprawdzanie ciśnienia wstępnego lub wymianę zbiorników Flexcon bez konieczności redukcji ciśnienia lub spuszczania medium z instalacji. Dolną i górną część szybkozłączki Flexfast należy zmontować za pomocą właściwego narzędzia. Następnie obie części złączki Flexfast dokręca się ręcznie. Zespół przyłączeniowy Flexcon 1 /2 może być stosowany w instalacjach o maksymalnej mocy 660 kw. Dla zespołu przyłączeniowego Flexcon 1 maksymalna moc instalacji wynosi 2355 kw. Wersje i wymiary szybkozłączek Flexfast Wymiary pryłącza Wymiary w mm Numer katalogowy Flexfast 3 /4 3/4 wewn. 3/4 zewn. 68 27920 Wersje i wymiary zespłów przyłączeniowych Flexcon Wymiary przyłącza Numer katalogowy 1 /2 z manometrem 1/2 zewn. 12 mm- 1 /2 zewn. Ø 13 mm 27920 1 /2 bez manometru 1/2 zewn. 12 mm- 1 /2 zewn. Ø 13 mm 27900 1 z manometrem 1 wewn. 1 wewn. Ø 15 mm 27293 FLEXFST 84 97 51 FLEXON 1 / 2 87,5 145 Ø50 93 FLEXON 1 14

Flexconsole, Flexcon M 2, ogranicznik ciśnienia i WMS 800 kcesoria Flexconsole i Flexconsole Plus służą do wygodnego i szybkiego montażu i podłączania zbiorników wyrównawczych Flexcon o pojemności do 25 litrów. Zabezpieczenie przed spadkiem poziomu wody, WMS 800, chroni kocioł przed wygotowaniem. Instalator powinien regularnie sprawdzać działanie zabezpieczenia za pomocą przycisku do testów. Wersje i wymiary Flexconsole i Flexconsole Plus Wymiary przyłącza Wymiary w mm Numer katalogowy (wewn.) (wewn.) D Flexconsole D 3/4 3/4 195 275 27911 Flexconsole * 3/4 3/4 195 275 27916 Flexconsole Plus ** 3/4 3/4 195 275 27996 * Dostarczana z zaworem napełniającym, odpowietrznikiem Flexvent i manometrem. ** Dostarczana z zaworem bezpieczenstwa, odpowietrznikiem manometrem i szybkozlaczką Flexfast. FLEXONSOLE Ø42 Wersje i wymiary Flexcon M 2 Flexconsole D 1/2 3/4 195 275 27910 Flexconsole 3 /4 wit 1/2 Dla 3/4 Wymiary w mm 275 Numer 28989 katalogowy Flexconsole Plus 3/4 3/4 195 275 27996 Element montażowy Flexcon / irfix 8-25 94 110 26 27913 M 2 D Wersje ograniczników ciśnienia Przyłącze Numer katalogowy Ogranicznik ciśnienia minimalnego 1/2 27459 Ogranicznik ciśnienia maksymalnego 1/2 27458 Wersje i wymiary WMS 800 Wymiary przyłącza Wymiary w mm Numer katalogowy D E F WMS 800 27 mm / 1 zewn. 27 mm / 1 wewn. 358 62 85 195 27455 OGRNIZNIK IŚNIENI WMS 800 F D E 15

PRESOR KESORI DO INSTLJI GRZEWZYH SPIS TREŚI STRON PRESOR S Kompletny program zaworów bezpieczeństwa 2/3 Zaufanie dzięki zaawansowanej technologii 4/5 Mano(termo)metry 6 Szybkie mocowanie i odłączanie 7/8 Polska Sp. z o.o. ul. Szarych Szeregów 23 60-462 Poznań Telefon: 61 82 10 550 Telefon: 61 82 10 528 Telefaks: 61 82 10 549 E-mail: info@flamco.pl Internet: www.flamco.pl FLEXON Więcej akcesoriów 9 Tabele 10/15 FLEXFST FLEXONSOLE opyright Polska Sp. z o.o.. Zabrania się rozpowszechniania lub przejmowania fragmentów niniejszej broszury bez wyraźnego podania żródła. Wymienione dane dotyczą wyłącznie produktów firmy. Firma wyklucza wszelką odpowiedzialność za niewłaściwe użytkowanie, stosowanie lub interpretację danych technicznych. Zastrzega się prawo zmian technicznych. 18501721